Braun C 1600 Ohjekirja

Kategoria
Hair dryers
Tyyppi
Ohjekirja
8
Suomi Polski
Ennen kuin käytät tuotetta, lue
käyttöohjeet huolellisesti läpi.
Tärkeää
Käytä hiustenkuivainta
ainoastaan vaihtovirtaverkossa
(Ù) ja varmista, että verkkojännite
vastaa laitteeseen merkittyä jän-
nitettä.
Älä koskaan käytä laitetta
veden läheisyydessä (esim.
vedellä täytetyn altaan tai
kylpyammeen yläpuolella
tai suihkunläheisyydessä).
Älä anna laitteen kastua.
Käyttäessäsi kuivainta kylpyhuo-
neessa, irrota se aina pistorasia-
sta käytön jälkeen. Verkkovirtaan
kytketty hiustenkuivain saattaa
aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka
laitteen virta olisi kytketty pois
päältä.
Lisäturvallisuuden takia suositte-
lemme, että kylpyhuoneeseen
asennettaisiin vikavirtasuoja, joka
katkaisee virran, mikäli vikavirta
ylittää 30 mA. Lisätietoja saa
sähköalan erikoisliikkeistä.
Älä tuki ilman sisäänotto- ja
ulostuloaukkoja kuivaimen
ollessa päällä. Mikäli jompi kumpi
aukoista on tukittuna, hiustenkui-
vain kytkeytyy automaattisesti
pois päältä. Muutaman minuutin
jäähtymisajan jälkeen laite käyn-
nistyy jälleen automaattisesti.
Älä kierrä johtoa laitteen ympärille.
Tarkista säännöllisesti, että verkko-
johto ei ole kulunut tai vaurioitunut
käytössä. Tarkista erityisesti liit-
tymäkohdat. Jos epäilet laitteen
toimintakuntoa, vie se tarkastetta-
vaksi/korjattavaksi lähimpään
valtuutettuun Braun-huoltoliik-
keeseen. Laitteen verkkojohdon
saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-
huoltoliike. Epäpätevä korjaustyö
saattaa aiheuttaa vakavan vaara-
tilanteen käyttäjälle.
Kytkin
1
Viileäpuhallus 2
Kiinnittääksesi kampauksen
viileällä ilmalla, paina viileäpuhal-
luspainiketta.
Suojasuodatin
3
Pyyhi suodatin säännöllisin
väliajoin puhtaaksi.
Perusteellisempaa puhdistusta
varten irrota suodatin ja pese se
juoksevan veden alla.
Ilmankeskitin
4
Käytä ilmankeskitintä tarkkaan
muotoiluun.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää
EU-direktiivin 89/336/EEC
mukaiset EMC-vaatimukset
sekä matalajännitettä koskevat
säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut
elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä
kotitalousjätteiden mukana.
Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asian-
mukaiseen keräyspisteeseen.
Prosimy o uwa˝ne przeczytanie
instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem
tego urzàdzenia.
Wa˝ne
Przed w∏àczeniem urzàdzenia
do kontaktu prosimy sprawdziç
czy napi´cie w gniazdku jest
zgodne z napi´ciem umieszczo-
nym na tabliczce znamionowej
urzàdzenia.
Depilatora nie wolno u˝y-
waç w pobli˝u wody (np.
nad umywalkà, w wannie,
pod prysznicem).Nie nale˝y dopu-
szczaç do zamoczenia urzàdzenia.
JeÊli urzàdzenie jest u˝ytkowane
w ∏azience, nale˝y je od∏àczyç od
sieci eletrycznej po zakoƒczeniu
pracy. Nawet nieu˝ytkowane
urzàdzenie stwarza niebezpie-
czeƒstwo pora˝enia w pobli˝u
wody.
Dodatkowe zabezpieczenie
stanowi zamontowanie w domo-
wej instalacji elektrycznej pràdo-
wego wy∏àcznika ochronnego
ze znamionowym pràdem
wy∏àczajàcym nie wi´kszym
ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e
wykonaç uprawniony elektryk.
Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç
wlotu i wylotu powietrza podczas
pracy suszarki. Je˝eli nastàpi
przecià˝enie – na przyk∏ad przy
zas∏oni´ciu wlotu lub wylotu
powietrza – suszarka wy∏aczy
si´ automatycznie, a po kilku
minutach,
po ostygnieciu, w∏àczy
si´ ponownie.
Aby uniknàç nieza-
mierzonego w∏àczenia suszarki,
prosimy wy∏àczyç urzàdzenie
(pozycja w∏àcznika – «0»).
Sznura sieciowego nie nale˝y
owijaç wokó∏ suszarki. Okresowo
sprawdzaç, czy jego izolacja nie
jest uszkodzona. JeÊli stniejà
jakiekolwiek uszkodzenia, powinny
byç one naprawione przez autory-
zowany zak∏ad serwisowy Braun.
Naprawy, wykonane na w∏asnà
r´k´ mogà groziç pora˝eniem
pràdem elektrycznym.
W∏àcznik 1
Nawiew zimnego powietrza 2
Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym
powietrzem, naciÊnij przcisk
ch∏odnego nawiewu.
Filtr
3
Prosimy o regularne czyszczenie
filtra suchà szmatkà. Przy du˝ym
zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç
filtr i umyç pod bie˝àcà wodà.
Koncetrator powietrza
4
Koncetrator powietrza mo˝e byç
u˝ywany podczas stylizacji w∏osów.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowa-
dzania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi
dyrektywy EMC 89/336/EEC
oraz dyrektywy 73/23 EEC
dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ
niskonapi´ciowych.
Prosimy nie wyrzucaç
urzàdzenia do Êmieci po
zakoƒczeniu jego u˝ytkowania.
W tym przypadku urzàdzenie powinno
zostaç dostarczone do najbli˝szego
serwisu Braun lub do adekwatnego
punktu na terenie Paƒstwa kraju,
zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku
tego typu urzàdzeƒ.
C 1600 C 1800
0 pois päältä 0
1 hellävarainen
kuivaus
1 1-2
2 / 3 nopea kuivaus 2 3
muotoilu 1 3
C 1600 C 1800
0 wy∏àczone 0
1 ∏agodne suszenie1 1-2
2 / 3
szybkie suszenie
2 3
stylizacja w∏osów 1 3
Creation_1600-1800 Seite 8 Dienstag, 30. Mai 2006 8:18 08
19
normale usura conseguente al funzio-
namento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effet-
tuate riparazioni da soggetti non autoriz-
zati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623
per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen
van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun
Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for
garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af appara-
tet. Denne garanti gælder i alle lande,
hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt
slid eller fejl som har ringe effekt på
værdien eller funktionsdygtigheden af
apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udført af andre end de af
Braun anviste reparatører og hvor
originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele appara-
tet sammen med købsbevis til et auto-
riseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten
ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun service-
verksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att
avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utfö-
rande, genom att antingen reparera eller
byta ut hela apparaten efter eget gottfin-
nande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund
av felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens värde
eller funktion. Garantin upphör att gälla
om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garanti-
tiden skall den kompletta apparaten
lämnas in tillsammans med inköpskvit-
tot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon
tai toimintaan. Takuun voimassaolo
lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä
tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp.
z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od
daty jego wydania Kupujàcemu.
Ujawnione w tym okresie wady
b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Procter
and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprz´tu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego
si´ autoryzowanego punktu
serwisowego wymienionego przez
firm´ Procter and Gamble DS
Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç
z poÊrednictwa sklepu, w którym
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç
sprz´t w oryginalnym opakowaniu
fabrycznym dodatkowo zabezpiec-
zonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem
sprz´tu nie podlegajà naprawom
gwarancyjnym.
Creation_1600-1800 Seite 19 Dienstag, 30. Mai 2006 8:18 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Braun C 1600 Ohjekirja

Kategoria
Hair dryers
Tyyppi
Ohjekirja