Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet
FI
CRX Symbolien selitykset
261
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
7 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
8 Jääkaapin käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
10 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
12 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
13 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
1 Symbolien selitykset
D
!
VAARA!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 261 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Turvallisuusohjeet CRX
262
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Yleinen turvallisuus
D
VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä, että virran-
syöttö on suojattu FI-kytkimellä.
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Anna kosteisiin tiloihin ja vedelle altistuville alueille tehtävät asennus-
työt ainoastaan ammattilaisen tehtäväksi.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute-
tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran
välttämiseksi.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 262 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Turvallisuusohjeet
263
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Virheellisesti
suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Terveysriski
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään
8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa-
tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas-
tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman
valvontaa.
3 – 8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita jääkaappiin että
noutaa tuotteita sieltä.
Räjähdysvaara
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim. suih-
kepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Puristumisvaara
•Älä koske saranaan.
Terveysriski
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk-
seen sopivissa astioissa.
A
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöt-
töön.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Jos kylmälaite on liitetty tasavirtapistorasiaan: Irrota kylmälaite ja muut
sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä.
Jos kylmälaite on liitetty tasavirtapistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta
kylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua.
Kylmälaite ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden
varastointiin!
Pidä virtausaukko aina puhtaana.
Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 263 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Turvallisuusohjeet CRX
264
Laitetta ei saa koskaan kuljettaa vaakasuorassa, ettei öljy pääse
valumaan kompressorista.
Varo jäähdytyskierron vahingoittumista kuljetuksen aikana. Jäähdytys-
kierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää.
Kylmäainekierron vahingoituttua:
Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen.
Tuuleta tila huolellisesti.
Sijoita laite kuivaan ja roiskevedeltä suojattuun paikkaan.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen
kaikkea laitteen käyttöä vaihtovirtaverkkoon yhdistettynä.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat
kuivia.
Terveysriski
Lämpötila laitteen lokeroissa voi nousta huomattavasti, mikäli ovi on
pitkään auki.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintar-
vikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa.
Säilytä raakaa lihaa ja kalaa laitteen sisällä tarkoitukseen sopivissa
astioissa, jotta raaka liha ja kala eivät joudu kosketuksiin muiden elintar-
vikkeiden kanssa ja jotta niistä ei tipu nestettä muiden elintarvikkeiden
päälle.
Jos laite jää pitkäksi aikaa tyhjilleen:
Kytke laite pois päältä.
–Sulata laite.
Puhdista ja desinfioi laite.
Jätä laitteen ovi auki, jotta laitteen sisälle ei muodostu hometta.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 264 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Toimituskokonaisuus
265
A
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Älä käytä kylmälaitteen sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele
näitä laitteita tähän tarkoitukseen.
Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmitys,
voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.).
Ylikuumenemisvaara!
Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä-
vän hyvin pois. Huolehdi siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai
esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
Huolehdi siitä, ettei tuuletusaukkoja peitetä.
Älä laita sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
Huolehdi siitä, etteivät elintarvikkeet koske kylmätilan seinää.
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Määrä Nimitys
1 Irrotettavilla hyllyillä varustettu jääkaappi
1 Vedenpoistoputki
1 Asennus- ja käyttöohje
Nimitys Selitys Tu o te n r o
Tasasuuntaaja Sopii malleihin CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC,
CRX110DC.
Muuntaa 100 – 240 Vw -tulojännitteen
24 Vg-jännitteeksi niin, että jääkaappi voidaan liittää
vaihtojänniteverkkoon.
9600000445
Asennuskehys Kaikkiin CRX-malleihin on saatavilla pinta-asennettavia ja
vakiomallisia asennuskehyksiä.
Erilaisia
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 265 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Käyttötarkoitus CRX
266
Jos sinulla on kysyttävää, käänny suoraan alan erikoisliikkeen tai palvelupisteesi
puoleen.
5 Käyttötarkoitus
Jääkaappi on suunniteltu asennettavaksi asuntovaunuihin, matkailuautoihin tai venei-
siin. Laitteen kiinteää asentamista suositellaan. Se sopii asennettavaksi ainoastaan
asennussyvennykseen. Asennuksen jälkeen saa pääsy olla vapaa ainoastaan laitteen
etupuolelle.
Kahden tähden pakastelokerot sopivat pakastettujen elintarvikkeiden säilyttämiseen,
jäätelön säilyttämiseen ja valmistamiseen sekä jääkuutioiden valmistamiseen.
Jääkaappi soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen, pakastamiseen ja
varastointiin. Jääkaappia ei ole tarkoitettu lääkkeiden asianmukaiseen säilyttämiseen.
Vain tasavirralle tarkoitettu versio: Jääkaappiin saa syöttää vain turvallista erityismata-
laa jännitettä, joka vastaa jääkapissa olevaa merkintää.
!
6 Tekninen kuvaus
CRX-sarjan CoolMatic-kylmälaitteet pystyvät sekä jäähdyttämään tuotteet että pitä-
mään ne kylminä. Pakastelokeroa voi käyttää tuotteiden pakastamiseen. Jos jääkaap-
pia käytetään ilman pakastelokeroa, pakastettuja tuotteita voi säilyttää kaapissa
lyhytaikaisesti pikajäähdytystoiminnon avulla.
Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat elintarvikkeille harmittomia. Jäähdytyskier-
toa ei tarvitse huoltaa.
Lämpötilaa säädetään jääkaapin sisällä vasemmalla puolella olevan käyttöpaneelin
avulla.
CRX50, CRX65, CRX80
Valittavissa on neljä lämpötila-aluetta välillä +3 °C … +12 °C sekä pikajäähdytystoi-
minto.
CRX110, CRX140
Valittavissa on neljä lämpötila-aluetta välillä +3 °C … +12 °C.
HUOMIO! Terveysriski
Tarkista, vastaako jääkaapin jäähdytysteho niiden elintarvikkeiden
vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 266 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Tekninen kuvaus
267
CRX110ACDC, CRX140ACDC
Valittavissa on neljä lämpötila-aluetta välillä +3 °C +12 °C sekä talvitila.
6.1 Käyttölaitteet sisätilassa
Erilaiset jääkaappityypit kuvataan seuraavissa kuvissa:
CRX50: kuva 1, sivulla 3
CRX65: kuva 2, sivulla 3
CRX80: kuva 3, sivulla 4
CRX110: kuva 4, sivulla 4
•CRX140: kuva5, sivulla 5
6.2 Käyttölaitteet
Nro Selitys
1 Pakastelokero (irrotettava: vain CRX50, CRX65, CRX80)
2 Käyttöpaneeli
3 Ritilä (taitettavissa siten, että jääkaappiin voi sijoittaa myös pulloja)
4Alusta
5 Vihanneslokero
6 Pullolukitus (pullojen kiinnittämiseen ovilokeroon)
7 Kannellinen lokero (taitettava)
Nro kuva 6,
sivulla 5, kuva 7,
sivulla 6
Selitys
1 Sisävalaistuksen kytkemisestä vastaava infrapuna-anturi
2 LED: huoltonäyttö
3 LED Sininen: kompressori on käynnissä
LED Oranssi: kompressori pysähtynyt
4 Päälle/pois-painike
5 Sisävalaistus
6 Lämpötilan valintapainike
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 267 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CRX
268
7 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
7.1 Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa
Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat veneeseen:
D
A
7.2 Ohjeita jääkaapin sijoittamiseen
!
7 LED: Pikajäähdytystoiminto päällä (CRX50, CRX65, CRX80)
LED: Talvitila päällä (CRX110ACDC, CRX140ACDC)
8 LEDit: Lämpötilatasot
VAARA!
Huolehdi verkkokäytössä ehdottomasti siitä, että jännitelähde on suo-
jattu vikavirtasuojakytkimellä.
HUOMAUTUS!
Kylmälaite kestää väliaikaiset, enintään 30°:n kallistumat esimerkiksi
veneessä. Huomaa, että kylmälaite on kiinnitettävä, jotta kallisteluun
on varauduttu. Ota yhteyttä valtuutettuun ammattilaiseen, mikäli
sinulla on asennukseen liittyviä kysymyksiä.
Asenna kylmälaite siten, että syntyvä lämmin ilma pääsee virtaamaan
helposti pois (joko yläpuolelta tai sivuilta, kuva 8, sivulla 7).
Kylmälaite soveltuu käytettäväksi ympäristössä, jonka lämpötila on
välillä +16 °C … +43 °C.
CRX110ACDC, CRX140ACDC:Talvitilassa kylmälaitetta voidaan
käyttää ympäristössä, jonka lämpötila on välillä +10 °C … +16 °C.
VAROITUS! Palovaara
Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi
laitetta paikalleen.
Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä
laitteen taakse.
Nro kuva 6,
sivulla 5, kuva 7,
sivulla 6
Selitys
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 268 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
269
Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet:
Sijoita jääkaappi siten, että lämmennyt ilma pääsee poistumaan (joko yläpuolelta
tai sivuilta, kuva 8, sivulla 7).
Selitys - kuva 8, sivulla 7
Noudata seuraavia asennusmittoja:
Kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei saa sijoittaa esi-
neitä.
Jääkaapin normaalikäytön aikana muodostuu kondenssivettä. Kondenssiveden
voi poistaa joko pyyhkimällä jääkaapin pohja säännöllisesti tai laskemalla se pois
jääkaapin pohjassa olevan tyhjennyskanavan kautta (ks. kap. ”Vedenpoistoput-
ken asentaminen (lisävaruste)” sivulla 269).
7.3 Vedenpoistoputken asentaminen (lisävaruste)
Liitä vedenpoistoputkeen letku, jonka sisähalkaisija on 10 mm (ei sisälly
toimituskokonaisuuteen).
Laske jääkaappi kyljelleen niin, että pääset käsiksi sen pohjaan.
Suuntaa vedenpoistoputki (kuva 9 2, sivulla 8) eteen tai taaksepäin riippuen
siitä, mihin haluat poistoveden valuvan.
Poista jääkaapin sisällä oleva vedenpoistotulppa (kuva 9 1, sivulla 8).
Nro Selitys
1 Kylmä imuilma
2 Lämmin poistoilma
3 Kondensaattori
4 Etäisyys yläpuolella, jos poistoilma ei pääse kiertämään ylhäälle tai sivulle
Malli Mitat L x K x S (mm)
CRX50 390 x 544 x 550
CRX65 458 x 535 x 595
CRX80 485 x 650 x 578
CRX110 530 x 755 x 608
CRX140 550 x 825 x 670
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 269 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CRX
270
7.4 Jääkaapin sijoittaminen
Sijoita jääkaappi paikalleen seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Jos haluat poistaa lauhdeveden letkun kautta:
asenna vedenpoistoputki (ks. kap. ”Vedenpoistoputken asentaminen (lisäva-
ruste)” sivulla 269).
Irrota kuljetusvarmistin (kap. ”Lukituksen avaaminen” sivulla 276).
Avaa jääkaapin ovi.
Irrota tulpat (kuva 0 2, sivulla 8).
Työnnä jääkaappi syvennykseen.
Kiinnitä jääkaappi sopivilla ruuveilla (kuva 0 1, sivulla 8).
Paina tulpat (kuva 0 2, sivulla 8) aukkoihin.
7.5 Oven kätisyyden vaihto
Voit vaihtaa oven kätisyyttä siten, että ovi ei avaudu oikealle vaan vasemmalle.
Oven kätisyyttä voi vaihtaa toimimalla kohtien kuva a, sivulla 9 – kuva c,
sivulla 9 mukaisesti.
7.6 Jääkaapin yhdistäminen tasajännitteeseen
A
Jääkaappeja voi käyttää 12 V:n tai 24 V:n tasajännitteellä.
Jääkaappi on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojalla, joka suo-
jaa jääkaappia sekä akun napojen virheelliseltä kytkennältä että oikosululta.
HUOMAUTUS!
Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi liitäntäjohdon tulisi olla
mahdollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja.
Vältä siksi lisäkytkimiä, pistokkeita tai jakorasioita.
Irrota laite ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta ennen kuin lataat
akkua pikalaturilla. Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elekt-
roniikkaa.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 270 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen
271
Akun suojaamiseksi jääkaappi kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos jännite ei
enää riitä (ks. seuraava taulukko).
Määritä tarvittavan kaapelipituuden vaatima kaapelin vähimmäispoikkipinta-ala
seuraavan mukaan:
–12V: kuvad, sivulla 10
–24V: kuvae, sivulla 10
Selitys - kuva e, sivulla 10:
A
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akkujännite
toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Liitä jääkaappi pistorasiaan, joka on suojattu vähintään 15 A:n (jännite 12 V) tai
7,5 A:n (jännite 24 V) sulakkeella (kuva f 1, sivulla 11).
Yhdistä punainen kaapeli (kuva f rd, sivulla 11) akun plusnapaan.
Yhdistä musta kaapeli (kuva f bk, sivulla 11) akun miinusnapaan.
7.7 Jääkaapin yhdistäminen vaihtojännitteeseen
D
12 V 24 V
Poiskytkentäjännite
10,4 V 22,8 V
Jälleenkytkeytymisjännite
11,7 V 24,2 V
Koordinaattiakseli Merkitys Yksikkö
l Kaapelin pituus m
Johdon halkaisija mm²
HUOMAUTUS!
Noudata oikeaa napaisuutta.
VAARA! Hengenvaara
Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot märässä
paikassa.
Jos kylmälaitetta käytetään veneessä maihin vedetyn kaapelin välityk-
sellä vaihtojänniteverkossa, vaihtojänniteverkon ja kylmälaitteen
väliin täytyy aina kytkeä vikavirtasuojakytkin.
Lisätietoja saat alan ammattilaisilta.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 271 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Jääkaapin käyttö CRX
272
CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC
Liitä jääkaappi seuraavasti vaihtovirtaan:
Työnnä pistoke vaihtovirtapistorasiaan (kuva g 1, sivulla 11).
CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, CRX110DC
Jääkaapit voi yhdistää vaihtojännitteeseen 100 – 240 Vw, mikäli laitteiden yhtey-
dessä käytetään tasasuuntaajaa MPS35 (lisävaruste).
Tasasuuntaajassa MPS35 on prioriteettikytkentä, joka säästää laitteeseen yhdistettyä
akkua. 100 – 240-Vw-verkkoliitäntää käytettäessä tasasuuntaaja vaihtaa automaatti-
sesti akkukäytöltä verkkokäytölle.
Kun 100 – 240-Vw-verkko irrotetaan, verkkotasasuuntaaja kytkeytyy automaattisesti
uudelleen akkukäytölle. Verkkokäyttö verkkotasasuuntaajan kautta on aina ensisijai-
nen akkukäyttöön verrattuna.
Verkkokäytössä tasasuuntaajan lähtöjännite on aina 24 V. Kun tasasuuntaaja on 12 V
tai 24 V -akkukäytössä, the tulojännite syötetään läpi niin, että lähtöjännite on sama
kuin tulojännite.
Liitä jääkaappi seuraavasti vaihtovirtaan:
Kiinnitä tasasuuntaaja jääkaapin takaosaan.
Liitä tasasuuntaaja kohdan kuva h, sivulla 12 mukaisesti.
Liitä jääkaappi tasasuuntaajaan (kuva h 2, sivulla 12):
punainen kaapeli: akun plusnapa
musta kaapeli: akun miinusnapa
Työnnä pistoke AC-pistorasiaan (kuva h 1, sivulla 12).
8 Jääkaapin käyt
Jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämisen. Lisäksi pakasteloke-
rossa voi säilöä pakastettuja elintarvikkeita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 272 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Jääkaapin käyttö
273
A
I
8.1 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitse asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.
Anna lämpimien ruokien jäähtyä ennen niiden laittamista säilytykseen.
Älä avaa jääkaappia tarpeettoman usein. Jos ovi on auki yli 5 minuutin ajan, valo
alkaa vilkkua.
Älä pidä ovea auki tarpeettoman kauan.
Sulata jääkaappi heti, kun siihen on muodostunut jääkerros.
Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta.
8.2 Jääkaapin kytkeminen päälle
Kytke jääkaappi päälle painamalla painiketta .
I
8
HUOMAUTUS!
Kylmälaitteen sisään ei saa laittaa mitään sähkölaitteita. Poikkeuksena
tästä ovat laitteet, jotka valmistaja on hyväksynyt tällaiseen käyttöön.
Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian
voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään.
Tämä voi rikkoa lasiastian.
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk-
seen sopivissa astioissa.
Huolehdi siitä, että jääkaapissa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa
jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
Vaaran välttämiseksi lampun voi vaihtaa vain valmistaja, asiakaspal-
velu tai henkilö, jolla on vastaava pätevyys.
OHJE
Puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla sekä
sisältä että ulkoa, ennen kuin otat laitteen käyttöön (ks. myös kap.
”Puhdistus ja hoito” sivulla 277).
Älä käytä voimaa painaessasi pakastelokeron kannen kiinni.
Älä poista väliseinää, mikäli pakastelokeron sisällä on jäätä.
Älä poista käyttöpaneelin kalvoa, kun käytät jääkaappia.
OHJE
Jääkaapin päällekytkemisen jälkeen kestää jonkin aikaa, ennen kuin
kompressori käynnistyy.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 273 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Jääkaapin käyttö CRX
274
8.3 Lämpötilan säätö
Paina painiketta niin monta kertaa, että haluttu lämpötilataso on asetettu.
Alempi/suurin LED on kylmin asetus. Ylempi/pienin LED on lämpimin asetus.
Viimeiseltä lämpötilatasolta päädyt takaisin ensimmäiselle lämpötilatasolle paina-
malla painiketta uudelleen.
I
8.4 Pikajäähdytystoiminnon säätäminen
(vain CRX50, CRX65, CRX80)
A
Pikajäähdytystoiminnon ansiosta jääkaappi on mahdollista jäähdyttää pakastusläm-
pötiloihin saakka.
Paina painiketta yli 3 sekunnin ajan.
LED-valo palaa painikkeen yläpuolella.
Jääkaappi palaa normaaliin jäähdytystilaan, kun painat painiketta uudelleen yli
3 sekunnin ajan.
8.5 Talvitilan asettaminen
(vain CRX110ACDC, CRX140ACDC)
Talvitila takaa ihanteellisen toiminnan alle 16 °C:n ulkolämpötiloissa:
Paina painiketta yli 3 sekunnin ajan.
OHJE
Jäähdytystehoon voi vaikuttaa
ympäristön lämpötila,
säilöttävien elintarvikkeiden määrä,
oven avaamistiheys.
Jos ympäristön lämpötila on 16 °C 20 °C, aseta jääkaapin jäähdytys-
teho vähintään tasolle 2.
HUOMAUTUS!
Käytä pikajäähdytystoimintoa vain, jos irrotettava pakastelokero ei
ole paikallaan. Muutoin pakastelokero saattaa jäähtyä erittäin kyl-
mäksi, jolloin veden tiivistymistä jääkaapin ulkopuolelle ei voi estää.
Lisäksi myös energiankulutus kasvaa voimakkaasti.
Muista, että pullot ja säilytysastiat saattavat haljeta jäätymisen seu-
rauksena.
Muista, että jääkaapin ovi on hankala avata heti sulkemisen jälkeen.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 274 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Jääkaapin käyttö
275
Jääkaappi kytkeytyy talvitilaan ja painikkeen yläpuolella oleva LED loistaa.
Jääkaappi palaa normaaliin jäähdytystilaan, kun painat painiketta uudelleen yli
3 sekunnin ajan.
8.6 Elintarvikkeiden säilöminen
A
I
Voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoitetaan taval-
lisesti pakkauksessa.
Kylmälokero jakautuu eri vyöhykkeisiin, joissa vallitsevat lämpötilat ovat erilaisia:
Kylmemmät vyöhykkeet ovat välittömästi vihannes- ja hedelmälokeroiden päällä
lähellä takaseinää.
Huomaa elintarvikkeiden pakkauksissa olevat lämpötila- ja säilyvyystiedot.
Huomaa seuraavat säilömistä koskevat ohjeet:
Älä missään tapauksessa pakasta uudelleen sulamassa olevia tai jo sulaneita
tuotteita, vaan käytä nämä tuotteet mahdollisimman pian.
Kääri elintarvikkeet alumiini- tai polyeteenifolioon ja sulje ne vastaaviin kannel-
lisiin astioihin. Näin aromit, aines ja tuoreus säilyvät paremmin.
8.7 Pakastelokeron sulattaminen
A
Sulata jääkaappi seuraavasti:
Ota kylmätavarat pois.
Laita ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä.
Paina painiketta , kunnes jääkaappi kytkeytyy pois päältä.
HUOMAUTUS!
•Älä säilö lämpimiä elintarvikkeita kylmätilassa.
Älä sijoita pakastelokeroon nesteitä sisältäviä lasiastioita.
OHJE
Säilytä elintarvikkeet tiiviissä astioissa, mikäli hajut ja maut tarttuvat niihin
herkästi. Sama koskee myös nesteitä ja runsaasti alkoholia sisältäviä tuot-
teita.
HUOMAUTUS!
Älä koskaan käytä mekaanisia työkaluja jääkerrostumisen poistoon tai
kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Poikkeuksena tästä ovat lait-
teet, jotka valmistaja on hyväksynyt tällaiseen käyttöön.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 275 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Jääkaapin käyttö CRX
276
Avaa ovi kokonaan.
8.8 Lukituksen avaaminen
A
Kylmälaukussa on lukitusmekanismi (kuva i 1, sivulla 12), joka toimii myös kuljetus-
tukena. Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Lock (kierrä kiekkoa oikealle rajoittimeen asti): Ovi on kiinni ja lukittu.
Avaa ovi vetämällä oven kahvaa ylöspäin.
Vent (kierrä kiekkoa vasemmalle rajoittimeen asti): Ovi on hieman auki, mutta
kiinnitetty.
Käytä tätä asentoa, esim. kun otat laitteen pitkäksi aikaa pois käytöstä.
8.9 Jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto
Halutessasi poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi:
Paina painiketta , kunnes jääkaappi kytkeytyy pois päältä.
Irrota liitoskaapeli akusta tai irrota tasavirtakaapelin pistoke tasasuuntaajasta.
Puhdista jääkaappi (ks. kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 277).
Käännä lukituskiekkoa (kuva i 1, sivulla 12) rajoittimeen asti vasemmalle (asen-
toon ”Vent”).
Sulje ovea, kunnes se loksahtaa.
Ovi pysyy auki ja estää siten hajujen muodostumisen.
8.10 Sulakkeen vaihtaminen
(vain CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC,
CRX110ACDC, CRX140ACDC)
Viallisen vaihtovirta-alustaan asennetun sulakkeen voi vaihtaa.
Väännä sulakelokero (kuva g 2, sivulla 11) auki ruuvimeisselillä.
Vaihda sulake (250 V/4 A).
Sulje sulakelokero uudelleen.
HUOMAUTUS!
Säädä lukitusmekanismia ainoastaan, kun ovi on auki. Jos ovi on suljettu
toiminnon yhteydessä, laite vaurioituu.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 276 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Puhdistus ja hoito
277
9Puhdistus ja hoito
A
Irrota laite sähköverkosta ennen kuin puhdistat tai hoidat sitä.
Puhdista jääkaappi kostealla liinalla säännöllisin väliajoin tai heti, kun se on likaan-
tunut.
Huolehdi siitä, ettei vesipisaroita putoa tiivisteisiin. Se voi vaurioittaa
elektroniikkaa.
Kuivaa jääkaappi puhdistuksen jälkeen liinalla.
Puhdista lauhdutin säännöllisin väliajoin pölystä ja liasta.
10 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
!
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
HUOMAUTUS!
Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esi-
neitä, koska ne voivat vahingoittaa jääkaappia.
Älä yritä nopeuttaa sulamisprosessia käyttämällä jään poistamiseen
kovia tai teräviä työkaluja.
VAROITUS! Vaara lapsille
Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin:
Nosta ovet pois paikaltaan.
Jätä hyllylevyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle.
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 277 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Häiriöiden poistaminen CRX
278
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
12 Häiriöiden poistaminen
Punaisen LEDin merkitys (kuva 6 2, sivulla 5, kuva 7 2, sivulla 6)
LED palaa useamman kerran, jos laitteessa on käyttövika. Valopulssien määrä riippuu
viasta.
Jokainen pulssi kestää aina neljännessekunnin. Lopussa seuraa tauko. Vian osoittava
jakso toistuu aina neljän sekunnin välein.
CRX50, CRX65, CRX80
Valopulssien
lukumäärä
Vika Mahdollinen syy
1 Vähäinen jännite Syöttöjännite on säädetyn alueen ulkopuo-
lella.
2 Tuuletin-ylivirta Tuuletin kuormittaa elektroniikkayksikköä yli
1 A -virralla.
Liian monta käynnistys-
yritystä
Kompressori tai tuuletin on käynnistetty liian
usein lyhyen ajan kuluessa.
3 Moottori ei käynnisty Roottori on jumissa.
Jäähdytysjärjestelmän paine-ero on liian suuri
(> 5 bar).
4 Liian matala kierrosluku Kun jäähdytysjärjestelmää kuormitetaan liikaa,
moottorin 1850 min
-1
minimikierroslukua ei
voida pitää yllä.
5 Elektroniikkayksikön yli-
lämpö
Elektroniikka kuumenee liikaa, kun jäähdytys-
järjestelmää kuormitetaan liikaa tai lämpötila
on liian korkea.
Jatkuva Virhe lämpötila-antu-
rissa
Lämpötila-anturi viallinen
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 278 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
CRX Häiriöiden poistaminen
279
CRX110, CRX140
Kompressori ei käy (akkuliitäntä)
Valopulssien
lukumäärä
Vika Mahdollinen syy
1 Vähäinen jännite Syöttöjännite on säädetyn alueen ulkopuo-
lella.
2 Tuuletin-ylivirta Tuuletin kuormittaa elektroniikkayksikköä yli
1 A -virralla.
3 Moottori ei käynnisty Roottori on jumissa.
Jäähdytysjärjestelmän paine-ero on liian suuri
(> 5 bar).
4 Liian matala kierrosluku Kun jäähdytysjärjestelmää kuormitetaan liikaa,
moottorin 1850 min
-1
minimikierroslukua ei
voida pitää yllä.
5 Elektroniikkayksikön yli-
lämpö
Elektroniikka kuumenee liikaa, kun jäähdytys-
järjestelmää kuormitetaan liikaa tai lämpötila
on liian korkea.
Jatkuva Virhe lämpötila-antu-
rissa
Lämpötila-anturi viallinen
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
U
NAV
= 0 V Katkos akun ja elektroniikan välisessä
liitoskaapelissa
Luo liitäntä
Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin
Lisäjohtosulake palanut (jos sellainen
on)
Vaihda johtosulake
U
NAV
U
Päällä
Akkujännite liian matala Lataa akku
Käynnistysyritys jännit-
teellä U
NAV
U
Pois
Irrallinen kaapeliliitos
Huono kontakti (korroosio)
Luo liitäntä
Akkukapasiteetti liian vähäinen Pariston vaihtaminen
Johdon poikkipinta-ala liian pieni Vaihda kaapeli (kuva d,
sivulla 10)
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 279 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
FI
Häiriöiden poistaminen CRX
280
Kompressori ei käy (liitäntä vaihtovirtaan)
Jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee
Käynnistysyritys jännit-
teellä U
NAV
U
Päällä
Ympäristön lämpötila liian korkea
Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä jääkaappia
Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori
Sähköinen katkos
kompressorissa tappien
välillä
Kompressori rikki Ota yhteyttä
asiakaspalveluun
U
NAV
Jännite elektroniikan plus- ja miinusnavan välillä
U
Päällä
Elektroniikan päällekytkentäjännite
U
Pois
Elektroniikan poiskytkentäjännite
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Ei jännitet Katkos liitäntäjohdossa Luo liitäntä
Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin
Lisäjohtosulake palanut (jos sellainen
on)
Vaihda johtosulake
Jännitettä on, mutta
kompressori ei käy
Ympäristön lämpötila liian korkea
Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä jääkaappia
Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori
Sähköinen katkos
kompressorissa tappien
välillä
Kompressori rikki Ota yhteyttä
asiakaspalveluun
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Kompressori käy pit-
kään/jatkuvasti
Ympäristön lämpötila liian korkea
Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Siirrä jääkaappia
Kondensaattori likaantunut Puhdista kondensaattori
Tuuletin rikki Vaihda tuuletin
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
CRX50-65-80-110-140_IOM_EMEA16.book Seite 280 Mittwoch, 15. Juli 2020 12:51 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408

Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet