Tefal PY6010 - Dual Box Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

50
TURVAOHJEET
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
•Tuotteen käyttö, huolto ja asennus: tutustu turvallisuussyistä tämän
käyttöohjeen eri kappaleisiin ja niitä vastaaviin kaaviokuviin.
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät
kuulu takuun piiriin:
- Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten
ympäristöjen henkilö kunnalle varatuissa keittiötiloissa,
- Maatiloilla,
- Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden
asiakkaille,
- Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa ä jätä laitetta lasten
ulottuville käytön aikana.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna), joiden
fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset,
eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi
siinä tapauksessa, että heillä on tilaisuus toimia turvallisuu-
desta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edel-
käsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta
he eivät leiki laitteella tai käytä sitä leikkikaluna
•Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet
tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, mi-
käli heitä valvotaan tai he ovat saaneet opastusta laitteen turvalli-
sesta ytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyt
vaarat. Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua lait-
teen puhdistusta tai huoltoa ilman aikuisen valvontaa. Säilytä lai-
tetta ja sen johtoa alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
FI
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page50
51
Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on käytössä.
•Tarkasta, että sähköverkon jännite vastaa laitteen pohjan ar-
vokilvessä ilmoitettua käyttöjännitettä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla.
Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla: jos sähköjohto on
vahingoittunut, se tulee korvata erikoisjohdolla tai -yksiköllä, joka on
saatavissa valmistajalta tai tämän jälkimyyntipalvelusta.
Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla : jos verkkoliitäntäjohto
vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoe dustajan tai
vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.
Laitetta ei saa upottaa veteen. Älä upota laitetta tai virtajohtoa
veteen. Laitetta ja sen virtajohtoa ei saa laittaa astianpesukoneeseen.
• Poista pakkausmateriaalit, tarrat ja varusteet laitteen sisä- ja
ulkopuolelta.
• Älä pakkauksia, lisälaitteita, tarroja tai pusseja lasten ulottuville.
FI
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page51
52
Tee näin
Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne käden ulottuvilla. Käyttöohjeet ovat yhteisiä eri laitteen versioille
sen mukaan, mitkä lisälaitteet sopivat laitteesi kanssa käytettäväksi.
Jos vahinko sattuu, huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Paistosavut voivat olla vaarallisia eläimille, joiden hengitys on erityisen herkkää, esimerkiksi linnuille.
Kehotamme lintujen omistajia pitämään linnut poissa paistoalueelta.
Avaa johto kokonaan, ennen kuin kytket laitteen sähkövirtaan.
Ensimmäisellä käyttökerralla levy tai levyt on pestävä (katso kappaletta käytön jälkeen), kaada hiukan öljyä levylle
tai levyille ja pyyhi pehmeällä kankaalla.
Jos käytät jatkojohtoa, sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian.
Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Aseta johto turvalliseen paikkaani. Varmista, että johto ei haittaa ruokailijoiden liikkumista pöydän ympärillä, eikä
kukaan voi kompastua siihen.
Jotta laitteen paistopinnat pysyisivät kunnossa, on käytettävä puu- tai muovilastaa.
Tarkista, että laite on irrotettu seinästä ennen puhdistusta.
Puhdista pannu ja laitteen alusta sienellä, kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
Huomio, tämä laite ei ole leikkikalu.
Älä tee näin
Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.
Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.) vältä käyttämästä
laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
Älä laita valmistusvälineitä laitteen paistopinnoille.
Välttääksesi tuotteen vahingoittumisen, älä koskaan valmista sillä liekitettyjä ruokia.
• Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan grillauslevyllä.
• Älä koskaan käytä metallisinentä tai hankausjauhetta, jotta paistopinta ei vahingoitu.
Ohjeita/tietoa
Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja ännösten mukainen (pienjännitettä,
sähkömagneettista yhteensopivuutta, ruoan kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja ja ympäristöä koskevat
direktiivit ynnä muut).
Ruokaa, joka on joutunut kosketukseen logolla merkittyjen osien kanssa, ei pitäisi syödä.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta
laitteen osat varmasti kierrätetään.
SÄILYTÄ HUOLELLISESTI NÄMÄ OHJEET
FI
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page52
53
Lisäosat (mallista riippuen)
Pikkulastat ( ) - kauha ( ) - levitin ( ) - lasta ()
Paistaminen
Esilämmityksen jälkeen laite on käyttövalmis.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa tulla hiukan hajua tai savua.
Thermo-Spot
TM
(mallista riippuen): Thermo-Spot kuvio muuttuu tasaisen punaiseksi kun
paistotaso on kuumentunut käyttövalmiiksi.
Käytä mittakauhaa oikean taikinamäärän laittamiseen pannulle:
• Kuudelle pikkuohukaiselle: alempaan tason asti ( ).
• Blineille ja ohukaisille: täysi kauhallinen ( ).
• Crêpeille: kaksi täyttä kauhallista ( ).
Levitä taikina pannulle mittakauhan pohjalla ( ) (pikkuohukaiset) tai lastalla ( ) (suuret ohukaiset) kevein
pyörittävin liikkein keskeltä ulospäin. Käännä ohukainen paistamisen puolivälissä pihtien avulla.
Taita ohukainen sitten haluamallasi tavalla: rullalle, puoliksi, neljännekseksi tai kirjekuoren tai kukan muotoon.
Taikinan levittäminen on helpompaa, jos pidät kauhaa tai lastaa vesiastiassa.
Jos käytät makeita täytteitä, täytä ohukaiset vasta lautasella, ei pannulla.
Mallista riippuen voit myös grillata ruokia.
Käytön jälkeen
Älä laita astiaa herkälle pinnalle.
Älä laita kuumaa astiaa veteen.
Vastusta ei puhdisteta. Jos se on erittäin likainen, anna laitteen jäähtyä kokonaan ja hankaa kuivalla
kankaalla.
Puhdista laitteen levyt ja runko pesusienellä, vedellä ja astianpesuaineella.
Säilytys (mallista riippuen)
Aseta laite ylösalaisin puhtaalle, tasaiselle ja vakaalle alustalle varo vaurioittamasta paistotasoa.
Säilytä jokainen lisävaruste sille tarkoitetussa tilassa. Säilytä lisäosat aina seuraavassa järjestyksessä.
Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
Ohukaistaikinat
40–60 pikkuohukaista tai 20-25 suurta ohukaista (pannusta riippuen) • Paistoaika 2 min / puoli
Perinteinen ranskalainen taikina
Sekoita kulhossa 500 g siivilöityä vehnäjauhoa ja 4 mitallista maitoa tasaiseksi taikinaksi. Lisää 6 vispattua
kananmunaa, 2 hyppysellistä suolaa ja 2 teelusikallista öljyä tai sulatettua voita. Jätä taikina vetäytymään 1-2 tunniksi.
Jos taikina on liian paksua paistovaiheessa, lisää vähän vettä ja sekoita. Saat ohukaisista suolaisia lisäämällä suolan
jo taikinaan.
32
2b
2b
2a
4321
FI
2100091913_Crep_Party 01/06/15 15:27 Page53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Tefal PY6010 - Dual Box Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös