Asco Series 551 Solenoid Valves Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
19
18
3834901
3834901
HYVÄKSYNTÄTIEDOT
Hyväksyntä koskee seuraavia versioita (kuvat 1 ja 11):
Messinkirunko (sarja 551) tai ruostumaton teräsrunko
(sarjat 551, 553), yksiasentoinen (jousipalaute) tai kaksi-
asentoinen, 3/2 NC -toiminen (yleensä kiinni) tai 5/2-toi-
minen versio, joka on eristetty ympäröivästä ilmasta.
Versioita, joissa ei ole käsitoimista ohitusta tai joissa on
impulssityyppinen käsitoiminen ohitus ja:
- 1/4”:n (551) tai 1/2”:n (553) kierreaukot - 551, jossa ¼”
kierteellinen liitäntä, aukon maks. syvyys 11,5 mm. (Älä
yhdistä paineen syöttöä poistoaukko 3:een. ”Ympäristö-
suojattua” rakennetta ei ole sovitettu ”jakelu”-toimintoon
tai käytä EI-toimintona. Kysy meiltä erikoisversioissa
käytettävissä olevista toiminnoista).
- NAMUR-liitäntä suoraan asennukseen yksitoimiseen (3/2
NC -toiminto) tai kaksitoimiseen (5/2-toiminto) painetoi-
milaitteeseen. Venttiilin toiminta voidaan muuttaa 3/2 NC
-toiminnosta 5/2-toimintoon asentamalla mukana toimitettu
3/2 NC- tai 5/2-liitäntälevy venttiilin pohjaan (kuvat 13a, 13b,
kohta 1a ja 1b). 551, 1/4”, maks. syvyys 11,5 mm. (Älä
yhdistä paineen syöttöä poistoaukko 3:een. ”Ympäris-
tösuojattua” rakennetta ei ole sovitettu EI-toimintoon.
Kysy meiltä erikoisversioissa käytettävissä olevista
toiminnoista).
- Liitä tarvittavien toimintojen putket näiden asiakirjojen ja
tuotteen aukkomerkintöjen mukaisesti.
- Varmista, ettei mitään vierasta ainesta pääse mukaan kier-
toon, jottei venttiilin toiminta esty. Käytä mahdollisimman
vähän eristysteippiä tai -aineita.
- Nämä venttiilit on suunniteltu käytettäviksi puhtaan ja kuivan
ilman tai reagoimattomien kaasujen kanssa. Suositeltava
vähimmäissuodatus on 50 mikrometriä. Käytettävän väli-
aineen kastepisteen on oltava vähintään - 10 °C (18 °F)
alle pienimmän mahdollisen lämpötilan, johon väliaine voi
joutua. Käytettäessä voideltua ilmaa voiteluaineen on oltava
yhteensopiva käytettyjen elastomeerien kanssa. ANSI/ISA
S7.3 (1975) -standardin vaatimukset täyttävä paineilma ylit-
tää näiden venttiilien vaatimukset, ja se on siis hyväksyttävä
väliaine näihin venttiileihin.
!
Kaikki venttiilien poistoaukot ja ohjauslaitteet on
suojattavaruostumattomasta teräksestä valmistetuil-
la poistosuojuksilla. Kiinnitä poistoaukon suojat
aukkoon 3 (3/2 NC) tai aukkoihin 3-5 (5/2). Ulkokäytössä
tai varastoitaessa pitkiksi ajoiksi ja/tai joutuessaan alt-
tiiksi ankarille olosuhteille (pöly, nesteet jne.), on käytet-
tävä poistoaukon suojia.
Venttiilin luotettavuutta ei voida taata, jos käytetään muuta
kuin toimitettua poistoaukon suojaa.
- Hyväksyttävä käyttölämpötila-alue: -40 °C...+80 °C (sarja 551);
-40 °C...+60 °C (sarja 553).
- Suurin käyttöpaine:
- 2-10 baaria
-
2-8 bar baaria (ISSC/PISC/PISCIS/CFSCIS/CFSDIS/CFVTIS)
KUVAUS
ATEX 94/9/EY -standardin mukaiset versiot: Katso kohta
Turvalliset käyttöolosuhteet.
Ilmakehästä eristetyt versiot: Venttiilin sisäiset osat on eris-
tetty ilmakehästä suojaksi syövyttävältä ympäristöltä. Kaikki
karaventtiilin poistoaukot voidaan putkittaa, jotta ne suojaavat
ympäristöä paremmin. Putkitusta suositellaan etenkin herkillä
alueilla kuten puhdastiloissa ja lääke- ja elintarviketeollisuu-
dessa. Karaventtiilin sisäosien suojaamiseksi poistoaukkoihin
on asennettava putket tai liittimet, jos karaventtiiliä käytetään
ulkotiloissa tai ankarissa olosuhteissa (jotka sisältävät esim.
pölyä tai nestettä).
TURVALLISET KÄYTTÖOLOSUHTEET
ATEX 94/9/EC -standardin mukaiset versiot: Venttiili pitää
liittää maahan (katso osiota "Asentaminen").
Väliaineen maksimilämpötila ei saa ylittää ympäristön läm-
pötilaa.
Karaventtiiliä on säilytettävä alkuperäisessä pakkauksessaan,
jos sitä ei käytetä. Liitäntäaukkojen ja magneettitoimilaitteiden
suojuksia ei saa poistaa.
Säilytysolosuhteet: Suojattava säältä. Säilytyslämpötila:
-40...+70 °C. Suhteellinen kosteus: 95 %
Kun karaventtiilejä on säilytetty alhaisessa lämpötilassa,
ne on vähitellen saatettava käyttölämpötilaan ennen
paineistamista.
Karaventtiilit on tarkoitettu käytettäväksi tyyppikilvessä mää-
riteltyjen teknisten ominaisuuksien mukaisesti. Tuotteisiin saa
tehdä muutoksia vain valmistajan tai valmistajan edustajan
luvalla. Nämä magneettitoimiset karaventtiilit on suunni-
teltu käytettäväksi suodatetun ilman tai neutraalin kaa-
sun kanssa. Älä yritä venttiilin suurinta sallittua painetta =
10 baaria (tai Piezotronic-ohjausventtiilillä 8 baaria ATEX Ex
ia -standardin mukaisesti). Huomioi, että minimiohjauspaine
on 2 baaria. Venttiilin asennuksen ja huollon saavat suorittaa
vain valtuutetut henkilöt.
Standardinmukaiset IP65-luokan ilmatoimiset versiot tai
versiot, jotka on suunniteltu käytettäväksi kaasua, höyryä,
sumua tai pölyä sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa
ATEX 94/9/EY -direktiivin mukaisesti. (Tämän version alue-
luokitus ilmoitetaan ATEX-merkinnän kohdassa liite E1).
Turvakoodi, sarja 551: II 1GD c T6 T85 °C Ta –40 °C...+65 °C
Turvakoodi, sarja 553: II 2 GD c T6 (T85°C) - T5 (T100°C).
EY-tyyppitarkastustodistus nro (sarja 551):
INERIS 03 ATEX 0219 X
Yhteensopivuus terveys- ja turvavaatimusten kanssa on
varmistettu noudattamalla EY-standardeja EN 13463-1 ja
EN 13463-5.
Magneetti-ilmatoimiset versiot, joihin on asennettu mag-
neettitoimilaitteet:
- IP65-koteloitu tai
- sertifi oitu käytettäväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä
ATEX 94/9/EY -direktiivin mukaisesti
Versiot, joissa on magneettitoimilaitteet ja ASCO-kiin-
nitysalusta
- tai IP65-kotelointi vakiona tai jotka on tarkoitettu käytet-
täväksi räjähdysvaarallisissa ympäristöissä standardien
II 3D IP65/IP67 tai ATEX Ex d, m, em, Ex ia mukaisesti
(Sarja 551: II 1G/2D Ex ia IIC IP65/IP67 tai sarja 553: II
2G/D Ex ia IIC IP65/IP67).
Versiot, joissa on ohjauslaitteet ja CNOMO E06.05.80
(koko 30)- tai CNOMO E06.36.120N (koko 15) -kiinnitys-
alusta
- tai IP65-kotelointi vakiona tai joissa ohjauslaitteet asenne-
taan venttiilin käyttämiseksi räjähdysvaarallisissa ympäris-
töissä ATEX Ex d- tai Ex ia -direktiivin mukaisesti.
Alueluokitus (ATEX 1999/927EY) määritetään ensisijaisesti
venttiilin rungossa olevan tyyppikilven merkinnällä kuvat
10 ja 20 (kohta E1 tai E2). ATEX 94/9/EY -direktiivin mukai-
nen turvakoodi: II 1 GD c T6 T85 °C Ta -40 °C...+65 °C
EY-tyyppitarkastustodistus nro:
INERIS 03 ATEX 0219 X.
Kun tämä tuote asennetaan ohjauslaitteeseen ATEX 94/9/
EY -direktiivin mukaisesti, epäedullisin luokka ja lämpötila,
suurin käyttöpaine on otettava huomioon. Yhteensopivuus
terveys- ja turvavaatimusten kanssa on varmistettu noudat-
tamalla EY-standardeja EN 13463-1 ja EN 13463-5. Ohjaus-
laitteiden asennuspaikkoja kuvissa 4/5/14/15/21/22/23/24 ja
ilmoitettuja kiristysmomentteja tulee noudattaa.
ATEX 94/9/EY -direktiivin mukaisten magneettitoimilait-
teiden ja ohjauslaitteiden mukana toimitettuja asennus-
ohjeita on ehdottomasti noudatettava.
ASENTAMINEN
!
ATEX 94/9/EY -standardin mukaiset versiot: Tarkista,
että kaikki metalliset tai johtavat osat on aina kytketty toisiinsa
ja maahan. Venttiilin runko kytketään maahan kiinnitysruuvilla
(kohta F).
Venttiilit voidaan asentaa mihin asentoon tahansa.
Kierreaukkoversiot 1/4 (kuva 3a), 1/2 (kuva 3b):
Asenna venttiili kahdella ruuvilla (kohta 1) (eivät sisälly
toimitukseen).
NAMUR-liitäntäversiot (kuvat 13a, 13b):
Ennen kuin asennat karaventtiilin ohjauslaitteelle, aseta se
oikeaan toimintoon:
- Valitse liitäntä, joka vastaa oikeaa toimintoa: 3/2 NC tai 5/2
(kohta 1a tai 1b).
- Varmista, että tiiviste on kunnolla paikallaan (kohta 7).
- Asenna liitäntä karaventtiilin alle kahdella mukana toimitetulla
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
3/2 NC
FI
Sarjan 551 solenoidiventtiilit, joissa messinkirunko, tai sarjojen 551–553 venttii-
lit, joissa ruostumaton teräsrunko, ¼”:n tai ½”:n kierteet tai NAMUR-liitäntä
5/2 - 5/3
ruuvilla (kohta 8). Varmista, että toimintoa kuvaava merkki
on takana (avainhahto).
- Aseta kaksi O-rengasta paikoilleen (kohta 9).
- Aseta johtotappi ohjauslaitteeseen tarvittaessa:
• 3/2 NC -toimintolevy: Ø 5 halk. aukko on kohdassa A1.
• 5/2 -toimintolevy: Ø 5 halk. aukko on kohdassa A2.
PAINELIITÄNTÄ (kuvat 3a, 3b, 13a ja 13b)
Versiosta riippuen (3/2 NC tai 5/2) voit käyttää yhtä tai kahta
ruostumattomasta teräksestä valmistettua poistoaukon suojaa
(katso kuva 2).
Paineohjauslaiteversion liittäminen:
G 1/8 tai NPT 1/8 tai G 1/4 tai NPT 1/4.
Ohjauslaitteiden poistoaukkojen liittäminen
Versiosta riippuen poistot voi kerätä yhteen.
Käsitoiminen ohittaminen
Riippuen versiosta, tuotteissa ei ole käsitoimista ohitusta
tai niissä on impulssityyppinen käsitoiminen ohitus, joilla
voit käyttää venttiiliä myös silloin, kun se ei ole jännitteellinen.
Käsitoimisen ohituksen merkkinä on symboli (
)kuvissa
4, 5, 14, 15 ja 21–24 ja kohdassa 10 kuvissa 3a, 3b, 13a,
13b.
Impulssityyppistä tai pitotyyppistä (painettava/käännettävä
tyyppi) käsitoimista ohitusta, jonka merkkinä on symboli (
), kuvissa 3a, 3b, 13a ja 13b, voidaan käyttää myös ilman
sähköä.
!
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, varmista että
käsitoiminen ohitus on sammutettu ja "0"-asennossa.
Näin vältät henkilövahingot ja laitteiston vaurioitumisen.
Sovellus ulkoisen ohjauslaitteen syöttöön (kuvat 3a,
3b, 13a ja 13b, kohta 6)
Paineliitäntään liittyviä yleisiä suosituksia
Liitä tarvittavien toimintojen putket näiden asiakirjojen ja
tuotteen aukkomerkintöjen mukaisesti.
Varmista, että järjestelmään ei pääse vierasta ainesta.
Tue ja kohdista putket oikein, jotta venttiiliin ei kohdistu
mekaanista rasitusta. Älä käytä venttiiliä kiristyksen aikana
vipuna, vaan aseta vääntöavaimet mahdollisimman lähelle
liitoskohtaa. Laitevaurion välttämiseksi ÄLÄ KIRISTÄ PUT-
KILIITOKSIA LIIKAA.
Kierreaukkoversiot 1/4 (kuva 3a), 1/2 (kuva 3b):
Karaventtiilin liittäminen:
Liitä putket merkinnän mukaisesti:
- 3/2 NC -toiminto:
Painetulo aukossa 1 (1/4”:n tai 1/2”:n kierre). Painelähtö
aukkoon 2.
Poisto aukossa 3 (1/4”:n tai 1/2”:n kierre).
- 5/2-toiminto:
Painetulo aukkoon 1. Painelähtö aukkoihin 2 ja 4.
Poistot kanavoidaan venttiilin kautta aukkoihin 3 ja 5.
NAMUR-liitäntäversiot (kuva 13a, 13b):
Karaventtiilin liittäminen:
Liitä putket merkinnän mukaisesti:
- 3/2 NC -toiminto:
Painetulo aukossa 1 (1/4”:n tai 1/2”:n kierre). Painelähtö
aukkoon 2.
Poisto aukkoon 3 (messinkirunko: 1/8, ruostumaton
teräsrunko: 1/4”:n tai 1/2”:n kierre). Yksitoimisten versi-
oiden paluuohjaimen jousikammioiden poisto johdetaan
venttiilin läpi 1/8 tuuman 3-aukkoon. Suojaa 5-aukko (jos
se ei ole käytössä) - älä tulppaa sitä.
- 5/2-toiminto:
Painetulo aukossa 1 (1/4”:n tai 1/2”:n kierre).
Poistot kanavoidaan venttiilin kautta aukkoihin 3 ja 5
(messinkirunko: 1/8, ruostumaton teräsrunko: 1/4”:n tai
1/2”:n kierre).
Paineenalennusventtiilin kytkentä (messinkirunko):
Sarjan 551 karaventtiilit toimitetaan tilauksen mukaan pie-
nikokoisilla 1/8”:n poiston alennusventtiileillä varustettuina
tai ilman niitä, liite M (kuva 13a).
Näillä säädettävillä, pienillä paineenalennusventtiileillä
voidaan säätää laitteen käyttönopeutta. Ne voidaan myös
liittää (1/8 kierteellä) keräämään poistot.
Asentaminen/säätäminen (kuva 3a)
Versio 3/2 NC = asenna 1 paineenalennusventtiili aukkoon 3
Version 5/2 = asenna 2 paineenalennusventtiiliä aukkoihin
3 ja 5
Kiinnitä ruuvi (4) paineenalennusventtiilin reikään ja kierrä
sitä, kunnes se pysähtyy. Kierrä sitä sitten ulospäin lisätäk-
sesi poistovirtausta. (Aina korkeintaan kaksi kierrosta,
maksimivirtaus yhdellä kierroksella).
Kiristä lukkomutteri (4a) 13 mm:n ruuviavaimella.
Tee likimääräiset säädöt ennen paineistusta ja hienosäätö
paineistuksen jälkeen.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Versiot, joissa on magneettitoimiset päät ja ASCO-
liitäntä: Katso jokaisen magneettitoimisen pään mukana
toimitetut erilliset asennusohjeet.
IP65:n mukainen magneettitoimilaite (kuvat 3a, 3b, 13a
ja 13b): Asenna kela putkeen (360° kierrettävä) ja sen
jälkeen irrotettava ISO 4400/EN 175101-803A -liitin
(kaapelin halk. 6–10 mm) 90°:n askelin kierrettävä
(3 pinniä: 2 + maa).
Versiot, joissa CNOMO-kiinnitysalusta: Katso jokaisen
ohjausventtiilin mukana toimitetut erilliset asennusohjeet.
Yleiset suositukset:
Sähköliitännät saa tehdä vain valtuutetut henkilöt sovellet-
tavien paikallisten standardien ja säännösten mukaisesti.
Tärkeää:
- Katkaise osien virransyöttö ennen asennuksen aloitta-
mista.
- Sen mukaan mikä on jännite, sähköliitännät on maadoi-
tettava paikallisten standardien ja asetusten mukaisesti.
Useimmissa venttiileissä on jatkuvaa toimintaa varten
suunnitellut kelat. Henkilövahingon ehkäisemiseksi älä
kosketa magneettitoimilaitetta, joka voi kuumentua nor-
maaleissa käyttöolosuhteissa. Jos venttiiliin on helppo
päästä käsiksi, asentajan on järjestettävä riittävä suojaus
magneettitoimilaitteen tahattoman kosketuksen estämi-
seksi.
HUOLTO
!
Ennen venttiilin huoltamista tai käyttöönottoa kat-
kaise virta, poista venttiilistä paine ja tuuleta venttiili
henkilövahingon ja laitevaurion estämiseksi.
ATEX-versiot: Noudata huollon aikana tarkoin kaikkia
standardissa 99/92/EY suositeltuja ja siihen liittyvien
standardien mukaisia toimenpiteitä.
Puhdistus
Venttiilien huolto määräytyy käyttöolosuhteiden mukaan.
Venttiilit on puhdistettava säännöllisin väliajoin. Huollon
aikana on tarkistettava, ovatko osat kuluneet liikaa. Osat
on puhdistettava, kun kierto silmin nähden hidastuu, vaikka
ohjauspaine on oikea, tai venttiilistä kuuluu epätavallista
ääntä tai siinä on vuoto.
Äänet
Venttiilistä kuuluvat äänet määräytyvät käyttösovelluksen,
virtaavan aineen ja käytetyn laitetyypin mukaan. Vain
käyttäjä voi määrittää äänitason tarkasti, kun venttiili on
asennettu järjestelmään.
Ennakoiva huolto
- Tarkista venttiilin toiminta käyttämällä venttiiliä vähintään
kerran kuukaudessa.
- Jos huollon aikana ilmenee ongelmia tai sinulla on ky-
symyksiä, ota meihin tai valtuutettuun edustajaamme
yhteyttä.
Vianmääritys
- Väärä lähtöpaine: Tarkista, että venttiilin syöttöpuolen
paine vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua painetta.
Tärkeää: minimiohjauspaine on 2 baaria.
Tarkista henkilövahingon tai laitevaurion välttämiseksi, että
venttiili toimii oikein, ennen kuin se otetaan taas käyttöön.
Varaosat
Keloja on saatavana varaosina.
Vaihda tarvittaessa koko venttiili.
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
3/2 NC
FI
Sarjan 551 solenoidiventtiilit, joissa messinkirunko, tai sarjojen 551–553 venttii-
lit, joissa ruostumaton teräsrunko, ¼”:n tai ½”:n kierteet tai NAMUR-liitäntä
5/2 - 5/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Series 551 Solenoid Valves Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas