ROSENLEW RPP2440 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Pakastin
Bruks-
anvisning
Frysskåp
RPP2440
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolli-
selle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus-
ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leik-
kiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvil-
ta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman
läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutu-
va sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja vas-
taavissa käytössä, joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistois-
sa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiak-
kaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä
poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväk-
synyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maa-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuk-
sen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitet-
tu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
2
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena)
ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja eri-
koispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistuk-
seen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapis-
sa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtuma-
ton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmi-
tyslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuu-
muus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kos-
teutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä
kappaleissa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kul-
jetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verk-
kovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittö-
mästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pak-
kausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompresso-
riin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta yli-
kuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusoh-
jeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä
seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuu-
miin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa
on vesiliitäntä).
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttä-
minen on sallittua.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yh-
dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tule-
narkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi-
sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Laitteen kuvaus
1 2
5
3
4
6
1
Käyttöpaneeli
2
Kylmämoduuli
3
Luukkuhyllyt
4
Pakastuslaatikot
5
Arvokilpi
6
Maxibox-laatikot
Käyttöpaneeli
1 2 3 4 5
1
Hälytysmerkkivalo
2
Pikapakastuksen merkkivalo
4
3
Pikapakastuksen painike
4
Merkkivalo
5
Lämpötilan säädin
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasen-
toon.
Merkkivalo ja hälytysmerkkivalo syttyvät.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan
säädin asentoon "0".
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä
lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä
lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Keskiasennossa lämpötila on yleensä sopivin.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vai-
kuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijaintipaikka.
Fast Freeze -toiminto (Pikapakastus -toiminto)
Fast Freeze-toiminto otetaan käyttöön painamalla Fast
Freeze-painiketta.
Fast Freeze-toiminnon merkkivalo syttyy.
Lämpötilahälytys
Jos pakastimen sisälämpötila nousee epätavallisen kor-
keaksi (esim. sähkökatkos), hälytysmerkkivalo syttyy.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkki-
valo sammuu automaattisesti.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaik-
ki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä
ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo-
lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
Päivittäinen käyttö
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastin soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastami-
seen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämi-
seen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Fast Freeze-toi-
minto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asetta-
mista pakastinosastoon.
Laita pakastettavat tuoreet elintarvikkeet
-pikapa-
kastusosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee lait-
teen sisäpuolella.
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakasti-
meen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vä-
hintään 2 tunnin ajan ennen kuin laitat siihen elintarvik-
keita.
Pakastuslaatikoiden ansiosta löydät haluamasi pak-
kauksen helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren mää-
rän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alalaatikkoa lu-
kuunottamatta. Alalaatikon on oltava paikallaan, jotta il-
mankierto toimii asianmukaisesti. Kaikille hyllyille on
mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka ovat korkein-
taan 15 mm ovesta.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Lämmönnousuaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
5
Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa
tai huoneen lämpötilassa riippuen siitä, kuinka nopeasti
niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suo-
raan pakastimesta otettuna: Kypsennys kestää tässä ta-
pauksessa pitempään.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Normaalin toiminnan äänet
Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä
jäähdytysaineen pumppautuessa kierukoiden tai put-
kien läpi. Tämä on normaalia.
Kun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine virtaa
kaikkialla putkistossa, jolloin kompressorista kuuluu
hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkillistä ritisevää
ääntä. Lämpölaajeneminen on luonnollinen fysikaali-
nen ilmiö. Tämä on normaalia.
Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpö-
tilan säätimestä kuuluu vaimea naksahdus. Tämä on
normaalia.
Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdutti-
meen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä
tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpö-
tilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja
elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettui-
na, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein.
Laita pakasteet pakastelokeroon mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen.
Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki
pitempään kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pa-
kastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puh-
taaksi.
6
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä
olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta,
voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa
sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet
vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takaosassa sijaitsevat lauhdutin (mus-
ta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämä toimenpide pa-
rantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Tärkeää Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja hieman kä-
sitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Sulatus
Laite on huurtumaton (Frost free). Tämä merkitsee sitä,
että huurretta ei muodostu laitteen toiminnan aikana pa-
kastinosaston sisäseiniin eikä pakkausten päälle.
Huurtumattomuus perustuu automaattisesti ohjattuun
puhaltimeen, joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvasti
osaston sisällä.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Ennen kuin aloitat vianmääritystä, irrota
pistoke pistorasiasta.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. Merk-
kivalo ei vilku.
Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistora-
siassa.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasi-
aan ei tule jännitettä.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin
toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Merkkivalo vilkkuu. Laite ei toimi kunnolla. Ota yhteys sähköasentajaan.
Hälytysmerkkivalo vilkkuu. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Lue ohjeet kohdasta "Korkean lämpöti-
lan hälytys".
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkemi-
nen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen läm-
pötilaan ennen kuin asetat ruoat lait-
teeseen.
Huoneen lämpötila on liian korkea. Laske huoneen lämpötilaa.
Pakastimen lämpötila on liian
alhainen.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
7
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Fast Freeze -toiminto on kytkettynä. Katso kohta "Fast Freeze -toiminto".
Pakastimen lämpötila on liian
korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Laitteeseen on lisätty paljon ruokia
samalla kertaa.
Aseta laitteeseen vähemmän ruokia
yhdellä kertaa.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Huurretta muodostuu run-
saasti.
Ruokia ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta
"Asennus".
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 2010 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 658 mm
Käyttöönottoaika 15 tuntia
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle
puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
Asennus
Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman
turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vas-
taa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmasto-
luokka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
8
Sijoituspaikka
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpatte-
reiden, boilereiden tms. lähelle tai suoraan auringonva-
loon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti
laitteen takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuo-
lelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla
vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmistami-
seksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää
sijoittamasta laitetta kalustekaapin alapuolelle. Laite voi-
daan säätää tarkasti vaakatasoon sen pohjassa olevan
yhden tai useamman säätöjalan avulla.
Varoitus! Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite
sähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeen on
oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
A
B
100 mm
min
20 mm
Takaosan välikappaleet
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirjapussin mukana.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1. Avaa ruuvi.
2. Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3. Käännä välikappale oikeaan asentoon.
4. Kiristä ruuvit uudelleen.
2
4
3
1
Tasapainotus
Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei tärise eikä siitä
kuulu ääntä toiminnan aikana. Säädä laitteen korkeutta
löysäämällä tai kiristämällä kahta säädettävää etujalkaa.
Sähköliitäntä
Laite on liitettävä yksivaiheiseen 230 V verkkovirtaan.
Varmista, että sähkömittari sopii laitteen virrankulutuk-
seen ja mahdollistaa muiden liitettyjen laitteiden käyttä-
misen. Verkkosulakkeen kuormitettavuus (yksi kutakin
vaihetta kohti): 10 A, 230 V.
Tärkeää Asennus on suoritettava soveltuvan
lainsäädännön, standardin NF.C.15100 sekä
sähkönjakelijan vaatimuksien mukaisesti.
Käytä maadoitettua pistorasiaa ja liitäntöjen on oltava
standardin 15100 sekä sähkönjakelijan vaatimuksien
mukaiset. Pistorasian on oltava helppopääsyisessä pai-
kassa. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava
hyväksyttyyn virtajohtoon. Tämän saa suorittaa ainoas-
taan ammattitaitoinen henkilö, jälleenmyyjä tai valmista-
ja. Laitteessa ei saa käyttää jatkojohtoa, monipistorasi-
9
aa tai rinnankytkentää (tulipalovaara). Varmista, että
maadoitus on voimassa olevien määräyksien mukainen.
Emme ota vastuuta vahingoista tai onnettomuuksista,
mikäli maadoitus on puutteellinen tai virheellinen.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen
henkilö, joka pitää laitteen ovia tukevasti toimenpiteiden
aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kallista laite varovasti takaosan varaan siten, ettei
kompressori koske lattiaan.
Irrota lista (1).
Irrota suojus (2) ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle.
Ruuvaa auki sarana (3) ja irrota ovi.
Ruuvaa auki alatappi ja aluslaatat (3).
Aseta tappi ja aluslaatat (6) vastakkaiselle puolelle
(7).
Ruuvaa irti toinen sarana (5).
1
2
3
8
6
7
Kierrä ylätappi (4) auki ja ruuvaa se vastakkaiselle
puolelle. (5)
Asenna ovi paikalleen.
Asenna ja ruuvaa molemmat alasaranat paikoilleen.
Asenna lista (8) paikalleen.
5
4
Aseta laite pystysuoraan asentoon.
Ruuvaa irti kahva (1) ja kiinnitä se vastakkaiselle
puolelle (2).
Kiinnitä suojuksen tapit (3) vastakkaiselle puolelle.
3
1
2
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Ovien reunat ovat laitteen reunojen suuntaiset.
10
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella),
tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauk-
sessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse,
voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huol-
toliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven käti-
syyden korvausta vastaan.
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
11
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använ-
da produkten på korrekt sätt är det viktigt att du nog-
grant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och använder pro-
dukten första gången. För att undvika onödiga misstag
och olyckor är det viktigt att alla som använder produk-
ten har god kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsin-
formation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar
inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av perso-
ner (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten
för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk
att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätning-
ar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäder-
belastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjä-
derspärren obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i pro-
duktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/el-
ler drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i
denna bruksanvisning.
personalkök i butiker, på kontor och andra arbets-
miljöer
av gäster på hotell, motell och andra typer av bo-
endemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återförsäljarapplikatio-
ner.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock
brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under
transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande
källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-
12
dad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkon-
takt, kompressor) får endast bytas ut av en certifi-
erad serviceagent eller annan kvalificerad serviceperso-
nal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas
av produktens baksida. En skadad stickkontakt
kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbelys-
ningens lampglas (i förekommande fall) sitter på
plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i
dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan
leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken
under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som används i den
här produkten är speciallampor som endast är avsed-
da för användning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produk-
ten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen. (Om produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisning-
ar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksan-
visningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras
direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss den från elutta-
get före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
produkten. Använd i stället en plastskrapa.
Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska pro-
dukter för att påskynda avfrostningen. För hög värme
kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan
tränga in i det elektriska systemet och göra det
strömförande.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga
anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har
några utvändiga skador. Anslut inte produkten om
den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så
fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar in-
nan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna
tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla tillräck-
lig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd
mot en vägg för att undvika risken för brännskador
genom kontakt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation
av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en
vattenanslutning).
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att ut-
föra service på produkten skall utföras av en behörig
elektriker eller annan kompetent person.
13
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får
användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam-
mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmate-
rialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan er-
hållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada
kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Ma-
terial i denna produkt som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Produktbeskrivning
1 2
5
3
4
6
1
Kontrollpanelen
2
Kall modul
3
Klaffar
4
Fryslådor
5
Typskylt
6
Maxibox-lådor
Kontrollpanel
1 2 3 4 5
14
1
Larmindikering
2
Kontrollampa för snabbinfrysning
3
Knapp för snabbinfrysning
4
Kontrollampa
5
Temperaturreglage
Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställ-
ning.
Nätindikatorn och larmindikatorn tänds.
Stänga av
Stäng av produkten genom att vrida temperaturreglaget
till "0"-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör följande för att använda produkten:
vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna
för att erhålla låga kylnivåer.
vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna
för att erhålla höga kylnivåer.
Mellanläget är vanligtvis det mest lämpliga.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till
att temperaturen inne i produkten beror på:
rumstemperaturen
hur ofta dörren öppnas
mängden matvaror som förvaras
produktens placering.
Fast Freeze-funktionen
För att aktivera Fast Freeze-funktionen trycker du på
Fast Freeze-brytaren.
Kontrollampan för Fast Freeze tänds.
Larm om för hög temperatur
I händelse av en onormal temperaturökning inne i frysen
(t.ex. vid strömavbrott) tänds larmlampan.
När normala förhållanden har återställts slocknar larm-
lampan automatiskt.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan
noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skur-
pulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel
och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matva-
ror.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera Fast Freeze-
funktionen minst 24 timmar innan livsmedlet som skall
frysas placeras i frysen.
Placera det färska livsmedlet som ska snabbfrysas in i
facket.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas inom 24 tim-
mar anges på typskylten som sitter på produktens insi-
da.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in andra livsmedel
som ska frysas under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du
lägger in några matvaror.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta det
du söker Om stora mängder mat skall förvaras, plocka
ur alla lådor utom den nedre lådan. Denna måste vara
på plats för att säkerställa god luftcirkulation. På alla hyl-
lor kan man placera mat som sticker ut 15 mm från dör-
ren.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid
ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan
frysas in på nytt (när maten har kallnat).
15
Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i
kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som
står till förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen me-
dan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall
dock lite längre tid.
Råd och tips
Normala ljud under drift
Det kan höras ett svagt porlande och ett bubblande
ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören och
rörledningarna. Detta är normalt.
När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt
och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från
kompressorn. Detta är normalt.
Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt
knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysi-
kaliskt fenomen. Detta är normalt.
När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick"
höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
Tips för energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
Om rumstemperatuen är hög, och temperaturregla-
get är inställt på en låg temperatur och produkten är
full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinu-
erligt och medföra att frost eller is bildas på insidan
av produkten. Om detta inträffar, ställ in temperatur-
reglaget på ett varmare läge för att möjliggöra auto-
matisk avfrostning och därigenom också sänka ener-
giförbrukningen.
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna pe-
riod.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka
ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpå-
sar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med re-
dan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall
öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfack-
et, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på
varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja produktens prestanda
på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har för-
varats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen så
snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får
inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbehör med ljum-
met vatten och en liten mängd neutral såpa.
16
inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka
dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att skada
rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver,
parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel
för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark
lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på
produktens baksida med en borste. Detta förbättrar pro-
duktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbruk-
ning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
dukten. Vi rekommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt disk-
medel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Avfrostning
Din produkt är frostfri. Detta innebär att det inte bildas
någon frost under drift, varken på innerväggarna eller
matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation
av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad
fläkt, inne i frysavdelningen.
Om maskinen inte fungerar
Varning Koppla loss frysen från eluttaget innan du
utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte. Nä-
tindikatorn blinkar inte.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elutta-
get.
Produkten får ingen ström. Eluttaget
är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk apparat till
eluttaget.
Kontakta en behörig elektriker.
Nätindikatorn blinkar. Produkten fungerar inte korrekt. Kontakta en behörig elektriker.
Larmindikeringen blinkar. Temperaturen i frysskåpet är för hög. Se avsnittet "Larm för övertemperatur"
Kompressorn går oavbrutet. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än
nödvändigt.
Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till
rumstemperatur innan du lägger in
dem.
Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.
Temperaturen i frysen är för
låg.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Funktionen Fast Freeze är på. Se "Funktionen Fast Freeze ".
17
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen i frysskåpet är
för hög.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
Många produkter har lagts in för för-
varing samtidigt.
Lägg in färre produkter för förvaring
samtidigt.
Matvaror är placerade för nära var-
andra.
Placera matvarorna så att kalluft kan
cirkulera.
Det har bildats för mycket
frost.
Maten är inte inslagen ordentligt. Förpacka maten ordentligt.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt "Installation".
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta
serviceavdelningen.
Tekniska data
Mått
Höjd 2010 mm
Bredd 595 mm
Djup 658 mm
Temperaturökningstid 15 tim.
Nätspänning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på typskylten som
sitter till vänster inne i produkten samt på energietiket-
ten.
Installation
Försiktighet För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs
noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du
installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstempe-
raturen motsvarar den klimatklass som anges på typs-
kylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
18
Plats
Produkten bör placeras på säkert avstånd från värme-
källor såsom element, varmvattensberedare, direkt sols-
ken, etc. Se till att luft kan cirkulera fritt runt skåpets
baksida. För bästa effekt: om produkten placeras under
en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100
mm fritt utrymme mellan produktens översida och väg-
genheten. Produkten bör dock inte placeras under över-
hängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med
en eller flera justeringsfötter i botten.
Varning Det måste gå att koppla loss produkten
från elnätet. Kontakten måste därför vara
lättåtkomlig efter installationen.
A
B
100 mm
min
20 mm
Bakre distanshållare
De två distanshållarna finns i påsen med dokumentatio-
nen.
Montera distanshållarna på följande sätt:
1. Lossa skruven.
2. Sätt distanshållaren under skruven.
3. Vrid vredet till rätt läge.
4. Dra åt skruvarna igen.
2
4
3
1
Justering av höjd
En noggrann avvägning förhindrar att produkten vibrerar
och bullrar under drift. Produktens höjd justeras genom
att de två justerbara främre fötterna lossas eller dras åt.
Elektrisk anslutning
Produkten måste vara ansluten till ett enfas 230 V uttag.
Kontrollera att elinstallationen är lämplig för produktens
energiförbrukning och de andra anslutna produkterna.
Märkspänning för säkringarna (en per fas): 10 A vid 230
V.
Viktigt Installationen måste göras i enlighet med
gällande regler, kraven i standard NF.C.15100 och
elleverantörens krav.
Använd ett eluttag med jordanslutning. Detta måste an-
slutas enligt standard 15100 och elleverantörens krav.
Eluttaget måste vara lättåtkomligt. Om nätkabeln ska-
das måste den bytas ut mot en godkänd nätkabel. Detta
får endast göras av en behörig person, säljaren eller till-
verkaren. Produkten får inte anslutas med en förläng-
ningssladd, ett grenuttag eller en multipelkontakt (risk
19
för brand). Kontrollera att jordanslutningen uppfyller gäl-
lande bestämmelser.
Vi tar inget ansvar för olyckor eller tillbud orsakade av
obefintliga eller bristfälliga jordanslutningar.
Omhängning av dörrar
Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp
med att hålla ett fast grepp om dörren under arbetets
gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsrikt-
ning:
Koppla bort produkten från eluttaget.
Luta produkten försiktigt bakåt så att kompressorn
inte kommer i kontakt med golvet.
Ta bort sockeln (1).
Avlägsna pluggen (2) och montera den på motsatta
sidan.
Skruva loss gångjärnet (3) och avlägsna dörren.
Skruva loss den nedre sprinten och brickorna (3)
Placera sprinten och brickorna (6) på motsatta sidan
(7).
Skruva loss det andra gångjärnet (5)
1
2
3
8
6
7
Skruva loss den övre sprinten (4) och skruva fast den
på motsatt sida. (5)
Montera dörren.
Sätt tillbaka och skruva dit båda nedre gångjärnen.
Sätt tillbaka sockeln (8).
5
4
Ställ produkten upprätt.
Skruva loss handtaget (1) och montera det på mot-
satta sidan (2).
Sätt fast sprintarna (3) på motsatta sidan.
3
1
2
Kontrollera slutligen följande:
Alla skruvar är åtdragna.
Dörrkanterna löper parallellt med kylskåpets kanter.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RPP2440 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja