AL-KO HWF 1000 , 4000 L/h , Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Johdanto
Lue käyttöohje huolellisesti ennen vesipumpun
käyttöönottoa. Näin varmistat laitteen varman
toiminnan ja häiriöttömän käytön.
Pidä käyttöohje aina käden ulottuvilla ja anna se
aina myös muille koneen käyttäjille.
Tässä käyttöohjeessa käytettävien symbolien
selitykset:
VARO
Ilmoittaa työ- tai käyttötavasta, jota on
noudatettava henkilöitä uhkaavien
vaaratilanteiden estämiseksi.
HUOMIO
Sisältää tietoja, joita tulee noudattaa
laitteen vaurioitumisen estämiseksi.
OHJE
Ilmoittaa teknisistä vaatimuksista, jotka
tulee erityisesti huomioida.
Turvaohjeet
Laitetta saa käyttää ainoastaan
määräykset DIN/VDE 0100, osa 737, 738
ja 702 (uima-altaat) täyttävien
sähkölaitteiden yhteydessä. Laitteen
varmistamiseksi tulee asentaa 10 A:n
suojajohdin sekä vikavirtakatkaisin, jonka
nimellisvikavirta on 10/30 mA.
Tyyppikilvessä ilmoitetun nimellisjännitteen
ja virtatyypin tulee vastata sähköverkon
tietoja.
Käytä ainoastaan jatkojohtoa, jonka koko
on 3 x 1,5 mm2, joka vastaa standardin
DIN 57282/57245 mukaisesti laatua
H07RN-F, ja jossa on roiskevedeltä
suojattu pistorasia. Kaapelikelojen tulee
olla kokonaan aukikelattuja.
Laitetta ei saa käyttää:
henkilöt, jotka eivät ole lukeneet ja
ymmärtäneet käyttöohjetta
alle 16-vuotiaat lapset ja nuoret.
Laitetta saa käyttää ainoastaan
määräysten mukaisesti. Varmista ennen
käyttöä, että:
laite, säiliö, liitäntäjohto ja
verkkopistoke ovat moitteettomassa
kunnossa.
Vaurioituneita laitteita ei saa käyttää.
Laitteen korjaukset tulee tehdä valmistajan
omessa asiakaspalvelu-huollossa.
Älä koskaan nosta, kuljeta tai kiinnitä
vesipumppua liitäntäjohdosta. Älä irrota
pistoketta pistorasiasta liitäntäjohdosta
vetämällä.
Irrota verkkopistoke ennen huolto-, hoito-
ja korjaustöitä sekä häiriöiden yhteydessä.
Suojaa verkkopistoke kosteudelta.
Laitteeseen ei saa tehdä itse mitään
muutoksia tai korjauksia.
Kuuman veden aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Kun laitetta käytetään pitkään (>10 min)
painepuolen ollessa suljettuna, pumpussa
oleva vesi voi kuumentua voimakkaasti.
Tämä vaara voi aiheutua seuraavista
syistä:
painepuoli suljettu
veden puute imujohdossa
epäasianmukaisesti suoritettu asennus
viallinen painekytkin
Tällöin:
kytke pumppu irti verkosta
anna pumpun ja veden jäähtyä
tarkasta veden määrä imupuolella
tarkasta johtojen tiiviys
tarkasta asennus
tarkasta painekytkin
ota pumppu uudelleen käyttöön vasta
sitten, kun puutteet on korjattu
Käyttötarkoitus
Määräystenmukainen käyttö
Vesipumppu on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen käytöön talossa ja puutarhassa. Sitä
saa käyttää ainoastaan käyttörajoitusten
puitteissa teknisten määräysten mukaisesti. Laite
soveltuu ainoastaan seuraaviin
käyttötarkoituksiin:
puutarhan ja tontin kasteluun
talon vesihuoltoon
paineen korottamiseen talon vesihuollossa.
Noudata vesihuoltoa koskevia paikallisia
määräyksiä. Kysy neuvoa LVI-alan
ammattilaiselta.
Laite soveltuu ainoastaan seuraavien nesteiden
johtamiseen:
puhdas vesi
sadevesi.
FIN 1 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Määräystenvastainen käyttö
Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti. Laite ei
sovellu seuraavien nesteiden johtamiseen:
suolavesi
elintarvikkeet
likavesi, jossa on tekstiilin- tai paperinjäämiä
aggressiiviset aineet, kemikaalit
syövyttävät, syttyvät, räjähtävät tai
kaasuuntuvat nesteet
nesteet, joiden lämpötila on yli 35 °C
hiekkapitoinen vesi ja hiovat aineet.
Laitekuvaus
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FIN 2
Vesipumppu/tarvikkeet (kuva A ja B)
1 Pumppukotelo
2 Täyttöaukon tulppa
3 Pumpun ulostuloaukko/painejohtoliitäntä
4 Moottorikotelo
5 Venttiili
6 Säiliö
7 Manometri
8 Liitäntäjohto
9 Tyhjennysruuvi
10 Painekytkin
11 Tasausjohto
12 Poistoruuvi (suodatintila)
13 Pumpun sisääntuloaukko/imuletkuliitäntä
14 Suodattimen läpinäkyvä kansi
15 Kulmanippa
16 Tasotiiviste
17 Liitäntänippa
18 Pyöreä tiivisterengas
19 Painejohto (lisävaruste)
20 AL-KO-imulaitteisto (lisävaruste)
21 Tiiviste suodattimeen
22 Suodatin
23 Takaiskuventtiili
24 Tiiviste
25 Pyöreä tiivisterengas (suodatintilan
läpinäkyvä kansi)
26 Tasotiiviste
Toimituksen sisältö
Vesipumpun varusteina on painekytkin,
manometri ja verkkojohto sekä maadoitettu
pistoke. Toimitus sisältää myös suodatinavaimen
(katso kuva C).
Lisätarvikkeet eivät kuulu toimitukseen.
Toiminta
Vesipumppu toimii automaattisesti. Pumppu
kytkeytyy päälle ja pois paineen mukaan (katso
tekniset tiedot).
Pumppu imee vettä pumpun sisääntulon (13)
kautta ja johtaa veden säiliöön (6). Kun
poiskytkentäpaine saavutetaan (säiliö on täynnä),
pumppu kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Jos paine alenee n. 2,0 baariin (vettä otetaan
pois), pumppu kytkeytyy automaattisesti päälle ja
täyttää säiliötä tai johtaa vettä ottopaikkaan.
Tässä tapauksessa säiliö täytetään vasta veden
oton päättymisen jälkeen.
Lämpösuojaus
Laite on varustettu lämpökytkimellä, joka kytkee
pumpun pois päältä sen ylikuumentuessa. Noin
15–20 minuutin jäähdytysvaiheen jälkeen
pumppu kytkeytyy jälleen automaattisesti päälle.
Laitteen asennus ja käyttöönotto
Ennen käyttöönottoa tulee tarkistaa kalvon
esipaine säiliön venttiilistä (5). Paineen
tulee olla n. 1,5 baaria, korjaa painetta
tarvittaessa (katso Kalvon esipaineen
korjaus).
Aseta laite tasaiselle, tulvimisvettä kestävälle,
kiinteälle ja vaakasuoralle alustalle.
Varmista, että vesipumppu on suojattu
sateelta ja suoralta vesisuihkulta.
Varmista imu- ja paineletkuja
asentaessasi, ettei laitteeseen kohdistu
mekaanista painetta tai vetoa.
Suosittelemme joustavien letkujen käyttöä
pumpun sisääntulossa (13) ja pumpun
ulostulossa (3).
Kysy lisää myyjäliikkeestä.
Päivittäisessä käytössä (Automaattikäyttö)
tulee varmistaa asianmukaisin
toimenpitein, etteivät häiriöiden
aiheuttamat tulvat voi vaurioittaa laitetta.
Tämä on varmistettava erimerkiksi
hälytyslaitteen tai varapumpun
asennuksella.
Imuletkun asennus
Valitse imuletkun pituus siten, ettei
pumppu voi käydä kuivana. Imuletkun
tulee olla aina 30 cm vedenpinnan
alapuolella.
Asenna imuletku. Varmista, että liitäntä on
tiivis, mutta älä vahingoita kierteitä.
Jos imukorkeus on yli 4 mm, tulee asentaa
imuletku, jonka halkaisija on vähintään 1“.
Suosittelemme AL-KOn imutarvikesarjan
(14) käyttämistä. Sarjaan kuuluu imuletku,
pumpun imukoppa ja pohjaventtiili
(takaisinvirtauksen esto). Kysy lisää
myyjäliikkeestä.
Asenna imuletku aina nousevasti.
Jos letku asennetaan korkeammalle kuin
pumppu, letkuun muodostuu ilmakuplia.
Paineletkun asennus
Ruuvaa liitäntänippa (17) pyöreällä
tiivisterenkaalla (18) pumpun ulostuloon (3).
Ruuvaa kulmanippa (15) tasotiivisteellä (16)
liitäntänippaan (17) ja käännä kulmanippaa
haluamaasi suuntaan.
Asenna paineletku. Varmista, että liitäntä on
tiivis, mutta älä vahingoita kierteitä.
Pumpun täyttäminen
Aina asennuksen/käyttöönoton yhteydessä
pumppu tulee täyttää ylivuotoon asti
vedellä, jotta se voi alkaa heti imeä.
Pumppu rikkoutuu kuivana käytettäessä.
Avaa täyttöaukon tulppa (2).
Täytä pumppuun vettä täyttöaukosta, kunnes
pumppukotelo (1) on täynnä.
Ruuvaa täyttöaukon tulppa (2) kiinni.
Pumpun käyttöönotto
Avaa paineletkussa oleva tulppa (venttiili,
ruiskusuutin, vesihana).
Kytke liitäntäjohdon pistoke pistorasiaan.
Pumppu alkaa johtaa nestettä.
Sulje paineletkun tulppa, kun ulosvirtaavassa
vedessä ei ole enää ilmankuplia. Kun paine
on kohonnut tietylle tasolle ja säiliö on
täynnä, pumppu kytkeytyy automaattisesti
pois päältä. Vesipumppu on käyttövalmis.
Pumpun kytkeminen pois päältä
FIN 3
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Irrota pistoke pistorasiasta.
Huolto ja hoito
Laite tulee erottaa verkosta aina ennen
huoltotöitä ja estää aiheeton päälle-
kytkeytyminen!
Puhdistustyöt
Jos pumpulla on johdettu klooripitoista uima-
altaan vettä tai muita nesteitä, joista jää jäämiä,
pumppu tulee huuhdella käytön jälkeen puhtaalla
vedellä.
Suodattimen puhdistus
Ruuvaa auki tyhjennysaukon sulkuruuvi (12).
Tyhjennä suodatintila ja sulje tyhjennysaukko
uudelleen.
Ruuvaa suodattimen kansi (14) irti
suodatinavaimella.
Irrota pumpun yläosan suodatin (22) ja
puhdista se juoksevan veden alla.
Ennen kokoamista tarkista, että suodattimen
tiiviste (21) sekä tiiviste (16) ovat ehyet.
Vaihda tarvittaessa uusiin.
Tiiviste (25) tulee olla oikein asetettuna
pumpun yläosan tiivisteaukkoon (katso
yksityiskohdat kuvasta C). Voitele
tarvittaessa tiiviste kevyesti hapottomalla
rasvalla.
Kokoa suodatin, kierrä suodattimen kansi
paikalleen ja kiristä lisäksi suodatinavaimella.
Takaiskuventtiilin asentaminen ja
poistaminen, puhdistus
Irrota suodatin (katso kohta ”Suodattimen
puhdistus”).
Kierrä takaiskuventtiili (23) irti ja huuhtele se
juoksevan veden alla.
Uusi tiiviste (24) tarvittaessa.
Asenna takaiskuventtiili paikalleen.
Asenna suodatin ja suodatinkansi paikalleen.
Jäätymiseltä suojaaminen
Jos on olemassa jäätymisen vaara, laite tulee
tyhjentää kokonaan vedestä (letkut, pumppu ja
säiliö).
Tyhjennä imu- ja paineletku.
Ruuvaa tyhjennysruuvit (9) ja (12) irti ja anna
veden valua ulos pumpusta. Samanaikaisesti
säiliössä oleva vesi puristuu ulos ilmapalkin
työntämänä.
Ruuvaa tyhjennysruuvit uudelleen paikalleen
ja varastoi pumppu jäätymiseltä suojattuna.
Painekytkimen säätö
Pumpun painekytkimen päälle- ja
poiskytkentäpaine on määritetty tehtaalla (katso
tekniset tiedot). Näitä arvoja voidaan muuttaa
tarvittaessa painekytkimestä (10).
A
inoastaan asianomainen asiakaspalvelu
saa suorittaa talon vesilaitteiston paine-
Jätehuolto
kytkimen ja sähköisen osan asetukset.
RL 2002/96
EG
Älä hävitä käytöstä poistettuja
laitteita talousjätteen mukana!
Pakkaus, laite ja lisätarvikkeet on
valmistettu kierrätyskelpoisista
materiaaleista, ja ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
Tarkista kalvon esipaine
Irrota verkkopistoke.
Avaa paineletkun tulppa ja alenna veden
painetta, kunnes pumppu on täysin tyhjä.
Tarkista kalvon esipaine venttiilistä (5).
Kalvon esipaineen tulee olla n. 1,5 baaria,
korjaa tarvittaessa.
Ota laite uudelleen käyttöön kuvatulla tavalla.
Häiriö
Irrota verkkopistoke aina ennen häiriönpoistoon liittyviä töitä.
Häiriö Syy Korjaus
Moottori ei toimi Lämpökytkin on kytkenyt laitteen
pois päältä
Odota, kunnes lämpökytkin kytkee
pumpun uudelleen päälle. Huomioi
johdettavan aineen maksimilämpötila.
Anna tarkistaa pumppu.
Ei verkkojännitettä Anna sähköalan ammattilaisten
tarkistaa virransyöttö
Lämpökytkin on
kytkenyt laitteen pois
päältä
Odota, kunnes lämpökytkin kytkee
pumpun uudelleen päälle. Huomioi
johdettavan aineen
maksimilämpötila. Anna tarkistaa
pumppu.
Lämpökytkin on kytkenyt laitteen pois
päältä
Imuletku ei ole vedessä Upota imuletku veteen väh. 30 cm
syvyyteen
Imupuolen tukos VARO!
Kuuman veden aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Poista lika imualueelta
Paineletku suljettu VARO!
Kuuman veden aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Avaa paineletku
Imukorkeus liian suuri Pienennä imukorkeutta
Pumppu imee ilmaa Tarkista kaikkien liitäntöjen ja
suodattimen kannen tiiviys
Pumppu ei ime
nestettä
Pumppu ei ole täynnä Täytä pumppu
Imupuolen tukos Puhdista imualue
Imukorkeus liian suuri Pienennä imukorkeutta
Letkun halkaisija liian pieni Käytä suurempaa paineletkua
Syöttömäärä liian
pieni
Nostokorkeus liian suuri Pienennä nostokorkeutta
Pumppu ei kytkeydy
luotettavasti
Säiliön ilmanpaine riittämätön Tarkista säiliön paine venttiilistä (5),
korjaa painetta tarvittaessa n. 1,5
baaria.
Pumppu ei kytkeydy
itsestään pois päältä
Veden puute imupuolella,
Pumppu imee ilmaa
Kytke pumppu irti, anna sen
tarvittaessa jäähtyä
Ellet onnistu poistamaan häiriötä, ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FIN 4
FIN
9467361_b
HW F 1000 / 1300 INOX / 1400 INOX
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme täten, että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa,
kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut, harmonisoituja EU-direktiivejä,
EU-turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja.
Tuote
Vesipumpu
Sarjanumero
G3043045
Valmistaja
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Valtuutettu henkilö
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Tyyppi
HW F 1000
HW F 1300 INOX
HW F 1400 INOX
EU-direktiivit
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmonisoidut standardit
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Äänitehotaso
mitattu / taattu
HW F 1000 78/81 dB(A)
HW F 1300 INOX 82/83 dB(A)
HW F 1400 INOX 72/73 dB(A)
Vaatimustenmukaisuuden
arviointi
2000 /14/EG
liite V
Kötz, 2010-08-30
Antonio De Filippo, Managing Director
Takuu
Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmi-
stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa.
Takuun voimassaoloaika määräytyy laitteen ostomaan lakien mukaisesti.
Valmistajan myöntämä takuu pätee vain seuraavien
edellytysten täyttyessä:
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
Laitetta käytetään asianmukaisesti
Käyttöohjetta noudatetaan
Laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia
Laitetta on yritetty korjata
Laitteeseen on tehty teknisiä muutoksia
Laitetta on käytetty määräysten tai ohjeiden vastaisella taval-
la (esim. kaupalliseen tai kunnallistekniseen tarkoitukseen)
Takuu ei koske:
Maalivaurioita, jotka johtuvat normaalista kulumisesta
Kuluvia osia, jotka on merkitty varaosakaavioon kehyksellä XXX
XXX
(X)
Polttomoottoreita – Niitä koskevat kulloinkin kyseessä olevan moottorinvalmistajan erilliset takuumääräykset
Ota takuutapauksessa yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja esitä tämä takuutodistus ja
myyntikuitti. Valmistajan myöntämä takuu ei rajoita ostajan lakisääteisiä takuuvaatimuksia.
──
──
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

AL-KO HWF 1000 , 4000 L/h , Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja