JAM HX-EP909 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

EN 46
LIVE
FREE
HX-EP909
Ohjekirja
47FI
SISÄL
A – 2 nappikuuloketta
B – Kannettava latauskotelo
C – Korvasovitteet, 3 kokoa
D – Micro USB -kaapeli
E – Tervetulokortti
F – Lakisääteiset tiedot
KONTROLLIT
A – Virta päälle/pois, toisto/tauko
B – Kuulokkeen tilavalo
C – Kuulokkeen latauskoskettimet
D – USB-latausportti – älylaitteesi
lataamista varten
YTTÖÖNOTTO
NAPPIKUULOKKEIDEN LATAAMINEN
Laita nappikuulokkeet kannettavaan koteloon
latausta varten. Punaiset LED-valot osoittavat,
että ne latautuvat. Jos punaiset LED-valot
eivät syty laitettaessa kuulokkeet koteloon,
liikuta kuulokkeita hieman varmistaaksesi, että
ne koskettavat latauskoskettimia. Latauksen
loputtua LED-valot sammuvat. Lataaminen
kestää noin 2 tuntia.
KANNETTAVAN KOTELON LATAAMINEN
Kiinnitä micro USB -kaapelin pienempi pää
kotelon oikealla sivulla olevaan micro USB
-latausporttiin. Tasainen punainen LED-valo
kotelossa osoittaa, että kotelo latautuu. Kun
kannettava kotelo on latautunut kokonaan, LED-
valo sammuu.
48FI
YHDISTÄ MOLEMMAT
NAPPIKUULOKKEET
VAIHE 1 – KYTKE VIRTA NAPPIKUULOKKEISIIN
Virta kytkeytyy kuulokkeisiisi automaattisesti,
kun otat ne pois latauskotelosta. Jos sinun
täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa
molempien kuulokkeiden toisto/tauko-näppäintä
lyhyesti kerran.
VAIHE 2 – NAPPIKUULOKKEIDEN LIITTÄMINEN
TOISIINSA
Kun otat kuulokkeet pois kotelosta, ne
synkronoituvat automaattisesti keskenään.
Isäntäkuulokkeen (vasen) LED-valo vilkkuu
vuorotellen sinisenä ja punaisena, ja
orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti
sinisenä. Kuulokkeet ovat nyt pariliitostilassa
ja etsivät Bluetooth®-laitetta muodostaakseen
siihen yhteyden.
Jos kuulokkeet eivät synkronoidu keskenään
automaattisesti, paina kummankin kuulokkeen
toisto/tauko-painiketta pitkään samanaikaisesti.
Näin kuulokkeet menevät synkronointitilaan.
Siniset LED-valot alkavat vilkkua, kun yhteys
on muodostettu. Kun kuulokkeet ovat
synkronoituneet, isäntäkuulokkeen (vasen) LED-
valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena ja
orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti
sinisenä. Kuulokkeet ovat nyt pariliitostilassa
ja etsivät Bluetooth®-laitetta muodostaakseen
siihen yhteyden.
VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN
Aktivoi Bluetooth® laitteessasi. Valitse
Bluetooth®-valikosta ”JAM Live Free”. Kun
laitteen ja Ultran välillä on kytkös, kuulet
äänimerkin. Se tarkoittaa, että pariliitos onnistui.
JAM Live Free
Bluetooth®
Laitteet
YHDISTÄ 1 NAPPIKUULOKE
Yhdistämällä vasemman kuulokkeen saat
monoäänen. Tämä on hyvä vaihtoehto, jos haluat
kuulla musiikin lisäksi myös ympäristön äänet.
VAIHE 1 – KYTKE VIRTA
NAPPIKUULOKKEESEEN
Virta kytkeytyy kuulokkeeseen automaattisesti,
kun otat sen pois latauskotelosta. Jos sinun
täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa
kuulokkeen toisto/tauko-painiketta pitkään 3
sekunnin ajan.
Pitkä
painallus 3s
Pitkä
painallus 3s
Pitkä
painallus
49FI
VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN
Aktivoi Bluetooth® laitteessasi. Valitse
Bluetooth®-valikosta ”JAM Live Free”. Kun
laitteen ja JAM Live Free välillä on kytkös,
kuulet äänimerkin. Se tarkoittaa, että pariliitos
onnistui.
JAM Live Free
Bluetooth®
Laitteet
Katkaise kuulokkeista virta laittamalla ne
takaisin koteloon tai pitämällä niiden toisto/
tauko-näppäimiä painettuina 5 sekunnin ajan.
VIRRAN KATKAISEMINEN
KUULOKKEISTA
KANNETTAVAN LATAUSKOTELON KÄYTTÄMINEN
VAIHE 2 – PARILIITOSTILA
Kun vasen kuuloke otetaan pois kotelosta tai sen
virta kytketään manuaalisesti, sen tulisi siirtyä
pariliitostilaan. LED-valo vilkkuu punaisena
ja sinisenä. Tämä tarkoittaa, että kuuloke on
muodostanut pariliitoksen laitteesi kanssa. Jollei
se mene automaattisesti pariliitostilaan, paina
kuulokkeen toisto/tauko-painiketta 2 sekunnin ajan.
LED-valo vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä.
Kun kotelon akku on täynnä, sillä voi ladata kuulokkeet jopa 8 kertaa, eli saat jopa 54 tuntia
kuunteluaikaa.
2s
5s
50FI
LED-MERKKIVALOT PERUSTOIMINNOT
KUULOKKEET KOTELOSSA MUSIIKKI
KUULOKKEET MONOKÄYTÖSSÄ
KANNETTAVA LATAUSKOTELO PUHELUT
KUULOKKEET KÄYTÖSSÄ
MUU KÄYTTÖ
VIANMÄÄRITYS
1. Katkaise Bluetooth®-yhteys laitteesta.
2. Ota kuulokkeet pois kotelosta.
3. Katkaise virta kuulokkeista pitämällä molempien
kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita painettuina 5
sekunnin ajan.
4. Paina kummankin kuulokkeen toisto/tauko-painiketta
pitkään 6–8 sekunnin ajan. Sininen LED-valo
vilkkuu kolme kertaa, minkä jälkeen virta kytkeytyy
automaattisesti.
5. Kuulokkeet menevät automaattisesti pariliitostilaan,
kun virta kytketään päälle. Isäntäkuulokkeen (vasen)
Tasainen punainen Latautuu
LED-valo pois päältä Lataus suoritettu loppuun
Toisto/tauko Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Seuraava raita Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta nopeasti
kaksi kertaa
Vilkkuva punainen/sininen Vasen kuuloke on
pariliitostilassa laitteen
kanssa
Hidas vilkkuva sininen Vasen kuuloke on
pariliitoksessa laitteen kanssa
Tasainen punainen Latautuu
3 LED-valoa palaa Lataus suoritettu loppuun
Vastaa puheluun Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Hylkää puhelu Pidä jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta painettuna 2
sekunnin ajan
Katkaise puhelu Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Vastaa toiseen saapuvaan
puheluun
Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Hylkää toinen saapuva puhelu Pidä jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta painettuna 2
sekunnin ajan
Isäntäkuuloke (vasen) vilkkuu
vuorotellen sinisenä ja
punaisena, orjakuuloke (oikea)
vilkkuu hitaasti sinisenä
Kuulokkeet keskenään
synkronointitilassa ja
pariliitostilassa
Hidas vilkkuva sininen Headset paired with device
Aktivoi Siri / Google Assistant Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta nopeasti
kolmesti
Tarkista kuulokkeiden lataus Katso älypuhelimesta
Kytke virta pois kuulokkeesta Pidä toisto/tauko-painiketta
painettuna 5 sekunnin ajan
LED-valo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja punaisena,
ja orjakuulokkeen (oikea) LED-valo vilkkuu hitaasti
sinisenä.
6. Kytke Bluetooth® päälle laitteessasi.
7. Muodosta pariliitos JAM Live Free.
8. Earbuds ei irrota laitteesta? JAM Live Free
-kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden laitteeseesi
automaattisesti, jos ne on ladattu latauskoteloon,
jossa ei ole akkua. Parhaan kokemuksen saamiseksi
lataa kotelo säännöllisesti varmistaaksesi, että siinä on
aina akun käyttöikä.
51FI
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
TAKUU – UK JA EUROOPPA
JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä
tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu
ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta,
hyväksymättömän lisävarusteen liittämisestä, tuotteen
muokkauksesta tai mistään muusta sellaisesta syystä, joka ei ole
JAMin hallinnassa. EU:n alueella jakelijana toimii FKA Brands Ltd,
Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Sähköposti:
TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
VAROITUS: KÄlä sijoita kaiuttimia liian lähelle korvia. Voivat
vahingoittaa erityisesti pienten lasten tärykalvoja.
Käytä tuotetta vain sen tässä käyttöohjeessa kuvattuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä lisävarusteita, joita Jam ei
suosittele.
Jam ei vastaa älypuhelimeen, iPod-/MP3-soittimeen tai
mihinkään muuhun laitteeseen aiheutuneista vahingoista.
Älä aseta tätä tuotetta paikkaan tai säilytä paikassa, josta
se voi pudota tai se voidaan pudottaa kylpyammeeseen tai
pesualtaaseen, ilman, että suljet vesitiiviitä kansia.
Älä laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen ilman, että
suljet vesitiiviitä kansia.
Ei lasten käyttöön. TÄMÄ EI OLE LELU.
Älä käytä tätä tuotetta, jos sen johto, pistoke tai kotelo on
vahingoittunut.
Älä aseta kuumalle pinnalle.
Aseta vain kuivalle pinnalle. Älä aseta pinnalle, joka on märkä
vedestä tai puhdistusaineesta, jos vesitiiviit kannet ovat auki.
VAROITUS: Tässä tuotteessa on sisäinen litiumakku,
jota ei voi vaihtaa. Hävitä paikallisten, paikkakunnallisten ja maan
määräysten mukaisesti. Akku (asennettu akku tai paristot) ei saa
altistua liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai vastaavalle.
AKUN VAIHTO
Kuulokkeissa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään
koko tuotteen eliniän. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa,
että tarvitset uuden akun, ota yhteyttä kuluttajapalveluun. Saat
yksityiskohtaiset tiedot takuun alaisesta ja takuun ulkopuolisesta
akun korvaamisesta. Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille.
HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö
saa huoltaa tätä tuotetta. Saat täydellisen käyttöoppaan ja
voit rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com
(USA), canada.jamaudio.com (Kanada) tai uk.jamaudio.com/
instructionbooks (UK).
Välttääksesi mahdollisia kuulovaurioita älä kuuntele pitkiä
aikoja suurella äänenvoimakkuudella.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU
Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää
muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jotta
vältettäisiin kontrolloimattomasta jätehuollosta ympäristölle
tai ihmisten terveydelle mahdollisesti koituva haitta, kierrätä
vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön
edistämiseksi.
PARISTO- JA AKKUDIREKTIIVI
Tämä merkintä tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka
voivat olla ympäristölle ja terveydelle vahingollisia. Vie akut niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen.
FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa
direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
saatavilla osoitteessa uk.jamaudio.com/DoC.
Kaikki oikeudet pidätetään.
IB-HXEP909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

JAM HX-EP909 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös