Emerio NT-111400.2 Nose Hair Trimmer Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
NT-111400.2
Nose hair trimmer (EN)
Nasenhaartrimmer (DE)
Näshårstrimmer (SE)
Neushaartrimmer (NL)
Nenätrimmeri (FI)
Nesehårtrimmer (NOR)
Næsehårstrimmer (DK)
- 1 -
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
4. Keep the appliance out of reach of children.
Close supervision is necessary if the appliance is
used near children.
5. Keep the appliance dry and away from areas
where it is likely to get splashed. Never
immerse the main body in water.
6. Keep the appliance away from heat, sharp
objects or anything that may cause damage.
Ensure all ventilation slots; grilles etc. are kept
clear of debris and foreign objects.
7. Do not operate the appliance if damaged or
malfunctions.
8. If the appliance is not going to be used for a
long time, remove the batteries to prevent
possible leakage.
9. Always ensure hands are dry before operating
the appliance.
10. The appliance contains a sharp blade. Take care
to avoid contacting with the skin, during use
and maintenance.
11. Do not press the trimmer forcefully into your
nostril or earhole.
12. This trimmer is designed only for cutting nose
or ear hairs, do not attempt to use it for any
other purpose.
13. Do not subject the appliance to excessive force,
impact, etc.
14. Be sure that the switch is turned off before
attempting to clean the blade.
15. Do not charge the non-rechargeable battery.
16. No leaking batteries are allowed to use in this
trimmer.
17. Dispose it to officially appointed place when the
battery is power off.
- 2 -
REPLACING BATTERY
This appliance is designed for use with 1 x AA battery (1.5V) (not included). If the
appliance slows down in operation or is less efficient, replace the battery.
To replace the battery, twist off the bottom cover as show in the picture below.
Insert AA battery, observing the correct polarity, and re-fit the bottom cover.
OPERATION
1. Remove the cap.
2. Switch on the appliance - you will hear the motor working.
3. Hold the appliance to the nostril or ear.
4. Only remove the hair that protrudes from the ear or nose.
5. Switch the appliance off after use and clear the blade with a brush.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. The appliance should be switched off before cleaning.
2. Twist off the blade cap as shown in the picture
below so as to remove the blade. (WARNING - BE
CAREFUL! THE BLADE IS VERY SHARP!).
3. Brush the blade and surrounding area with a cleaning brush. You can rinse the
blade cap directly under the running water if necessary. Re-assemble the blade cap
after cleaning.
4. Clean the main body with a soft dry cloth. Never immerse the main body in
water.
5. Do not use any harsh detergents, abrasives, solvents or cleaners.
Note:
The battery must be inserted observing the correct polarity. To avoid short
circuit!
Exhausted battery should be removed immediately and disposed to the
officially appointed place.
Remove the battery when the appliance is not in use for an extended period of
time.
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all
care, damage has occurred during production or transportation, please return the
device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an
option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day
of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of
purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to
interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not
covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t
claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will
not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal
injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed.
Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In
such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic
parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to
wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not
covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental safe
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN.
DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT.
(Open the bottom cover)
- 3 -
German
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen higkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in
die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten rfen von Kindern nur unter
Aufsicht durchgeführt werden.
4. Halten Sie das Gerät außer Reichweite von
Kindern. Eine genaue Überwachung ist notwendig,
wenn das Gerät in der he von Kindern benutzt
wird.
5. Halten Sie das Gerät trocken und von Bereichen
fern, in denen es Spritzwasser ausgesetzt sein
nnte. Tauchen Sie niemals die Haupteinheit in
Wasser.
6. Halten Sie das Gerät fern von Hitze,
scharfkantigen Gegenständen oder allem, was
Schäden verursachen könnte. Stellen Sie sicher,
dass alle ftungsschlitze, Gitter usw. frei von
Ablagerungen und Fremdkörpern sind.
7. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
8. Wenn das Gerät voraussichtlich für längere Zeit
nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterie,
um die Gefahr eines Lecks zu vermeiden.
9. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre nde trocken
sind, bevor Sie das Gerät benutzen.
10. Das Gerät enthält eine scharfe Klinge. Achten Sie
darauf, dass die Klinge während des Gebrauchs
und der Wartung nicht mit Ihrer Haut in
Berührung kommen.
11. Drücken Sie den Trimmer nicht mit Nachdruck in
Ihr Nasenloch oder Ohr.
12. Dieser Trimmer ist nur zum Schneiden von Nasen-
und Ohrhaaren vorgesehen. Benutzen Sie ihn zu
keinem anderen Zweck.
13. Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen
Beanspruchung, Stößen usw. aus.
14. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der
„Aus“-Postion steht, bevor Sie die Klinge reinigen.
15. Laden Sie die Einwegbatterie nicht auf.
16. Undichte Batterien rfen nicht in diesen
Trimmer eingelegt werden.
17. Entsorgen Sie die Batterie bei den offiziellen
Sammelstellen, wenn sie leer ist.
- 4 -
BATTERIEWECHSEL
Dieses Gerät benötigt zum Betrieb eine AA-Batterie (1,5, V) (nicht inbegriffen).
Wenn das Gerät langsamer uft oder an Leistung verliert, wechseln Sie die Batterie
aus.
Schrauben Sie zum Auswechseln der Batterie die Abdeckung von der Unterseite ab,
wie im nachfolgenden Bild gezeigt. Legen Sie eine AA-Batterie unter
Berücksichtigung der korrekten Ausrichtung der Pole ein und befestigen Sie die
Abdeckung wieder an der Unterseite.
BETRIEB
1. Entfernen Sie die Kappe.
2. Schalten Sie das Gerät ein. Sie hören nun das Geräusch des Motors.
3. Halten Sie das Gerät an das Nasenloch oder das Ohr.
4. Entfernen Sie nur Haare, die aus dem Ohr oder der Nase herausragen.
5. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und reinigen Sie die Klinge mit
einer Bürste.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Das Gerät sollte vor der Reinigung ausgeschaltet werden.
2. Drehen Sie die Kappe der Klinge ab, wie im
nachfolgenden Bild gezeigt, um die Klinge zu entfernen.
WARNUNG - SEIEN SIE VORSICHTIG! DIE KLINGE IST SEHR
SCHARF!)
3. Reinigen Sie die Klinge und den Bereich um die Klinge herum mit einer
Reinigungsbürste. Sie können die Kappe der Klinge direkt unter fließendem Wasser
reinigen, falls notwendig. Setzen Sie die Klinge nach dem Reinigen wieder ein.
4. Reinigen Sie die Haupteinheit mit einem weichen, trockenen Tuch. Tauchen Sie
niemals die Haupteinheit in Wasser.
5. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel,
sungsmittel oder Reiniger.
Anmerkung:
Die Batterie muss unter Beachtung der Polarität eingelegt werden. Zur
Vermeidung eines Kurzschlusses!
Leere Batterien sollten unverzüglich entfernt und bei einer offiziellen
Sammelstelle entsorgt werden.
Entnehmen Sie die Batterie, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle
unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport
Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der ufer die Option, gemäß den
folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie r das erworbene Gerät, beginnend am Tag des
Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit
dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und
Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von
nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung
immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei
Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir
sind r daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. r Materialschäden oder
Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet
nicht, dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall
kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind
immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die
Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe
Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
BATTERIEN SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT
WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN.
ffnen der Abdeckung
an der Unterseite)
- 5 -
Swedish
KERHETSINSTRUKTIONER
1. Denna apparat r användas av barn från 8 års
ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller personer med brist
erfarenhet och kunskap om de övervakas
eller fått instruktioner angående
användningen av apparaten ett kert tt
och förstår riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underll av apparaten får
inte göras av barn utan vuxens tillsyn.
4. ll apparaten utom räckhåll för barn.
Noggrann övervakning krävs om apparaten
annds i närheten av barn.
5. ll apparaten torr och borta från områden r
vattensnk kan förekomma. nk aldrig ner
huvuddelen i vatten.
6. ll apparaten borta från värme, vassa föremål
och allt annat som kan orsaka skada. Se till att
alla ventilationsöppningar; galler osv. lls fria
från skräp och främmande föremål.
7. Annd inte apparaten om den är skadad eller
beter sig onormalt.
8. Om apparaten inte ska anndas under en
ngre tid, ta ut batteriet för att förhindra
eventuellt läckage.
9. Se alltid till att nderna är torra r apparaten
annds.
10. Apparaten har ett vasst skärblad. Var noga med
att undvika kontakt med huden, vid användning
och underhåll.
11. Tryck inte heller in trimmern rt i din sborre
eller öronöppning.
12. Denna trimmer är endast utformad för att
klippa s- eller öronhår, förk inte att
annda den för andra ändamål.
13. Utsätt den inte för överdriven kraft, verkan,
osv.
14. Se till att trimmern är avstängd innan du
förker rengöra bladen.
15. Ladda inte batteri som inte är laddningsbart.
16. ckande batterier r inte användas i denna
trimmer.
17. mna in batteriet till återvinning r detta är
förbrukat.
- 6 -
BYTA UT BATTERIET
Denna apparat är utvecklad för användning med 1 x AA-batteri (1,5 V) (medföljer ej).
Byt ut batteriet om apparaten blir långsam eller mindre effektiv.
För att byta ut batteriet, vrid s det nedre locket enligt nedanstående bild. tt in
AA-batteriet, observera korrekt polaritet (+/-) och montera tillbaka det nedre locket
plats.
ANVÄNDNING
1. Ta bort locket.
2. Starta apparaten - motorn hörs när den är i drift.
3. ll apparaten mot näsborren eller örat.
4. Ta endast bort hår som sticker ut från örat eller nästan.
5. Stäng av apparaten efter användning och rengör skärbladet med en borste.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. Apparaten måste sngas av före rengöring.
2. Vrid loss skärbladsskyddet enligt nedanstående
bild för att ta bort skärbladet. (VARNING! VAR
RSIKTIG! SKÄRBLADET ÄR MYCKET VASST!)
3. Borsta skärbladet och det kringliggande området med en rengöringsborste. Du
kan skölja av skärbladsskyddet under rinnande vatten vid behov. tt tillbaka
skärbladsskyddet efter rengöringen.
4. Rengör huvuddelen med en torr trasa. Sänk aldrig ner huvuddelen i vatten.
5. Använd inga starka slipmedel, lösningsmedel eller rengöringsmedel.
Obs!
Batteriet måste ttas in med korrekt polaritet (+/-) för att förhindra
kortslutning!
Ett förbrukat batteri r omedelbart tas ut ur apparaten och lämnas in en
återvinningsstation.
Ta ut batteriet när apparaten inte ska anndas under en längre tid.
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår ra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta
gon skada skulle uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta
med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda
garantianspråken har köparen möjlighet att ra gällande ljande anspråk
garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med rjan inköpsdagen. Om du har
en defekt produkt, kan du vända dig direkt till inköpssllet.
Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som
uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av
främmande delar, omfattas ej av r garanti. Bell alltid ditt kvitto. Utan kvitto kan
du inte begära någon som helst garanti. Skador som uppstår p.g.a. att
instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till
följande skador kan inte vi llas ansvariga. Vi kan inte llas ansvariga för
materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om
inte kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik
ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt
glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar
eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underll eller byte av tidigare
mnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ VÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med
övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada miljön eller
nniskors lsa grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de
ett ansvarsfullt tt som främjar en llbar återanvändning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och
insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta
denna produkt för miljösäker återvinning.
BATTERIET STE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT SÄTT.
FÅR INTE Ö PPNAS. FÅR INTE KASSERAS I ÖPPEN ELD ELLER KORTSLUTAS.
ppna det nedre locket)
- 7 -
Dutch
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring
en kennis hebben, indien ze gepaste instructies
hebben gekregen zodat ze het apparaat op een
veilige manier kunnen gebruiken en op de
hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van
het apparaat met zich meebrengt.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Houd het apparaat buiten het bereik van
kinderen. Houd toezicht over kinderen wanneer
het apparaat in hun nabijheid wordt gebruikt.
5. Houd het apparaat droog en uit de buurt van
een gebied waar het aan gespetter blootgesteld
kan worden. Dompel de romp nooit in water.
6. Houd het apparaat uit de buurt van warmte,
scherpe voorwerpen of andere voorwerpen die
het apparaat kunnen beschadigen. Zorg dat alle
ventilatieopeningen, roosters, etc. vrij van vuil
en vreemde voorwerpen zijn.
7. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is
of niet werkt zoals het hoort.
8. Als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken, haal de batterij uit om het mogelijk
lekken van de batterij te vermijden.
9. Zorg dat uw handen altijd droog zijn voordat u
het apparaat gebruikt.
10. Het apparaat bevat een scherp mes. Zorg dat
het apparaat tijdens gebruik en onderhoud de
huid niet aanraakt.
11. Duw de trimmer niet heftig in uw neusgat of
oorkanaal.
12. Deze trimmer is alleen ontworpen voor het
knippen van neus- of oorhaar. Gebruik het niet
voor andere doeleinden.
13. Stel het apparaat niet bloot aan overmatige
druk, een harde impact, etc.
14. Zorg dat de schakelaar op ‘uit is ingesteld
voordat het mes wordt schoongemaakt.
15. De wegwerpbatterij mag niet worden
opgeladen.
16. Gebruik geen lekkende batterijen in deze
trimmer.
17. Lever de gebruikte batterij in bij een erkend
inzamelpunt.
- 8 -
DE BATTERIJ VERVANGEN
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 1 x AA batterij (1,5V) (niet inbegrepen).
Vervang de batterij zodra het apparaat trager werkt of de prestaties afnemen.
Om de batterij te vervangen, draai het onderste kapje af, zoals weergegeven in
onderstaande afbeelding. Installeer een AA batterij volgens de juiste polariteit en
draai het onderste kapje opnieuw vast.
WERKING
1. Verwijder het kapje.
2. Schakel het apparaat in en u hoort de motor draaien
3. Houd het apparaat tegen het neusgat of oor.
4. Verwijder alleen het haar dat uit het oor of de neus steekt.
5. Schakel het apparaat uit na gebruik en maak het mes schoon met een borstel.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Schakel het apparaat uit voordat het wordt schoongemaakt.
2. Om het mes te verwijderen, draai het meskapje los,
zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
(WAARSCHUWING - WEES VOORZICHTIG! HET MES IS
ZEER SCHERP!).
3. Reinig het mes en de aangrenzende zone met een schoonmaakborstel. Indien
nodig kunt u het meskapje direct onder de kraan reinigen. Breng het meskapje na
reiniging opnieuw aan.
4. Maak de romp schoon met een zachte en droge doek. Dompel de romp nooit in
water.
5. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of
oplosmiddelen.
Opmerking:
Installeer de batterij volgens de juiste polariteit om kortsluiting te vermijden!
Haal een gebruikte batterij onmiddellijk uit het apparaat en lever het in bij een
erkend inzamelpunt.
Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet denkt te gebruiken.
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel
ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u
het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft
de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum.
Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het
aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens
ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen,
vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota
kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie.
Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden
worden. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade
aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden
vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet
onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten
aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging,
onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en
zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Om het milieu en de
volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze
worden afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor
bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij
zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN.
NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN.
(Open het onderste kapje)
- 9 -
Finnish
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei
ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen
käytös, jos heitä valvotaan tai opastetaan
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtät
käyttöön liittyvät vaarat.
2. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
3. Lapset eivät saa teh puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
4. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Valvo
laitetta tarkasti, jos sitä ytetään lasten
hellä.
5. Pidä laite kuivana ja etäällä alueista, joilla sen
älle voisi roiskua vettä. Ä koskaan upota
laitteen runkoa veteen.
6. Pidä laite etäällä kuumista paikoista, terävistä
kohteista tai kaikesta, mikä voi aiheuttaa
vaurioita. Varmista, että kaikki
ilmanvaihtoaukot, ritilät jne. ovat puhtaat
roskista ja vieraista esineistä.
7. Ä ytä laitetta, jos siinä on vaurioita tai
toimintahäiriö.
8. Jos laitetta ei ytetä pitkiin aikoihin, poista
paristot mahdollisten vuotojen estämiseksi.
9. Varmista aina, että tesi ovat kuivat ennen
kuin käytät laitetta.
10. Laitteessa on terä terä. Estä sen kosketus
ihoon käytön ja kunnossapidon aikana.
11. Ä paina trimmeriä liian voimakkaasti
sieraimeen tai korva-aukkoon.
12. Trimmeri on suunniteltu vain nenä- ja
korvakarvojen leikkaamiseen. Ä ytä sitä
muihin tarkoituksiin.
13. Ä altista laitetta liialliselle voimalle, iskuille
jne.
14. Varmista, että kytkin on ännetty pois ältä
ennen terän puhdistamista.
15. Ä lataa kertakäyttöisiä paristoja.
16. Trimmerissä ei saa käyttää vuotavia paristoja.
17. vitä paristo asianmukaiseen paikkaan, kun
paristo on tyhjä.
- 10 -
PARISTON VAIHTAMINEN
ssä laitteessa ytetään 1 x AA-paristoa (1,5 V) (ei mukana). Vaihda paristo, jos
laitteen toiminta hidastuu tai teho heikkenee.
Kun haluat vaihtaa pariston, ännä pohjakansi irti, kuten alla olevassa kuvassa.
Aseta AA-paristo navat oikeisiin suuntiin ja kiinnitä pohjakansi takaisin paikoilleen.
YTTÖ
1. Irrota suojus.
2. Kytke laite päälle, moottorin ääni alkaa kuulua.
3. Pidä laitetta sieraimessa tai korva-aukossa.
4. Poista vain korvasta tai nenästä ulostyöntyvät karvat.
5. Kytke laite pois päältä käytön jälkeen ja puhdista terä harjalla.
PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO
1. Laite on kytkettä pois päältä ennen puhdistamista.
2. ännä terän suojus irti kuten kuvassa alla ja irrota
terä. (VAROITUS OLE VAROVAINEN! TERÄ ON
ERITTÄIN TERÄ!)
3. Harjaa terä ja sitä ympäivä alue puhdistusharjalla. Voit huuhdella terän
suojuksen juoksevan veden alla, mikäli tarpeen. Kiinnitä terän suojus takaisin
puhdistamisen jälkeen.
4. Puhdista laitteen runko pehmeällä, kuivalla liinalla. Äkoskaan upota laitteen
runkoa veteen.
5. Ä ytä voimakkaita pesuaineita, hankausaineita, liuottimia tai
puhdistusaineita.
Huomaa:
Paristo on asetettava napojen oikea suunta huomioiden. Vältä oikosulkuja!
Tyhjentynyt paristo on poistettava heti ja vietävä asianmukaiseen
keräilypisteeseen.
Poista paristo, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos
laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se
lleenmyyjälle. Laissa ädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin
takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa
suoraan ostopaikkaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä sittelystä,
ulkopuolisten suorittamista muutoksista tai korjauksista tai muiden kuin
alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina ostokuitti, sillä ilman kuittia et voi vaatia takuukorvauksia. Takuu ei kata
vikoja ja niistä aiheutuneita esine- tai henkilövahinkoja, jos ne ovat seurausta
käyttöohjeiden noudattamatta ttämisestä. Myöskään valmistaja ei ole llöin
vastuussa. Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen vaihtamiseen.
Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun.
Rikkoontuneiden lasi- tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu takuuseen. Kuluvien
osien vikojen korjaus, puhdistus, huolto ja vaihto eivät kuulu takuuseen.
YMPÄRISTÖ YSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
Tä merkintä ilmaisee, että tuotetta ei saa vittää
kotitalousjätteiden mukana. Jotta tteiden virheellisestä vittämisestä
ei aiheutuisi vaaraa ympäristölle tai terveydelle, kierrä tuote
vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen
kestää uudelleenkäyttöä. Kierrä tuote toimittamalla se hkö- ja
elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit
sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.
PARISTOT TULEE VIEDÄ KIERRÄTYKSEEN TAI VITTÄÄ ASIANMUKAISESTI.
Ä AVAA. Ä HEITÄ ROSKIIN TAI TULEEN TAI OIKOSULJE NIITÄ.
(Avaa pohjakansi)
- 11 -
Norwegian
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
1. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og
oppover og personer med redusert fysisk
sensorisk eller mental kapasitet, eller som
mangler erfaring og kunnskap, dersom de en
trygg te under tilsyn har fått veiledning i
bruk av apparatet og forstår farene som er
involvert.
2. Barn må ikke leke med apparatet.
3. Rengjøring og brukervedlikehold ikke bli
utført av barn uten tilsyn.
4. Apparatet oppbevares utilgjengelig for barn.
Det er viktig å holde ye oppsyn med
apparatet hvis det brukes av eller i rheten av
barn.
5. Hold apparatet tørt og unna områder der det
kan utsettes for vannsprut. Hoveddelen ikke
legges i vann.
6. Hold apparatet unna varme, skarpe gjenstander
eller annet som kan forårsake skade. Pass at
ventilasjonsåpninger, luftinntak etc. ikke blir
tilstoppet av rusk eller uvedkommende
gjenstander.
7. Apparatet ikke brukes hvis det er ødelagt
eller ikke fungerer ordentlig.
8. Hvis apparatet ikke skal brukes på en god stund,
ta ut batteriet for å unngå lekkasjer.
9. Pass alltid et hendene er tørre r du bruker
apparatet.
10. Apparatet har et skarpt knivblad. Væ r forsiktig
du unngår hudkontakt under bruk og r du
vedlikeholder apparatet.
11. Ikke trykk trimmeren hardt inn i neseboret eller
øret.
12. Trimmeren er kun laget for å ta bort nese- eller
ørehår, ikke fork å bruke den til noe annet.
13. Ikke utsett dem for overdreven kraft, slag ol.
14. Pass at bryteren er slått av før du rengjør
bladene.
15. Ikke lad ikke-oppladbare batterier.
16. Ikke bruk batterier som lekker i trimmeren.
17. Kast et offentlig godkjent sted r batteriet
er fri for strøm.
- 12 -
BYTTE BATTERI
Dette apparatet er beregnet til å brukes med 1 x AA-batteri (1.5 V) (følger ikke med).
Hvis apparatet begynner å langsomt eller er mindre effektivt, bør batteriet byttes.
Bytt batteriet ved å skru av bunndekselet som vist bildet nedenfor. Sett inn et
AA-batteri og pass at det plasseres riktig i henhold til +/--merket. Sett
bunndekselet igjen.
BETJENING
1. Ta av toppen.
2. Slå apparatet du vil høre at motoren begynner å gå.
3. Hold apparatet mot neseboret eller øret.
4. Fjern bare hår som stikker ut av øret eller nesen
5. Skru av apparatet etter bruk og rengjør knivbladet med en børste.
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD
1. Apparatet skal skrus av før rengjøring.
2. Skru av kapselen knivbladet som vist bildet
nedenfor, og ta ut knivbladet. (ADVARSEL VÆ R
FORSIKTIG! KNIVBLADET ER SVÆ RT SKARPT!).
3. rst av knivbladet og området rundt med rengjøringsbørsten. Du kan skylle
knivbladkapselen under springen hvis dvendig. Sett kapselen på igjen etter
rengjøring.
4. Rengjør hoveddelen med en myk og rr klut. Hoveddelen ikke legges i
vann.
5. Unngå bruk av kraftige rengjørings- og løsemidler.
NB:
Batteriet settes inn riktig i henhold til +/--merket. Da unngår du fare for
kortslutning!
Et utbrukt batteri må fjernes umiddelbart og kastes på en forsvarlig te i
henhold til lokale bestemmelser.
Ta ut batteriet når apparatet ikke skal brukes på en god stund.
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før leveringre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all
omsorg, har skaden oppstått under produksjon eller transport, kan du returnere
enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter, har kjøper en opsjon til å
kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden
vil vi avhjelpe alle mangler gratis, som kan viselig skyldes material-eller
produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil
grunn av inngrep og reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale
deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for
garanti. Skade som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien
blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil vi ikke kunne holdes
ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller
personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er
blitt ordentlig utført. Skade tilbehør gir ikke rett til utskifting av hele apparatet.
Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust glass eller
brekkasje plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter
forbruksdeler eller deler som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil
vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og må derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfall. For å hindre mulig skade miljø eller helse fra
ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å fremme
rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte
enhet, bruk stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt
forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan sørge for at dette produktet blir
miljømessig og trygt resirkulert.
BATTERIET RESIRKULERES ELLER KASTES FORSVARLIG. IKKE
ÅPNE. IKKE KAST ELLER BRENN ELLER KORTSLUTT.
pne bunndekselet)
- 13 -
Danish
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1. Dette apparat ikke bruges af rn under 8
år eller af personer med nedsatte fysiske,
lelsesmæ ssige eller mentale evner eller med
mangel erfaring eller viden, hvis de ikke er
under opsyn eller er blevet instrueret i,
hvordan dette apparat bruges sikkert, og
forstår risikoen ved at bruge det.
2. rn må ikke lege med apparatet.
3. Rengøring og brugervedligeholdelse ikke
udføres af børn uden tilsyn.
4. Hold apparatet utilgæ ngeligt for rn. Der skal
holdes je øje, hvis apparatet bruges i
rheden af børn.
5. Hold apparatet rt og k fra steder, hvor det
kan blive dt. Hovedkabinettet aldrig
nedsæ nkes i vand.
6. Hold apparatet k fra varme, skarpe
genstande og alt, der kan beskadige det. rg
for, at alle ventilationsåbningerne holdes rene
for skidt og fremmedlegemer.
7. Apparatet ikke bruges, hvis det er
beskadiget eller ikke virker.
8. Hvis apparatet ikke skal bruges i ngere tid,
skal batterierne tages ud, så de ikke læ kker.
9. rg altid for, at have rre nder, inden
apparatet bruges.
10. Apparatet her skarpe knive. Undgå kontakt
med huden under brug og vedligeholdelse.
11. Trimmeren ikke trykkes for rdt ind i
seborene eller øregangen.
12. Denne trimmer er kun beregnet til, at klippe
r i se og i ørene. Det ikke bruges til
andre formål.
13. Apparatet ikke udsæ ttes for kraftig tryk,
stød, osv.
14. rg for, at apparatet er slukket, r kniven
rengøres.
15. Forsøg ikke at genoplade det
ikke-genopladelige batteri.
16. Der ikke bruges kkende batterier i denne
trimmer.
17. Batterierne skal bortskaffes i henhold til loven,
r der er brugt op.
- 14 -
DAN SKIFTES BATTERIET
Dette apparatet bruger 1 x AA-batteri (1,5 V) (medfølger ikke). Hvis apparatet
begynder, at køre langsommere eller er mindre effektiv, skal batteriet skiftes.
For at skifte batteriet, skal du dreje dæ kslet bunden, som vist billedet
nedenfor. t et AA-batteri i, og sørg for at det vender rigtigt. Sæ t derefter dæ kslet
igen.
BETJENING
1. Tag dæ kslet af.
2. nd apparatet, hvorefter motoren begynder, at køre.
3. Hold apparatet mod næ seboret eller øret.
4. Klik kun hårene, der stikker ud af næ se eller øret.
5. Sluk apparatet efter brug, og rengør kniven med en børste.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Apparatet skal slukkes før rengøring.
2. Drej kniv-hæ tten, som vist på billedet nedenfor, så
kniven kan tages af. (ADVARSEL - VÆ R FORSIGTIG! KNIVEN ER MEGET SKARP!).
3. Børst kniven og omdet omkring den af med rsten. Kniv-hæ tten kan skylles
under hanen, hvis nødvendigt. t kniv-hæ tten på igen efter rengøring.
4. Rengør kabinettet med en blød, tør klud. Hovedkabinettet må aldrig nedsæ nkes
i vand.
5. Brug ikke barske rengøringsmidler, slibemidler, opløsningsmidler eller
rengøringsmidler.
Bemæ rk:
rg altid for, at batterierne vender rigtigt, r de ttes i. Dette er
apparatet ikke kortsluttes!
Opbrugte batterier skal straks tages ud, og bortskaffe i henhold til loven.
Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal bruges i læ ngere tid.
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på
trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller
transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler. Udover de obligatoriske
juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den lgende
garanti:
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende salgsdagen. Hvis du har
et defekt produkt, kan du henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert
ndtering eller fejl som følge af manipulation og reparationer udført af tredjeparter,
eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din kvittering, da du uden
kvitteringen ikke kan re krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke lges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har
efterfølgende skader, er vi ikke ansvarlige nogen de. Vi kan heller ikke holdes
ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af forkert brug, hvis
brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele
apparatet bliver erstattet. I danne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores
serviceafdeling. Brud glas og plastdele erstattes altid mod betaling. Defekter
forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring, vedligeholdelse
eller erstatning af disse dele er ikke kket af garantien, og der bliver opkræ vet
betaling for sådanne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald. skader miljøet eller menneskers
sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det
genbruges ansvarligt med henblik redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt. De
kan modtage dette produkt med henblik på miljømæ ssig sikker genbrug.
BATTERIET SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES KORREKT.
IKKE ÅBNES. MÅ IKKE BRÆ NDES ELLER KORTSLUTTES.
bn dæ kslet på bunden)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Emerio NT-111400.2 Nose Hair Trimmer Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja