BLACK+DECKER CS1835 T1 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

102
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER
TM
-ketjusaha on tarkoitettu puiden kaatoon
ja karsintaan sekä halkojen katkaisuun. Tämä työkalu on
tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk-
kaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
Ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja)
ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan
epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa
tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi
suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille
sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos vartalosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä sähkötyökalua,
jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena.Hetken
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virta on
katkaistu käyttökytkimellä, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sahan. Työkalu tai avain, joka sijaitsee
sähkötyökalun pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Niin voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut
ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos laitteeseen voi kiinnittää pölynkerääjän tai -imurin,
tarkista, että se on paikallaan ja että se toimii
kunnolla. Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kulloiseenkin
työhön parhaiten soveltuvaa sähkötyökalua. Sopivaa
sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja
turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on
tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää
voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen, ja se täytyy korjata.
102
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku
sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat
tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Korjauta
mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma
aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat teräviä,
eivät tartu helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Lisäturvavaroitukset ketjusahoille.
u Ole huolellinen, ettei teräketju osu itseesi sahauksen
missään vaiheessa. Varmista ennen sahan käyn-
nistämistä, ettei teräketju kosketa mihinkään. Jos
tarkkaavaisuutesi pääsee herpaantumaan sahauksen
aikana, esimerkiksi vaatteesi tai jäsenesi voivat takertua
teräketjuun.
u Pidä ketjusahaa oikealla kädellä sen takakahvasta ja
vasemmalla sen etukahvasta. Vastakkainen ote sahasta
lisää onnettomuusriskiä. Älä koskaan käytä vastakkaista
otetta.
u Pitele sähkötyökalua vain sen eristävistä tartun-
tapinnoista, sillä teräketju voi osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin. Teräketjun kosketus jännitteisen johtimen
kanssa voi tehdä työkalun paljaista metalliosista jännit-
teisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
u Käytä aina kuulosuojaimia ja suojalaseja. Pään, käsien
ja jalkojen suojavarusteet ovat suositeltavia. Kunnol-
linen suojavaatetus vähentää lentävien puunsälöjen ja
teräketjun kosketusten aiheuttamia onnettomuuksia.
u Älä käytä ketjusahaa puussa. Loukkaantumisriski on
erittäin suuri, jos kiipeät puuhun sahaamaan.
u Käytä suojaavia jalkineita ja seiso sahatessasi
tasaisella ja tukevalla alustalla. Liukas tai horjuva
työskentelyalusta, kuten tikapuilta sahaaminen, voi johtaa
tasapainon tai sahan hallinnan menetykseen.
u Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa
oksaa, sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään suun-
taan. Kun puun jännitys laukeaa, ponnahtava oksa voi
osua käyttäjään ja/tai työkaluun ja aiheuttaa hallinnan
menetyksen.
u Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesak-
koa. Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja iskeytyä
sahaajaan tai horjuttaa hänen tasapainoaan.
u Kanna ketjusahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä
suunnattuna itsestäsi poispäin. Aseta laipan suojus
paikalleen sahan kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi.
Käsittele sahaa huolellisesti, ettet vahingossa kosketa
pyörivää teräketjua.
u Noudata voitelua, ketjun kireyttä ja osien vaihtoa
koskevia ohjeita. Väärin kiristetty tai voitelematon ketju
voi katketa tai lisätä takapotkun mahdollisuutta.
u Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.
Öljyiset kädensijat ovat liukkaita ja voivat aiheuttaa
työkalun hallinnan menetyksen.
u Käytä työkalua vain oksien ja ohuiden puiden
katkaisuun. Älä käytä sahaa muuhun kuin sille suun-
niteltuun tarkoitukseen. Esimerkki: älä sahaa muovia,
tiiltä tai muuta materiaalia. Ketjusahan käyttö muuhun
kuin sille tarkoitettuun tehtävään voi johtaa vaarallisiin
tilanteisiin.
Takapotkun syyt ja niiden estäminen
Takapotkun voi aiheuttaa laipan kärjen osuminen johonkin tai
terän jääminen puristuksiin. Laipan kärjen osuminen kiinteään
kohteeseen voi potkaista pyörivän ketjun voimakkaasti päin
sahaajaa. Teräketjun puristuminen laipan yläpintaan voi myös
aiheuttaa nopean takapotkun. Molemmat edellä kuvatuista
tilanteista voivat johtaa sahan hallinnan menetykseen ja
loukkaantumiseen. Älä luota pelkästään ketjusahan turvalait-
teisiin. Ketjusahan käyttäjän tulee itse huolehtia siitä, etteivät
sahausolosuhteet aiheuta vaaratilanteita. Takapotku on
seuraus sahan vääristä käyttötavoista tai -olosuhteista ja sen
voi välttää noudattamalla alla kuvattuja varotoimia.
u Tartu sahaan lujalla otteella kummastakin kahvasta.
Kun kädet pitävät kiinni sahasta, asetu sellaiseen
asentoon, että voit vastustaa takapotkua. Sahaaja
pystyy hyvin vastustamaan takapotkun voimaa noudat-
tamalla esitettyjä varotoimia. Älä hellitä otettasi sahasta
kesken työn.
u Älä kurkota liikaa äläkä sahaa hartiatason yläpuolella.
Näin estät tahattomat kärkikosketukset ja pystyt paremmin
hallitsemaan sahaa yllättävissä tilanteissa.
u Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia laip-
poja ja ketjuja. Sahaan sopimattomat laipat tai ketjut
voivat johtaa ketjurikkoihin ja/tai takapotkuihin.
u Noudata valmistajan antamia sahan teroitus- ja
huolto-ohjeita. Syvyysohjaimen madaltaminen voi lisätä
sahan alttiutta takapotkuihin.
u Terän osuminen puun lähellä olevaan metalliin, betoniin tai
muuhun kovaan materiaaliin voi aiheuttaa takapotkun.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Tylsä tai löysä ketju voi aiheuttaa takapotkun.
u Älä sahaa vanhasta sahausurasta. Se voi aiheuttaa
takapotkun. Tee joka kerta uusi sahausviilto.
Ketjusahan turvasuositukset
u Ensikertalaisten sahan käyttäjien on erittäin suositeltavaa
kysyä käytännön ohjeita ja neuvoja kokeneelta sahaajalta.
Sahan käyttöä kannattaa opetella sahaamalla halkoja
sahapukissa.
u Ketjusahan kuljetuksen aikana on suositeltavaa irrottaa
akku ja pitää saha asennossa, jossa teräketju on taak-
sepäin.
u Pidä ketjusaha hyvässä kunnossa, kun se ei ole käytössä.
Jos ketjusaha on pitkiä aikoja käyttämättä, irrota teräketju
ja laippa ja säilytä ne öljyyn upotettuna. Säilytä ketjusahaa
kuivassa, turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
u Öljysäiliö kannattaa tyhjentää ennen varastointia.
u Varmista, että seisot tukevalla alustalla. Katso etukäteen
turvallinen poistumisreitti kaatuvan puun tieltä.
u Ohjaa puun kaatumissuuntaa kiiloilla. Kiilojen avulla voit
myös estää ketjun ja laipan juuttumisen leikkausuraan.
u Ketjusahan huoltaminen Pidä teräketju terävänä ja sopi-
van tiukalla. Huolehdi siitä, että ketjusaha ja laippa ovat
puhtaat ja hyvin öljytyt. Kahvojen tulee olla kuivat, puhtaat
ja rasvattomat.
Vältä:
u Käsitellyn puutavaran sahaamista.
u Maahan sahaamista.
u Verkkoaitojen, naulojen ja muiden sellaisten sahaamista.
Lisäturvaohjeet
u Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen etäisyyden
päässä) onnettomuuden varalta.
u Jos sinun on jostakin syystä kosketettava teräketjua,
varmista, että saha on irrotettu verkkovirrasta.
u Ketjusahan melutaso voi ylittää 85 dB(A). Tämän vuoksi
on suositeltavaa käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia.
u Terälevy voi kuumentua laitetta käsitellessä. Käsittele
varoen.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan luettuina), joilla on fyysisiä tai
älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita eikä laitteen toimintaan
perehtymättömien henkilöiden käyttöön, paitsi valvon-
nan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön
liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta
henkilöltä.
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat
mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun
muassa
u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot
u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot
u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Kun
käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti
taukoja.
u kuulovauriot
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitetut tärinäpäästöarvot on mitattu standardin EN 60745
testausmenetelmän mukaisesti, ja niiden avulla voidaan
vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaadi-
taan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös sii-
hen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:
:
Varoitus! Vahinkojen välttämiseksi käyttäjän on
luettava käyttöohje.
O
Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta.
N
Käytä kuulosuojaimia, kun käytät työkalua.
R
Älä käytä työkalua sateessa tai erittäin
kosteissa olosuhteissa.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu
ääniteho.
Huomio: Älä kiristä liikaa. Kiristä käsin.
Kiristä vain sormikireydelle.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Sähköturvallisuus
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että vir-
talähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Jatkojohdon käyttäminen
u Käytä aina oikeanlaista jatkojohtoa, joka sopii tämän
laitteen virransyöttöliitäntään (katso kohta Tekniset tiedot).
Jatkojohdon on oltava ulkokäyttöön soveltuva ja siinä
on oltava soveltuvuudesta ilmoittava merkintä. Laitteen
kanssa voidaan käyttää enintään 30 m pitkää 1.5 mm²:n
HO7RN-F 2 X -jatkojohtoa ilman tehon heikkenemistä.
Tarkista jatkojohdon kunto ennen sen käyttämistä. Vahi-
ngoittunut tai viallinen kaapeli on vaihdettava. Jos käytät
jatkojohtokelaa, kelaa johto aina täysin auki.
Jännitteen aleneminen
u Joissakin virransyöttötilanteissa laite voi aiheuttaa lyhytai-
kaisen jännitteen alenemisen käynnistyksen aikana.
u Tämä voi vaikuttaa myös muihin laitteisiin. Esimerkiksi
sähkövalojen kirkkaus voi hetkellisesti heiketä.
u Ota tarvittaessa yhteyttä sähköntoimittajaan, jos haluat
selvittää, onko virtalähteen impedanssi pienempi kuin
0.411 ohmia. Tällöin häiriöiden esiintyminen on epätoden-
näköistä.
Suojaudu sähköiskuilta.
u Vältä itse koskettamasta maadoitettuihin pintoihin (esim.
metallikaiteisiin, lyhtypylväisiin jne.). Sähköturvallisuutta
voi parantaa käyttämällä erittäin herkkää (30 mA / 30 mS)
vikavirtasuojaa.
:
Varoitus! Se tai jokin muu virtapiirikatkaisin ei
vapauta sahan käyttäjää tässä käyttöoppaassa
esitettyjen turvallisten työtapojen ja turvaohjei-
den noudattamiselta.
Yleiskuvaus
1. Virtakytkin
2. Lukituspainike
3. Etusuojain/ketjujarru
4. Laippa
5. Ketju
6. Ketjukoppa
7. Ketjun säädön lukitusmutterin suojus
8. Ketjun kireyden säätömutteri
9. Teräsuojus
10. Virtajohto
11. Virtajohdon pidike
12. Öljysäiliön tulppa
13. Öljytason ilmaisin
Kokoaminen
@
Varoitus! Käytä aina suojakäsineitä käsitel-
lessäsi ketjusahaa.
@
Varoitus! Katkaise laitteesta virta ja irrota
akku aina ennen sähkötyökalun kokoamis- tai
huoltotoimenpiteitä.
@
Varoitus! Ennen kokoamista poista yh-
dyskaapeli, jolla teräketju liitetään terälevyyn.
Ketjun voitelu
Tämä on tehtävä aina, kun uusi ketju (6) otetaan käyttöön. Ota
uusi ketju (6) ja anna sen liota ketjuöljyssä vähintään tunnin
ajan ennen käyttöä. Käytä BLACK+DECKER-teräketjuöljyä.
Voiteluun kannattaa aina käyttää BLACK+DECKER-öljyä, sillä
erilaisten öljyjen sekoittaminen voi huonontaa öljyn laatua.
Se voi lyhentää ketjun käyttöikää huomattavasti ja aiheuttaa
muita vaaroja. Älä koskaan käytä jäteöljyä, paksua öljyä tai
erittäin ohutta ompelukoneöljyä. Nämä öljyt voivat vaurioittaa
ketjusahaa.
Laipan ja ketjun asentaminen. (Kuvat A–H)
u Aseta saha tukevalle alustalle.
u Irrota ketjun säädön lukitusmutterin suojus (7) (kuva B).
u Käännä ketjun säädön lukitusnuppia vastapäivään laitteen
mukana toimitetulla kiintoavaimella/ruuvimeisselillä (21) ja
irrota ketjukoppa (6) (kuva C).
u Aseta ketju (5) laipan (4) päälle. Varmista, että ketjun leik-
kausterät laipan yläosassa (4) osoittavat eteenpäin (kuva
E).
u Mahdollista säätövara (8) kääntämällä ketjun kireyden
säätömutteria vastapäivään laitteen mukana toimitetulla
kiintoavaimella/ruuvimeisselillä (21) (kuva D).
u Ohjaa ketju (5) laipan (4) uraan ja vedä ketjua niin, että
siihen jää lenkki laipan (4) takaosaan.
u Aseta ketju (5) sahan hammaspyörän (14) ympärille ja
aseta laipan alin reikä ketjun kireyden säätömutterin (8)
kohdalle (kuva F).
Huom! Kierrä tarvittaessa ketjun kiristysmutteria, jotta saat
kohdistettua keskimmäisen reiän pultin (15) kohdalle.
Varoitus! Varmista, että etusuojain/ketjujarru (3) on oikeassa
asennossa (eteenpäin) ennen asentamista takaisin paikalleen
(kuva A).
u Aseta ketjukoppa (6) sahaan.
u Varmista, että ketjukopan kieleke (17) asettuu tiiviisti
kotelon koloon (18) (kuva G).
u Kierrä ketjun säädön lukitusmutteria (7) myötäpäivään,
kunnes se on tiiviisti paikallaan.
u Löysää ketjun säädön lukitusnuppia (7) yksi täysi kierros
ketjun kiristämiseksi.
u Tarkista kireys alla kuvatulla tavalla. Älä kiristä liikaa.
u Kiristä ketjun kireyden säätömutteri laitteen mukana
toimitetulla kiintoavaimella/ruuvimeisselillä (21) (kuva H).
(Terälevyn sijainti havainnollistettu katkoviivoin.)
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Ketjun kireyden tarkastus ja säätö (kuva I)
Ketjun kireys on tarkistettava ennen käyttöä ja aina 10 minu-
utin käytön jälkeen.
u Irrota työkalun virtajohto sähköverkosta.
u Vedä ketjua (5) kevyesti kuvan esittämällä tavalla (kuvan
I sisäkuva). Kireys on sopiva, kun ketju (5) napsahtaa
takaisin paikalleen, kun sitä on vedetty 3 mm laipasta (4).
Ketju (5) ei saa roikkua laipan (4) alapuolella.
Huom! Älä kiristä ketjua (6) liikaa, sillä se aiheuttaa
ylimääräistä kulumista ja lyhentää laipan (7) ja ketjun (6)
käyttöikää.
Huomautus: Tarkista uuden ketjun kireys useaan kertaan (ir-
rota virtajohto ensin pistorasiasta) 2 ensimmäisen käyttötunnin
aikana, koska uusi ketju venyy hieman.
Ketjun kiristäminen (kuva H)
u Kierrä ketjun säädön lukitusnuppia (7) vastapäivään.
u Kiristä ketju käyttämällä kireyden säätöruuvia (8), kiristä
kääntämällä myötäpäivään.
u Kiristä ketjun säädön lukitusnuppi (7).
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
Öljysäiliön täyttäminen (kuva K)
u Avaa öljysäiliön tulppa (12) ja täytä säiliö suositellulla
ketjuöljyllä. Öljytaso näkyy ilmaisimesta (13). Kierrä säilön
tulppa (12) takaisin paikalleen.
u Sammuta ketjusaha ja tarkista öljyn määrä ilmaisimesta
(13) säännöllisesti. Jos öljyä on alle 1/4, irrota sahan
virtajohto ja lisää oikeanlaista öljyä.
Ketjusahassa on teräketjun ja laipan automaat-
tinen voitelujärjestelmä. Voiteluun kannattaa aina käyttää
BLACK+DECKER-öljyä, sillä erilaisten öljyjen sekoittaminen
voi huonontaa öljyn laatua. Se voi lyhentää ketjun käyttöikää
huomattavasti ja aiheuttaa muita vaaroja. Älä koskaan käytä
jäteöljyä, paksua öljyä tai erittäin ohutta ompelukoneöljyä.
Ne voivat vaurioittaa ketjusahaa. Käytä aina oikeaa öljyä
(tuotenro A6023-QZ).
u Saha syöttää ketjuun öljyä automaattisesti käytön aikana.
Käynnistäminen
Huom! Ketjusaha ei käynnisty, jos etusuojain/ketjujarru ei ole
käyttöasennossa.
u Tartu ketjusahasta tukevasti molemmin käsin. Työnnä
lukituspainiketta (2) ja käynnistä painamalla virtakytkintä
(1).
u Kun moottori käynnistyy, irrota peukalo lukituspainik-
keelta (2) ja pidä tukevasti kiinni kahvasta. Älä ylikuormita
laitetta, vaan anna sen tehdä työ. Laite toimii paremmin
ja turvallisemmin sille suunnitellulla nopeudella. Liiallinen
painaminen saa ketjun (5) venymään.
Ketjujarrun asettaminen (kuva A)
u Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
u Vedä etusuojain/ketjujarru (3) taaksepäin merkittyyn
aloitusasentoon (kuva A).
u Saha on nyt käyttövalmis.
Takapotkulta suojaavan ketjujarrun toiminta
Takapotkutilanteessa vasen käsi osuu etusuojaimeen työntäen
sitä eteenpäin kohti sahauskohdetta ja pysäyttäen ketjusahan
sekunnin murto-osassa.
Takapotkulta suojaavan ketjujarrun testaaminen (kuva A)
u Tarkista aina ennen käyttöä, että takapotkujarru toimii
oikein.
u Asetu tukevalle alustalle ja tartu sahaan lujasti molemmin
käsin. Varmista, että ketju (5) ei kosketa maata ja käyn-
nistä kone (ks. "Ketjusahan käynnistys").
u Kallista vasenta kättä kahvasta pitäen eteenpäin niin,
että käsi koskettaa etusuojainta/ketjujarrua (3), ja työnnä
sitä eteenpäin sahauskohteeseen päin (kuva A). Ketju
(5) pysähtyy sekunnin murto-osassa. Palauta etusuojain/
ketjujarru (3) käyttöasentoon noudattamalla kohdassa
"Ketjujarrun asettaminen" esitettyjä ohjeita.
Huom! Moottorin tulee pysähtyä ennen uudelleen käyn-
nistämistä.
Huom! Jos ketjujarru ei toimi, vie laite valtuutettuun
BLACK+DECKER-huoltoon.
Jos ketju (5) tai laippa (4) jumittuu:
u Katkaise työkalun virta.
u Irrota työkalun virtajohto sähköverkosta.
u Vapauta laippa (4) avaamalla sahausura kiiloilla. Älä yritä
kiskoa tai vääntää sahaa irti.
u Aloita uudelleen toisesta kohdasta.
Puiden kaataminen (kuvat L–R)
Puun kaatamista ei suositella kokemattomalle sahan käyt-
täjälle. Väärään suuntaan kaatuva puu voi aiheuttaa aineel-
lisia tai henkilövahinkoja. Myös kaatuvan puun sälöt tai kuivat
oksat voivat saada aikaan vahinkoja. Turvallinen etäisyys
kaadettavan puun ja sivullisten, rakennusten ja muiden
kohteiden välillä on 2.5 kertaa puun pituus. Tätä etäisyyttä
lähempänä olevat sivulliset tai rakennukset voivat jäädä
kaatuvan puun alle.
Valmistelut ennen puun kaatoa:
u Varmista etukäteen, että puun kaataminen on luvallista.
u Mieti etukäteen kaikkia putoamissuuntaan vaikuttavia
tilanteita, joita ovat esimerkiksi seuraavat:
u suunta, johon oksan pitäisi pudota
u puun kallistussuunta
u poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
u ympäröivät puut ja esteet, yli kulkevat sähköjohdot ja
maanalaiset viemärit
u tuulen nopeus ja suunta.
Suunnittele turvallinen poistumisreitti kaadettavan puun luota.
Varmista, että poistumisreitti on esteetön. Muista, että märkä
ruoho ja juuri irronnut puunkuori ovat liukkaita.
u Älä yritä kaataa puuta, joka on paksumpi kuin ketjusahan
sahaussyvyys.
u Puun kaatumissuuntaa ohjataan sahauslovella.
u Sahaa puun tyveen, kaatosuuntaan nähden kohtisuoraan
viilto, joka ulottuu puun sisään 1/5−1/3 puun läpimitasta
(kuva L).
u Sahaa ensimmäisen viillon yläpuolelta noin 45 asteen
kulmassa vino viilto, joka osuu vaakaviiltoon.
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Sahaa muodostuneen loven vastapuolelta vaakasuora
kaatoleikkaus 25–50 mm loven keskikohdan yläpuolelle
(kuva M). Älä sahaa aivan loveen saakka, ettei puu lähde
kaatumaan väärään suuntaan.
u Lyö yksi tai useampi kiila kaatoviiltoon ja kaada puu (kuva
N).
Puiden karsiminen
Varmista etukäteen, että puun karsiminen on luvallista. Pysty-
karsinta tulee jättää kokeneen sahan käyttäjän tehtäväksi,
koska sahan kiinnijäämisen ja takapotkujen riski on suuri.
Ennen karsintaa on arvioitava oksien putoamissuuntaan
vaikuttavat tekijät, kuten
u katkaistavan oksan pituus ja paino
u poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
u ympäröivät puut ja esteet ja yli kulkevat johdot u
tuulen nopeus ja suunta.
u oksan kiinnittyminen muihin oksiin. Sahaajan on ensin
selvitettävä miten hän pääsee karsintakohtaan ja mihin
oksa putoaa. Katkaistavat oksat kallistuvat puun runkoa
kohti. Alla olevat sivulliset ja esineet ovat tällöin vaarassa.
u Sälöytymisen estämiseksi oksaa sahataan ensin alhaalta
päin enintään kolmasosan verran oksan paksuudesta.
u Sen jälkeen sahataan ylhäältä päin suoraan kohti alaleik-
kausta.
Rungon katkaiseminen (kuvat O−R)
Sahaustapa määräytyy tukin tuennan perusteella. Käytä sa-
hapukkia aina, kun mahdollista. Aloita sahaus aina siten, että
teräketju pyörii ja kaatopiikit (20) ovat kiinni puussa (kuva O).
Sahaa tukki poikki kallistamalla sahaa puuta vasten olevien
kaatopiikkien varassa.
Kun puu on tuettuna koko pituudeltaan:
u Sahaa alaspäin. Estä teräketjun kosketus maahan, koska
muuten ketju tylsyy nopeasti.
Kun puu on tuettuna molemmista päistään:
u Sahaa ensin alaspäin 1/3 sälöytymisen estämiseksi.
Sahaa sitten loppuun alhaalta ylöspäin.
Kun tukki on tuettuna toisesta päästään:
u Sahaa ensin alta 1/3 rungon paksuudesta sälöytymisen
estämiseksi ja sitten loppuun ylhäältä alaspäin.
Rinteessä:
u Seiso aina ylämäen puolella.
Jos sahattava puu on kokonaan maassa (kuva O):
u Tue puu tapeilla tai kiiloilla. Puuta ei saa tukea istumalla
tai seisomalla sen päällä. Varo, ettei teräketju kosketa
maahan.
Sahapukkia käytettäessä (kuva Q):
Sahapukin käyttö on suositeltavaa aina, kun se on mahdol-
lista.
u Aseta puu vakaasti sahauspukille. Sahaa aina sahapukin
reunojen ulkopuolelta. Sido sahattava puu hihnalla tai
puristimella.
Oksien katkaiseminen (kuva R)
Kaadetun puun oksien karsiminen. Jätä karsimisen ajaksi
tukkiin suuret alaoksat kannattelemaan sitä irti maasta. Karsi
pienet oksat yhdellä leikkauksella. Jännittyneenä olevat oksat
tulee katkaista alhaalta ylöspäin, jotta saha ei juutu oksaan.
Karsi oksat vastakkaiselta puolelta niin, että puun runko on
sinun ja sahan välissä. Älä koskaan sahatessasi pidä sahaa
jalkojesi välissä tai asetu oksan ympärille hajareisin.
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Työkalu ei käynnisty.
Lukituspainike ei ole
päällä.
Paina lukituspainiketta.
Etusuojain on jar-
ruasennossa.
Palauta etusuojain
käyttöasentoon.
Sulake on palanut. Vaihda sulake.
Vikavirtasuoja on
lauennut.
Tarkista vikavirtasuoja.
Virtajohto on irti. Tarkista virtalähde.
Teräketju ei pysähdy
2 sekunnin sisällä
laitteen kytkemisestä
pois päältä.
Ketju ei ole tarpeeksi
kireä.
Tarkista ketjun kireys.
Laippa/terä tuntuu
kuumalta tai savuaa.
Öljysäiliö on tyhjä. Tarkista säiliön öljytaso.
Teräketjun voitelureikä
on tukossa.
Puhdista voitelureiät
(21, kuva E) ja
teräketjun laipan ura.
Ketju on liian kireällä. Tarkista ketjun kireys.
Laipan hammaspyörä-
nokka on voideltava.
Voitele laipan ham-
maspyöränokka.
Ketjusaha ei sahaa
hyvin.
Ketju on väärinpäin.
Tarkista/muuta ketjun
suunta.
Teroita
Ketjusaha ei käytä
öljyä.
Säiliössä on roskia.
Poista öljy säiliöstä ja
vaihda se.
Suojuksen voitelureikä
on tukossa.
Poista roskat reiästä.
Terälevyssä on roskia
Poista roskat ja
puhdista terälevy.
Öljynpoistoputkessa
on roskia.
Poista roskat.
Huolto
Säännöllinen huolto varmistaa työkalun pitkän ja tehokkaan
käyttöiän. Seuraavat tarkistukset kannattaa tehdä säännöl-
lisesti.
Varoitus! Ennen sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:
u Sammuta työkalu ja irrota työkalun virtajohto sähköverko-
sta.
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
109
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Öljytaso
Säiliön öljytaso ei saa laskea alle 1/4.
Teräketju ja laippa (kuva F)
u Irrota ketju (5) ja laippa (4) aina muutaman tunnin käytön
jälkeen ja ennen varastointia ja puhdista ne huolellisesti.
u Varmista, että laippa on puhdas ja että siinä ei ole roskia.
u Kun kokoat sahaa uudelleen, käännä laippaa (4) 180°,
irrota ketjun kiristyspyörä ruuvimeisselillä ja kiinnitä se
uudelleen laipan vastakkaiselle puolelle.
Varoitus! Älä kiristä liikaa.
u Voitele hammaspyöränokka voitelureiän ($) kautta. Näin
laipan ketjuohjaimet kuluvat tasaisesti.
Teräketjun teroittaminen
Jotta saha toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, ketjun ham-
paat on pidettävä terävinä. Teroitinpaketissa on ohjeet tähän.
Suosittelemme BLACK+DECKER-teroituspaketin hankkimista
(saatavana BLACK+DECKERin valtuutetuista huoltoliikkeistä
ja jälleenmyyjiltä).
Kuluneen teräketjun vaihtaminen
Teräketjuja on saatavana BLACK+DECKERin valtuutetuista
huoltoliikkeistä ja jälleenmyyjiltä. Käytä aina vain alkuperäisiä
varaosia. Laipan vaihtaminen Ketjun vaihtaminen
Teräketjun terävyys
Ketjun leikkuuterät tylsyvät heti, jos ne sahattaessa osuvat
maahan tai naulaan.
Teräketjun kireys
Tarkista teräketjun kireys säännöllisesti.
Mitä tehdä, jos ketjusaha vaatii korjausta
Ketjusaha on valmistettu asianmukaisten turvaohjeiden
vaatimusten mukaisesti. Korjauksia saa tehdä vain Black &
Deckerin valtuuttama huoltoliike, joka käyttää alkuperäiso-
sia, muutoin koneen käyttäjälle voi aiheuta vaaratilanteita.
Suosittelemme tämän käyttöohjeen säilyttämistä turvallisessa
paikassa.
Virtapistokkeen vaihto (vain Iso-Britannia ja
Irlanti)
Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen:
u Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata pistok-
keen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita. Suositeltava sulake:
10 A.
Ympäristönsuojelu
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
Kun BLACK+DECKER-laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai
ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö
auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsit-
telyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen
oston yhteydessä. Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä
sitä tavallisten roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot otta-
malla yhteyden BLACK+DECKERiin tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen BLACK+DECKER-
huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com.
Tekniset tiedot
CS1835
(tyyppi 1)
Jännite V
ac
1800
Ottoteho W 1800
Laipan pituus mm 345
Laipan enim-
mäispituus mm 418
Ketjun nopeus
(kuormittamat-
tomana)
m/s
12.5
Suurin sahaus-
pituus mm 355
Öljysäiliön
tilavuus ml 100
Paino kg 4.65
Turvaluokitus
II
Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti:
L
pA
(äänenpaine) 108 dB(A), epävarmuus (K) $$$ dB(A)
L
WA
(äänitehotaso) $$.$ dB(A), epävarmuus (K) $.$ dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Tärinäpäästöarvo (a
h
) 5.944 m/s
2
, epävarmuus (K) $.$ m/s
2
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
109
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
CS1835
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-13
2006/42/EY, Ketjusaha, Liite IV
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Alankomaat
Ilmoitetun elimen tunnusnumero: 0344
Äänitehotaso mitattuna standardin
2000/14/EY mukaisesti (Artikla 13, liite III):
L
WA
(mitattu ääniteho) $.$$ dB(A)
Epävarmuus (K) = $.$ dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) $$ dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU ja
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden
Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös
käyttöoppaan takakannessa. Allekirjoittanut vastaa teknisten
tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black &
Deckerin puolesta.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD Yhdistynyt kuningaskunta
26/09/2014
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker
-huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme
ja takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa
www.2helpU.com
Voit rekisteröidä uuden BLACK+DECKER -tuotteesi ja
tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista
verkkosivuillamme www.blackanddecker.. Saat lisätietoja
BLACK+DECKERin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme
osoitteesta www.blackanddecker..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

BLACK+DECKER CS1835 T1 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös