Metabo BSA 14.4-18 LED Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
www.metabo.com
341161780
341164720
344099800
2
DEUTSCH
Originalbetriebsanleitung
Der Magnet ist bestimmt zum Anbringen an dafür
vorgesehenen Metabo-Geräten.
Gefahr! Verschlucken, Verletzungen,
Stromschlag
Magnete sind kein Spielzeug! Stellen Sie
sicher, dass die Magnete nicht in die Hände
von Kindern gelangen.
Magnete sind aus Metall und leiten
elektrischen Strom. Magnete vor Kontakt
mit elektrischem Strom Schützen.
Warnung! Quetschungen
Große Magnete haben eine sehr starke
Anziehungskraft. Bei unvorsichtiger
Handhabung können Sie sich die Finger
oder Haut zwischen zwei Magneten einklemmen.
Das kann zu Quetschungen und Blutergüssen an
den betroffenen Stellen führen.
Tragen Sie bei der Handhabung von größeren
Magneten dicke Schutzhandschuhe.
Warnung! Herzschrittmacher
Magnete können die Funktion von
Herzschrittmachern und implantierten
Defibrillatoren beeinflussen. Ein
Herzschrittmacher kann in den Testmodus
geschaltet werden und Unwohlsein verursachen.
Ein Defibrillator funktioniert unter Umständen nicht
mehr.
Halten Sie als Träger solcher Geräte einen
genügenden Abstand zu Magneten ein
(mindestens 1Meter).
Warnen Sie Träger solcher Geräte vor der
Annäherung an Magnete.
Warnung! Schwere Gegenstände
Zu hohe oder ruckartige Belastungen,
Ermüdungserscheinungen sowie
Materialfehler können dazu führen, dass
sich ein Magnet von seinem Haftgrund löst.
Herunterfallende Gegenstände können zu
schweren Verletzungen und Sachbeschädigungen
führen. Die ideale Haftkraft wird nur unter idealen
Bedingungen erreicht.
Die Magnethaltekraft ist abhängig von der
Materialstärke und Beschaffenheit, ggf. von einer
Gummikappe.
Verwenden Sie Magnete nicht an Orten, wo bei
Materialversagen Personen zu Schaden
kommen können.
Prüfen Sie beim Anbringen ob die Haltekraft
sicher ausreicht.
Warnung! Metallsplitter
Neodym-Magnete sind spröde. Wenn 2
Magnete kollidieren, können sie
zersplittern. Scharfkantige Splitter können
meterweit weg geschleudert werden und ihre
Augen verletzen.
Magnete ziehen Metallspäne, -pulver an. Dadurch
können beim Haften / Lösen Kratzer auf der
Oberfläche entstehen. Vermeiden Sie Magnete auf
empfindlichen Oberflächen anzubringen. Benutzen
sie, wenn möglich, eine Gummikappe.
Vermeiden Sie Kollisionen von Magneten.
Tragen sie beim Handhaben von größeren
Magneten eine Schutzbrille.
Achten Sie darauf, dass umstehende Personen
ebenfalls geschützt sind oder Abstand halten.
Vorsicht! Magnetisches Feld
Magnete erzeugen ein weit reichendes,
starkes Magnetfeld. Sie können unter
anderem Fernseher und Laptops,
Computer-Festplatten, Kreditkarten und EC-
Karten, Datenträger, mechanische Uhren,
Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen.
Halten Sie Magnete von allen Geräten und
Gegenständen fern, die durch starke
Magnetfelder beschädigt werden können.
Vorsicht! Luftfracht
Magnetfelder von nicht sachgemäß
verpackten Magneten können die
Navigationsgeräte von Flugzeugen
beeinflussen. Im schlimmsten Fall kann dies zu
einem Unfall führen.
Verzichten Sie auf Luftfracht. Andernfalls
Versenden Sie Magnete nur in Verpackungen mit
genügender magnetischer Abschirmung per
Luftfracht gemäß gültigen
Luftfrachtbestimmungen.
Vorsicht! Postversand
Magnetfelder von nicht sachgemäß
verpackten Magneten können Störungen
an Sortiergeräten verursachen und
empfindliche Güter in anderen Paketen
beschädigen.
Verwenden Sie eine großzügig bemessene
Schachtel und platzieren Sie die Magnete mit
Hilfe von Füllmaterial in der Mitte des Paketes.
Hinweis! Wirkung auf Menschen
Eine gesundheitliche Gefährdung durch
das Magnetfeld eines Dauermagneten ist
unwahrscheinlich, kann aber nicht
vollkommen ausgeschlossen werden.
Vermeiden Sie zu Ihrer Sicherheit einen
dauernden Kontakt mit den Magneten.
Bewahren Sie große Magnete mindestens
1 Meter von Ihrem Körper entfernt auf.
Hinweis! Oxidation, Korrosion, Rost,
Absplitterung
Magnete weisen zum Schutz vor Korrosion
eine dünne Nickel-Kupfer-Nickel-
Beschichtung auf. Diese Beschichtung
bietet einen gewissen Schutz gegen Korrosion, ist
aber nicht widerstandsfähig genug für den
dauernden Außeneinsatz. Durch Kollision kann die
Beschichtung Abplatzen und Magnete können
dadurch oxidieren.
Setzen Sie Magnete nur im Innenbereich ein oder
schützen Sie die Magnete vor Umwelteinflüssen.
Vermeiden Sie Verletzungen der Beschichtung,
z.B. durch Kollisionen.
Hinweis! Nicht dem Feuer aussetzen. Maximal
zulässige Temperatur 80°C (175 °F).
0 -14
3
ENGLISH
Original instructions
The magnet is intended to be fitted at dedicated
Metabo devices.
Danger! Swallowing, injuries, electric shock
Magnets are not toys! Keep the magnets
out of reach of children.
Magnets are made of metal and conduct
electricity. Protect magnets from contact
with electricity.
Warning! Contusions
Large magnets have a very strong force of
attraction. If handled carelessly, you can
jam your fingers or some skin between two
magnets. This may lead to contusions and bruises
in the affected areas.
Wear thick protective gloves when handling
larger magnets.
Warning! Cardiac pacemakers
Magnets may influence the function of
cardiac pacemakers and implanted
defibrillators. A cardiac pacemaker may be
put into test mode and cause indisposition. A
defibrillator may not function any longer.
If you wear such devices, keep sufficient distance
to magnets (at least 1 metre).
Warn wearers of such devices before they
approach magnets.
Warning! Heavy objects
Excessive or jerky loads, signs of fatigue
and material defects might lead to the
magnet detaching from the surface to which
it adheres. Falling objects may lead to serious
injuries and damage to property. The ideal holding
force is achieved only under ideal conditions.
The magnet holding power depends on material
thickness and condition, if necessary, from a
rubber cap.
Do not use magnets in places where persons
could suffer damage in case of material failure.
During the mounting process check if the holding
force is sufficient.
Warning! Metal fragments
Neodymium magnets are brittle. If 2
magnets collide, they may fragment.
Fragments with sharp edges can be
catapulted for meters and injure your eyes.
Magnets attract metal fragments and metal powder.
This might result in scratches on the surface during
the adhesion / removal process. Avoid attaching
magnets to sensitive surfaces. If possible use a
rubber cap.
Avoid collision of magnets.
Wear protective glasses when handling larger
magnets.
Ensure that nearby persons are also protected of
keep their distance.
Caution! Magnetic field
Magnets create a broad, strong magnetic
field. They can also damage television sets
and laptops, computer hard disks, credit
cards and debit cards, data media, mechanical
watches, hearing aids and loudspeakers.
Keep magnets away from all devices and objects
that could get damaged by strong magnetic
fields.
Caution! Air freight
Magnetic fields of improperly packed
magnets can interfere with the navigation
devices of aeroplanes. In the worst case this
might lead to an accident.
Do not use air freight. Otherwise, send magnets
only in packages with sufficient magnetic
shielding by air freight in accordance with valid air
freight provisions.
Caution! Dispatch by post
Magnetic fields of improperly packed
magnets can cause interferences of sorting
devices and damage sensitive goods in
other packages.
Use a box with generous dimensions and place
the magnets in the centre of the parcel using
filling material.
Note! Effect on humans
Any health risk caused by the magnetic field
of a permanent magnet is unlikely, however,
cannot be excluded completely.
For your own safety avoid permanent contact
with the magnets.
Store large magnets at least 1 metre away from
your body.
Note! Oxidation, corrosion, rust, chipping
Magnets have a thin nickel-copper-nickel
coating to protect them from corrosion. This
coating offers a certain protection from
corrosion, however, it is not resistant enough for
permanent outdoor use. Collision might cause the
coating to chip and magnets could oxidise.
Use magnets only in indoor areas and protect the
magnets from environmental influences.
Avoid damage to the coating, e.g. as the result of
a collision.
Note! Do not expose to fire. Maximum
permitted temperature 80°C (175 °F)
FRANCAIS
Notice originale
L'aimant a été conçu pour être fixé sur les appareils
Metabo prévus à cet effet.
Danger ! Étouffement, blessures, électrocution
Les aimants ne sont pas des jouets ! Veillez
à tenir les aimants hors de portée des
enfants.
Les aimants sont en métal et sont
conducteurs d'électricité. Protéger les
aimants contre les contacts avec le courant
électrique.
0 -14
0 -14
4
Avertissement ! Contusions
Les grands aimants ont une force
d'attraction très importante. En cas
d'utilisation imprudente, les doigts ou la
peau peuvent se coincer entre deux aimants. Cela
peut entraîner des contusions et des hématomes
sur les zones concernées.
Portez des gants de protection épais lors de
l'utilisation de grands aimants.
Avertissement ! Pacemaker
Les aimants peuvent entraver le
fonctionnement des pacemakers et des
défibrillateurs implantés. Un pacemaker
peut passer en mode test et entraîner un malaise.
Un défibrillateur risque de ne plus fonctionner.
Si vous portez ce genre d'appareils, maintenez
une distance suffisante par rapport aux aimants
(au moins 1 mètre).
Prévenez les personnes qui portent ce genre
d'appareils lorsqu'elles s'approchent des
aimants.
Avertissement ! Objets lourds
Des charges trop importantes ou brusques,
des signes de fatigue ainsi que des défauts
matériels peuvent causer le décollement
d'un aimant de son support. La chute d'objets peut
entraîner des blessures graves et des dommages
matériels importants. L'adhérence idéale est
uniquement garantie dans des conditions idéales.
La force d'adhérence magnétique dépend de
l'épaisseur et des propriétés du matériau, et le
cas échéant d'un cache en caoutchouc.
N'utilisez pas les aimants dans des endroits où
des personnes risquent d'être blessées en cas
de défaillance du matériel.
Avant de fixer un aimant, vérifiez si son
adhérence est suffisante.
Avertissement ! Éclats métalliques
Les aimants Neodym sont cassants.
Lorsque 2 aimants entrent en collision, ils
peuvent voler en éclats. Les éclats
coupants peuvent être projetés à plusieurs mètres
et blesser vos yeux.
Les aimants attirent les copeaux et les poudres
métalliques. Cela peut former des griffes sur la
surface lors de la fixation / du retrait de l'aimant.
Évitez de fixer les aimants sur des surfaces fragiles.
Si possible, utilisez un cache en caoutchouc.
Évitez les collisions entre aimants.
Portez des lunettes de protection lors de
l'utilisation de grands aimants.
Veillez à ce que les personnes avoisinantes
soient également protégées ou maintenez-les à
distance.
Attention ! Champ magnétique
Les aimants créent un champ magnétique
puissant et de grande portée. Ils peuvent
notamment endommager les télévisions et
les ordinateurs portables, les disques durs
d'ordinateurs, les cartes de crédit et les cartes de
banque, les supports de données, les montres
mécaniques, les appareils auditifs et les haut-
parleurs.
Tenez les aimants éloignés de tous les appareils
et objets qui peuvent être endommagés par des
champs magnétiques puissants.
Attention ! Transport aérien
Les champs magnétiques d'aimants
emballés de manière non conforme
peuvent entraver le fonctionnement des
instruments de navigation des avions. Dans le pire
des cas, cela peut entraîner un accident.
Ne transportez pas les aimants par voie
aérienne. Dans le cas contraire, transportez
uniquement les aimants dans des emballages
avec blindage antimagnétique conformément
aux directives applicables en matière de
transport aérien.
Attention ! Envoi postal
Les champs magnétiques d'aimants
emballés de manière non conforme
peuvent entraîner des dysfonctionnements
des appareils de tri et endommager les
marchandises fragiles d'autres colis.
Utilisez une grande boîte et placez les aimants au
milieu du colis à l'aide de matériau de
remplissage
Note! Effets sur les hommes
Il est peu probable que le champ
magnétique d'un aimant permanent soit
nocif pour la santé, mais ce risque ne peut
être totalement exclu.
Pour votre sécurité, évitez un contact continu
avec les aimants.
Conservez les grands aimants à au moins 1
mètre de votre corps.
Note! Oxydation, corrosion, rouille, effritement
Les aimants disposent d'un fin revêtement
de nickel-cuivre-nickel afin de les protéger
contre la corrosion. Ce revêtement offre une
certaine protection contre la corrosion, mais n'est
pas suffisamment résistant pour un usage extérieur
continu. Un choc peut faire voler en éclats le
revêtement, ce qui peut entraîner l'oxydation des
aimants.
Utilisez uniquement les aimants à l'intérieur ou
protégez-les contre les influences extérieures.
Évitez d'endommager le revêtement par ex. par
des chocs.
Remarque ! Ne pas exposer au feu.
Température maximale admise 80 °C (175 °F).
NEDERLANDS
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
De magneet is bestemd om te worden aangebracht
op de daarvoor bedoelde Metabo-apparaten.
Gevaar! Inslikken, lichamelijk letsel,
elektrische schok
Magneten zijn geen speelgoed! Overtuig u
ervan dat de magneten uit de buurt van
kinderen worden gehouden.
0 -14
5
Magneten zijn gemaakt van metaal en
geleiden elektrische stroom. Magneten
tegen het contact met elektrische stroom
beveiligen.
Waarschuwing! Beknellingen
Grote magneten hebben een zeer grote
aantrekkingskracht. Bij onvoorzichtig
gebruik kunnen vingers of huid tussen twee
magneten bekneld raken. Dat kan beknelling en
bloeduitstortingen op de desbetreffende plaatsen
veroorzaken.
Draag tijdens het gebruik van grotere magneten
dikke veiligheidshandschoenen.
Waarschuwing! Pacemakers
Magneten kunnen invloed hebben op de
werking van pacemakers en
geïmplanteerde defibrillatoren. Een
pacemaker kan in de testmodus worden
geschakeld en een gevoel van onbehagen
veroorzaken. Een defibrillator werkt onder
bepaalde omstandigheden niet meer.
Houd als drager van dergelijke apparaten
voldoende afstand tot deze magneten (minimaal
1 meter).
Waarschuw de dragers van dergelijke apparaten
dat zij deze magneten niet te dicht mogen
naderen.
Waarschuwing! Zware voorwerpen
Een te hoge of schokkende belasting,
vermoeidheidsverschijningen alsmede
materiaalfouten kunnen er toe leiden dat
een magneet loskomt van het vast te houden
materiaal. Vallende voorwerpen kunnen ernstig
lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaken.
De ideale hechtkracht wordt uitsluitend onder
ideale omstandigheden gerealiseerd.
De magneethechtkracht is uitsluitend afhankelijk
van de dikte en kwaliteit van het materiaal en evt.
van een rubber dop.
Gebruik magneten niet op plaatsen, waar het
falen van materiaal lichamelijk letsel voor
omstanders kan opleveren.
Controleer tijdens het aanbrengen of de
hechtkracht in voldoende mate is gegarandeerd.
Waarschuwing! Metaalsplinters
Neodym-magneten zijn bros. Indien twee
magneten met elkaar in botsing komen,
kunnen deze versplinteren. Scherpe
splinters kunnen meters ver weg worden geslingerd
en eventueel oogletsel veroorzaken.
Magneten trekken metalen spaanders,
metaalpoeder aan. Daardoor kunnen tijdens het
opnemen/losmaken van materiaal krassen op het
oppervlak ontstaan. Voorkom het aanbrengen van
magneten op gevoelige oppervlakken. Gebruik
waar mogelijk een rubber dop.
Voorkom dat magneten met elkaar in botsing
komen.
Draag bij het gebruik van grotere magneten een
veiligheidsbril.
Let erop dat omstanders eveneens beschermd
moeten zijn of op grotere afstand worden
gehouden.
Voorzichtig! Magnetische veld
Magneten wekken een over een groot
gebied uitstralend, sterk magnetisch veld
op. Door dit magnetische veld kunnen o.a.
televisies en laptops, harde schijven van
computers, creditkaarten, gegevensdragers,
mechanische horloges, gehoorapparaten en
luidsprekers beschadigd raken.
Houd de magneten uit de buurt van alle
apparaten, die door sterke magnetische velden
beschadigd zouden kunnen raken.
Voorzichtig! Luchtvracht
Magnetische velden van ondeskundig
verpakte mageneten kunnen de
navigatieapparatuur van vliegtuigen
beïnvloeden. In het ergste geval kunnen hierdoor
ongevallen worden veroorzaakt.
Verstuur de magneten niet per luchtvracht.
Verstuur de magneten, indien dit onvermijdelijk
is, uitsluitend in verpakkingen met voldoende
magnetische afscherming en overeenkomstig de
bepalingen die voor luchtvracht gelden.
Voorzichtig! Versturen per post
Magnetische velden van ondeskundig
verpakte magneten kunnen storingen aan
sorteerapparatuur veroorzaken en
gevoelige goederen in andere pakketten
beschadigen.
Gebruik een extra grote doos en plaats de
magneet met behulp van vulmateriaal in het
midden van de doos.
Aanwijzing! Uitwerking op mensen
Het is onwaarschijnlijk dat het magnetisch
veld gevaarlijk is voor de gezondheid van
de mens, maar dit kan echter niet volledig
worden uitgesloten.
Voorkom voor uw eigen veiligheid een
permanent contact met de magneten.
Bewaar grote magneten op een afstand van
minimaal 1 meter van uw lichaam.
Aanwijzing! Oxidatie, corrosie, roest,
versplinteren
Magneten zijn als bescherming tegen
corrosie voorzien van een dunne nikkel-
koper-nikkel-coating. Deze coating biedt
een bepaalde bescherming tegen corrosie, biedt
echter te weinig bescherming om permanent
buitenshuis te worden gebruikt. Door een botsing
met andere voorwerpen kan de coating losbarsten,
waardoor de magneten kunnen oxideren.
Gebruik de magneten uitsluitend binnenshuis of
bescherm de magneten tegen externe invloeden.
Voorkom schade aan de coating door bijv.
botsingen met andere voorwerpen.
Aanwijzing! Niet aan vuur blootstellen.
Maximaal toegestane temperatuur 80°C
(175 °F).
6
ITALIANO
Istruzioni originali
Il magnete è progettato per le macchine Metabo
appositamente previste.
Pericolo! Ingestione, lesioni, scosse elettriche
I magneti non sono giocattoli! Tenere i
magneti lontani dalla portata dei bambini.
I magneti sono in metallo e quindi conduttori
di corrente elettrica. Proteggere i magneti
dal contatto con la corrente elettrica.
Avviso! Schiacciamenti
I magneti di grosse dimensioni hanno una
forza d'attrazione molto elevata. In caso di
utilizzo incurante, ci si può incastrare le dita
o la pelle tra due magneti. Ciò può provocare
schiacciamenti o ematomi sui punti colpiti.
Manipolare i magneti più grandi indossando
guanti protettivi di un certo spessore.
Avviso! Pacemaker
I magneti possono influire sul
funzionamento dei pacemaker e dei
defibrillatori impiantati. Il pacemaker può
passare alla modalità test e provocare un senso di
malessere. Il defibrillatore può addirittura smettere
di funzionare.
I portatori di questi apparecchi devono tenersi a
sufficiente distanza dai magneti (almeno 1
metro).
Mettere i portatori di questi apparecchi in guardia
dall'avvicinarsi ai magneti.
Avviso! Oggetti pesanti
Sollecitazioni troppo elevate o brusche,
sintomi di affaticamento e vizi materiali
possono far sì che il magnete si distacchi
dalla superficie di adesione. La caduta degli oggetti
può provocare lesioni gravi e danni materiali. La
forza di ritenuta ottimale si ottiene soltanto in
condizioni ideali.
La forza di ritenuta del magnete varia in funzione
dello spessore e dal tipo di materiale,
eventualmente di un coperchio in gomma.
Non utilizzare i magneti in luoghi in cui le persone
possano subire danni a causa di problemi
materiali.
Prima di applicare il magnete, accertarsi che la
forza di ritenuta sia sufficientemente sicura.
Avviso! Schegge metalliche
I magneti al neodimio sono fragili. Due
magneti che entrano in collisione possono
scheggiarsi. Le schegge affilate possono
essere scaraventate a distanza di metri e ferire gli
occhi.
I magneti attirano le polveri e i trucioli metallici. Per
questo motivo, l'adesione o il distacco possono
provocare graffi sulla superficie. Evitare di applicare
i magneti su superfici delicate. Se possibile,
utilizzare un coperchio in gomma.
Evitare che i magneti entrino in collisione.
Manipolare i magneti più grandi indossando
occhiali di protezione.
Accertarsi che le persone circostanti siano
protette altrettanto o si mantengano a distanza di
sicurezza.
Attenzione! Campo magnetico
I magneti creano un campo magnetico forte
e di ampio raggio. Possono anche
danneggiare televisori, laptop, hard disk dei
computer, carte di credito, carte eurocheque,
supporti dati, orologi meccanici, apparecchi audio e
altoparlanti.
Tenere i magneti lontani da tutti gli apparecchi e
oggetti che possono subire danni da campi
magnetici forti.
Attenzione! Trasporto aereo
I campi magnetici di magneti non imballati
correttamente possono disturbare gli
strumenti di navigazione degli aeroplani.
Nel peggiore dei casi, possono essere causa di
incidenti.
Rinunciare al trasporto aereo. Altrimenti, spedire
i magneti solo se imballati con una schermatura
magnetica sufficiente per il trasporto aereo, nel
pieno rispetto delle relative disposizioni in vigore.
Attenzione! Trasporto postale
I campi magnetici sviluppati da magneti non
imballati opportunamente possono
disturbare i dispositivi di classificazione e
danneggiare le merci delicate contenute in altri colli.
Utilizzare una scatola di grandi dimensioni e
collocare i magneti al centro del pacco insieme a
del materiale di riempimento.
Nota! Effetto sulle persone
Pericoli per la salute a causa dei campi
magnetici creati dai magneti permanenti
sono improbabili, ma non si possono
escludere del tutto.
Per motivi di sicurezza personale, evitare un
contatto prolungato con i magneti.
Mantenere i magneti di grosse dimensioni ad
almeno 1 metro di distanza dal proprio corpo.
Nota! Ossidazione, corrosione, ruggine,
scheggiature
Come protezione anticorrosione, i magneti
presentano un sottile rivestimento in nichel-
rame-nichel. Questo strato offre un'ottima
protezione contro la corrosione, ma non è
sufficientemente resistente per l'impiego
prolungato in ambienti esterni. Può anche sfaldarsi
a causa di una collisione; di conseguenza, i magneti
possono ossidarsi.
Utilizzare i magneti soltanto in ambienti interni e
proteggerli dai fenomeni atmosferici.
Evitare di danneggiare il rivestimento, a causa ad
es. delle collisioni.
Avvertenza! Non esporre al fuoco. Massima
temperatura ammessa 80°C (175°F).
ESPAÑOL
Manual original
El imán está diseñado para ser empleado en los
equipos de Metabo apropiados para ello.
0 -14
7
¡Peligro! Por ingestión, lesiones, descarga
eléctrica
¡Los imanes no son juguetes! Asegúrese de
que los imanes quedan fuera del alcance de
los niños.
Los imanes están hechos de metal y son
conductores de corriente eléctrica.
Proteger los imanes contra el contacto con
la corriente eléctrica.
¡Atención! Aplastamientos
Los imanes grandes tienen una gran fuerza
de atracción magnética. Si se usan de
manera imprudente, es posible pillarse los
dedos o la piel entre dos imanes. Esto puede
provocar contusiones y hematomas en las áreas
afectadas.
Para manipular los imanes grandes utilice
guantes de protección gruesos.
¡Atención! Marcapasos
Los imanes pueden afectar el
funcionamiento de marcapasos y de
desfibriladores implantados. Un
marcapasos puede cambiar al modo de prueba y
causar malestar. Un desfibrilador podría, según el
caso, dejar de funcionar.
Si es usted portador de alguno de estos
dispositivos, manténgase a una distancia
adecuada del imán (como mínimo a 1 metro).
Advierta a portadores de este tipo de dispositivos
que se mantengan alejados de los imanes.
¡Atención! Objetos pesados
El exceso de carga o esfuerzos bruscos, la
aparición de fatiga o posibles defectos de
material pueden hacer que un imán se
desprenda de la superficie adhesiva. La caída de
objetos puede provocar lesiones graves y daños a
la propiedad. Sólo es posible lograr la fuerza
adhesiva perfecta si se dan las condiciones ideales
para ello.
La fuerza de sujeción magnética depende del
espesor del material y de su composición, y en
determinados casos, de una tapa de goma.
No utilizar imanes en lugares en los que en caso
de fallar el material puedan resultar perjudicadas
personas.
Al acoplarlos, compruebe si la fuerza de sujeción
es lo suficientemente segura.
¡Atención! Fragmentos metálicos
Los imanes de neodimio son frágiles.
Cuando dos imanes colisionan pueden
saltar pequeños fragmentos. Los
fragmentos afilados pueden salir despedidos a
varios metros y causar lesiones en los ojos.
Los imanes atraen las virutas o el polvo metálico. Al
pegarse o soltarse de algunas superficies pueden
provocar arañazos. Evite colocar los imanes sobre
superficies delicadas. Utilice, si es posible, una
tapa de goma.
Evite golpes entre imanes.
Para manipular los imanes grandes utilice gafas
de protección.
Asegúrese de que las personas a su alrededor
estén debidamente protegidas o se mantengan a
una distancia prudencial.
¡Atención! Campo magnético
Los imanes generan un campo magnético
fuerte y muy amplio. Pueden dañar
televisores y ordenadores portátiles, discos
duros, tarjetas de crédito y débito, soportes de
datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces,
etc.
Mantenga los imanes alejados de todos los
aparatos y objetos que puedan resultar dañados
por su exposición a campos magnéticos.
¡Atención! Transporte aéreo
Los campos magnéticos de imanes
embalados de manera incorrecta pueden
afectar a los instrumentos de navegación
de los aviones. En el peor de los casos pueden
provocar un accidente.
Evite el transporte aéreo. En caso contrario,
envíe los imanes utilizando únicamente
embalajes aptos para el transporte aéreo con
una protección magnética adecuada que cumpla
lo estipulado en las normas de transporte aéreo.
¡Atención! Envío postal
Los campos magnéticos de imanes
embalados de manera incorrecta pueden
causar perturbaciones en máquinas
validadoras y producir daños en mercancías
frágiles que se encuentren en otros paquetes.
Utilice una caja grande, coloque los imanes en la
mitad del paquete y complételo con material de
relleno.
¡Advertencia! Efecto sobre las personas
Es poco probable que el campo magnético
generado por un imán permanente
represente un riesgo para la salud, aunque
tampoco puede excluirse por completo.
Evite por su propia seguridad mantener un
contacto continuo con los imanes.
Mantenga los imanes de gran tamaño como
mínimo a 1 metro de su cuerpo.
¡Advertencia! Oxidación, corrosión, óxido,
fragmentación
Para protegerse contra la corrosión, los
imanes llevan una delgada capa de níquel-
cobre-níquel. Este revestimiento ofrece una
determinada protección contra la corrosión pero no
es lo suficientemente resistente para el uso
permanente en el exterior. Si se produce un golpe,
este revestimiento puede fragmentarse y, en
consecuencia, los imanes pueden oxidarse.
Utilice los imanes sólo para interiores o bien
protéjalos de las influencias meteorológicas.
Evite daños en el revestimiento, que puedan
ocasionarse por ejemplo por golpes.
Nota! No exponer al fuego. Temperatura
máxima admisible 80º C (175º F).
0 -14
8
PORTUGUÊS
Manual de instruções
original
O íman serve para afixar em ferramentas Metabo
previstas para tal.
Perigo! Ingestão, ferimentos, choque eléctrico
Os ímanes não são brinquedos! Certifique-
se de que os ímanes ficam fora do alcance
de crianças.
Os ímanes são de metal e conduzem
corrente eléctrica. Proteger os ímanes de
entrar em contacto com corrente eléctrica.
Aviso! Esmagamentos
Ímanes grandes possuem um poder de
atracção muito forte. Em caso de
manuseamento imprudente poderá entalar
os dedos ou a pele entre dois ímanes. Isto pode
provocar a ocorrência de esmagamentos e
hematomas nas partes afectadas.
Ao manusear ímanes maiores use luvas de
protecção grossas.
Aviso! Pacemaker
Os ímanes podem influenciar a função de
pacemakers e de desfibrilhadores
implantados. Um pacemaker pode passar
para o modo de teste e provocar mal-estar. Um
desfibrilhador poderá deixar de funcionar em
determinados casos.
Enquanto portador de tais ferramentas
mantenha uma distância suficiente em relação a
ímanes (no mínimo 1 metro).
Alerte os portadores dessas ferramentas antes
da aproximação a ímanes.
Aviso! Objectos pesados
Sobrecargas demasiado altas ou bruscas,
sinais de desgaste, bem como defeitos do
material podem fazer com que o íman se
solte da base aderente. A queda de objectos pode
provocar ferimentos graves e danos materiais. A
força de retenção ideal só pode ser alcançada sob
condições ideais.
A força de retenção magnética depende da
espessura do material e estado, se for caso
disso, de uma capa em borracha.
Não utilize ímanes em locais onde as pessoas
possam sofrer ferimentos, em caso de falha do
material.
Ao montar, verifique se a força de retenção é
realmente suficiente.
Aviso! Estilhaços de metal
Os ímanes de neodímio são frágeis.
Quando 2 ímanes colidem podem
estilhaçar. Os estilhaços de arestas afiadas
podem ser projectados vários metros e ferir os seus
olhos.
Os ímanes atraem aparas e pós metálicos. Através
disso, ao aderir / soltar podem ocorrer riscos na
superfície. Evite colocar ímanes em superfícies
sensíveis. Se possível utilize uma capa em
borracha.
Evite a colisão de ímanes.
Ao manusear ímanes grandes use óculos de
protecção.
Certifique-se de que as pessoas ao seu redor
estão igualmente protegidas ou se mantém
afastadas.
Cuidado! Campo magnético
Os ímanes geram um campo magnético
forte e de grande alcance. Eles poderão
danificar, televisores e portáteis, discos
rígidos de computadores, cartões de crédito e
débito, suportes de dados, relógios mecânicos,
aparelhos auditivos e colunas, entre outros.
Mantenha os ímanes afastados de todos os
aparelhos e objectos que possam ficar
danificados devido aos campos magnéticos
fortes.
Cuidado! Transporte por via aérea
Os campos magnéticos de ímanes
empacotados incorrectamente podem
influenciar os sistemas de navegação de
aviões. No pior dos casos poderá provocar um
acidente.
Prescinda do transporte por via aérea. Caso
contrário, transporte os ímanes apenas por via
aérea em embalagens com blindagem
magnética suficiente.
Cuidado! Envio por correio
Os campos magnéticos de ímanes
empacotados incorrectamente podem
provocar avarias em aparelhos de triagem e
danificar mercadorias sensíveis que se encontrem
dentro de outros pacotes.
Utilize uma caixa espaçosa e posicione os
ímanes no meio do pacote, com a ajuda de
material de enchimento.
Nota! Efeito em pessoas
A ocorrência de riscos para a saúde devido
ao campo magnético de um íman
permanente é pouco provável, no entanto,
não pode ser completamente excluída.
Para sua segurança, prescinda do contacto
contínuo com os ímanes.
Mantenha os ímanes grandes afastados no
mínimo 1 metro do seu corpo.
Nota! Oxidação, corrosão, ferrugem,
estilhaçamento
Para a protecção contra corrosão, os
ímanes dispõe de um revestimento fino de
níquel - cobre - níquel. Este revestimento
oferece uma determinada protecção contra
corrosão, no entanto, não é suficientemente
resistente para a utilização contínua no exterior.
Devido à colisão, o revestimento pode quebrar
fazendo com que os ímanes oxidem.
Utilize os ímanes apenas no interior ou proteja os
ímanes de impactos ambientais.
Evite danos no revestimento, por ex. devido a
colisões.
Indicação! Não expor ao fogo. Temperatura
máxima admissível 80°C (175 °F).
0 -14
9
SVENSKA
Översättning av
originalbruksanvisningen
Magneten är avsedd att fästas på specifika Metabo-
maskiner.
Fara! Risk för sväljning, personskador,
strömstöt
Magneter är inga leksaker! De ska förvaras
oåtkomligt för barn.
Magneter är av metall och leder ström.
Magneter får inte komma i kontakt med
ström.
Varning! Klämskador
Stora magneter har mycket stor
dragningskraft. Vid oaktsam hantering kan
fingrar och händer komma i kläm mellan två
magneter. Det kan leda till klämskador och
blåmärken.
Bär kraftiga säkerhetsskor vid arbeten med stora
magneter.
Varning! Pacemakers
Magneter kan påverka funktionen hos
pacemakers och implanterade
defibrillatorer. Pacemakers kan växla till
testläget och orsaka obehag. Defibrillatorer kan
sluta fungera helt.
Om du använder sådan medicinsk utrustning ska
du hålla ett tillräckligt avstånd till magneter (minst
1 meter).
Uppmana användare av sådan utrustning att inte
närma sig magneter.
Varning! Tunga föremål
För höga eller ryckiga belastningar,
materialutmattning samt materialfel kan
leda till att en magnet lossar från det
häftande underlaget. Fallande föremål kan orsaka
svåra personskador eller materiella skador. Optimal
hållkraft uppnås endast under optimala villkor.
Magnetkraften beror på materialets hållfasthet
och egenskaper, resp. på om en gummikåpa
används.
Använd inte magneter på platser där materialfel
kan orsaka personskador.
Kontrollera om magnetens hållkraft är tillräcklig.
Varning! Metallsplitter
Neodymmagneter är spröda. Om två
magneter kolliderar kan de gå i bitar. Vassa
smådelar kan slungas i väg flera meter och
orsaka ögonskador.
Magneter drar åt sig metallspån och metallpulver.
När magneten sätts fast/lossas kan detta orsaka
repor på ytan. Sätt inte fast magneter på känsliga
ytor. Använd en gummikåpa om möjligt.
Se till att magneter inte kolliderar.
Bär skyddsglasögon vid arbeten med stora
magneter.
Se till att andra personer också är skyddade eller
håller sig på avstånd.
Se upp! Magnetfält
Magneter genererar ett vidsträckt starkt
magnetfält. Magneter kan därför skada till
exempel tv-apparater och datorer,
hårddiskar, kredit- och betalkort, databärare,
mekaniska klockor, hörapparater och högtalare.
Håll magneter borta från alla apparater som kan
påverkas av starka magnetfält.
Se upp! Lufttransport
Magnetfält från felaktigt förpackade
magneter kan påverka
navigationsutrustning på flygplan. I värsta
fall kan detta orsaka en olycka.
Undvik lufttransport. Om detta inte är möjligt ska
magneterna transporteras i förpackningar med
tillräcklig magnetisk avskärmning enligt gällande
luftfartsregler.
Se upp! Postförsändelse
Magnetfält från felaktigt förpackade
magneter kan orsaka störningar på
sorteringsutrustning och känsligt gods i
andra paket.
Använd en stor låda och placera magneterna i
mitten av lådan med hjälp av fyllmaterial.
Obs! Påverkan på människan
Sannolikheten för att magnetfältet från en
permanentmagnet påverkar människors
hälsa negativt är liten, men kan inte
uteslutas helt.
För din egen säkerhet bör du undvika kontakt
med magneterna.
Förvara stora magneter på minst 1 meters
avstånd från kroppen.
Anvisning! Oxidation, korrosion, rost, splittring
Magneter har en tunn beläggning av nickel-
koppar-nickel som skyddar mot korrosion.
Beläggningen skyddar i viss grad mot
korrosion men är inte tillräckligt motståndskraftig för
att magneterna ska kunna användas utomhus i
långa perioder. Vid kollision kan beläggningen
spricka, vilket leder till att magneterna oxiderar.
Använd magneterna endast inomhus eller
skydda dem mot miljöpåverkan.
Se till att beläggningen inte skadas, t.ex. genom
kollision.
Obs! Skydda mot brand. Max. tillåten
temperatur 80 °C (175 °F).
SUOMI
Alkuperäisen
käyttöohjeen käännös
Magneetti on tarkoitettu sille tarkoitettujen Metabon
koneiden kiinnittämiseen.
Vaara! Nielaisu, loukkaantumiset, sähköisku
Magneetit eivät ole leikkikaluja! Varmista,
ettei lapset saa magneetteja käsiinsä.
Magneetit ovat metallista ja johtavat
sähköä. Suojele magneetteja
sähkökontaktilta.
0 -14
0 -14
10
Varoitus! Puristuminen
Suuremmilla magneeteilla on erittäin
voimakas vetovoima. Varomattomassa
käsittelyssä sormet tai iho voi joutua
puristuksiin kahden magneetin väliin. Tämä voi
johtaa ruhjeisiin ja mustelmiin kyseisessä
kohdassa.
Käytä aina paksuja suojakäsineitä suurempia
magneetteja käsitellessä.
Varoitus! Sydämentahdistin
Magneetit voivat vaikuttaa
sydämentahdistimien ja implantoitujen
rytminsiirtolaitteiden toimintaan.
Sydämentahdistin voidaan kytkeä testitilaan ja
aiheuttaa pahoinvointia. Rytminsiirtolaite voi
mahdollisesti lopettaa toiminnan.
Jos sinulla on kyseinen laite, pidä riittävästi
etäisyyttä magneettiin (vähintään 1 metri).
Varoita kyseisten laitteiden käyttäjiä
lähestymästä magneettia.
Varoitus! Raskaat esineet
Liian painavat tai äkkinäiset kuormitukset,
väsymisvauriot sekä materiaalivirheet
voivat johtaa magneetin irtoamiseen
kiinnityksestään. Putoavat esineet voivat johtaa
vakaviin loukkaantumisiin ja esinevaurioihin. Paras
kiinnitysteho saavutetaan ainoastaan
parhaimmissa olosuhteissa.
Magneetin tartuntavoima riippuu materiaalin
vahvuudesta ja laadusta, mahdollisesti
kumisesta suojuksesta.
Älä käytä magneetteja paikoissa, joissa on
loukkaantumisvaara ihmisille materiaalin
pettäessä.
Tarkasta kiinnitettäessä tartuntavoiman
riittävyys.
Varoitus! Metallisirut
Neodyymimagneetit ovat hauraita. Kahden
magneetin törmätessä toisiinsa, ne voivat
murtua. Teräväkulmaiset sirut voivat lentää
metrien päähän ja vaurioittaa silmiä.
Magneetit vetävät metallilastuja, -pölyä puoleensa.
Tämä voi aiheuttaa kiinnitettäessä/irrotettaessa
pintaan naarmuja. Vältä magneettien kiinnittämistä
herkille pinnoille. Käytä kumisuojusta
mahdollisuuksien mukaan.
Vältä magneettien törmäystä.
Käytä aina suojalaseja suurempia magneetteja
käsitellessä.
Varmista, että lähistöllä oleskelevat henkilöt
käyttävät myös suojavarustuksia tai ovat riittävän
etäisyyden päässä.
Varo! Magneettinen kenttä
Magneetit luovat laajalle alueelle kattavan,
voimakkaan magneettikentän. Ne voivat
vaurioittaa muun muassa televisioita ja
kannettavia tietokoneita, tietokoneiden kovalevyjä,
luotto- ja pankkikortteja, tallennusvälineitä,
mekaanisia kelloja, kuulokojeita ja kovaäänisiä.
Pidä magneetti erillään kaikista laitteista ja
esineistä, jotka voivat vaurioitua voimakkaasta
magneettikentästä.
Varo! Lentorahti
Magneettikentät voivat vaikuttaa
lentokoneen navigointilaitteisiin, jos ne on
pakattu epäasianmukaisesti. Pahimmassa
tapauksessa tämä voi johtaa onnettomuuteen.
Älä kuljeta niitä lentorahdissa. Lähetä magneetit
tarvittaessa ainoastaan pakkauksissa, jotka
tarjoavat riittävän suojan magneetille
lentorahdissa voimassa olevien
lentorahtimääräysten mukaan.
Varo! Postitoimitus
Magneettikentät voivat epäasianmukaisesti
pakattuna aiheuttaa häiriöitä
lajittelukoneissa ja vaurioittaa muissa
paketeissa olevia herkkiä tavaroita.
Käytä tilavaa pakettia ja aseta magneetit paketin
keskelle pakkausmateriaalia apuna käyttäen.
Huomaa! Vaikutus ihmisiin
Terveydellinen vaara ihmiselle
kestomagneetin magneettikentästä on
epätodennäköistä, mutta mahdollisuutta ei
voida täysin sulkea pois.
Vältä jatkuvaa kontaktia magneetin kanssa oman
turvallisuutesi vuoksi.
Pidä suuremmat magneetit vähintään 1 metrin
etäisyydellä kehostasi.
Huomaa! Hapettuminen, korroosio, ruoste,
sirpaloituminen
Magneeteissa on ohut nikkeli-kupari-
nikkelipinnoite suojaksi korroosiota
vastaan. Tämä pinnoite antaa magneetille
tietyn suojan korroosiota vastaan, mutta ei ole
riittävän kestävä jatkuvaan ulkokäyttöön.
Törmäyksessä pinnoite voi murtua ja magneetit
hapettua tästä johtuen.
Käytä magneetteja ainoastaan sisällä tai suojaa
niitä ympäristön vaikutuksilta.
Vältä esim. törmäyksen aiheuttamilta pinnoitteen
vaurioitumista.
Huomautus! Älä altista tulelle. Sallittu
maksimilämpötila 80 °C (175 °F).
NORSK
Original bruksanvisning
Magnet for plassering på Metabo maskiner.
Fare! Svelging, skade, elektrisk slag
Magneten er ikke en leke! Pass på at
magneten oppbevares utilgjengelig for
barn.
Magneter er laget av metall og leder strøm.
Magneten skal ikke komme i kontakt med
elektrisk strøm.
Advarsel! Innklemming
Store magneter har sterk tiltrekningskraft.
Ved uforsiktig håndtering kan en finger
komme i klem mellom to magneter. Det kan
gi merker og blodutredninger på det innklemte
stedet.
Bruk tykke hansker når du håndterer større
magneter.
0 -14
11
Advarsel! Pacemaker
Magneter kan forstyrre pacemakere og
implanterte defibrillatorer. En pacemaker
kan kobles om til testmodus og gi brukeren
ubehag. En defibrillator kan evt. slutte å fungere.
Hvis du bruker slike instrumenter skal du holde
god avstand til magneter (minst 1 meter).
Advar andre brukere av slike instrumenter mot å
nærme seg magneter.
Advarsel! Tunge gjenstander
For høy eller rykkvis belastning, feil eller
tretthet i materialet kan gjøre at magneten
løsner fra festet. Gjenstander som faller ned
kan medføre alvorlige skader på personer og
eiendom. God holdekraft forutsetter gode
betingelser.
Magnet holdekraften avhenger av materialets
tykkelse og beskaffenhet; evt. bruk av gummi
beskyttelseshette.
Bruk ikke magnet på steder der personer kan
skades dersom den ikke fungerer som den skal.
Kontroller at holdekraften er sterk nok når du
setter på magneten.
Advarsel! Metallsplinter
Neodym-magneter er skjøre. Hvis 2
magneter støter sammen, kan de splintre.
Splinter med skarpe kanter kan slynges
flere meter ut og skade øynene dine.
Magneter tiltrekker seg metallspon og -pulver. Det
kan føre til riper i overflaten når magneten settes på
/ tas av. Unngå å bruke magneter på ømfintlige
overflater. Bruk en gummi beskyttelseshette ved
behov.
Unngå at magneter støter sammen.
Bruk vernebriller når du arbeider med store
magneter.
Pass på at personer som oppholder seg i
nærheten er beskyttet og holder god avstand.
Obs! Magnetisk felt
Magneter er omgitt av et sterkt magnetfelt
som kan rekke langt. De kan skade TV-er,
laptoper, harddisker, kreditt- og bankkort,
datamedium, mekaniske klokker, høreapparater og
høyttalere.
Hold magneter borte fra apparater og
gjenstander som kan skades av sterke
magnetfelt.
Obs! Lufttransport
Magnetfeltet fra magneter som ikke er
forskriftsmessig emballert kan påvirke
navigasjonsutstyret i fly. I verste fall kan
dette føre til en ulykke.
Unngå å transportere magneter med fly. Ellers
må magneter pakkes med tilstrekkelig magnetisk
avskjerming i hht. aktuelle luftfraktbestemmelser.
Obs! Forsendelse per post
Magnetfelt fra magneter som ikke er pakket
på forskriftsmessig måte kan forårsake feil
på sorteringsutstyr og skade ømfintlig gods
i andre pakker.
Bruk en romslig eske og bruk fyllmateriale til å
plassere magneten midt inne i esken.
Merk! Påvirkning på mennesker
Helseskade etter påvirkning av en
permanent magnet er usannsynlig, men kan
ikke helt utelukkes.
For din egen sikkerhet r du unngå permanent
kontakt med en magnet.
Oppbevar store magneter minst 1 meter fra
kroppen.
Merk! Oksidasjon, korrosjon, rust, splinter
Magneter har et tynt nikke-robber-nikkel
belegg som beskytter mot korrosjon. Dette
belegget beskytter mot korrosjon, men er
ikke tykt nok for permanent bruk utendørs.
Sammenstøt kan gjøre at belegget flasser av og
magneten oksiderer.
Bruk magneter kun innendørs eller beskytt dem
mot påvirkning av vær og vind.
Unngå å skade belegget, f.eks. ved sammenstøt.
Advarsel! Unngå kontakt med åpen ild.
Maksimal tillatt temperatur 80°C (175 °F).
DANSK
Original brugsanvisning
Magneten er bestemt til at blive anbragt på dertil
beregnede Metabo-maskiner.
Fare! Indtagelse, personskader, elektrisk stød
Magneter er ikke legetøj! Sørg for, at
magneterne er utilgængelige for børn.
Magneter er af metal og leder elektrisk
strøm. Magneterne må ikke komme i
kontakt med elektrisk strøm.
Advarsel! Kvæstelser
Store magneter har en stor
tiltrækningskraft. Hvis de ikke håndteres
forsigtigt, kan fingre eller hud blive klemt
inde mellem to magneter. Det kan forårsage
kvæstelser eller blå mærker på de pågældende
steder.
Brug tykke beskyttelseshandsker ved håndtering
af store magneter.
Advarsel! Pacemakere
Magneter kan påvirke funktionen af
pacemakere og implanterede
hjertedefibrillatorer. En pacemaker kan
skifte til testtilstand og forårsage ubehag. En
defibrillator fungerer eventuelt ikke mere.
Brugere af sådanne apparater skal overholde en
tilstrækkelig afstand til magnet (mindst 1 meter).
Advar brugere af sådanne apparater mod at
nærme sig magneter.
Advarsel! Tunge genstande
For høje eller pludselige belastninger,
svigtende magnetkraft samt materialefejl
kan forårsage, at en magnet løsner sig fra
underlaget. Genstande, som falder ned, kan
forårsage alvorlige personskader og materielle
skader. Den ideelle holdekraft opnås kun under
ideelle forhold.
0 -14
12
Magnetens holdekraft afhænger af materialets
tykkelse og beskaffenhed, evt. af en
gummikappe.
Anvend ikke magneter på steder, hvor der er
risiko for at personer kan komme til skade pga.
materialesvigt.
Inden anbringelsen skal det kontrolleres, om
holdekraften er tilstrækkeligt sikker.
Advarsel! Metalsplinter
Neodym-magneter er sprøde. Hvis to
magneter støder mod hinanden, kan de gå i
stykker. Skarpkantede splinter kan blive
slynget flere meter væk og forårsage øjenskader.
Magneter tiltrækker metalspåner, -pulver. Derfor
kan der opstå ridser overfladen, når de
anbringes/fjernes. Undgå at anbringe magneter på
sarte overflader. Anvend om muligt en
gummikappe.
Undgå sammenstød af magneter.
Brug beskyttelsesbriller ved håndtering af store
magneter.
Sørg for, at personer i nærheden også er
beskyttet eller holder tilstrækkelig afstand.
OBS! Magnetisk felt
Magneter genererer et vidtrækkende,
stærkt magnetisk felt. De kan bl.a.
beskadige fjernsyn og bærbare computere,
harddiske, kreditkort og dankort, datamedier,
mekaniske ure, høreapparater og højttalere.
Hold magneter borte fra alt udstyr og genstande,
der kan beskadiges på grund af stærke
magnetiske felter.
OBS! Flytransport
Magnetiske felter fra forkert emballerede
magneter kan påvirke flyvemaskiners
navigationsenheder. I værste fald kan det
føre til en ulykke.
Undlad flytransport. Eller forsend magneterne
kun i emballage med tilstrækkelig magnetisk
afskærmning iht. de gældende bestemmelser for
luftfragt.
OBS! Postforsendelse
Magnetiske felter fra forkert emballerede
magneter kan forårsage fejl i
sorteringsmaskiner samt skader på arte
varer i andre pakker.
Brug en stor kasse og placer magneterne i
midten ved hjælp af en stor mængde pakkefyld.
Henvisning! Påvirkning på mennesker
En sundhedsfare på grund af en
permanentmagnets magnetiske felt er
usandsynlig, men kan dog ikke udelukkes
helt.
Undgå for din egen sikkerheds skyld permanent
kontakt med magneterne.
Opbevar store magneter mindst 1 meter væk fra
din krop.
Henvisning! Oxidation, korrosion, rust, splinter
Magneter har en tynd nikkel/kobber/nikkel-
belægning for at beskytte dem mod
korrosion. Denne belægning byder på en
vis beskyttelse mod korrosion, men er dog ikke
tilstrækkelig modstandsdygtig over for konstant
udendørs brug. Denne belægning kan skalle af på
grund af kollision og magneterne kan i så fald
oxidere.
Anvend magneterne kun indendørs eller beskyt
dem mod miljøpåvirkninger.
Undgå skader på belægningen, f.eks. på grund
af kollisioner.
Henvisning! Må ikke udsættes for ild. Maks.
tilladt temperatur 80 °C (175 °F).
POLSKI
Oryginalna instrukcja
obsługi
Magnes jest przeznaczony do mocowania w
przewidzianych do tego celu urządzeniach marki
Metabo.
Niebezpieczeństwo! Ryzyko połknięcia,
obrażeń, porażenia prądem
Magnes nie jest zabawką! Wyeliminować
możliwość dostania się magnesów w ręce
dzieci.
Magnesy są wykonane z metalu i
przewodzą prąd elektryczny. Chronić
magnes przed kontaktem z prądem
elektrycznym|.
Ostrzeżenie! Ryzyko zmiażdżenia
Duże magnesy charakteryzują się bardzo
dużą siłą przyciągania. W przypadku
nieostrożnego obchodzenia się z
magnesami istnieje ryzyko ściśnięcia palców lub
skóry między dwoma magnesami. Może to
doprowadzić do zmiażdżenia i powstania krwiaków
w ściśnię
tych miejscach.
Podczas obchodzenia się z większymi
magnesami należy nosić grube rękawice
ochronne.
Ostrzeżenie! Zagrożenie dla osób z
rozrusznikiem serca
Magnes może zakłócać działanie
rozruszników serca i wszczepionych
defibrylatorów. Rozrusznik serca może
zostać przełączony na tryb testowy i spowodować
pogorszenie samopoczucia. W skrajnych
przypadkach defibrylator może przestać działać.
Osoby z wszczepionymi tego rodzaju
urządzeniami muszą zachować odpowiednią
odległość od magnesów (przynajmniej 1 metr).
Osoby z wszczepionymi tego rodzaju
urządzeniami ostrzec przed zbliżaniem się do
magnesu.
Ostrzeżenie! Ciężkie przedmioty
Zbyt duże obciążenie, gwałtowne
szarpnięcie, zmęczenie i wady materiałowe
mogą doprowadzić do odczepienia
magnesu od podłoża, do którego zosta
ł
przyczepiony. Spadające przedmioty mogą
spowodować poważne obrażenia ciała i szkody
materialne. Idealną siłę przyczepności zapewniają
jedynie idealne warunki.
0 -14
13
•Siła przyczepności magnesu zależy od grubości
i właściwości materiału, ewentualnie również od
gumowego kapturka.
•Nie używać magnesów w miejscach, gdzie w
przypadku defektu materiału może dojść do
zagrożenia bezpieczeństwa ludzi.
Podczas mocowania magnesu sprawdzić, czy
przyczepność jest wystarczająco bezpieczna.
Ostrzeżenie! Odpryski metalowe
Magnesy neodymowe są kruche. W
przypadku uderzenia 2 magnesów mogą
się one kruszyć na odpryski. Ostre odpryski
mogą zostać odrzucone na dużą odległość i
spowodować obrażenia oczu.
Magnes przyciąga wióry i proszek metalowy.
Podczas przyczepiania i odczepiania może to
powodować pojawienie się zarysowań
powierzchni. Należy unikać przyczepiania
magnesów do delikatnych powierzchni. W miarę
mo
żliwości należy używać gumowych kapturków.
•Unikać uderzania magnesem o inne
powierzchnie.
Podczas obchodzenia się z większymi
magnesami należy nosić okulary ochronne.
•Zwrócić uwagę, aby znajdujące się w pobliżu
osoby były również odpowiednio chronione lub
zachowały bezpieczny odstęp.
Ostrożnie! Pole magnetyczne
Magnes wytwarza mocne pole
magnetyczne o dużym zasięgu. Może ono
spowodować uszkodzenie między innymi
telewizorów, laptopów, twardych dysków, kart
kredytowych, nośników danych, zegarków
mechanicznych, aparatów słuchowych i głośników.
Nie zbliżać magnesów do żadnych urządzeń ani
przedmiotów, które mogą ulec uszkodzeniu
wskutek oddziaływania silnego pola
magnetycznego.
Ostrożnie! Transport lotniczy
Pola magnetyczne emitowane przez
nieprawidłowo opakowane magnesy mogą
zakł
ócać działanie systemów
nawigacyjnych w samolotach. W skrajnym
przypadku może to doprowadzić do katastrofy.
•Unikać transportu powietrznego. Jeżeli jest to
konieczne, magnesy należy przesyłać wyłącznie
w dostatecznie ekranowanych magnetycznie
opakowaniach zgodnie z obowiązującymi
przepisami dla ładunków w transporcie
powietrznym.
Ostrożnie! Przesyłki pocztowe
Pola magnetyczne emitowane przez
nieprawidłowo opakowane magnesy mogą
zakłócać działanie urządzeń
sortowniczych, a także spowodować uszkodzenia
innych wrażliwych przesyłek.
•Używać pudełek o większych rozmiarach i
umieszczać magnesy w środku przesyłki
zabezpieczając magnes materiałem
wypełniającym.
Wskazówka! Oddziaływanie na organizm
ludzki
Szkodliwe oddziaływanie pola
magnetycznego magnesu trwałego na
zdrowie ludzkie nie jest prawdopodobne,
nie można go jednak całkowicie wykluczyć.
•Dla własnego bezpieczeństwa unikać
długotrwałego kontaktu z magnesem.
•Dużych magnesów nie wolno przechowywać w
odległości mniejszej niż 1 metr od ciała
ludzkiego.
Wskazówka! Utlenianie, korozja, rdza,
kruszenie
W celu ochrony przed korozją magnesy są
pokryte cienką warstwą powłoki niklowo-
miedzianej. Powłoka stanowi pewnego
rodzaju ochronę przed korozją, nie posiada jednak
dostatecznej odporności do ciągłego stosowania
na zewnątrz. Na skutek uderzenia powłoka może
odpaść, co w konsekwencji prowadzi do utleniania
magnesu.
•Magnesów używać wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń lub chronić je przed wpływem
czynników atmosferycznych.
•Unikać uszkodzenia powłoki na przyk
ład
wskutek uderzenia.
Wskazówka! Nie wkładać do ognia.
Maksymalna dopuszczalna temperatura 80 °C
(175 °F).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πρωτότυπο οδηγιών
λειτουργίας
Ο μαγνήτης προορίζεται για τοποθέτηση στις
συσκευές της Metabo που προβλέπονται για αυτό.
Κίνδυνος! Κατάποση, τραυματισμοί,
ηλεκτροπληξία
Οι μαγνήτες δεν αποτελούν παιχνίδι!
Βεβαιωθείτε ότι οι μαγνήτες δεν θα
φθάσουν στα χέρια παιδιών.
Οι μαγνήτες είναι από μέταλλο και άγουν
το ηλεκτρικό ρεύμα. Προστατεύστε τους
μαγνήτες από επαφή με το ηλεκτρικό
ρεύμα.
Προειδοποίηση!
Συνθλίψεις
Οι μεγάλοι μαγνήτες έχουν πολύ ισχυρή
δύναμη έλξης. Σε περίπτωση απρόσεκτου
χειρισμού μπορεί να μαγκωθούν τα
δάχτυλά σας ή το δέρμα σας μεταξύ δύο
μαγνητών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
συνθλίψεις και αιματώματα στα πληττόμενα
σημεία.
Φοράτε κατά τον χειρισμό μεγάλων μαγνητών
χοντρά γάντια προστασίας.
Προειδοποίηση! Βηματοδότες
Οι μαγνήτες
μπορεί να επηρεάσουν τη
λειτουργία βηματοδοτών και
εμφυτευμένων απινιδωτών. Ένας
βηματοδότης μπορεί να τεθεί σε δοκιμαστική
λειτουργία προξενώντας δυσφορία. Ένας
0 -14
14
απινιδωτής μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί
υπό ορισμένες συνθήκες.
Τηρείτε όταν φέρετε τέτοιες συσκευές μία
επαρκή απόσταση από μαγνήτες (τουλάχιστον
1 μέτρο).
Προειδοποιείτε τους φορείς τέτοιων συσκευών
ώστε να μην πλησιάζουν μαγνήτες.
Προειδοποίηση! Βαριά αντικείμενα
Πολύ δυνατές ή απότομες καταπονήσεις,
σημάδια κόπωσης καθώς και σφάλματα
υλικού μπορεί να έχουν ως
αποτέλεσμα
ένας μαγνήτης να αποκολληθεί από την
επιφάνεια πρόσφυσής του. Αντικείμενα που
πέφτουν ενδέχεται να προξενήσουν σοβαρούς
τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Η ιδανική
δύναμη συγκράτησης επιτυγχάνεται μόνο υπό
ιδανικές συνθήκες.
Η μαγνητική δύναμη συγκράτησης εξαρτάται
από το πάχος και τη σύσταση του υλικού,
ενδεχ. από ένα λαστιχένιο καπάκι.
Μην χρησιμοποιείτε
μαγνήτες σε σημεία, όπου
σε περίπτωση αστοχίας υλικού ενδέχεται να
υπάρξουν τραυματισμοί.
Ελέγξτε κατά την τοποθέτηση αν επαρκεί με
ασφάλεια η δύναμη συγκράτησης.
Προειδοποίηση! Θραύσματα μετάλλων
Οι μαγνήτες νεοδυμίου είναι εύθραυστοι.
Αν συγκρουστούν 2 μαγνήτες, μπορεί να
θρυμματιστούν. Αιχμηρά θραύσματα
μπορεί να εκσφενδονιστούν σε απόσταση μέτρων
τραυματίζοντας τα μάτια.
Οι μαγνήτες
έλκουν ρινίσματα και πούδρα
μετάλλων. Έτσι μπορεί σε περίπτωση πρόσφυσης
/ αποκόλλησης να προκληθούν γρατσουνιές στην
επιφάνεια. Μην τοποθετείτε μαγνήτες σε
ευαίσθητες επιφάνειες. Χρησιμοποιείτε, αν είναι
εφικτό, ένα λαστιχένιο καπάκι.
Αποφύγετε τις συγκρούσεις μαγνητών.
Φοράτε κατά τον χειρισμό μεγάλων μαγνητών
γυαλιά προστασίας.
Προσέξτε ώστε παρακείμενα άτομα να
προστατεύονται ομοίως ή
να διατηρούν
απόσταση.
Προσοχή! Μαγνητικό πεδίο
Οι μαγνήτες παράγουν ένα μεγάλης
εμβέλειας, ισχυρό μαγνητικό πεδίο.
Μπορεί να προξενήσουν ζημιά μεταξύ
άλλων σε τηλεοράσεις και φορητούς
υπολογιστές, σκληρούς δίσκους υπολογιστών,
πιστωτικές κάρτες και χρεωστικές κάρτες, μέσα
αποθήκευσης δεδομένων, μηχανικά ρολόγια,
συσκευές βαρηκοΐας και ηχεία.
Μην πλησιάζετε μαγνήτες σε συσκευές και
αντικείμενα,
τα οποία μπορεί να υποστούν
ζημιά από ισχυρά μαγνητικά πεδία.
Προσοχή! Αερομεταφορά
Τα μαγνητικά πεδία μαγνητών που δεν
έχουν συσκευαστεί σωστά ενδέχεται να
επηρεάσουν τις συσκευές πλοήγησης
αεροσκαφών. Στη χειρότερη περίπτωση αυτό
ενδέχεται να προξενήσει ατύχημα.
Μην επιλέγετε την αερομεταφορά.
Διαφορετικά στέλνετε τους μαγνήτες μόνο σε
συσκευασίες με επαρκή μαγνητική θωράκιση
ανά αερομεταφορά σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξεις περί αερομεταφορών.
Προσοχή! Ταχυδρομική αποστολή
Τα μαγνητικά πεδία όχι σωστά
συσκευασμένων μαγνητών μπορεί να
προξενήσουν βλάβες σε συσκευές
ταξινόμησης και να προξενήσουν ζημιά σε
ευαίσθητα προϊόντα σε άλλα πακέτα.
Χρησιμοποιείτε ένα κιβώτιο με μεγάλες
διαστάσεις και τοποθετήστε τους μαγνήτες με
τη βοήθεια υλικού
συσκευασίας στο κέντρο του
πακέτου.
Υπόδειξη! Επίδραση σε ανθρώπους
Κίνδυνος για την υγεία από το μαγνητικό
πεδίο ενός μόνιμου μαγνήτη θεωρείται
απίθανος, αλλά δεν μπορεί να αποκλειστεί
πλήρως.
Αποφύγετε για την ασφάλειά σας μία συνεχή
επαφή με τους μαγνήτες.
Φυλάσσετε τους μεγάλους μαγνήτες σε
απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από το σώμα
σας.
Υπόδειξη! Οξείδωση, διάβρωση, σκουριά,
θρυμματισμός
Οι μαγνήτες έχουν για την προστασία
έναντι διάβρωσης μία λεπτή επίστρωση
νικελίου - χαλκού - νικελίου. Αυτή η
επίστρωση προσφέρει μία ορισμένη προστασία
έναντι διάβρωσης αλλά δεν είναι επαρκώς
ανθεκτική για τη συνεχή εξωτερική χρήση. Η
επίστρωση μπορεί να σκάσει σε περίπτωση
σύγκρουσης και οι μαγνήτες μπορεί
έτσι να
οξειδωθούν.
Χρησιμοποιείτε τους μαγνήτες μόνο σε
εσωτερικούς χώρους ή προστατεύστε τους
μαγνήτες από περιβαλλοντικές επιδράσεις.
Αποφύγετε πλήγματα της επίστρωσης π.χ.
εξαιτίας συγκρούσεων.
Υπόδειξη! Δεν επιτρέπεται να εκτίθεται στη
φωτιά. Μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία
80°C (175 °F).
MAGYAR
Eredeti használati utasítás
A mágnest az arra kijelölt Metabo készülékek
felhelyezésére tervezték.
Veszély! Lenyelés, sérülések, áramütés
A mágnes nem játék! Gondoskodjon arról,
hogy a mágnes ne kerüljön gyermekek
kezébe!
A mágnes fémből készül és vezeti az
áramot. A mágneseket védje az elektromos
árammal való érintkezéstől.
Vigyázat! Zúzódások
A nagy mágnesek nagyon erős vonzást
gyakorolnak ki. A nem elővigyázatos
alkalmazás során beszorulhat az ujja vagy a
bőre két mágnes közé. Ez az érintett területen
zúzódásokhoz és véraláfutásokhoz vezethet.
Nagyobb mágnesek alkalmazásakor viseljen
vastag védőkesztyűt.
0 -14
15
Vigyázat! Szívritmus-szabályozó
A mágnes befolyásolhatja a szívritmus-
szabályozó és beültetett defibrillátor
működését. A szívritmus-szabályozó teszt
üzemmódba kapcsolhat és rosszullétet okozhat. A
defibrillátor adott körülmények között nem
működhet.
Amennyiben ilyen készülékeket viselne, kérjük,
tartson elegendő távolságot a mágnesekhez
(legalább 1 méter).
Figyelmeztesse ilyen készülékek viselőjét a
mágnesekhez való közeledésre.
Vigyázat! Nehéz tárgyak
A túl nagy vagy hirtelen terhelések,
kifáradás valamint az anyaghiba ahhoz
vezethet, hogy a mágnes leválik a tapadó
alapról. A leeső tárgyak súlyos sérüléseket és
anyagi károkat okozhatnak. Az ideális tapadóerőt
csak ideális körülmények között lehet elérni.
A mágneses tartóerő függ az anyagvastagságtól
és -minőségtől, adott esetben a gumisapkától.
Ne használjon mágnest olyan helyeken, ahol az
anyag működésének kudarca személyi
sérülésekhez vezethet.
Ellenőrizze felhelyezéskor, hogy elegendő-e a
tapadóerő.
Vigyázat! Fémforgács
A neodímium mágnesek törékenyek. Két
mágnes összeütközésekor összetörhetnek.
Az éles szélű forgácsok méterekre
elrepülhetnek és szemsérülést okozhatnak.
A mágnesek vonzzák a fémforgácsokat és -
porokat. Ezáltal feltapadásnál / levételkor a
felületen karcolások keletkezhetnek. Kerülje
mágnesek érzékeny felületre való felhelyezését.
Használjon, amennyiben ez lehetséges,
gumisapkát.
Kerülje mágnesek összeütközését.
Nagyobb mágnesek alkalmazásakor viseljen
védőszemüveget.
Figyeljen arra, hogy a környezetében álló
személyek szintén védve legyenek, vagy távol
tartózkodjanak.
Vigyázat! Mágneses mező
Mágnesek messze ható, erős mágneses
mezővel rendelkeznek. Megrongálhatnak
többek között televíziót, laptopot,
számítógép merevlemezét, hitelkártyát és
bankkártyát, adathordozót, mechanikus órát,
hallókészüléket és hangszórót.
Tartsa távol a mágneseket minden olyan
készüléktől, amelyek az erős mágneses mező
hatására megrongálódhat.
Vigyázat! Légi szállítás
A nem szakszerű
en elcsomagolt mágnes
mágneses mezője befolyásolhatja a
repülőgépek navigációs berendezéseit. A
legrosszabb esetben ez balesetet is okozhat.
Kerülje a légi szállítást. Ellenkező esetben csak
elegendő mágneses leárnyékolással rendelkező
csomagban küldje el a mágneseket légi
szállítással, a légi szállításra vonatkozó
előírásoknak megfelelően.
Vigyázat! Postai szállítás
A nem szakszerűen elcsomagolt mágnes
mágneses mezője zavart okozhat a
szortírozó berendezéseknél és
megrongálhatja az egyéb csomagokban lévő
érzékeny árut.
Használjon nagyvonalúan mért dobozt és a
mágnest töltőanyag segítségével helyezze a
csomag közepére.
Tudnivaló! Emberekre gyakorolt hatás
A tartós mágnesek mágneses mezője által
okozott egészségveszélyeztetés nem
valószínű, de ki sem zárható teljesen.
Kerülje a saját biztonsága érdekében a
mágnesekkel való állandó kapcsolatot.
A nagy mágneseket tartsa legalább 1 méter
távolságban a testétől.
Tudnivaló! Oxidáció, korrózió, rozsda,
leforgácsolás
A mágneseken a korrózió elleni védelem
érdekében egy vékony nikkel-réz-nikkel
bevonat található. Ez a bevonat védelmet
kínál a korrózió ellen, mégis elég ellenálló a
folyamatos külső alkalmazáshoz. Az összeütközés
során a bevonat lepattoghat és így a mágnesek
oxidálódhatnak.
A mágneseket csak beltéren használja, vagy
védje azokat a környezeti hatásoktól.
Kerülje a bevonat pl. összeütközések révén
bekövetkező sérülését.
Megjegyzés! Ne tegye ki tűz hatásának.
Maximum engedélyezett hőmérséklet 80°C
(175 °F).
РУССКИЙ
Оригинальное
руководство по
эксплуатации
Магнит предназначен для использования с
соответствующими приборами Metabo.
Опасность! Проглатывание, телесные
повреждения, поражение электрическим
током
Магнит - не игрушка! Не допускания
попадания магнитов в руки детям.
Магниты сделаны из металла и проводят
электрический ток. Не допускайте
контакта магнита с источником тока.
Предупреждение! Возможность
защемления
Большие магниты отличаются высокой
силой притяжения. Неосторожное
обращение чревато защемлением
пальцев или кожи между двумя магнитами. В
результате защемления возможно появление
кровоподтеков.
При работе с мощными магнитами
рекомендуется надевать защитные
рукавицы.
0 -14
16
Предупреждение! Электростимулятор
сердца
Магниты могут негативно влиять на
функции электростимуляторов и
вживленных дефибрилляторов. Чтобы
предотвратить возможные последствия, можно
переключить электростимулятор сердца в
тестовый режим. Дефибраллятор может выйти
из строя при определённых обстоятельствах.
Обладателям вышеуказанных приборов
следует находиться на достаточном
расстоянии от магнитов (не менее 1 метра).
Не допускайте приближения к магнитам
обладателей указанных приборов.
Предупреждение! Тяжелые предметы
Слишком высокие и резкие нагрузки,
снижение усталостной прочности и
дефекты материала могут привести к
отделению магнита от основы. Падение
предметов может привести к тяжелым
телесным повреждениям и материальному
ущербу. Идеальная сила сцепления
гарантирована только при идеальных условиях.
Удерживающее усилие магнита зависит от
толщины и свойств
материала, а также
резиновой прослойки при ее наличии.
Не используйте магниты в таких местах, где
отказ материала может быть опасен для
жизни и здоровья людей.
При использовании проверяйте надежность
удерживающего усилия.
Предупреждение! Металлические осколки
Неодимовые магниты отличаются
хрупкостью. Столкновение двух
магнитов чревато их раскалыванием.
Осколки с острыми краями могут отлететь
на
несколько метров и повредить глаза.
Магниты притягивают металлическую стружку
и пыль. В результате при контакте и
отсоединении возможны царапины на
поверхности. Не используйте магниты с
чувствительными поверхностями. По
возможности пользуйтесь резиновой
прослойкой.
Не допускайте столкновения магнитов.
При работе с мощными магнитами надевайте
защитные очки.
Следите за тем, чтобы
находящиеся рядом
люди также соблюдали правила
безопасности или находились на безопасном
расстоянии.
Внимание! Магнитное поле
Магниты создают широкое и мощное
магнитное поле. Это может привести к
повреждению телевизоров,
портативных компьютеров, компьютерных
жестких дисков, кредитных и дебетовых
карточек, механических часов, слуховых
аппаратов и динамиков.
Держите магниты на расстоянии от
приборов, чувствительных
к действию
магнитных полей.
Внимание! Авиаперевозки
Магнитное поле магнитов, не
упакованных должным образом, может
нарушить работу навигационных
приборов воздушного транспорта. В худшем
случае это может привести к аварии.
Откажитесь от перевозки магнитов
авиатранспортом. Или обеспечьте упаковку с
магнитной защитой в соответствии с
действующими требованиями к перевозке
магнитов воздушным транспортом.
Внимание! Отправка
по почте
Магнитное поле магнитов, не
упакованных должным образом, может
повредить чувствительные приборы,
находящиеся в других посылках.
Используйте для упаковки коробки
достаточно большого размера и размещайте
магнит в центре с помощью упаковочных
материалов.
Указание! Влияние на людей
Негативное воздействие на здоровье со
стороны магнитного поля постоянного
магнита маловероятно, но потенциально
возможно
.
Для вашей безопасности избегайте
длительного контакта с магнитами.
Храните мощные магниты на расстоянии не
менее 1 метра от себя.
Указание! Окисление, коррозия, ржавчина,
скалывание
С целью защиты от коррозии магниты
снабжены тонким покрытием никель-
медь-никель. Это покрытие
обеспечивает определенную защиту от
коррозии, но недостаточно противостоит
длительному воздействию внешних факторов.
В
результате столкновения магнитов покрытие
может быть повреждено, что приведет к
окислению открытых участков.
Используйте магниты только внутри
помещений и защищайте от атмосферных
воздействий.
Не допускайте повреждения защитного
покрытия, например, в результате
столкновений.
Указание! Не подвергать воздействию
открытого огня. Максимально допустимая
температура составляет 80°C (175 °F).
170 27 2930 - 1115
Metabowerke GmbH,
72622 Nuertingen, Germany
www.metabo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Metabo BSA 14.4-18 LED Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet