Hilti DCG 180-D/-P Käyttö ohjeet

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

DCG 230-D/
DAG 230-D
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Инструкция по зксплуатации ru
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
ar
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
ALKUPERÄISET OHJEET
Kulmahiomakone DCG 230‑D / DAG 230‑D
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen ko-
neen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina koneen mukana.
Varmista, että käyttöohje on koneen mukana,
kun luovutat koneen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1 Yleisiä ohjeita 136
2Kuvaus 137
3 Käyttömateriaali 139
4Teknisettiedot 140
5 Turvallisuusohjeet 141
6 Käyttöönotto 145
7Käyttö 146
8 Huolto ja kunnossapito 148
9Vianmääritys 148
10 Hävittäminen 148
11 Valmistajan myöntämä takuu 149
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 149
1 Numerot viittaavat kuviin. Tekstiin liittyvät kuvat löy-
dät auki taitettavilta kansisivuilta. Pidä kansisivut auki
käyttöohjetta lukiessasi.
Tässä käyttöohjeessa sana »kone« tarkoittaa aina
kulmahiomakonetta DCG 230‑D tai kulmahiomakonetta
DAG 230‑D
Koneen osat, käyttö- ja näyttöelementit 1
@
Kiristysmutteri
;
Kwik-Lock-pikakiristysmutteri (lisävaruste)
=
Katkaisulaikka
%
Kiristyslaippa
&
Koodauspinta
(
Teräsuojus
)
Kara
+
Säätöruuvi
§
Kiristysvipu
/
Laskupinta
:
Käsikahvojen kierreholkit
·
Karajarrun painike
$
Lukituksen vapautusvipu (käännettävän sikahvan)
£
Sivukahva
|
Käyttökytkin (käytä konetta pitämällä kiinni käyttö-
kytkimestä)
¡
Kiristysavain
1 Yleisiä ohjeita
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
vaara
Vaara:
vaarallisen
korkea
sähköjännite
fi
136
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
Ohjesymbolit
Käytä
suojalaseja
Käytä suoja-
kypärää
Käytä kuu-
losuojaimia
Käytä suoja-
käsineitä
Käytä hengi-
tyssuojainta
Symbolit
Lue
käyttöohje
ennen
koneen
käyttämistä
Jätteet
toimitettava
kierrätyk-
seen
Volttia Ampeeria
Hertsi Wattia Vaihtovirta Nimelliskier-
rosluku
Kierrosta
minuutissa
Kierrosta
minuutissa
Halkaisija Kaksinkertai-
sesti
eristetty
Koneen tunnistetietojen sijainti
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät koneen tyyp-
pikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös koneesi käyttö-
ohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä
Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun.
Tyyppi:
Sukupolvi: 01
Sarjanumero:
2Kuvaus
2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kone on tarkoitettu metalli- ja mineraalimateriaalien katkaisemiseen ja karhentamiseen vettä käyttämättä.
Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
Metallin työstäminen: Katkaisuhionta, karhennushionta.
Kivimateriaalipintojen työstäminen: Katkaisuhionta, leikkaaminen ja karhennushionta.
Käytä ainoastaan työkaluteriä (karhennushiomalaikkoja, katkaisulaikkoja jne.), joiden sallittu kierrosluku on vähintään
6500/min ja joiden paksuus on enintään 8 mm ja max. Ø 230 mm.
Käytä ainoastaan keinohartsisidoksisia kuituvahvisteisia karhennushioma- tai katkaisulaikkoja, joiden sallittu kehäno-
peus on 80 m/s.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita.
Terveydelle vaarallisia materiaaleja (esimerkiksi asbesti) ei saa työstää.
Noudata kansallisia työturvallisuusmääräyksiä.
Koneeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Koneen saa liittää vain verkkovirtaan, jonka jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilvessä olevia tietoja.
Käyttökohteita voivat olla: rakennustyömaa, verstas, saneeraaminen, muutosrakentaminen ja uuden rakentaminen.
fi
137
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
Kone on tarkoitettu ammattikäyttöön. Konetta saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö.
Käyttäjän pitää olla hyvin perillä koneen käyttöön liittyvistä vaaroista. Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä konetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.
2.2 Kahvat
Tärinävaimennettu käsikahva
Kääntyvä kaarikahva
2.3 Kytkin
Käyttökytkin (käytä konetta pitämällä kiinni käyttökytkimestä)
2.4 Koneen mukana toimitettava vakiovarustus:
1Kone
1Teräsuojus
1Sivukahva
1 Kiristyslaippa
1 Kiristysmutteri
1 Kwik-Lock-pikakiristysmutteri (lisävaruste)
1 Kiristysavain
1Käyttöohje
2.5 Käynnistysvirran rajoitin
Elektronisella käynnistysvirran rajoittimella kytkentävirtaa rajoitetaan siten, että verkkovirran sulake ei laukea. Näin
vältetään koneen nykiminen käynnistettäessä.
2.6 ATC (Active Torque Control)
Elektroniikka tunnistaa laikan uhkaavan juuttumisen ja estää karaa pyörimästä katkaisemalla koneesta virran (takaiskua
ei estetä). Käyttökytkin on vapautettava, ja sitä on painettava uudelleen, jotta kone voidaan käynnistää uudelleen.
HUOMAUTUS
Jos ATC-toiminto ei toimi, sähkötyökalu toimii vain huomattavasti normaalia pienemmällä kierrosluvulla ja vääntömo-
mentilla. Sähkötyökalu on lähetettävä huoltopisteeseen korjattavaksi.
2.7 Uudelleenkäynnistymisen esto
Kone ei käynnisty itsestään mahdollisen virtakatkon jälkeen, vaikka käyttökytkin olisikin painettuna. Käyttökytkin on
ensin vapautettava, ja sitä on painettava uudelleen.
2.8 Jatkojohdon käyttö
Käytä vain sellaista jatkojohtoa, jonka käyttö työpaikan olosuhteissa on sallittu ja jonka poikkipinta-ala on riittävä.
Muutoin koneen teho voi olla normaalia heikompi ja johto saattaa ylikuumentua. Tarkasta jatkojohdon mahdolliset
vauriot säännöllisin välein. Vaihda vaurioitunut jatkojohto.
Suositeltava minimipoikkipinta-ala ja max. sallittu pituus:
Johdon poikkipinta-ala 1,5 mm² 2 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
Verkkojännite 100 V 30 m 50 m
Verkkojännite 110‑127 V 20 m 30 m 40 m 50 m
Verkkojännite 220‑240 V 50 m 100 m
Älä käytä jatkojohtoa, jonka poikkipinta-ala on 1,25 mm².
2.9 Jatkojohdon käyttö ulkona
Jos työskentelet ulkona, käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa.
fi
138
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
2.10 Generaattorin tai muuntajan käyttö
Tämä kone voidaan liittää generaattoriin tai rakennustyömaan muuntajaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: Anto-
tehon watteina pitää olla vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin koneen tyyppikilpeen merkitty ottoteho, käyttöjännitteen
pitää aina olla rajoissa +5 % ja ‑15 % nimellisjännitteestä ja taajuuden lil 50 ja 60 Hz eikä koskaan yli 65 Hz, ja
käytettävissä pitää olla käynnistysvahvistuksellinen jännitteensäädin.
Jos liität tämän koneen generaattoriin tai muuntajaan, älä koskaan käytä samaan aikaan muita koneita tai laitteita.
Toisen koneen tai laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä voi aiheuttaa ali- ja/tai ylijännitepiikin, joka saattaa
vahingoittaa konetta.
2.11 Ohjurilla varustettu katkaisusuojus DC‑EX 230/9" katkaisutöitä varten 2
Mineraalimateriaalien katkaisutöitä saa tehdä vain käyttäen ohjurilla varustettua pölynpoistosuojusta.
VAROITUS
Metallin työstäminen tätä suojusta käyttäen on kielletty.
HUOMAUTUS
Suositamme, että käytät mineraalimateriaalien kuten betonin tai kiven katkaisuhionta- ja leikkaustöissä pölynpois-
tosuojusta ja sopivaa Hilti-pölynpoistovarustusta. Näin suojaat koneen käyttäjää ja pidennät koneen sekä työkalun
käyttöikää.
2.12 Suojalevyllinen teräsuojus 3
VAROITUS
Jos karhennat metallimateriaaleja suorilla karhennuslaikoilla ja katkaiset metallimateriaaleja katkaisulaikoilla,
käytä koneessa suojalevyllistä teräsuojusta.
3 Käyttömateriaali
Laikkojen max. Ø 230 mm, 6500/min, kehänopeus 80 m/s ja paksuus max. 8 mm.
Laikat
Käyttökohde
Lyhennenimi Alusta
Abrasiv-katkaisulaikka Katkaisuhionta, leik-
kaaminen
AC‑D metallinen
Timanttikatkaisulaikka Katkaisuhionta, leik-
kaaminen
DC‑D mineraalinen
Abrasiv-karhennuslaikka Karhennushionta AG-D metallinen
Laikan ja käytettävän varustuksen kohdistus
Kohta Varustus
AC‑D AG-D DC‑D
A Teräsuojus
-
XX
B Suojalevyllinen teräsuojus X
-
X
C
Katkaisusuojus DC‑EX 230⁄9"
--
X
DSivukahva XXX
E Silitysrautakahva DC BG (lisävaruste D:lle) X X X
F Kiristysmutteri X X X
G Kiristyslaippa X X X
H Kwick Lock (lisävaruste F:lle) X X X
fi
139
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
4 Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Kone
DCG 230‑D DAG 230‑D
Nimellisvirta / ottoteho Nimellisjännite 230 V: 12,0 A /
2600 W (CH 2200 W / 10 A)
Nimellisjännite 110 V: 20 A /
2200 W
Nimellisjännite 127 V: 15 A
Nimellisjännite 230 V: 10,0 A /
2200 W
Nimellisjännite 110 V: 19,4 A /
2000 W
Verkkovirran taajuus 50/60 Hz 50/60 Hz
Nimelliskierrosluku 6500/min 6500/min
Laikan max. halkaisija
Ø 230 mm Ø 230 mm
Mitat (P x K x L) ilman suojusta 525 mm x 138 mm x 111 mm 510 mm x 138 mm x 111 mm
Paino EPTA‑menettelyn 01/2003
mukaisesti
6,6 kg 5,9 kg
Konetta ja sen käyttöä koskevat tiedot
Karan kierre M 14
Karan pituus 25 mm
Suojaeristetty normin EN / IEC mukaan Suojausluokka II (kaksinkertainen eristys)
HUOMAUTUS
Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu normin EN 60745 mukaista mittausmenetelmää käyttäen, ja
tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu ms tärinärasituksen tilapäiseen arviointiin.
Ilmoitettu tärinäarvo koskee sähkötyökalun pääasiallisia yttötarkoituksia. Jos hkötyökalua kuitenkin ytetään
muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai ter yttäen tai puutteellisesti huollettuna, tärinäarvo voi poiketa tässä
ilmoitetusta. Tämä saattaa merkittävästi lisätä tärinärasitusta koko työskentelyajan aikana. Tärinärasitusta tarkasti
arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai jolloin kone on päällä, mutta
sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää rinärasitusta koko työskentelyajan aikana.
Käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Sähkötyökalun ja siihen
kiinnitettävien työkalujen huolto, sien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi.
Meluarvot (normi EN 60745‑1):
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso DCG 230 101 dB (A)
Tyypillinen A-painotettu melutaso DCG 230 90 dB (A)
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso DAG 230 101 dB (A)
Tyypillinen A-painotettu melutaso DAG 230 90 dB (A)
Mainitun äänenpainetason epävarmuus 3 dB (A)
Tärinäarvot mittausnormina EN 60745‑1
Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot (tärinävektorei-
den summa) DCG 230‑D
mittausnormina EN 60745‑2‑3
Pintojen hionta tärinävaimennettua kahvaa käyttäen,
a
h,AG
5,5 m/s²
Epävarmuus (K) 1,5 m/s²
Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot (tärinävektorei-
den summa) DAG 230‑D
mittausnormina EN 60745‑2‑3
Pintojen hionta tärinävaimennettua kahvaa käyttäen,
a
h,AG
6,0 m/s²
Epävarmuus (K) 1,5 m/s²
Lisätietoja Muut yttötavat, kuten katkaiseminen, saattavat ai-
heuttaa tästä poikkeavia tärinäarvoja.
fi
140
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
5 Turvallisuusohjeet
5.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset
turvallisuusohjeet
a)
VAARA
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki
turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti
vastaisen varalle. Turvallisuusohjeissa käytetty
käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (joissa verkkojohto) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa).
5.1.1 Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b)
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympä-
ristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu synnyttää kipinöitä, jotka saat-
tavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää sähkötyökalun hallin-
nan huomiosi suuntautuessa muualle.
5.1.2 Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pis-
torasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään ta-
valla. Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaa-
dotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkupe-
räisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pisto-
rasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin
kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadotettu.
c)
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kos-
teudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun si-
sään lisää sähköiskun vaaraa.
d)
Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojoh-
dostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta
johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuu-
desta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet joh-
dot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoas-
taan ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Ulko-
käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää
kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakyt-
kintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää
sähköiskun vaaraa.
5.1.3 Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäes-
säsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin
varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
b) Käytäsuojavarusteita.Käytäainasuojalaseja.
Suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamat-
tomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet
pienentävät sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen
oikein käytettyinä loukkaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin
liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat
sen käteesi tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyö-
kalua sormi käynnistyskytkimellä tai liität pistokkeen
pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen-
nossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen
kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,
joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa ai-
heuttaa loukkaantumisen.
e) Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina
tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
f)
Käytätyöhösisoveltuviavaatteita.Äläkäytälöysiä
työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
sinun on tarkastettava, että ne on liitetty ja että
niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarus-
tuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
5.1.4 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
a)
Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyöka-
lua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b)
Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voi käynnistää
ja pysäyttää käynnistyskytkimellä. Sähkötyökalu,
jota ei enää voi käynnistää ja pysäyttää käynnistys-
kytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku en-
nen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisä-
varusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen.
Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun käynnis-
tymisen vahingossa.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta,
kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki-
löiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne
sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät ko-
kemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole
puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyöka-
lussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka
saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta mah-
dolliset viat ennen käyttämistä. Usein loukkaan-
tumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen
laiminlyöty huolto.
fi
141
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut
terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu
herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää.
g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita,
teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota
tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä
huomioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin ti-
lanteisiin.
5.1.5 Huolto
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku-
peräisiä varaosia. Siten varmistat, että hkötyökalu
säilyy turvallisena.
5.2 Yhteiset turvallisuusohjeet koskien hiontaa,
hiontaa hiomapaperilla, harjaterien käyttöä ja
katkaisuhiontaa
a) Tätä sähkötyökalua voidaan käyttää hiomako-
neena ja katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon
kaikki turvallisuusohjeet, ohjeet, kuvat ja tiedot,
jotka saat koneen ja sen käyttöohjeen mukana.
Jos et noudata seuraavia ohjeita, saatat saada säh-
köiskun, aiheuttaa tulipalon ja / tai loukkaantua va-
kavasti.
b) Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiomiseen
hiomapaperia käyttäen, harjaamiseen tai
kiillottamiseen. Tämän sähkötyökalun käyttäminen
muihin työtehtäviin, kuin mihin kone on suunniteltu,
saattaa aiheuttaa vaaratilanteita ja loukkaantumisia.
c)
Älä käytä lisävarusteita tai tarvikkeita, joita val-
mistaja ei erityisesti ole suunnitellut ja suositellut
tähän sähkötyökaluun. Vaikka pystyisitkin kiinnittä-
mään lisävarusteen tai tarvikkeen sähkötyökaluusi,
kokonaisuus ei välttämättä ole käytön kannalta tur-
vallinen.
d) Koneeseen kiinnitetyn työkaluterän sallitun kier-
rosluvun pitää olla vähintään yhtä suuri kuin säh-
kötyökalun ilmoitettu maksimikierrosluku. Sallit-
tua nopeammin pyörivä työkaluterä saattaa murtua,
jolloin terän kappaleita voi sinkoutua vaarallisesti.
e) Työkaluterän ulkohalkaisijan ja vahvuuden pitää
vastata sähkötyökalun tiedoissa annettuja mitta-
tietoja. Mitoitukseltaan äränlaista työkaluterää ei
suojata tai valvota oikein.
f) Kiinnityskierteellisten työkaluterien pitää tarkasti
sopia koneen hiomakaran kierteeseen. Jos työka-
luterä kiinnitetään laipalla, työkaluterän reiän hal-
kaisijan pitää sopia kiinnityskohdan halkaisijaan
laipassa. Työkaluterät, joita ei saa tarkasti oikein
kiinnitettyä sähkötyökaluun, pyörivät epätasaisesti,
tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa sähkötyö-
kalun hallinnan menettämiseen.
g)
Älä kiinnitä vaurioituneita työkaluteriä. Tarkasta
työkaluterän kunto aina ennen yttämistä; tar-
kasta esimerkiksi hiomalaikan mahdolliset mur-
tumat ja halkeamat, hiomalautasen murtumat ja
kuluneisuus sekä harjaustyökalujen irronneet tai
katkenneet harjat. Jos sähkötyökalutai siihen tar-
koitettu työkaluterä putoaa, tarkasta, ettei vau-
rioita syntynyt tai käytä ehjää työkaluterää. Kun
olet tarkastanut ja kiinnittänyt työkaluterän, pysy
itse ja pidä muut henkilöt turvallisen etäällä pyö-
rivästä työkaluterästä ja käytä konetta minuutin
ajan huippukierrosluvulla. Vaurioitunut työkaluterä
ei yleensä kestä tätä testiaikaa.
h) Käytä henkilökohtaista suojavarustustasi. Käytä
työtehtävästäsi riippuen kokokasvosuojusta,
silmäsuojia tai suojalaseja. Tarpeen mukaan
käytä hengityssuojainta, kuulosuojaimia,
suojakäsineitä ja suojaesiliinaa, joka suojaa
Sinua hionta- ja materiaalihiukkasilta. Suojaa
silmäsi erilaisissa työtehtävissä sinkoilevilta
hiukkasilta ja muruilta. Pöly- ja hengityssuojaimen
pitää pystyä suodattamaan työtehtävässä syntyvä
pöly. Jos pitemmän aikaa altistut kovalle melulle,
kuulosi saattaa vaurioitua.
i) Ota myös muut ihmiset työpisteesi lähistöllä huo-
mioon. Kaikkien työpisteesi alueelle tulevien hen-
kilöiden pitää käyttää henkilökohtaisia suojava-
rusteitaan. Työkappaleesta tai työkaluterästä sin-
koavat kappaleet saattavat aiheuttaa vammoja varsi-
naisen työpisteesi alueen ulkopuolellakin.
j) Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kah-
vapinnoista, jos teet työtä, jossa sähkötyökalun
terä saattaa osua rakenteen sisällä olevaan virta-
johtoon tai koneen verkkojohtoon. Jos terä osuu
virtajohtoon, koneen metalliosiin saattaa johtua virta,
jolloin saatat saada sähköiskun.
k) Pidä verkkojohto mahdollisimman etäällä pyöri-
västä työkaluterästä. Jos menetät koneen hallin-
nan, terä saattaa osua verkkojohtoon tai tarttua kiinni
johonkin tai saatat satuttaa kätesi tai käsivartesi pyö-
rivään työkaluterään.
l)
Älä koskaan laske sähkötyökalua käsistäsi ennen
kuin sen terä on täysin pysähtynyt. Pyörivä työka-
luterä saattaa vaarallisesti osua laskutason pintaan,
minkä seurauksena saatat menettää koneen hallin-
nan.
m)
Älä pidä sähkötyökalua käynnissä, kun kannat
sitä. Vaatteesi saattaisivat osua pyörivään työkalu-
terään, min seurauksena terä saattaisi leikkautua
kehoosi.
n) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusraot säännölli-
sin välein. Moottorin jäähdytyspuhallin imee pölyä
koneen kotelon sisään, ja metallipölyn suuri määrä
voi aiheuttaa sähköisen vaaratilanteen.
o)
Älä käytä sähkötyökalua syttyvien materiaalien
lähellä. Kipinät saattaisivat sytyttää tällaiset materi-
aalit.
p)
Älä käytä sähkötyökalussa työkaluja, jotka vaati-
vat jäähdytystä nesteellä. Veden tai muun nesteen
käyttö jäähdytykseen saattaa aiheuttaa sähköiskun.
5.3 Takaisku ja siihen liittyvät turvallisuusohjeet
Takaiskulla tarkoitetaan pyörivän työkaluterän kuten hio-
malaikan, hiomalautasen, harjaterän jne. kiinni tarttumi-
sentaijuuttumisenseurauksenatapahtuvantyökaluterän
äkillisen pysähtymisen aiheuttamaa koneen äkillistä reak-
tiota. Sen seurauksena sähkötyökalu liikahtaa juuttumis-
fi
142
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
kohdasta hallitsemattomasti työkaluterän käyttösuuntaan
nähden vastakkaiseen suuntaan.
Jos esimerkiksi hiomalaikka tarttuu kiinni tai juuttuu työ-
kappaleeseen, hiomalaikan työkappaleeseen upotettu
reuna pureutuu kiinni ja sen seurauksena kone saat-
taa iskeä takaisin. Hiomalaikka liikahtaa koneen käyt-
täjää kohti tai hänestä poispäin, riippuen laikan pyö-
rimissuunnasta juuttumiskohdassa. Tällöin hiomalaikka
saattaa myös murtua.
Takaisku aiheutuu sähkötyökalun väärästä tai virheelli-
sestä käyttämisestä. Sen esiintymistä voit välttää nou-
dattamalla seuraavassa annettuja ohjeita.
a) Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni ja pidä ke-
hosi sekä kätesi asennossa, jossa pystyt hyvin
vastustamaan takaiskuvoimia. Käytä aina lisä-
kahvaa, jos koneessa sellainen on, jotta pystyt
parhaalla mahdollisella tavalla vastustamaan ko-
neen takaiskuvoimia ja reaktiovoimia työn teke-
misen ja aloittamisen aikana. Käyttäjän pitää tuntea
takaisku- ja reaktiovoimien aiheuttamat vaarat.
b)
Älä koskaan vie kättäsi pyörivän työkaluterän lä-
helle. Työkaluterä saattaisi takaiskutilanteessa osua
käteesi.
c) Pyri pitämään sähkötyökalua siten, että kehosi
ei ole sähkötyökalun takaiskun kannalta vaaralli-
sella alueella. Takaisku liikuttaa sähkötyökalua työs-
töliikkeen vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan juut-
tuessa.
d) Tee työtä erityisen varovasti reunojen, terävien
kulmien jne. lähellä. Varo, ettei työkaluterä pääse
iskemään takaisin työkappaleesta poispäin tai
tarttumaan kiinni. Pyörivä työkaluterä pyrkii tart-
tumaan kiinni kulmien tai terävien reunojen lähellä
tai vaurioituessaan. Silloin seurauksena on koneen
hallinnan menettäminen tai takaisku.
e)
Älä käytä ketjusahanterää tai hammastettua sa-
hanterää. Tällaiset työkaluterät aiheuttavat usein ta-
kaiskuja tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
5.4 Erityiset turvallisuusohjeet koskien hiontaa ja
katkaisuhiontaa
a) Käytä ainoastaan sähkötyökaluusi tarkoitettuja
hiomatyökaluja ja näille hiomatyökaluille tarkoi-
tettua teräsuojusta. Hiomatyökalut, joita ei ole tar-
koitettu tähän sähkötyökaluun, ovat riittämättömästi
suojattuja ja käytössä epävarmoja.
b) Taivutettu hiomalaikka on kiinnitettävä siten, että
laikan hiomapinta-ala ei ulotu teräsuojuksen reu-
natason yli. Virheellisesti kiinnitetty hiomalaikka, joka
ulottuu teräsuojuksen reunatason yli, ei ole riittävästi
suojattu.
c) Teräsuojus pitää kiinnittää sähkötyökaluun
ja säätää siten, että turvallisuus on paras
mahdollinen, ts. siten, että mahdollisimman
pieni osa hiomatyökalusta on näkyvissä
käyttäjän suuntaan. Teräsuojuksen tehtävä on
suojata käyttäjää sinkoilevilta kappaleilta, estää
hiomatyökalun koskettaminen vahingossa ja suojata
kipinöiltä, jotka saattaisivat esimerkiksi sytyttää
vaatteet.
d) Hiomatyökaluja saa käyttää vain niiden
suositeltuihin käyttötarkoituksiin. Esimerkiksi:
Älä koskaan käytä katkaisulaikan kylkipintaa
hiomiseen. Katkaisulaikat on tarkoitettu materiaalin
leikkaamiseen laikan kehäpinnalla. Jos laikkaan
vaikuttaa sivusuuntainen voima, siitä saattaa irrota
hioma-ainepalasia.
e) Käytä aina ehjää, oikean kokoista ja oikean
muotoista kiinnityslaippaa valitsemasi
hiomalaikan kiinnittämiseen. Kunnolla sopivat
laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät siten
laikkapalasten irtoamisvaaraa. Katkaisulaikkojen
laipat voivat olla erilaiset kuin muiden hiomalaikkojen
laipat.
f)
Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita
hiomalaikkoja. Suurempien sähkötyökalujen hioma-
laikkoja ei ole suunniteltu pienempien sähkötyöka-
lujen suuremmille kierrosluvuille, joten tällaiset laikat
saattavat murtua.
5.5 Lisää erityisiä turvallisuusohjeita koskien
katkaisuhiontaa
a) Vältä katkaisulaikan juuttumista tai liian suurta
laikkaan kohdistuvaa painamisvoimaa. Älä leik-
kaa turhan syvältä. Katkaisulaikan ylikuormittami-
nen lisää laikkaan kohdistuvaa rasitusta sekä laikan
herkkyyttä kantata tai juuttua ja siten takaiskun vaa-
raa tai laikan murtumisen vaaraa.
b) Varo aluetta pyörivän katkaisulaikan etu- ja taka-
puolella. Jos katkaisulaikka liikkuu itsestään työkap-
paleesta poispäin, pyörivä terä saattaa osua sinuun
sähkötyökalun iskiessä takaisin.
c) Jos katkaisulaikka tarttuu kiinni tai keskeytät
työnteon, kytke kone pois päältä ja odota, kunnes
laikka on kokonaan pysähtynyt. Älä koskaan yritä
nostaa katkaisulaikkaa pois leikkausraosta, sillä
muutoin kone saattaa iskeä takaisin. Määritä ja
poista kiinni tarttumisen syy.
d)
Älä kytke sähkötyökalua päälle, jos sen terä on
työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saa-
vuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti
jatkat leikkaamista. Muutoin laikka saattaa kantata,
ponnahtaa työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.
e) Tue levyt tai suuremmat työkappaleet hyvin, jotta
katkaisulaikan mahdollisen kiinni tarttumisen ai-
heuttama takaiskuvaara vähenee. Suuremmat työ-
kappaleet saattavat oman painonsa vuoksi taipua.
Työkappaletta on siksi tuettava molemmilta sivuilta
ja katkaisukohdan sekä reunan läheltä.
f) Ole erityisen varovainen leikatessasi seinää tai
muuta kohdetta, jonka rakennetta et näe tarkasti.
Kun upotat katkaisulaikkaa, rakenteen sisällä olevat
kaasu- tai vesiputket, sähköjohdot tai muut esineet
saattavat aiheuttaa takaiskun.
5.6 Muut turvallisuusohjeet
5.6.1 Henkilöturvallisuus
a) Pidä koneesta kiinni sen käsikahvoista aina mo-
lemmilla käsillä. Pidä käsikahvat kuivina ja puh-
taina öljystä ja rasvasta.
fi
143
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
b) Jos käytät konetta ilman lynpoistovarustusta,
käytä pölyävässä työssä hengityssuojainta.
c) Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana
tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sor-
miesi hyvän verenkierron.
d) Vältä pyörivien osien koskettamista. Kytke kone
päälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn. Pyö-
rivien osien koskettaminen, etenkin pyörivien työka-
luterien, saattaa aiheuttaa loukkaantumisia.
e) Ohjaa koneen verkkojohto ja jatkojohto aina ko-
neesta pois taaksepäin. Siten vältät vaaran kom-
pastua johtoihin työnteon aikana.
f) Jos karhennat metallimateriaaleja suorilla kar-
hennuslaikoilla ja katkaiset metallimateriaaleja
katkaisulaikoilla, käytä koneessa suojalevyllistä
teräsuojusta.
g)
Älä käytä konetta, jos se käynnistyy iskunomai-
sesti tai nykien.Elektroniikka saattaa olla rikki. Kor-
jauta kone viipymättä valtuutetussa Hilti-huollossa.
h) Lapsille on opetettava, että tällä koneella ei saa
leikkiä.
i) Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten
henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja valvon-
taa.
j) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi-
denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voivat
olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus tai
hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita
ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lä-
hellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai
pyökin pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityi-
sesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kro-
maatti, puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä mate-
riaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut hen-
kilöt. Käytä mahdollisuuksien mukaan hengitys-
suojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman
tehokas, käytä soveltuvaa, Hiltin suosittelemaa
liikuteltavaa pölynpoistovarustusta, joka on tar-
koitettu puu- ja/tai mineraaliainespölyille ja tälle
sähkötyökalulle. Varmista työpisteesi hyvä ilman-
vaihto. Suositamme suodatusluokan P2 hengitys-
suojaimen käyttämistä. Noudata maakohtaisia eri
materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja mää-
räyksiä.
5.6.2 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a) Hiomalaikkoja on säilytettävä ja käsiteltävä
huolellisesti niiden valmistajan antamien ohjeiden
mukaisesti.
b) Varmista, että hiomatyökalut on kiinnitetty val-
mistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
c) Koneessa on käytettävä välikkeitä, jos niitä on toi-
mitettu hiomatyökalun mukana ja jos niitä määrä
käyttää.
d)
Älä koskaan käytä sähkötyökalua ilman teräsuo-
justa.
e) Työkappale on kiinnitettävä riittävän tukevasti.
f) Varmista ennen koneen käyttämistä, että hioma-
työkalu on kunnolla paikallaan ja kiinnitetty, ja
käytä konetta tyhjäkäynnillä 60 sekunnin ajan tur-
vallisessa asennossa ja paikassa. Pysäytä kone
heti, jos siinä tuntuu huomattavaa tärinää tai jos
koneessa ilmenee muita vikoja tai häiriöitä. Jos
näinkäy, tarkasta konevian syyn määrittämiseksi.
g)
Älä koskaan käytä katkaisulaikkoja hiomiseen.
h) Varmista, että työssä syntyvät kipinät eivät ai-
heutavaaraa.Esimerkiksiestäkipinöitäosumasta
itseesi tai muihin henkilöihin. Säädä teräsuojus oi-
kein.
i) Jos laikka on murtunut, kone on pudonnut tai
havaitset jonkin muun mekaanisen vaurion, kone
on tarkastutettava Hilti-huollossa.
5.6.3 Sähköturvallisuus
a) Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi me-
tallinilmaisimella, onko työskentelyalueellaraken-
teiden sisälle asennettuja sähkö-, kaasu- tai ve-
sijohtoja. Koneen ulkopinnan metalliosiin saattaa
johtua jännite, jos vaurioitat vahingossa virtajohtoa.
Tästä aiheutuu vakava sähköiskun vaara.
b) Tarkasta verkkojohdon kunto säännöllisesti, ja
jos havaitset vaurioita, vaihdata verkkojohto eri-
koiskorjaamossa.Jos sähkötyökalun verkkojohto
on vaurioitunut, sen tilalle on vaihdettava erityi-
sesti tähän käyttöön tarkoitettu johto; näitä joh-
toja on saatavana huolto-organisaation kautta.
Tarkasta mahdollisen jatkojohdon kunto sään-
nöllisesti, ja vaihda johto, jos havaitset vaurioita.
Jos koneen verkkojohto tai jatkojohto vaurioituu
työskentelyn aikana, älä kosketa johtoa. Irrota
pistoke verkkopistorasiasta. Liitäntäjohdot ja jat-
kojohdot aiheuttavat sähköiskun vaaran, jos ne ovat
vaurioituneet.
c) Tarkastuta likaantunut kone säännöllisin välein
Hilti-huollossa, jos työstät sähköä johtavia mate-
riaaleja usein. Koneen pintaan kertynyt pöly, eten-
kin sähköä johtavien materiaalien pöly, tai kosteus
saattavat epäsuotuisissa tilanteissa aiheuttaa sähkö-
iskun.
d) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, varmista, että
kone on liitetty verkkovirtaan vikavirtasuojakat-
kaisimella (RDC), jonka laukaisuvirta on enintään
30 mA. Vikavirtasuojakatkaisimen käyt vähentää
sähköiskun vaaraa.
e) Suositamme, että käytät vikavirtasuojakatkai-
sinta (RCD), jonka laukaisuvirta on enintään
30 mA.
5.6.4 Työpaikka
a) Varmista työpaikan hyvä valaistus.
b) Varmista työpaikan hyvä tuuletus. Huonosti tuule-
tetuissa työpaikoissa esiintyvä pölykuormitus saattaa
vahingoittaa terveyttä.
c) Kun teet reikiä, varmista työstettävän kohdan
taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pääsevät
palaset voivat aiheuttaa muille vammoja.
d) Urien tekeminen kantaviin seiniin tai muihin raken-
teisiin voi vaikuttaa rakenteiden lujuuksiin, erityisesti
fi
144
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
jos raudoituselementtejä tai kantavia elementte kat-
kaistaan. Ota ennen töiden aloittamista yhteys lu-
juuslaskelmista vastaavaan henkilöön, arkkiteh-
tiin tai työnjohtoon.
5.6.5 Henkilökohtaiset suojavarusteet
Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välit-
tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-
tävä suojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suo-
jakäsineitä ja kevyitä hengityssuojaimia.
6 Käyttöönotto
VAKAVA VAARA
Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritat sää-
töjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät koneen varastoi-
tavaksi. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun
tahattoman käynnistysriskin.
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, kun kiinnität tai irrotat osia, teet
säätöjä tai korjaat toimintahäiriöitä.
VAARA
Älä koskaan käytä sähkötyökalua ilman teräsuojusta.
VAROITUS
Jos käytät yllä mainituissa kulmahiomakoneissa
jotakin muuta kulmahiomakoneille suositeltua
Hilti-lisävarustetta tai -tarviketta, lue kyseisen
lisävarusteen/tarvikkeen käyttöohje ennen käyttöä ja
noudata kaikkia sen sisältämiä ohjeita.
6.1 Sivukahvan kiinnitys
VAARA
Konetta ei saa käyttää sivukahva irrotettuna.
Kiinnitä sivukahva koneen vasemmalta tai oikealta puo-
lelta ruuveilla.
6.2 Teräsuojus
VAROITUS
Teräsuojuksen suljetun puolen pitää aina osoittaa
käyttäjään päin.
VAROITUS
Säädä teräsuojus kulloisenkin työtehtävän vaatimaan
asentoon.
6.2.1 Teräsuojuksen tai suojalevyllisen
teräsuojuksen asennus ja irrotus 4
HUOMAUTUS
Teräsuojus on säätöruuvilla jo säädetty oikeaan kiristys-
halkaisijaan. Jos puristus teräsuojus asennettuna ei ole
riittävän tiukka, voit lisätä kireyttä kiristämällä säätöruuvia
hiukan.
HUOMAUTUS
Teräsuojuksessa on koodauspinta, joten koneeseen voi-
daan asentaa vain siihen sopiva teräsuojus. Lisäksi koo-
dauspinta estää teräsuojuksen putoamisen terän päälle.
1. Avaa kiristysvipu.
2. Aseta teräsuojus paikalleen siten, että koodauspinta
osuu koneen karan kaulassa olevaan koodausuraan.
3. Kierrä teräsuojus tarvittavaan asentoon.
4. VAROITUSTeräsuojuksensuljetunpuolenpitää
aina osoittaa käyttäjään päin.
Sulje kiristysvipu teräsuojuksen paikalleen kiinnittä-
miseksi.
5. Teräsuojuksen irrottamiseksi tee vastaavat työvai-
heet päinvastaisessa järjestyksessä.
6.2.2 Teräsuojuksen tai suojalevyllisen
teräsuojuksen säätö 5
1. Avaa kiristysvipu.
2. Kierrä teräsuojus haluamaasi asentoon.
3. Sulje kiristysvipu.
fi
145
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
6.3 Laikan kiinnitys ja irrotus 67
VAKAVA VAARA
Varmista, että hiomatyökaluun merkitty kierrosluku
on yhtä suuri tai suurempi kuin hiomakoneen nimel-
liskierrosluku.
VAKAVA VAARA
Tarkasta työkaluteä ennen sen käyttämistä. Älä käytä
murtuneita, haljenneita tai muulla tavalla vahingoittu-
neita tuotteita.
HUOMAUTUS
Timanttilaikka on vaihdettava, jos sen katkaisu- tai hion-
tateho selvästi on heikentynyt. Yleensä in on, kun
timanttisegmenttien korkeus on kulunut alle 2 mm:iin.
Muuntyyppiset laikat on vaihdettava, jos niiden katkaisu-
teho on selvästi heikentynyt tai jos kulmahiomakoneen
osat (laikkaa lukuun ottamatta) työ tehtäessä kosket-
tavat katkaistavaa materiaalia. Abrasiv-katkaisulaikat on
vaihdettava laikan viimeisen käyttöpäivän ylityttyä.
1. Puhdista kiristyslaippa.
2. VAROITUS Kiristyslaipan syvennyksessä on
O-rengas. Jos tämä O-rengas puuttuu tai on
vaurioitunut, kiristyslaippa on vaihdettava.
Asenna kiristyslaippa karan päälle.
3. Aseta laikka paikalleen.
4. Kiristä kiristysmutteri ytettävän työkalun mukai-
sesti kiinni7.
5. VAROITUS Paina karan lukituspainiketta vasta,
kun kara on täysin pysähtynyt.
Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna.
6. Kiristä kiinnitysmutteri kiintoavaimella kiinni ja va-
pauta sitten karan lukituspainike.
7. Teräsuojuksen irrottamiseksi tee vastaavat työvai-
heet päinvastaisessa järjestyksessä.
6.4 Kwik-Lock-pikakiristysmutterilla varustettu
laikka
VAROITUS
Työtä tehdessäsi varmista, ettei Kwik-Lock-
pikakiristysmutteri kosketa työstettävään
pintaan. Älä käytä vaurioituneita Kwik-Lock-
pikakiristysmuttereita.
HUOMAUTUS
Kiristysmutterin sijasta voidaan käyttää Kwik-Lock-
pikakiristysmutteria. Silloin työkaluterän vaihdossa ei
tarvita työkaluja.
6.4.1 Laikan kiinnitys ja irrotus jos koneessa Kwik-
Lock-pikakiristysmutteri 6
HUOMAUTUS
Yläpinnan nuolen on oltava merkin kohdalla. Jos kiris-
tät Kwik-Lock-pikakiristysmutterin siten, että nuoli ei ole
merkin kohdalla, mutteria ei voi enää irrottaa käsin. Tässä
tilanteessa voit irrottaa Kwik-Lock-pikakiristysmutterin
kiintoavaimella (älä käytä putkipihtejä).
1. Puhdista kiristyslaippa ja Kwik-Lock-
pikakiristysmutteri.
2. VAROITUS Kiristyslaipan syvennyksessä on
O-rengas. Jos tämä O-rengas puuttuu tai on
vaurioitunut, kiristyslaippa on vaihdettava.
Asenna kiristyslaippa karan päälle.
3. Aseta laikka paikalleen.
4. Kierrä Kwik-Lock-pikakiristysmutteri paikalleen (kir-
jaimin merkitty puoli näkyvissä, kun mutteri on pai-
kallaan) siten, et se on laikkaa vasten.
5. VAROITUS Paina karan lukituspainiketta vasta,
kun kara on täysin pysähtynyt.
Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna.
6. Kierrä työkaluterää voimakkaasti käsin myötäpäi-
vään, kunnes Kwik-Lock-pikakiristysmutteri on tiu-
kasti kiinni, ja vapauta sitten karan lukituspainike.
7. Irrotettaessa teet edellä kuvatut työvaiheet päinvas-
taisessa järjestyksessä.
7Käyttö
HUOMAUTUS
Säädä teräsuojus kulloisenkin työtehtävän vaatimaan
asentoon.
VAKAVA VAARA
Käytä kuulosuojaimia. Muutoin melu saattaa heikentää
kuuloasi.
VAROITUS
Teräsuojuksen suljetun puolen pitää aina osoittaa
käyttäjään päin.
VAARA
Testaa uudet hioma- ja katkaisulaikat käyttämällä ko-
netta max. tyhjäkäyntinopeudella turvallisessa pai-
kassa vähintään 60 sekunnin ajan.
VAARA
Älä käytä konetta, jos se käynnistyy iskunomaisesti
tai nykien.Elektroniikka saattaa olla rikki. Korjauta kone
viipymättä valtuutetussa Hilti-huollossa.
VAARA
Urien tekeminen kantaviin seiniin tai muihin rakenteisiin
voi vaikuttaa rakenteiden lujuuksiin, erityisesti jos raudoi-
tuselementtejä tai kantavia elementtejä katkaistaan. Ota
fi
146
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
ennen töiden aloittamista yhteys lujuuslaskelmista
vastaavaan henkilöön, arkkitehtiin tai työnjohtoon.
VAARA
Verkkojännitteen pitää olla sama kuin koneen tyyp-
pikilpeen on merkitty. Jos koneen tyyppikilvessä on
merkintä 230 V, konetta voi käyttää myös 220 V:n
verkkojännitteellä.
VAARA
Käytä konetta aina sivukahva (lisävarusteena silitys-
rautakahva) kiinnitettynä.
VAROITUS
Kiinnitä irralliset työkappaleet puristimilla tai kiinnitä
ne ruuvipenkkiin.
VAARA
Materiaalista saattaa sinkoilla sirpaleita hiomisen aikana.
Käytä suojalaseja.
VAROITUS
Jos käytät konetta ilman pölynpoistovarustusta,
käytä pölyävässä työssä hengityssuojainta.
VAARA
Vältä pyörivien osien koskettamista. Kytke kone
päälle vasta, kun olet juuri aloittamassa työn.
Pyörivien osien koskettaminen, etenkin pyörivien
työkaluterien, saattaa aiheuttaa loukkaantumisia.
VAROITUS
Terä kuumenee käytön aikana. Käytä suojakäsineitä
terää vaihtaessasi!
VAROITUS
Koneen vääntömomentti on koneen käyttötarkoituksia
vastaavasti suuri. Käytä sivukahvaa ja pidä koneesta
aina molemmin käsin kiinni. Käyttäjän pitää olla valmis-
tautunut työkalun äkilliseen jumittumiseen.
VAROITUS
Materiaalin työstäminen irrottaa materiaalista sirpaleita.
Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä sekä kevyttä hen-
gityssuojainta, jos käytössä ei ole pölynpoistolaitetta.
Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoittaa sil-
miä.
VAARA
Kun käytät konetta katkaisemiseen, älä kallista laik-
kaa katkaisusaumassa tai kuormita konetta liikaa.
Muutoin kone saattaa jumittua tai iskeä takaisinpäin tai
laikka saattaa murtua.
VAROITUS
Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana tee
sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sormiesi hy-
vän verenkierron.
VAARA
Pidä palavat aineet poissa työskentelyalueelta.
7.1 Käsikahvan säätö 8
VAARA
Käsikahvaa ei saa säätää koneen ollessa käynnissä.
Varmista, että käsikahva on lukittu yhteen kolmesta
mahdollisesta asennostaan.
Käytön helpottamiseksi ja käyttäjän rasituksen vähentä-
miseksi käsikahva voidaan kääntää 90° vasemmalle ja
oikealle.
1. Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta.
2. Vedä lukituksen vapautusvivusta taaksepäin.
3. Kään käsikahva oikealle tai vasemmalle ääriasen-
toon saakka.
4. Kiristä käsikahva lukituksen vapautusvivulla kiinni.
HUOMAUTUS Konetta ei saa kytkettyä päälle, jos
kahva ei ole lukittuna yhteen kolmesta mahdollisesta
asennostaan.
7.2 Katkaisuhionta
Katkaisuhionnassa käytä kohtuullista syöttöä; älä kanttaa
konetta tai katkaisulaikkaa (pidä kone noin 90° kulmassa
katkaistavaan pintaan nähden). Profiilit ja pienet nelikul-
maputket kannattaa katkaista kapeimmasta kohdasta.
7.3 Karhennushionta
VAROITUS
Älä koskaan käytä katkaisulaikkoja karhennushion-
taan.
Parhaat karhennustulokset saavutetaan työstökulmalla
- 30°. Liikuta konetta edestakaisin keskimääräisellä
voimalla painaen. Siten työkappale ei kuumene liikaa tai
värjäänny eikä siihen synny uria.
7.4 Kytkeminen päälle ja pois
7.4.1 Kytkeminen päälle
1. Liitä koneen pistoke verkkopistorasiaan.
2. Työnnä käyttökytkintä eteenpäin ja paina se sitten
kokonaan pohjaan.
Siten konetta on aina käytettä tukevassa käsiot-
teessa, minkä ansiosta teet työsi turvallisesti.
7.4.2 Kytkeminen pois päältä
Vapauta käyttökytkin.
7.5 Uudelleenkäynnistymisen esto
HUOMAUTUS
Jos käyttökytkin painettuna irrotat koneen pistokkeen
verkkopistorasiasta ja liität sen takaisin, kone ei käyn-
nisty.
fi
147
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
8 Huolto ja kunnossapito
VAROITUS
Irrota pistoke verkkopistorasiasta.
8.1 Koneen hoito
VAKAVA VAARA
Äärimmäisissä käyttöolosuhteissa saattaa metallien
työstössä syntyvää sähköä johtavaa pölyä kertyä
koneen sisälle. Koneen suojaeristys saattaa siten
heikentyä. Tällaisissa tapauksissa suositamme
kiinteän pölynpoistovarustuksen käyttämistä,
koneen tuuletusrakojen puhdistamista usein ja
vikavirtasuojakatkaisimen (RCD) liittämistä koneen
ja verkkovirran väliin.
Koneen ulkokuori on valmistettu iskunkestäväs muo-
vista. Kahvat on valmistettu synteettisestä kumista.
Älä koskaan käytä konetta, jos sen tuuletusraot ovat tuk-
keutuneet! Puhdista tuuletusraot säännöllisesti ja varo-
vasti kuivallaharjalla. Varo, ettei koneen sisään pääsetun-
keutumaan vieraita esineitä. Moottorin jäähdytyspuhallin
imee lyä koneen kotelon sisään, ja sähköä johtavan
pölyn (metallipöly, hiilikuitupöly) suuri määrä voi aiheut-
taa sähköisenvaaratilanteen.Puhdistakoneen ulkopinnat
kostealla liinalla säännöllisin välein. Älä käytä puhdistami-
seen vesisuihkua, paine- tai höyrypesuria äläkä juoksevaa
vettä! Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu. Pidä
koneen kahvat puhtaina öljystä ja rasvasta. Älä käytä
silikonia sisältäviä hoitoaineita.
HUOMAUTUS
Usein toistuva sähköä johtavien materiaalien (esimerkiksi
metallit, hiilikuidut) työstö saattaa lyhentää huoltovälejä.
Ota työpistekohtaiset vaaratekijäkartoitukset huomioon.
8.2 Kunnossapito
VAARA
Älä käytä konetta, jos sen osissa on vaurioita, elekt-
roniikka on rikki tai jos käyttö- ja hallintalaitteet eivät
toimi moitteettomasti. Korjauta kone Hilti-huollossa.
VAARA
Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan am-
mattitaitoinen erikoiskorjaamo.
Tarkasta säännöllisin välein koneen ulkoisten osien sekä
kaikkien käyttö- ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta.
8.3 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden
jälkeen
Koneen huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkas-
tettava, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja
että ne toimivat moitteettomasti.
9 Vianmääritys
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Kone ei käynnisty Katkos jännitteensaannissa. Liitä toinen sähkötyökalujatarkasta
toiminta.
Verkkojohdon tai pistokkeen vika. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata
ammattitaitoisessa erikoiskorjaa-
mossa.
Hiilet kuluneet. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata
ammattitaitoisessa erikoiskorjaa-
mossa.
Elektroninen käynnistyksenesto on
kytkeytynyt päälle virran katkeamisen
seurauksena.
Kytkekonepoispäältäjatakaisin
päälle.
Koneen teho on heikko. Jatkojohdon poikkipinta-ala on liian
pieni.
Käytä jatkojohtoa, jonka poikkipinta-
ala on riittävän suuri.
ATC-toiminnon vika Korjauta kone Hilti-huollossa.
10 Hävittäminen
Hilti-koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien
asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat työkalut kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta
tai Hilti-myyntiedustajalta.
fi
148
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukai-
sesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
11 Valmistajan myöntämä takuu
Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaali-
tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyttäen,
että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja puh-
distetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja että
tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumattomana,
ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alkuperäisiä Hilti-
kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä ‑varaosia.
Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman kor-
jauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan. Osat,
joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuulu tämän
takuun piiriin.
Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun
tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei
vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seuraus-
vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka
aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumattomuu-
desta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään takaa
tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen.
Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat on
viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava lähim-
pään Hilti-huoltoon.
Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta
ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai saman-
aikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopimukset.
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Kulmahiomakone
Tyyppimerkintä: DCG 230‑D / DAG 230‑D
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2008
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-
vien ja normien vaatimukset: 2006/42/EY, 2004/108/EY,
2011/65/EY, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
fi
149
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069494 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Hilti DCG 180-D/-P Käyttö ohjeet

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös