Electrolux ERW16001W Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

ERW 16001
kjøleskap
jääkaappi
Bruksanvisning
Käyttöohje
SE
FI
VVäällkkoommmmeenn ttiillll EElleeccttrroolluuxx vväärrlldd
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till
denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att
du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
2 electrolux
SE
electrolux 3
SE
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom
bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och
uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att
fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt
sklp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
4 electrolux
SE
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation ...........................................................................5
Allmänna säkerhetsåtgärder ........................................................................5
Åtgärder för barns säkerhet .........................................................................5
Säkerhets åtgäder för installation.................................................................6
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan ................................................................6
Instruktion för användaren.............................................................................7
Allmän information........................................................................................7
Hantering av skåpet .....................................................................................7
Att starta skåpet ......................................................................................7
Att kontrollera temperatur-inställning.......................................................7
Tips för lagring ........................................................................................7
Hur man använder kylutrymmet..............................................................8
Användbara råd och tips ..............................................................................8
Tips och uppslag..........................................................................................8
Energibesparande...................................................................................8
Skrotning och återvinning .......................................................................8
Underhållning ...............................................................................................8
Avfrostning ..............................................................................................8
Regelbunden rengöring...........................................................................9
Om skåpet inte används .........................................................................9
Felsökning ..................................................................................................10
Byte av lampa........................................................................................10
Om något ej fungerar ............................................................................10
Installations - instruktioner ..........................................................................11
Teknisk data................................................................................................11
Att installera skåpet ....................................................................................12
Transport och uppackning.....................................................................12
Rengöring..............................................................................................12
Placering, inbyggnad.............................................................................12
Omhängning av dörr..............................................................................13
Elektrisk koppling...................................................................................14
electrolux 5
SE
V
V
iktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna
säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den
måste finnas med om skåpet säljs
eller överlåts till annan person.
Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror för normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag
med behörighet kan genomföra
underhållsarbete, reparation och
byte av elsladden. Endast
reservdelar tillhandahållna av dessa
ska användas, annars finns det risk
för skador på person eller produkt.
Skåpet är strömlöst endast om
sladden är urkopplad. Innan
städning eller underhållning: vrid
huvudströmbrytaren på det övre
gallret till läge „0” och dra ut
kontakten (dra inte i sladden). Om
kontakten är svår att nå, stäng av
skåpet genom att stänga av
strömmen eller skruva ur
säkringen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och
stickkontakt inte kommer i kläm
bakom kyl/frysen.
-en skadad sladd och kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller
något annat inte står på sladden.
-det kan orsaka kortslutning och
risk för brand
Tag inte ur stickkontakten
genom att dra i sladden, speciellt
om skåpet ska dras fram ur en
nisch.
-skador på sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk
för brand.
-om elsladden är skadad måste
den bytas ut av en certifierad
elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
-Då finns risk för elektrisk stöt eller
brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd
för inre belysningen.
Under städning, låt inte vassa eller
hårda föremål komma i kontakt
med kylsystemet då de kan orsaka
skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i
kontakt med termostat och
belysningslåda.
Ställ aldrig något varmt på
plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kyl- eller frysutrymme dl
de kan explodera.
Kontrollera och rengör utloppet för
avrinningsvatten. Om utloppet blir
tilltäppt kan avrinningsvattnet
orsaka skada på skåpet.
Åtgärder för barns
säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets
emballage. Plast kan orsaka
kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej
barn leka med det eller dess
reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av
skåpet och dra ut stickkontakten,
klipp av anslutningssladden (så
nära skåpet som möjligt) och
6 electrolux
SE
avlägsna dörren. Därigenom
undviks att lekande barn kan låsa
in sig i skåpet (risk för kvävning)
eller kan råka ut för andra livsfarliga
situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att
användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt eller begränsad
fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer i
avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten
brukas under överinseende av en
ansvarig vuxen person eller efter
instruktioner från densamma.
Säkerhets åtgärder för
installation
Skåpet är utformat för att kunna
byggas in i ett snickeriskåp, den får
inte användas på något annat sätt.
För att göra en riktig inbyggnad, läs
noggrant igenom instruktioner
gällande installation.
Vid flyttning av skåpet, se till att
kontakten är urtagen.
Vid placering av skåpet se till att
inte den står på sladden.
Det ska finnas tillräckligt med
luftcirkulation runt om skåpet.
Underlåtenhet kan leda till
överhettning.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan
(R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under
och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom
och inuti skåpet. Punkteras
kylsystemet förstörs skåp och
matvaror.
Använd inte andra mekaniska
isskrapor eller andra hjälpmedel för
att påskynda avfrostningen än vad
tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i
skåpet förutom de som tillverkaren
rekommenderar.
För din egen säkerhet och
egendom se till att
bruksanvisningen alltid finns till
hands. Tillverkarna är ej ansvariga
för skador som åstadkommits
genom försummelse.
electrolux 7
SE
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Allmän information
Skåpets officiella benämning är
kylskåp utan frysfack för inbyggnad
och avsett för normalt hushållsbruk.
Enligt dess beskrivning är den avsedd
för att rymma kylvaror men är ej
lämplig för frysta och djupfrysta
matvaror och framställer inte heller is.
Skåpet uppfyller standardkraven
mellan olika temperaturnivåer enligt
klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivl finns
angiven pa typskylt.
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Placera tillbehören inne i kylskåpet.
Starta upp genom att trycka på
huvudströmbrytaren till läge „I”. Nu
ska lampan lysa grönt.
För att starta nedkylningen, vrid
kontrollvredet på högra sidan om
kylutrymmet från „0” medurs enligt
illustration. På läge „0” är kylskåpet ur
drift.
Nästa stycke ger instruktioner för
inställning.
Att kontrollera temperatur-
inställning
Termostatisk reglering avbryter
skåpets gång automatiskt under lång
eller kort tid beroende på inställning
sedan laterställs den när den uppnatt
nödvändig temperatur.
Vridning av kontrollvredet mot de
högre siffrorna ger en mer intensiv
kyla.
Om termostatens kontrollvred vrids till
„3” kommer temperaturen i kyl-
utrymmet automatiskt att ligga på
omkring +5 °C eller under. Läge „3”
uppfyller i allmänhet behoven för
kylning av mat.
Temperaturen i kylskåpet påverkas
inte bara av termostatens position
utan också av omgivande temperatur,
antal gånger dörren öppnas och
mängden av mat nyinställd i kylskåpet
osv.
Vid max-inställning, läge „5” då
minskad temperatur krävs p ga t ex
värmebölja kan kompressorn vara i
drift oavbrutet. Detta skadar inte
kylskåpet.
Tips för lagring
Tänk på skissen i illustration vid
placeringen av olika matvaror.
1. Konditorivaror, färdiglagad mat,
mat i skålar, färsk kött,
kallskuret,dryck.
2. Mjölk, mejeriprodukter, mat i
skålar.
3. Frukt, grönsaker, sallad
4. Ost, smör
5. Ägg
6. Yoghurt gräddfil
7. Sml flaskor, läskedryck
8. Stora flaskor
8 electrolux
SE
Hur man använder kylutrymmet
För att den kalla luften ska
kunna cirkulera fritt se till att inte
täcka hyllorna med papper, brickor
osv.
Ställ inte in varma varor, utan
vänta tills de svalnat något,
(rumstemperatur) på så sätt
undviker du onödig frostbildning.
Täck över alla varor ordentligt
(plast och aluminiefolie), lukt
och smak kan annars spridas
mellan varorna. På så sätt behåller
maten sin fuktighet och exempelvis
grönsaker blir inte uttorkade på
bara några dagar.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna,
de ökar kylutrymmets använbarhet
betydligt. Det är möjligt att ordna om
hyllorna när dörren stlr öppen i 90°
vinkel.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips
och uppslag om användning av skåpet
för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också
miljöinformation om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en
solig plats eller i närheten av
någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och
kompressor får tillräckligt
ventilation. Täck ej över delarna där
ventilationsgallret sitter.
Slå in alla varor i täta förpackningar
så undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt
länge.
Förvara vätska i slutna kärl.
Varm mat och vätska ska ha
rumstemperatur innan den ställs in
i skåpet.
Håll kondensatorn, på baksidan av
skåpet, ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller
återförsäljaren för att få reda på var du
kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på
www.el-kretsen.se för att ta reda på
närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter
skall du kontakta din kommun för att få
reda var du kan lämna in produkten
för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet
markerade med symbol är
återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Fuktbildning i kylutrymmet i form av
frost och is är normalt vid användning
av skåpet.
electrolux 9
SE
Tjock frost och is har en isolerande
effekt som kan reducera avkylnings
effektiviteten då temperaturen stiger
och den kräver mer energi.
Den här typen av skåp har automatisk
avfrostning utan extern intervention.
En termostatkontroll avbryter
kompressors gång med regelbunda
intervaller, under tiden avbryts
avkylningsprocessen. Kylutrymmets
temperatur stiger och avfrostning
påbörjas. Efter avfrostningen startar
termostatens funktion automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom
utloppet till avdunstningsbrickan som
sitter ovanpå kompressorn och
avdunstas beroende pl värmen.
Kontrollera avrinningsrännan
då och då i förebyggande
syfte (mot tilltäppning). Om denna
blir tilltäppt kan det leda till kortare
livslängd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den
medföljande skrapan som kan ses i
figur. Skrapan ska förvaras i rännan.
Kontrollera avrinningsutloppet då och
då i förebyggande syfte (mot stopp i
utloppet).
Den vanligaste orsaken till stopp i
utloppet är att man har lagt papper
kring maten som då fryser fast på
bakre plattan i kylskåpet. I försök att ta
bort pappret kan det gå av och orsaka
stopp i utloppet. Var då försiktig och
tänk på ovan nämnda angående
placering av inslagen mat i skåpet.
Vid ökade belastning på skåpet
då minskad temperatur krävs p
ga t ex värmebölja, kan kompressorn
vara i drift oavbrutet. Under tiden
fungerar inte den automatisk
avfrostningen.
Det är inte onormalt med kvarstående
is och frostfläckar efter avfrostning.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e
vecka.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål
får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, rengör
skpet med ljummet vatten.
Rengör dörrens magnet-gummi med
rent vatten.
Efter rengörning, anslut
stickkontakten till vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom
kylskåpet på kondensatorn bör
avlägsnas och avdunstningsbrickan
ovanpå kompressorn bör torkas av två
gånger om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under
en längre tid följ dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten ur vägguttaget alt
skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare
anvisningar.
Lämna sklpet öppet för att undvika
instängd luft.
10 electrolux
SE
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men
besvärliga problem dyka upp, som ej
behöver åtgärdas av en tekniker. I
nästa kapitel finns information om
olika fel för att undvika onödiga
kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet
kan låta något under gång
(kompressor, och cirkulations ljud).
Det är inget fel, bara skåpets normala
gång.
Fäst uppmärksamhet på att
skåpet fungerar med avbrott, så
att när kompressorn stannar betyder
det inte att strömmen är bruten. Därför
ska du se till att dra ut stickkontakten
ur vägguttaget innan du rör sklpets
elektriska delar.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan ej tänds kan du byta ut
den enligt nedan.
Skåpet ska vara strömlöst.
Ta bort lampans hölje enligt
illustrationer i nedersta pilens riktning
kan glödlampan bytas ut.
(Glödlampans modell: Mignon 322,
230 V, 15 W, E 14 thread)
Efter lampans utbyte, sätt tillbaka
lampans hölje och anslut skåpet igen.
Avsaknaden av lampan påverkar ej
kylskåpets gång.
electrolux 11
SE
Problem
Det är för varmt i
frysen.
Det är för kallt i
skåpet
Skåpet går inte alls.
Skåpets ljudnivå är
för hög.
Lösning
Ställ in en kallare temperatur.
Mindre mängd för infrysning.
Vänta några timmar och
kontrollera temperaturen igen.
Kontrollera dörren.
Ställ in en varmaren
temperatur.
Se till att luften kan cirkula
mellan varorna.
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera kontakt.
Kontrollera säkring.
Kontrollera inställn.
Kontrollera att skåpet står
stabilt.
Möjlig orsak
Termostaten har för låg
inställning.
För mycket varor för infrysning
har lagts in.
Om varma varor har lagts in i
frysen.
Dörren är inte riktigt stängd.
Termostaten har för hög
inställning.
Det finns ingenluftcirkulation i
skåpet.
Termostaten har för hög
inställning.
Stickkontakten sitter inte i
ordentligt.
Säkringen är sönder.
Termostaten är „0” ställd.
Skåpet är inte uppställt
ordentligt.
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
Ins
Ins
t
t
allations - ins
allations - ins
tr
tr
uktioner
uktioner
Modell
Totalkapacitet (l)
Nettokapacitet (l)
Bredd (mm)
Höjd (mm)
Djup (mm)
Energiförbrukning (kW/24h)
(kW/lr)
Energiklass enligt EU-standard
Nominell strömstyrka (A)
Vikt (kg)
ERW 16001
Kylutrymme: 159
Kylutrymme: 148
550
877
600
0,422
154
A
0,5
40
Teknisk data
12 electrolux
SE
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i
originalförpackningen, det ska
stå lodrätt med hänsyn till
skyddsvarningar på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca.
4 timmar innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan skador.
Eventuella skador ska omedelbart
anmälas till återförsäljaren. I detta fall
ska emballaget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de
lösa delarna under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med
ljummet vatten och ett milt
handdiskmedel. Använd en mjuk
trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Placering, inbyggnad
Omgivande temperatur påverkar
skåpets energiförbrukning och
funktion. Vid placeringen, tänk på att
det är praktiskt att placera skåpet på
en plats med omgivande
temperaturnivåer enligt
klimatklassificeringen som finns
angiven i tabellen nedan och också
återfinns på typskylten i skåpet.
Om omgivande temperatur ligger
under lägsta temperatur i tabellen kan
temperaturen i kylfacket falla under
fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger
den högre temperaturen i tabellen
måste kompressorn arbetar längre,
vilket ger sammanbrott i automatiska
avfrostning och detta höjer
temperaturen i kylfacket och ökar
energi-konsumtionen.
Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller
i närheten av någon värmekälla tex.
spis, element.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +16 --- +38 °C
T +16 --- +43 °C
Skåpet fungera inbyggd i ett
snickeriskåp alt. annat passande
skåp. Illustrationen visar
inbyggnadsmått.
Ta kontakt med en tekniker vid
inbyggnad.
Om omhängning av dörren behövs
bör det utföras innan skåpet
installeras (detaljerade instruktioner i
följande kapitel).
Vid inbyggnad, följ stegen:
Fäst bifogade lameller på sidan av
skåpet med hjälp av påbörjade hål
och plattskruvar.
electrolux 13
SE
Anslut stickkontakten till vägguttag.
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller
hantering kräva det, kan omhängning
av dörren bytas från höger till vänster
sida.
Följande steg skall utföras med hjälp
av illustration:
Stäng av skåpet, och dra ut
stickkontakten ur väggen.
Luta skåpet bakåt försiktigt så att
inte kompressorn rör vid golvet. En
person håller skåpet i en säker
position medan den andre
fortsätter med dörrbytet.
Skjut in skåpet helt i snickeriskåpet.
Höj upp skåpet med hjälp av två
justerbara fötter (1) underskåpet
längst framme. 1-1
mellanläggsbrickor (2) medföljer
som tillbehör till justerbara fötter.
Mellanläggsbrickor tas inte bort.
Fixera skåpet i snickeriskåpet med
hjälp av skruvar (rekommenderad
skruvstorlek: 3,5 x 20 mm).
Placera det understa luftgallret i
gångledet och tryck försiktigt in det
i pilens riktning.
14 electrolux
SE
Skruva loss de justerbara fötterna
på båda sidorna under skåpet (2
stycken).
Skruva loss skruvarna som håller
de nedre gångleden på plats (3
stycken).
Lyft av dörren.
Skruva loss bulten i övre gångled
och flytta den till andra sidan.
Passa dörren i övre gångled.
Sätt tillbaka nedre gångledsbulten
och skruva fast till gångledet på
andra sidan.
Fäst de nedre gångleden med tre
(3) skruvar och var noga med att se
till att kanten på dörren är parallell
med köksskåpets sida.
Skruva tillbaka fötterna med
mellanläggsbrickorna.
Vänd på handtaget och
plastspikarna.
Ställ skåpet på dess plats enligt
instruktioner angående placering.
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att
fungera med strömstyrka 230 V AC
(~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett
jordat uttag. Om sådan inte finns,
rekommenderas att kontakta en
elektriker som kan åtgärda detta
Uttaget skall uppfylla standardkrav
för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med
följande E.E.C-direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19
(Lågspännings-direktiv) och
efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03
(Elektromagnetisk Kompatibilitets-
direktiv) och efterföljande
modifikationer,
96/57 EEC - 96/09/03
(energieffektivitetsdirektivet) och
senare ändringar av detta direktiv.
Om du ej vill utföra omhängningen
själv, kontakta närmaste behörig
fackman eller återförsäljare.
electrolux 15
FI
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan
Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi
helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen
kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi
käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla
käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja
menestystä!
16 electrolux
FI
Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin
käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on
mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdollinen hyöty.
Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys
kuluttajaneuvontaan.
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
Turvallisuusohjeita
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminentakaa käyttäjän ja kaapin
urvallisuuden.
Ohjeita ja vihjeitä
Ympäristöohjeita
Ideoita
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,
että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
electrolux 17
FI
Sis
Sis
ä
ä
lly
lly
sluett
sluett
elo
elo
Tärkeää turvallisuustietoa ......................................................................18
Käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita..........................................................18
Lapsiturvallisuus ..................................................................................19
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ...................................................19
Isobutaanin turva-ohjeet........................................................................19
Ohjeita käyttäjälle..................................................................................20
Yleistietoa laitteesta.................................................................................................20
Kaapin käyttö......................................................................................20
Käyttöönotto ..................................................................................20
Lämpötila ja sen asetus....................................................................20
Ruoan säilytysvinkkejä .....................................................................20
Näin käytät neljän tähden pakastelokeroa ...........................................21
Näin käytät jääkaappia .....................................................................21
Hyödyllistä informaatiota ja neuvoja.........................................................21
Vinkkejä ja ideoita ................................................................................21
Näin säästät energiaa ......................................................................21
Kylmälaite ja ympäristö.....................................................................22
Huolto ja puhdistus ..............................................................................22
Sulatus..........................................................................................22
Säännöllinen puhdistus....................................................................23
Kun jääkaappi ei ole käytössä ...........................................................23
Vianetsintä..........................................................................................23
Näin vaihadat lampun ...........................................................................23
Jos kaappi ei toimi ...............................................................................24
Asennusohjeet.......................................................................................25
Tekniset tiedot.....................................................................................25
Kaapin asennus ..................................................................................25
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen ...................................................25
Puhdistus ennen käyttöä ..................................................................25
Kaapin sijoittaminen kaapistoon ........................................................25
Oven kätisyyden vaihto ....................................................................27
Sähköliitäntä ..................................................................................28
18 electrolux
FI
Tärk
Tärk
eää tur
eää tur
v
v
allisuus
allisuus
tiet
tiet
oa
oa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan,
mikäli haluat myöhemmin myydä
kaapin tai luovuttaa sen edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu
kotitalouden tavanomaisten
elintarvikkeiden säilytykseen tässä
käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset
on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön
suorittamat korjaukset saattavat
aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Varmistaaksesi laitteen moitteettoman
kunnon, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun
pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota
pistoke pistorasiasta, tai
vaihtoehtoisesti, poista sulake aina
ennen kaapin puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa
oleva pistoke ei ole puristuksissa
tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi
ylikuumentua ja aiheuttaa
palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse
laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta
liitosjohdosta vetämällä, erityisesti
silloin, kun laitetta vedetään pois
kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi
aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai
sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee
vaihtaa uuteen valtuutetun
huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä
työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara
Tarkista, että sisävalon suojus on
paikallaan ennen kaapin
käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä
sulattaessasi kaappia, koska ne voivat
vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai
valaistukseen ei saa päästä
nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa
paleltumavammoja, jos se nautitaan
heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa
uudelleen, vaan ne on käytettävä
mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden
valmistajan säilytysohjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa
sähköisillä laitteilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä
kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä
kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat
räjähtää ja aiheuttaa henkilö- ja
esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa
hiilihapotettuja juomia tai pulloja.
Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden
poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko
on tukkeutunut, saattaa sulamisvesi
valua kaappiin.
electrolux 19
FI
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R
600a), joka on luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot
eivät ole tukossa tai ettei kalusteeseen
sijoitetun laitteen ilmankiertoaukkoja
ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen
nopeuttamiseen muita apuvälineitä
kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen
jäähdytysainejärjestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään
sähköisiä laitteita, ellei käyttöohjeessa
ole toisin mainittu.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin
pakkausmateriaalilla. Muovikelmut
voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen
vääntimien kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se
asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
Irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise
liitosjohto kaapin puoleisesta päästä.
Varmista, että kaikki lukot ja salvat on
irrotettu estääksesi pikkulasten
joutumisen kaapin sisälle. Varminta on
irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten
tai kokemattomien tai taitamattomien
henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja
opasta heitä laitteen käytössä.
Asennukseen liittyviä
turvallisuusohjeita
Kaappi on tarkoitettu käytettäväksi
kaapistoon sijoitettuna. Huomioi
asennusohjeet, jotta asennat kaapin
oikein.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi
kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu
sähköjohdon päälle. Mikäli sähköjohto
vaurioituu, se on korvattava
valtuutetusta huoltoliikkeestä
saatavalla erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään
vapaasti kaapin ympärillä, saattaa
kaappi ylikuumentua ja sen käyttöikä
lyhentyä.
Noudata näitä ohjeita, niin
vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista
vioista ja vahingoista.
20 electrolux
FI
Ohjeit
Ohjeit
a k
a k
ä
ä
ytt
ytt
ä
ä
j
j
ä
ä
lle
lle
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on kotitalouskäyttöön
tarkoitettu kaapistoon sijoitettava
jääkaappi, jossa on neljän tähden
pakastelokero. Jääkaappi soveltuu
elintarvikkeiden säilyttämiseen,
pakastelokero pienimuotoiseen
pakastamiseen sekä jääpalojen
tekemiseen.
Tämä kaappi täyttää ilmastoluokan
standardivaatimukset. Ilmastoluokan
kirjainsymboli (N) on nähtävissä myös
kaapin arvokilvessä.
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Laita kaapin varusteet paikalleen
jääkaappiin. Kytke kaappiin virta
asettamalla pääkytkin, joka sijaitsee
kaapin yläosassa, asentoon „I”. Vihreä
merkkivalo syttyy.
Käännä jääkaapin sisällä, oikealla
puolella sijaitsevaa, termostaattia
haluttuun asentoon. Keskiasento on
tavallisesti sopiva normaalitoiminnoille.
„0”-asennossa jääkaappi ei kylmene.
Seuraava kappale sisältää lämpötilan
asetusohjeita.
Lämpötila ja sen asetus
Termostaatti ohjaa kaapin lämpötilaa.
Käännettäessä väännintä suurempaan
lukemaan, saadaan alhaisempi llämpötila.
Termostaatin ollessa lukeman „3”
kohdalla, pakastelokeron lämpötila on
-18°C tai alempi. Jääkaapin lämpötila on
tällöin +5 °C tai alempi. Tämä
termostaatin asento on tavallisesti riittävä.
Jääkaapin lämpötilaan vaikuttaa
termostaatin säädön lisäksi ympäristön
lämpötila, kuinka usein ovea avataan,
elintarvikkeiden määrä, jne.
Jos termostaatti on säädetty
täydelle teholle (säätö „5”), saattaa
kaappi olla toiminnassa taukoamatta.
Tämä ei kuitenkaan vaurioita kaapin
laitteistoa.
Ruoan säilytysvinkkejä
Sijoita ruokatarvikkeet kuvan mukaisesti
jääkaappiin:
1. Valmispakasteet, jääpalat ja jäätelö,
tuoreen ruoan pakastaminen
2. Leivonnaiset, valmisruoat
3. Astioissa olevat ruoat
4. Avatut purkit
5. Maito ja maitotuotteet
6. Tuore liha, leikkeleet, makkarat jne.
7. Hedelmät, vihannekset, salaatit
8. Juusto, voi
9. Kananmunat
10. Jogurtti, smetana jne.
11. Pienet pullot, virvoitusjuomat
12. Isot pullot
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ERW16001W Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös