Thrustmaster 2960534 2969052 2970016 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Til PC’ere (Windows eller højere)
udstyret med USB porte.
För PCs (Windows 98 eller högre)
utrustade med USB Portar.
For PCer (Windows 98 eller nyere)
som er utstyrt med USB porter.
Tarkoitettu PC:ille (Windows 98 tai
uudempi), joissa on USB-portit.
THRUSTMASTER
®
TEKNISET
OMINAISUUDET
z F-16 block 50 –ohjain-
jäljennös (Sauva ja Kaasu)
z Kokometallinen kuori
mukaanlukien alusta, kahva
ja näppäimet
c HD15 -liitin TQS:lle
d DB15 iliitin mahdolliselle
standardinmukaiselle
peliporttiohjaimelle (RCS)
e USB -liitin PC:hen
f 28 näppäintä muun muassa
monia hat- kytkimiä ja 8-
suuntainen POV-hat, kaikki
ohjelmoitavia, ja tarjoavat
tuhansia toimintoja
g 7-10 ohjelmoitavaa akselia
z Helppokäyttöiset Foxy -
ohjelmointityökalut
z Flash-päivitettävä laitteisto
takaa pitkäaikaisen
sopivuuden
FIN
INNHOLD-
SLISTE
z F-16 block 50 kontroller
(Stikke og Trottel)
z Massivt metalldeksel inkl.
Base, håndtak og knapper
c HD15-kontakt til TQS
d DB15-kontakt for valgfri
tilkobling av standard
spillport-ror (RCS)
e USB kontakt til PC
f 28 knapper inkl. flere hat
svitsjer, og en 8-veis POV
hat, alle programmerbare,
med tusener av funksjoner
g 7-10 programmerbare akser
z Brukervennlig Foxy
programvare for
programmering
z Flash oppgraderbar
maskinvare sikrer langvarig
kompatibilitet
N
TEKNISKA
KOMPONENTER
z F-16 block 50 kopia
spelkontroll (spak och
gaspedal)
z Fullt metallhölje inkl. bas,
handgrepp och knappar
c HD15 anslutare till TQS
d DB15 anslutare till valfri
standard spelportroder
e USB anslutare till PC
f 28 knappar inkl. flera topp-
omslutare och en 8-vägs
POV topp, alla
programmerbara, erbjuder
tusentals funktioner
g 7-10 programmerbara axlar
z Användarvänlig Foxy
programmeringsvara
z Flash uppgraderingsvara
r
tillförsäkrad lång-tids
kompatibilitet
TEKNISKE
EGENSKABER
z F-16 block 50 controller
(Styrepind/Accelerator)
z Fuldt metalbeklædt, inkl.
fod, håndtag & knapper
c HD15 stik til TQS
d DB15 stik til valgfrit
standard spilleports ror
(RCS)
e USB stik til PC
f 28 programmerbare
knapper, inkl. flere hat
switches & en 8-vejs POV
hat, der giver tusinder af
funktioner
g 7-10 indstillinger
z Nemt programmerings
software fra Foxy
z Opgraderbar Flash
hardware der sikrer
langvarig kompatibilitet
DK
QUICK INSTALL
2
PC -ASENNUS
1. Varmista, että HOTAS Cougar EI ole kytketty tietokoneeseen ennen kuin asennat ohjelmistopaketin!
2. Aseta HOTAS Cougarin asennus-CD tietokoneen CD-ROM-asemaan, käyttövalikon pitäisi ilmestyä näkyviin.
Huom: Jos olet estänyt Windowsin automaattisen asennuksen (autorun-ominaisuus) tai käyttäjävalikko ei ilmest
y
näkyviin, aloita vain Windows Explorer ja kaksoisklikkaa CD:n tiedostoa Setup.exe.
3. Jos tietokoneeseen ei ole asennettu DirectX 8.0a:ta (tai et ole varma), klikkaa DirectX -painiketta, ja
DirectX 8.0a asennetaan koneelle. Kone saattaa pyytää käynnistämään tietokoneen uudelleen asennuksen
loputtua.
Huom: Uudelleenkäynnistys vaaditaan vain, jos olet aiemmin kytkenyt HOTAS Cougarin koneeseen – muista
poistaa HOTAS Cougarin asennus-CD ennen kuin Windows käynnistyy uudelleen!
4
. Klikkaa HOTAS Cougar Software käyttäjävalikosta. Wizard ohjaa sitten automaatti esti perättäiste
n
asennusvaiheiden läpi; klikkaa Valmis, kun olet valmis.
PC SETUP
1. Vær sikker på at din HOTAS Cougar IKKE er tilsluttet din computer før du installere software pakken!
2. Sæt HOTAS Cougar Installations CD’en i dit CD-ROM drev; en bruger-interface skulle så vise sig.
Bemærk: Hvis du har slået Windows autorun funktionen fra, eller hvis bruger-interfacen ikke viser sig, start da
Windows Explorer og dobbeltklik på CD’ens Setup.exe fil.
3. Hvis du ikke har DirectX 8.0a installeret på din computer (eller hvis du ikke er sikker), klikDirectX knappen, og
DirectX 8.0a vil blive installeret på din computer. Du vil måske blive bedt om at reboote din PC når installationen
færdigøres.
Bemærk: Et reboot er kun nødvendigt hvis du tidligere har sat din HOTAS Cougar til – husk at tage HOTAS
Cougar Installations CD’en ud, før Windows rebooter!
4. I bruger-interfacen, klik på HOTAS Cougar Software knappen. Wizard’en vil så automatisk guide dig gennem den
følgende installation; klik på Afslut når du er færdig.
PC OPPSETT
1. Pass på at din HOTAS Cougar IKKE er tilkoblet datamaskinen før installasjon av programvarepakken!
2. Sett din HOTAS Cougar Installasjons-CD inn i din CD/DVD-ROM spiller, et brukergrensesnitt vil dukke opp.
Merk: Hvis du har slått av automatisk varsling ved innsetting i Windows, eller brukergrensesnittet ikke dukker opp,
start enkelt opp Windows Utforsker og dobbeltklikk på Setup.exe filen på CDen.
3. Hvis du ikke har DirectX 8.0a installert på din datamaskin (eller er usikker på dette), trykk på DirectX knappen og
DirectX 8.0a vil bli installert på din datamaskin. Du kan bli spurt om å gjøre en omstart av PCen etter en vellykke
t
installasjon.
Merk: Omstart er bare påkrevd dersom du har plugget inn din HOTAS Cougar tidligere - husk å ta ut HOTAS
Cougar Installasjons-CDen før Windows startes på nytt!
4. I brukergrensesnittet trykker du på HOTAS Cougar Software knappen. Veilederen vil nå lede deg gjennom
installasjonen steg for steg; trykk på Finish når du er ferdig.
FIN
N
INSTALLATION P
Å
PC
1. Se till att din HOTAS Cougar INTE är ansluten till din dator innan du installerar mjukvarupaketet!
2. Sätt in HOTAS Cougar installations-CDn i din CD-ROM station, en användarhandledning kommer visa sig.
Observera: om du har kopplat från Widows autorun funktionen eller om användarhandledningen inte visar sig,
start bara Windows Explorer eller dubbelklicka Setup.exe filen på CDn.
3. Om du inte har DirectX 8.0a installerat på din dator (eller om du inte är säker) klicka DirectX knappen så komme
r
DirectX installeras på din dator. Eventuellt blir du ombedd att start om PCn när installationen är klar.
Observera: Datorn behöver bara startas om ifall du redan har pluggat in din HOTAS Cougar – kom ihåg att ta u
r
HOTAS Cougar installations-CD innan Windows startas om!
4. Från användarhandledningen, klicka HOTAS Cougar Software knappen. Innehållsguiden kommer då automatisk
t
guida dig genom de gradvisa installationsstegen; klicka Finish när du är klar.
DK
Til brug med P
C
5. Når de to første procedurer er udført, klik på Foxy knappen. Windows Installeren vil fortsætte, og guide dig
gennem de rigtige installations procudurer. Du vil måske blive bedt om at reboote din computer mens dette stå
r
på. Når Windows genstarter, vil det vise Foxy HOTAS Cougar Edition installeren; følg de givne instruktioner for a
t
installere Foxy – du kan vælge at bruge default folderen (anbefales), eller at installere Foxy et andet sted på din
computer.
6. Når installationen er afsluttet, klik på Luk knappen for at lukke og reboote din computer.
KLARGØR HOTAS COUGAR TIL AKTION
1. Tilslut TQS’en til håndtagets fod ved hjælp af stikforbindelse c.
Bemærk: At tilslutte TQS’en til Håndtaget er ikke en nødvendighed – håndtaget virker også alene!
2. Hvis det er nødvendigt, tilslut dit valgfri spilleports ror (RCS) til håndtagets fod ved hjælp af stikforbindelse d.
DK
5. Kun kaksi edellistä vaihetta on tehty, klikkaa Foxy -painiketta. Windows Installer jatkaa ja ohjaa tarpeellisten
asennusvaiheiden läpi. Kone saattaa pyytää käynnistämään tietokoneen uudelleen tämän kohdan aikana. Kun
Windows käynnistyy uudelleen, näytetään Foxy HOTAS Cougar Edition installer; seuraa annettuja ohjeita, jotta
voit asentaa Foxyn –voit käyttää oletushakemistoa (suositeltavaa) tai asentaa Foxyn muualle tietokoneeseen.
6. Kun asennus on loppunut, klikkaa Sulje poistuaksesi, ja käynnistä tietokone uudelleen.
HOTAS COUGARIN VALMISTELU TOIMINTAA VARTEN
1. KytkeTQS sauvan alustaan liittimellä c.
Huom: TQS:n kytkeminen sauvaan ei ole pakollista – sauva toimii myös yksinään!
2. Jos on tarpeellista, kytke mahdollinen peliporttiohjain (RCS) sauvan alustaan liittimellä d.
FIN
5. Når de to forestående stegene er gjennomført trykker du på Foxy knappen. Windows Installasjonsprogrammet vil
fortsette og lede deg gjennom de nødvendige installasjonsstegene. Du kan bli spurt om å gjøre en omstart a
v
PCen I løpet av denne sekvensen. Når Windows starter på nytt vil Foxy HOTAS Cougar Edition
installasjonsprogrammet.vises; følg Instruksjonene som gis for å installere Foxy - du kan velge å bruke standard
katalogen (anbefalt), eller installere Foxy i en annen katalog på datamaskinen.
6. Så snart installasjonen er fullført trykker du på Close knappen for å gå ut og start så datamaskinen på nytt.
KLARGJØRE HOTAS COUGAR TIL ACTION
1. Koble til TQSen til basen av stikken med kontakten c.
Merk: Tilkobling av TQSen til Stikken er ikke påkrevd – stikken virker også alene!
2. Om nødvendig, tilkoble et valgfritt spillport-ror (RCS) til basen av stikken med kontakten d.
N
5. Så snart de två föregåenden stegen genomförts, klicka Foxy knappen. Windows installationen kommer ta öve
r
och guida dig genom installations stegen. Eventuellt blir du ombedd att starta om datorn under den här sekvensen
När Windows startar om kommer Foxy HOTAS Cougar Edition installation visas på skärmen; följ instruktionerna
som ges för att installera Foxy – du kan välja att använda standard adressen (rekommenderas) eller så kan du
välja att installera Foxy till någon annan adress på din dator.
6. När installation är färdig, klicka Close knappen för att gå ur installationen och starta om din dator.
FÖRBERED HOTAS COUGAR FÖR ACTION
1. Anslut TQS till basen av joysticken med anslutare c.
Observera: Anslutning av TQS till joysticken är inte nödvändigt – joysticken fungerar på egen hand!
2. Om nödvändigt, anslut ditt valfria spelportsroder (RCS) till basen av joysticken med anslutare d.
Käytetään PC
ympäristössä
3. Start din computer, og indsæt USB stikforbindelsen e i din PC eller HUB Windows 98/2000/Me/XP vil så
automatisk finde flere nye ydre komponenter.
Bemærk: hvis det er første gang du tilslutter ydre USB komponenter, vil Windows måske spørge efter Windows
CD-ROM’en under installationen, for at kunne installere de nødvendige systemfiler. USB stikforbindelsen tillade
r
dig at hot-plugge dit joystick til din computer.
z Med Windows 98: Tilføj Nyt Hardware Wizard’en vil finde de passende drivere for dig. Bare klik på Næste og følg
så instruktionerne på skærmen for at færdiggøre installationen.
z Med Windows 2000/Me/XP: Drivernes installation sker automatisk.
Bemærk: Til XP, vælg altid at bruge de drivere der kom med din HOTAS Cougar, uden hensyn til “digital
underskrifts” status.
4. For at sikre at dit joystick er ordentligt tilsluttet, klik på Start/Indstillinger/Kontrol Panel, dobbelt-klik så på Spille
Valgs ikonet. Hvis dit joystick er korrekt installeret, vil det vise sig på listen over spillecontrollere som HOTA
S
Cougar, med OK status.
DK
3. Käynnistä tietokone ja kytke USB -liitin e PC:een tai Hubiin. Windows 98/2000/Me/XP löytää sitten
automaattisesti uudet lisälaitteet.
Huom: jos olet kytkemässä USB –lisälaitteita ensimmäistä kertaa, Windows saattaa pyytää asennuksen aikana
Windows CD-ROMia voidakseen asentaa tarvittavat järjestelmätiedostot. USB –liitimen avulla voit liittää joystickin
suoraan (hot-plug) tietokoneeseen.
z Windows 98: Ohjattu uuden laitteen asennus löytää spoivat arjurit. Klikkaa vain Seuraava ja seuraa näytön
ohjeita viedäksesi asennuksen loppuun.
z Windows 2000/Me/XP: ajurien asennus suoritetaan automaattisesti.
Huom: valitse XP:lle käytettäväksi aina HOTAS Cougarin mukana tulevat ajurt, huolimatta “diigital signature”-
statuksesta.
4. Varmistaaksesi, että joystick on kytketty kunnolla, klikkaa Aloita/Asetukse/Ohjauspaneeli, kaksoisklikkaa sitten
Pelivaihtoehdot -ikonia. Jos joystick on asennettu oikein, se näkyy peliohjainten luettelossa nimellä HOTA
S
Cougar, joka on merkitty statukselle OK.
FIN
3. Start opp datamaskinen din og plugg inn USB kontakten e til din PC eller HUB Windows 98/2000/Me/XP vil
automatisk oppdage flere nye enheter.
Merk: hvis du tilkobler USB-enheen for første gang, vil Windows kanskje be deg om å sette inn din Windows
CD-ROM under installasjonen for å kunne installere nødvendige systemfiler. USB kontakten gjør det mulig å koble
til joysticken direkte, mens datamaskinen er påslått.
z
Under Windows 98: Vil “Legg til ny maskinvare”-veiviseren finne de riktige driverne for deg. Trykk bare på Neste
og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
z Under Windows 2000/Me/XP: installasjon av driverne skjer automatisk.
Merk: I XP, velg alltid å bruke driverne som fulgte med din HOTAS Cougar, uansett ”digital signatur” status.
4. For å forsikre at styrespaken har blitt korrekt tilkoblet, trykk på Start/Innstillinger/Kontrollpanel, og dobbeltklikk på
Gaming Options ikonet. Hvis styrespaken har blitt installert riktig vil den vises på listen over spillkontrollere som
HOTAS Cougar med en OK status.
N
3. Starta datorn och plugga in USB anslutaren e i din PC eller USB ränna. Windows 98/2000/Me/XP kommer sedan
automatiskt upptäcka flera nya yttre anslutna anordningar.
Observera: Om du ansluter USB yttre anordningar för första gången kan Windows komma att be dig om
Windows CD-ROM disketten för att installera de nödvändiga systemfilerna. USB anslutaren låter din hot-plugga in
din joystick till datorn.
z För Windows 98: Lägg till ny hårdvara-guiden kommer att hitta lämpliga drivrutiner åt dig . Klicka bara på Nästa
och följ sedan instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.
z För Windows 2000/Me/XP: installation av drivrutiner görs automatiskt.
Observera: För XP, välj alltid att använda drivrutinerna som kom med din HOTAS Cougar, oavsett “digital
signatur” status.
4. För att vara säker på att joysticken har blivit riktigt ansluten, klicka Start/Inställningar/Kontrollpanel,
dubbelklicka sedan Spelenheter-ikonen. Om joysticken har blivit korrekt installerad kommer den finnas med i
listan över spelkontroller som HOTAS Cougar med OK status.
Kun for P
C
5. Klik på Egenskabe
r
for at teste dit joystick.
6. Du kan kan få adgang til både Thrustmaster HOTAS Cougar Kontrolpanelet og Loader programmer og Fox
y
softwaret via Start menuen. Referer venligst til online manualerne for en udførlig forklaring af hvordan disse
programmer virker.
7. Specialiserede spille-forudindstillinger er tilgængelige på installations CD’en, i Filer-folderen under Foxy, og også
på Thrustmasters webside (europe.thrustmaster.com
).
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster® og HOTAS™ er Guillemot Corporations S.A. varemærker og/eller registrerede varemærker.
Microsoft®, Windows® 98, 2000, Me, Windows XP™ og DirectX® er Microsoft Corporations registrerede varemærker i De Forende State
r
og/eller andre lande.
A
lle andre nationalt og internationalt kendte varemærker og mærkenavne er hermed anerkendt. Fotos er ikke bindende.
Indhold, designs, og specifikationer kan ændres uden forudgående meddelelse og kan variere fra land til land.
DK
5. Klikkaa Ominaisuudet kokeillaksesi joystickiä.
6. Aloita-valikon kautta pääsee sekä Thrustmaster HOTAS Cougarin Ohjauspaneeliin ja Loader (lataaja)-
sovellukseen että Foxy-ohjelmistoon. Online-käyttöohjeessa on perusteelliset tiedot siitä, kuinka nämä sovellukse
t
toimivat.
7. Erikoispeliasetuksia on saatavilla asennus-CD:stä, Tiedostot-hakemiston kohdasta Foxy sekä Thrustmasterin
web-sivuilta (europe.thrustmaster.com
).
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster® ja HOTAS™ ovat Guillemot Corporationin S.A. tavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Microsoft®, Windows® 98, 2000, Me, Windows XP™ ja DirectX® ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä U.S.A:ssa ja /tai muissa maissa. Kaikki muut kansallisesti ja kansainvälisesti tunnetut tavaramerkit ja tuotenimet täten
tunnustetaan. Kuvat eivät ole sitovia. Oikeudet sisällön, ulkoasun ja teknisten tietojen muutoksiin pidätetään. Sisältö, ulkoasu ja teknise
t
tiedot saattavat olla erilaiset eri maissa.
FIN
5. Trykk på Egenskape
r
for å teste joysticken.
6. Du har tilgang til både Thrustmaster HOTAS Cougar Control Panel og Loader applikasjonene, samt Fox
y
programvaren gjennom Startmenyen. Dersom du ønsker en detaljert beskrivelse av hvordan disse applikasjonene
brukes, finner du ytterligere informasjon i online manualene.
7. Forhåndsoppsett for spesifikke spill finnes på installasjons-CDen, i Files mappen under Foxy, samt på
Thrustmaster nettsiden (europe.thrustmaster.com
).
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster® og HOTAS™ er varemerker og/eller registrerte varemerker av Guillemot Corporation S.A.
Microsoft®, Windows® 98, 2000, Me, Windows XP™ og DirectX® er registrerte varemerker av Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land. Alle andre nasjonale og internasjonale gjenkjennelige varemerker og merkenavn er hermed anerkjente. Fotoer ikke bindende.
Innhold, design og spesifikasjoner kan endres uten videre varsel og kan variere fra land til land.
N
5. Klicka på Egenskape
r
för att testa din joystick.
6. Du har tillgång till både Thrustmaster HOTAS Cougar Kontrollpanel och Laddar appliceringar samt Fox
y
programvara via Start menyn. Var god se online manualer för ingående beskrivning över hur dessa appliceringa
r
fungerar.
7. Specialiserade förinställningar för spel finns tillgängliga på installations-CDn i filadresser under Foxy samt på
Thrustmasters hemsida (europe.thrustmaster.com
).
© Guillemot Corporation 2001. Thrustmaster® och HOTAS™ är varumärken och/eller registrerade varumärken till Guillemot Corporation
S.A. Microsoft®, Windows® 98, 2000, Me, Windows XP™ och DirectX® är registrerade varumärken till Microsoft Corporation i US
A
och/eller andra länder. Alla andra nationellt eller internationellt kända varu- och firmamärken är härigenom erkända. Foton är inte
bindande. Innehåll, design och specifikationer kan ändras utan varsel och kan variera från land till land.
Avsett för P
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Thrustmaster 2960534 2969052 2970016 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja