ML903 IP 55

Brennenstuhl ML903 IP 55, ML903 Datalehdet

  • Olen lukenut Brennenstuhl LED-valaisimen ML903 IP 55 käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Ohjeet sisältävät tietoa turvallisuusohjeista, laitteen huollosta ja tärkeistä varoituksista. Lisäksi käsitellään laitteen oikeaa käyttöä ja hyödyllisiä vinkkejä sen kanssa työskentelyyn. Olen valmis auttamaan sinua laitteen ominaisuuksien ymmärtämisessä.
  • Voiko LED-valoja vaihtaa?
    Mitä minun pitäisi tehdä, jos valaisimen suojakupu on vaurioitunut?
    Mitä minun pitäisi tehdä ennen valaisimen puhdistusta?
MOBILE LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MOBILE LED-LIgHT
Operation and Safety Notes
ML903 IP 55
MOBIELE LED-LaMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LaMpE à LED MOBILE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LáMpara LED MóvIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
MOBILna LaMpa LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CanDEEIrO LED MóvEL
Instruções de utilização e de segurança
Φορητο Φως LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
pārvIETOjaMa LED LaMpa
Lietošanas un drošības norādījumi
MOBILUs LED švIEsTUvas
Valdymo ir saugos nurodymai
MOBIILsED LED-v aLgUsTID
Kasutus- ja ohutusnõuded
Мобильные LED - осветители
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
MOBILna LED svETILka
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MOBILné LED svIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FL yTTBar LED-LaMpa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LaMpaDa a LED MOBILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
sIIrrETT ä v ä LED-vaLaIsIn
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
MOBIL LED ayDInLaTMasI
Kullanım ve güvenlik uyarıları
MOBIL LED- LáMpa
Kezelési és biztonsági utalások
MOBILní LED svěTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
14 FI
Siirrettävä LED-valaisin
(ML903 IP 55)
Tekniset tiedot
Teho, verkkojännite ja suojausluokka katso tyyppi-
kilvestä
Käyttölämpötila: -20 °C – +50 °C
Toimituksen sisältö
Kehyksellä varustettu LED-valaisin toimitetaan liitän-
tävalmiina johdolla ja suojapistokkeella.
Huomautus: Kehyksellä varustettu LED-valaisin
voidaan säätää vaakasuorassa asennossa kääntö-
alueen sisällä.
Turvallisuusohjeita
Valaisinta ei saa käyttää ilman
asianmukaisesti asennettuja tiivistysrenkaita.
LED-valaisimet ovat erittäin kirkkaita. Älä missään
tapauksessa katso suoraan LED-valaisimien
valonsäteeseen, sillä se saattaa aiheuttaa
pysyviä silmävammoja.
Vioittunut suojus täytyy korvata välittö-
mästi uudella. Valaisinta ei saa käyt-
tää ilman moitteettomassa kunnossa
olevaa suojusta. Poista kumitiivisteet valaisimen
kääntöpuolella sijaitsevan suojuksen ruuviliitok-
sista. Irrota sitten ruuvit vioittuneesta suojuksesta
ja vaihda se uuteen. Kumitiivisteet täytyy aset-
taa jälleen paikoilleen, jotta suojus on vesitiivis.
Riskien välttämiseksi valaisimen vioittuneen ul-
koisen johdon saa vaihtaa uuteen vain valmis-
taja, hänen edustajansa tai vastaava
ammattihenkilö.
Huomautus: Varmista, että LED-valaisin on
asetettu turvalliselle ja tukevalle pinnalle. Tar-
kista, ettei johto ole joutunut puristuksiin tai
muuten vioittunut.
Huolto ja puhdistus
Huomautus: LED-valaisin ei sisällä sellaisia osia,
jotka täytyisi huoltaa. LED-valodiodeja ei voi vaihtaa
uusiin.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta.
Älä käytä mitään liuotinaineita, syövyttäviä
puhdistusaineita tms.
Käytä puhdistukseen vain kuivaa tai hieman
kostutettua liinaa.
Hävittäminen
Hävitä sähkölaitteet ympäristöystävälli-
sesti!
Sähkölaitteet eivät kuulu talous-
jätteeseen!
Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaitteita kos-
kevan direktiivin 2002 / 96 / EY mukaan käytetyt
sähkölaitteet täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ym-
päristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdolli-
suuksista saat kunnan- tai kaupunginvirastosta.
Valmistaja
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Saksa
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
/