ROSENLEW RMI505 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Liesi
Bruks-
anvisning
Spis
RMI505
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ 8
Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ 11
Uuni - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tunte-
musta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan sil-
loin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnas-
sa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestel-
mällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se
voi johtaa tulipaloon.
2
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta
ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa lie-
sitasolle, koska ne voivat kuumentua.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaa-
ran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä
vääntimellä.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jäl-
keen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin pai-
kalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistami-
sessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun
lasin särkyminen.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin lait-
teisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakentei-
den alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laittei-
den tai kalusteiden lähellä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuo-
lelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta
vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
3
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee
asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työka-
luja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiin-
nitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytki-
met, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdol-
listaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista na-
voista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen, palovammojen tai
sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kos-
keta laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintai-
ta, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toimin-
nassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on koske-
tuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjaus-
järjestelmää laitteen käyttämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toi-
minnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoa-
lueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota laite välittö-
mästi sähköverkosta. Täten vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henkilöiden on säily-
tettävä vähintään 30 cm:n turvaetäisyys induktiokeit-
toalueisiin laitteen ollessa toiminnassa.
Varoitus! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen
vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä
höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana ras-
voista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistuk-
seen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sy-
tyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä,
voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät ai-
neet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja il-
man seoksen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke laite irti säh-
köverkosta ja peitä liekit kannella tai sammutuspeit-
teellä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estä-
minen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa
sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarus-
teita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellises-
sa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivon-
naisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voi-
vat jättää pysyviä jälkiä.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
4
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen
päälle. Pinta voi vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa
tyhjä tai ilman keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioitu-
neen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa
keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
Varoitus! Varmista, että asennat sen vakaasti
laitteen kallistumisen estämiseksi. Lue ohjeet
Asennus-luvusta.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on pai-
nava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa tuli-
palon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuote-
pakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pe-
suaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehku-
lamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä raken-
nuksen valaisemiseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pisto-
rasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Huolto
Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit-
telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi-
si jäädä kiinni laitteen sisälle.
5
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
8
1 2
4
3
5
6
7
1
2
3
4
1
Keittotason vääntimet
2
Uunin lämpötilan väännin
3
Lämpötilan merkkivalo
4
Uunin toimintojen väännin
5
Lämpövastus
6
Uunin lamppu
7
Puhallin
8
Kannatintasot
Keittoalueet
345
1 2
180 mm
140 mm
140 mm
210 mm
1
Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700
W
2
Induktiokeittoalue 1500 W + Power-toiminto 2500
W
3
Näytöt
4
Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toiminto 2800
W
5
Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500
W
Varusteet
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alusta-
na.
Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvanke-
ruuastiana.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella.
Varoitus! Säilytyslaatikko saattaa kuumentua
uunin ollessa toiminnassa.
Valinnaiset teleskooppikannattimet
6
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista varten. Ne voi-
daan tilata erikseen.
Käyttöönotto
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Huomio Avaa uunin luukku aina tarttumalla
kahvan keskeltä.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Huomio Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Ne voivat vahingoittaa pintoja. Lue ohjeet
kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan poltta-
miseksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä yhden tunnin ajan.
3.
Aseta
-toiminto. Tämän toiminnon maksimi-
lämpötila on 210 °C.
4. Anna laitteen käydä kymmenen minuuttia.
5.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
6. Anna laitteen käydä kymmenen minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Lait-
teesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia. Tar-
kista, että ilmavirtaus on riittävä.
Luukun mekaaninen lukitus
Estää lapsia avaamasta uunin luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä luukun lukosta.
2. Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi luukkua!
Tärkeää Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun
mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä.
Keittotaso - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Tehotasot
Säädin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9
Tehotasot
(1 - alhaisin lämpötila-asetus, 9 -
korkein lämpötila-asetus)
Säädin Toiminto
B Power-toiminto
1. Käännä säädin haluamasi tehotason kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä säädin
asentoon 0.
Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävis-
sä olevaa tehoa. Power-toiminto aktivoituu joksikin ai-
7
kaa keittoalueen halkaisijasta riippuen (katso taulukko).
Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti
takaisin korkeimmalle tehotasolle.
Kytke Power-toiminto päälle kääntämällä keittoalueen
väännintä myötäpäivään, kunnes näyttöön ilmestyy
. Toiminto poistetaan käytöstä muuttamalla tehoasetus-
ta.
Power-toiminnon maksimitoiminta-
aika:
Keittoalueen halkaisija
[mm]
Toiminta-aika [min]
210 8
180 5
140 2
Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keittoalueen
välille, jotka muodostavat keskenään parin (katso ku-
va). Power-toiminto nostaa parin toisen keittoalueen te-
hotason korkeimmalle tasolle ja alentaa toisen keittoa-
lueen tehoa. Alhaisemman tehon omaavan alueen
näyttö muuttuu kahdella tasolla.
Automaattinen virrankatkaisu
Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta
seuraavissa tilanteissa:
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kie-
huu kuiviin paistinpannulla). Keittoalueen on annetta-
va jäähtyä, ennen kuin voit käyttää keittotasoa uu-
delleen.
Keittoastia on vääränlainen.
syttyy näyttöön ja
keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta
kahden minuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehota-
soa muuteta. Jonkin ajan kuluttua merkkivalo
syt-
tyy ja keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Katso
taulukko.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Tehotaso
- - -
Virta katkeaa seu-
raavan ajan kulut-
tua
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Induktiokeittoalueille soveltuvat keittoastiat
Tärkeää Induktiotoiminnassa lämpö kehittyy lähes
välittömästi keittoastian sisälle tehokkaan
sähkömagneettisen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs, emaloitu
teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja
(valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, kupari, messin-
ki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti kor-
keimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu astian pohjaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman
paksu ja tasainen.
Keittoastian mitat: Induktiokeittoalueet mukautuvat
automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn ra-
jaan saakka. Keittoastian pohjan magneettiselta osalta
vaaditaan kuitenkin tietty minimimitta, joka on noin 3/4
keittoalueen koosta.
8
Käyttöön liittyvät äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta
materiaalista (Sandwich-rakenne)
vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta kor-
kealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useas-
ta eri materiaalista (Sandwich-rakenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä tarkoita, että
laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kan-
nella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kyt-
ket alueen toimintaan.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-an-
tavia.
Teho-
taso
Käyttökohde: Aika
(min)
Vinkkejä
0 Pois toiminnasta
1 Kypsennettyjen ruokien lämpimänäpito tarpeen
mukaan
Aseta keittoastian päälle kansi
1 - 2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen su-
lattaminen
5 - 25 Sekoita aika ajoin
1 - 2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto 10 - 40 Keitä kannen alla
2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien
kuumentaminen
25 - 50 Lisää nestettä riisin suhteen kaksin-
kertainen määrä, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana
3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20 - 45 Lisää nestettä muutama ruokalusikal-
linen
4 - 5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750
g perunoita
4 - 5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen, pataruoat
ja keitot
60 - 150 Enintään 3 litraa nestettä + valmistus-
aineet
6 - 7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon bleun, kotlettien,
pyöryköiden, makkaroiden, maksan, kastikepoh-
jan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paista-
minen
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
7 - 8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee,
pihvit
5 - 15 Käännä kypsennyksen puolivälissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranska-
laiset perunat
Power-toiminto soveltuu suurien vesimäärien keittämi-
seen.
9
Keittotaso - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät ei-
vät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikel-
mu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi ai-
heuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä la-
sipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin
viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pin-
taa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittäväs-
ti:kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirk-
kaat metalliset värimuutokset. Käytä keraami-
sen keittotason tai ruostumattoman teräksen
puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän
puhdistusainetta.
3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
Uuni - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen väännin haluamasi toi-
minnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemi-
sen aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uu-
nin toimintojen väännin ja lämpötilan väännin Off-
asentoon.
Ylikuumenemissuoja
Ylikuumenemissuoja on toimivan termostaatin
lämpörajoitin.
Jotta vaarallinen ylikuumeneminen ei vahingoittaisi uu-
nin termostaattia, uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy automaattisesti
uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasol-
le.
Varoitus! Ylikuumenemissuoja toimii vain, jos
uunin termostaatti ei toimi oikein. Kun
toimintahäiriöitä esiintyy, uunin lämpötila on erittäin
korkea ja sen seurauksena kaikki ruoat voivat palaa.
Ota välittömästi yhteyttä huoltoliikkeeseen uunin
termostaatin vaihtamiseksi.
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi
viileinä. Jos laite kytketään pois toiminnasta, jäähdytys-
puhallin pysähtyy.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laite on pois toiminnasta.
Uunin lamppu Syttyy ilman toimintojen aktivoimista.
Ylä- ja alalämpö Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yhdellä kannatintasolla.
Laajennettu grilli
Suuri grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus.
Leivän paahtaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C.
10
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Turbogrilli
Grillivastus ja puhallin ovat yhtä aikaa toiminnassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan
ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Tämän toiminnon maksi-
milämpötila on 200 °C.
Kiertoilmatoiminto ren-
gasvastuksella
Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikaisesti. Kotitekoisten hedelmien
valmistaminen sokeriliemessä sekä sienien ja hedelmien kuivaus.
Matalalämpö
Matalalämpöasetus, maksimilämpötila 125 ºC. Ylä- ja alavastus ovat toimin-
nassa.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Leivinpellin asettaminen paikoilleen
Aseta leivinpelti uunikammion keskelle etu- ja takasei-
nän väliin. Tällöin lämpö voi kiertää leivinpellin etu- ja
takaosassa. Varmista, että leivinpelti on asetettu kuvan
mukaisesti niin, että kalteva puoli on takana.
Varoitus! Älä paina leivinpeltiä kokonaan
uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei
kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa,
erityisesti leivinpellin takaosassa.
Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä reuna tu-
lee taakse ja osoittaa pohjaa kohti. Työnnä pellit ja riti-
lät kannatinkiskojen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen
samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kan-
natinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle.
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Huomio Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmämehut voivat aiheuttaa pysyviä tahroja
emalipintaan.
11
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske kannatintasot
uunin pohjasta alkaen.
Eri ruokia voidaan kypsentää kahdella eri tasolla sa-
manaikaisesti. Aseta ritilät tasoille 1 ja 3.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja luukun laseihin.
Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäisyydellä
laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tii-
vistymistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10 mi-
nuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle
äläkä peitä osia alumiinifoliolla kypsennyksen aika-
na. Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vauri-
oittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Esikuumenna uunia noin 10 minuutin ajan ennen
kuin aloitat paistamisen.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
Jos käytät kahta uunipeltiä samanaikaisesti, jätä nii-
den väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Älä kypsennä alle 1 kg:n kokoista lihakappaletta.
Liian pienien lihamäärien kypsentäminen tekee lihas-
ta kuivaa.
Käytä uunipannua erittäin rasvaisten ruokien kanssa,
jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaa-
mista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää uunivuokaan hiukan vettä. Jotta savu ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Matalalämpö
Kun käytät Matalalämpö-uunitoimintoa, älä kos-
kaan peitä ruokia. Älä käytä kantta.
Matalalämpö-toiminnossa lihasta tulee erittäin mureaa
ja mehevää. Käytä tätä toimintoa saavuttaaksesi murei-
ta ja rasvattomia liha- ja kalapaloja. Matalalämpö-toi-
minto ei sovi patapaistille tai rasvaisille porsaanpaisteil-
le. Käytä 125 °C pienempien lihapalojen (esim. pihvien)
kohdalla.
Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koostumuksesta
ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen kautta löydät
paistoastioillesi, resepteillesi ja valmistettaville määrille
parhaiten sopivat asetukset (teho, paistoaika jne.).
Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja
kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Pasteijat (250 g) emalipelti kannatintasolla 3 - 150 25 - 30
Matala kakku (1000
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 160 - 170 30 - 35
Hiivalla kohotettu
omenakakku (2000
g)
emalipelti kannatintasolla 3 - 170 - 190 40 - 50
Omenapiiras (1200
+ 1200 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (halkaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
15 180 - 200 50 - 60
Pienet kakut (500 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 160 - 180 25 - 30
Vähärasvainen so-
kerikakku (350 g)
yksi pyöreä alumiinivuoka
(halkaisija 26 cm) kanna-
tintasolla 1
10 160 - 170 25 - 30
12
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja
kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Pannukakku (1500
g)
emalipelti kannatintasolla 2 - 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, kokonainen
(1350 g)
uuniritilä tasolla 2, leivin-
pelti tasolla 1
- 200 - 220 60 - 70
Kana, puolikas
(1300 g)
uuniritilä tasolla 3, leivin-
pelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Porsaankyljykset
(600 g)
uuniritilä tasolla 3, leivin-
pelti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Piirakka (800 g) emalipelti kannatintasolla 2 20 230 - 250 10 - 15
Täytetty hiivalla ko-
hotettu kakku (1200
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustokakku (2600
g)
emalipelti kannatintasolla 2 - 170 - 190 60 - 70
Sveitsiläinen ome-
napiirakka (1900 g)
emalipelti kannatintasolla 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Joulukakku (2400 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Kinkkupiiras (1000
g)
yksi pyöreä vuoka (halkai-
sija 26 cm) kannatintasolla
1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Maalaisleipä (750 +
750 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (halkaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Romanialainen so-
kerikakku (600 +
600 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (pituus: 25 cm) kanna-
tintasolla 2
10 160 - 170 40 - 50
Romanialainen so-
kerikakku - perintei-
nen (600 + 600 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (pituus: 20 cm) kanna-
tintasolla 2
- 160 - 170 30 - 40
Hiivasämpylät (800
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15
Kääretorttu (500 g) emalipelti kannatintasolla 1 10 150 - 170 15 - 20
Marenki (400 g) emalipelti kannatintasolla 2 - 100 - 120 40 - 50
Murotaikinakakku
(1500 g)
emalipelti kannatintasolla 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Sokerikakku (600 g) emalipelti kannatintasolla 3 10 160 - 170 25 - 35
13
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja
kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Voikakku (600 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 180 - 200 20 - 25
1) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
2) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
3) Aseta esilämmityksen lämpötilaksi 250 °C.
Turbogrilli
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Paahtoleipä (500 g) 3 10 230 3 - 5
Kana, puolikas
(1200 g)
2 - 200 25 + 25
Porsaankyljykset
(500 g)
2 - 230 20 + 20
Laajennettu grilli
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Paahtoleipä (500 g) 3 4 250 2 - 4
Kana, puolikas
(1200 g)
2 - 230 30 + 30
Naudanlihapihvit
(1000 g)
3 10 250 15 + 15
Porsaankyljykset
(500 g)
3 - 230 25 + 25
Uuni - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja
miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistus-
liinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista
puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä
tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pa-
la kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistus-
aineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa,
lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jäl-
keen ja anna niiden kuivua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä käytä puh-
distuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä
äläkä pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
14
Uunipeltien kannatinkiskot
Kannatinkiskot voidaan ottaa pois sivuseinämien puh-
distuksen ajaksi.
Kannatinkiskojen irrottaminen
1
Vedä kannatinkiskon
etuosa irti sivuseinästä.
1
2
2
Vedä kannatinkiskon
takaosa irti sivuseinästä
ja ota kannattimet pois.
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava
eteenpäin.
Uunin katto
Uunin katossa oleva grillivastus voidaan taivuttaa alas,
jolloin katto on helpompi puhdistaa.
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ennen kuin
taivutat grillivastuksen alas. Tarkista, että laite on
kylmä.
Palovammojen vaara!
Grillivastuksen taivuttaminen
1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri. Käytä ensim-
mäisellä kerralla ruuviavainta.
2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin siten, et
uunin katto on helposti puhdistettavissa.
3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdistusaineella ja
pyyhi kuivaksi.
4. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa.
Grillivastuksen taittaminen takaisin paikalleen
1. Työnnä grillivastus varovasti paikalleen ja kiristä
kiinnitysmutteri.
Tärkeää Tarkista, että grillivastus menee kunnolla
uunin katossa, kummallakin puolella olevan
kannakkeen taakse.
15
Varoitus! Varmista, että grillivastuksen
kiinnitysmutteri on kunnolla kiristetty, jotta grilli ei
pääse putoamaan alas käytön aikana.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi päällekkäin asetettua lasia. Ir-
rota uuninluukku sen puhdistamisen helpottamiseksi.
Varoitus! Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa sisemmän lasin luukun ollessa
paikallaan.
Varoitus! Varmista, että lasipaneelit ovat
jäähtyneet ennen luukun puhdistamista. On
olemassa lasin rikkoutumisvaara.
Varoitus! Jos luukun lasipaneelit vaurioituvat tai
niissä on naarmuja, niiden kestävyys heikkenee ja
ne voivat rikkoutua. Vaihda tällöin lasipaneelit. Kysy
lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
2
Nosta ja käännä sa-
ranoissa olevia vipuja.
3
Sulje uuninluukku en-
simmäiseen avausasen-
toon (puoliväliin). Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota se pai-
kaltaan.
1
1
4
Aseta uuninluukku ta-
saiselle alustalle peh-
meän kankaan päälle.
Poista luukun alareunas-
ta kaksi ruuvia ruuvimeis-
selin avulla.
Tärkeää Pidä ruuvit tal-
lessa.
3
2
2
5
Avaa luukun sisäosa
puu- tai muovikaapimen
tms. avulla.
Pidä kiinni luukun ulko-
osasta ja paina luukun si-
säosaa luukun yläreunaa
vasten.
6
Nosta luukun sisä-
osaa.
7
Puhdista luukun sisä-
puoli.
Puhdista lasi vedellä ja
miedolla puhdistusaineel-
la. Kuivaa varovasti.
Varoitus! Puhdista lasilevy vain vedellä ja
miedolla puhdistusaineella. Hankaavat
puhdistusaineet, tahranpoistoaineet ja terävät esineet
(esim. veitset tai kaapimet) voivat aiheuttaa vaurioita
lasiin.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin
paikalleen
Kun puhdistustoimenpide on suoritettu, aseta uunin-
luukku paikoilleen. Suorita edellä kuvatut toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
16
4
4
5
5
6
Laatikon irrotus
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puh-
distamista varten.
Laatikon irrotus
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta laatikkoa hitaasti.
3. Vedä laatikko kokonaan ulos.
Laatikon asentaminen
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä
kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
Varoitus! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja
esineitä (kuten puhdistustarvikkeita,
muovipusseja, patalappuja, paperia tai
puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia
käytettäessä. Tulipalon vaara.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi uunin
lamppua. Kytke laite aina pois toiminnasta ennen
lampun vaihtamisen aloittamista. Olemassa on
sähköiskuvaara.
Varoitus! Tässä laitteessa olevat polttimot ovat
erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Älä käytä niitä huoneiden tai huoneen
osien valaisemiseen. Jos lampun vaihto on tarpeen,
uuden lampun on oltava samantehoinen ja tarkoitettu
ainoastaan kodinkoneita varten.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke laite pois päältä.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pää-
kytkimestä.
Peitä uunin pohja kankaalla. Tämä estää uunin lam-
pun ja suojalasin vaurioitumisen.
Uunin lampun vaihtaminen:
1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takaosassa.
Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestä-
vyys on 300 °C.
Käytä ainoastaan entisen lampun mukaista lamp-
putyyppiä. Sen on oltava samantehoinen ja tarkoi-
tettu ainoastaan kodinkoneita varten.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä
on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma,
ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
17
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteyttä sähkö-
asentajaan.
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunikammion si-
sällä on höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kypsen-
nyksen jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
Asennus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Laitteen sijoittaminen
Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden
kaapin väliin ja nurkkaan.
A
B
Vähimmäisetäisyys
Mitat cm
A 69
B 61
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 858-923 mm
Leveys 500 mm
Syvyys 600 mm
Kokonaisteho 9897 W
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Tasapainotus
Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm
toimitushetkellä.
18
Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen:
1. Aseta liesi yhden sivun varaan.
2. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki
ja löysäämällä kannattimen ruuveja B.
A
A
B
52
51
50
49
3. Aseta vaadittu syvyys.
4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni.
5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan
keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4
ruuvia) auki.
D
C
6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 923,
898 tai 858 mm.
7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.
Tärkeää Aseta liesi samalle tasolle muiden pintojen
kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.
Kaatumiseste
Varoitus! Kaatumiseste on asennettava. Asenna
kaatumiseste, jotta laite ei kaadu väärän
kuormituksen seurauksena.
Varoitus! Laitteessa on kuvan mukainen symboli
(mallikohtainen), joka muistuttaa kaatumisesteen
asentamisesta.
Tärkeää Varmista, että asennat kaatumisesteen
oikealle korkeudelle.
19
80-85
mm
317-
322 mm
Kaatumisesteen asentaminen
1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen
kuin kiinnität kaatumisesteen.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on
tasainen.
3. Asenna kaatumiseste 317-322 mm laitteen yläreu-
nan alapuolelle ja 80-85 mm päähän laitteen si-
vusta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se
tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä
sopivaa vahviketta (seinä).
4. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
Katso kuva.
5. Jos olet muuttanut lieden mittoja, kohdista kaatu-
miseste oikein.
Tärkeää Jos työtason ja kalusteiden välinen tila on
suurempi kuin laitteen leveys, sivumittaa on säädettävä
laitteen keskittämiseksi.
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleen
"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F riittävällä pinta-
alalla.
Varoitus! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen,
mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen
jännite.
Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä
oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet.
Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien
vaurioituminen.
Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvassa ole-
van laitteen osan kanssa.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli ,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen
joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle
saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä
josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöä säästäviä, ja
ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosiin on merkitty
kansainvälinen materiaalin tunniste, esim. PE, PS jne.
Vie pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin jätteenkerä-
yssäiliöihin.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ROSENLEW RMI505 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja