Philips LightStrip Asennusohje

Kategoria
Strip lights
Tyyppi
Asennusohje
EN
Installationinstructions
AR
BG
Инструкциизамонтаж
CS
Pokynykinstalaci
DA
Installationsvejledning
DE
Installationsanweisungen
EL
Οδηγίεςεγκατάστασης
ES
Instruccionesdeinstalación
ET
paigaldamisjuhised
FI
Asennusohjeet
FR
Instructionsd’installation
HR
Uputezamontažulampica
HU
Telepítésiutasítások
IT
Istruzionidiinstallazione
KK
қолдану жөніндегі нұсқау
LT
Philipsįrengimoinstrukcijos
LV
svukomplektauzsdīšanas
instrukcijas
MK
Инструкциизаинсталација
NL
Installatie-instructies
NO
Installeringsinstruksjoner
PL
Instrukcjeinstalacjilampki
PT
Instruçõesdeinstalãoda
RO
Instrucţiunideinstalare
RU
Инструкциипоустановке
SK
Pokynynaitaláciusviok
SL
Navodilazanamestitevsvetilke
SR
Uputstvozamontažu
SV
Installationsinstruktioner
TR
Montajtalimatları
UK
Інструкціїзівстановлення
світильника
Imageo
LightStrip White
EN
ImageoLightStripWhite2-set Installation instructions
Pleasetakesometimetoreadthisbeforeusingtheproduct.
Congratulationsonyourpurchase!
Thank you for buying the Imageo LightStrip White set 2-set. By following the instructions
you will enjoy the full benets of the Imageo LightStrip White product for the longest pos-
sible period.
Checktomakesurethepackagecontainsthefollowingitems:
- 2x LightStrip White
- 4x Mounting clips
- Power supply
- 8x Screws
- 4x Double sided tape
Instructionsforuse:
1a
1b
Fix the Imageo LightStrip White on a at and clean surface with the
2 mounting clips.
2a
Connect the power supply to the wall socket and use the
on/off switch
2b
to light up the Imageo LightStrip White.
Extensionpossibilities:
3a
Remove protection cap.
3b
If you like, it is possible to combine 2 Imageo LightStrips
White (not included) on one power supply.
3c
Connect the LightStrips to each other.
Cleaning/Maintenance:
Remove the charger from the wall socket. The power supply can be cleaned with a dry cloth.
The Imageo LightStrip White can be cleaned with a damp cloth. Do not use cleaning agents!
Safetyinstructions:
- Do not stick the Imageo LightStrip White on human or animal skin.
- Keep the Imageo LightStrip White away from liquids and damps.
- For safety reasons, the Imageo LightStrip White electronic system should not be opened.
- Do not allow children to play with it.
- Do not use the Imageo LightStrip White if it is damaged.
- This product is intended for indoor use only.
- Make sure to connect all the connectors safely and correctly before lighting up.
- Please don’t install it near heat-source to avoid damaging the products because
of temperature increasing.
- Do not bend the product when two LightStrips are connected together.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Output: 16V 8VA/500 mAh
Safetyandtheenvironment:
The Imageo LightStrip White is a LED product, made from high-quality materials and parts,
which can be recycled. When disposing of the packaging, always follow the local regulations
and available possibilities for recycling. The Imageo LightStrip White should be disposed of
according to local regulations.
Warranty:
Philips’ one year warranty is valid if the product is used in accordance with the instructions
and for its intended purpose. Claims will only be accepted on submission of the original
proof of purchase (invoice, sales slip or receipt) stating the purchase date, the name of the
dealer and a description of the product.
ThePhilipswarrantylapsesif:
- Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered illegible.
- The product description has been changed, crossed out, deleted or rendered illegible.
- A defect is caused by extreme circumstances not inherent to the appliance, for example,
lightning, ooding, re, incorrect use or negligence.
- The Imageo LightStrip White shouldn’t be disassembled. If your Philips product does not
work properly, we advise to consult the instructions for use rst.
Spareparts
Spare parts can be ordered from the Philips website: www.philips.com/homelighting.Click on
SparePart WebShop.
If you can not nd the solution, you can contact your dealer, consult the Philips consumer
website at www.philips.com/homelighting or call the Philips Service desk:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Made in China
Imageo LightStrip White 2-set
.
!
Imageo LightStrip White 2-set.
Imageo LightStrip White .
:
LightStrip White 2
4
8
4
:
Imageo LightStrip White .
/ 2
Imageo LightStrip White.
:
. 3 2 Imageo LightStrips White ( (
.
/ :
. .
Imageo LightStrip White . !
:
Imageo LightStrip White .
Imageo LightStrip White .
Imageo LightStrip White.
.
Imageo LightStrip White .
.
.
.
LightStrips .
:
: PS1210-PH-W
: 100 -240 - 50/60 10
: 16 8 - / 500
:
Imageo LightStrip White LED
.
. Imageo LightStrip White
.
:
Philips
. )
( .
Philips :
.
.
.
Imageo LightStrip White. Philips
.
Philips. www.philips.com/
homelighting
SparePart WebShop.
Philips www.philips.com/homelighting Philips :
80074454775+
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
2a
2b
AR
1a 1b
3a 3b
BG
ImageoLightStrip(бялцвят),комплект2бр.
Инструкции за монтаж
Моля,отделетемалковреме,задапрочетететези
инструкции,предидаизползватеизделието.
Поздравявамевизаизбора!
Благодарим ви, че закупихте комплекта от 2 бр. Imageo LightStrip (бял цвят). Спазването
на инструкциите за употреба ще ви даде възможност да се наслаждавате напълно на
предимствата и характеристиките на продукта Imageo LightStrip (бял цвят) за възможно
най-дълъг период от време.
Уверетесе,чеопаковкатасъдържаследнитеелементи:
- 2 бр. LightStrip (бял цвят)
- 4 бр. монтажни скоби
- Захранващ блок
- 8 бр. винтове
- 4 бр. двустранни лепенки
Указаниязаупотреба:
1a
1b
Закрепете Imageo LightStrip (бял цвят) върху равна и чиста повърхност с двете
монтажни скоби.
2a
Включете захранващия блок в контакта и използвайте ключа за
вкл./изкл.
2b
, за да запалите Imageo LightStrip (бял цвят).
Възможностизаудължаване:
3a
Свалете предпазната капачка.
3b
По ваше желание е възможно да съчетаете
2 LightStrip (бял цвят) (не са включени в комплекта) на един захранващ блок.
3c
Свържете устройствата LightStrip едно към друго.
Почистване/поддръжка:
Изключете зарядното устройство от контакта. Захранващият блок може да се почисти
със суха кърпа. Лампичките Imageo LightStrip (бял цвят) могат да се почистват и с мокра
кърпа. Не използвайте почистващи препарати!
Инструкциизабезопасност:
- Не залепвайте LightStrip (бял цвят) върху кожата на човек или животно.
- Пазете Imageo LightStrip (бял цвят) далеч от течности и влага.
- От съображения за безопасност електронната система на Imageo LightStrip (бял цвят)
не трябва да се отваря.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Не използвайте Imageo LightStrip (бял цвят), ако е повредена.
- Този уред е предназначен само за употреба на закрито.
- Погрижете се да свържете всички съединителни елементи по безопасен и правилен
начин, преди да запалите светлината.
- Не инсталирайте в близост до източник на топлина, за да избегнете повреда на
изделията от повишаването на температурата.
- Не огъвайте уреда, в случай че са свързани две устройства LightStrip.
Адаптер:
Модел: PS1605 - PH - W
Вход: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Изход: 16 V 8 VA / 500 mAh
Безопасностиоколнасреда:
Imageo LightStrip (бяла) е светодиоден продукт, изработен от висококачествени
материали и части, които могат да се рециклират. Imageo LightStrip (бял цвят) трябва да
се изхвърли в съответствие с местните нормативни уредби.
Гаранция:
Едногодишната гаранция от Philips е валидна, ако изделието се използва в
съответствие с инструкциите и по предназначение. Рекламации ще бъдат приемани
само при представяне на оригинален документ (фактура, касова бележка, касов
бон), потвърждаващ покупката и показващ нейната дата, името на търговеца и
наименованието на продукта.
ГаранциятаотPhilipsотпада,вслучайче:
- Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или направено нечетливо в оригиналния
документ за закупуване.
- Описанието на продукта е променено, зачеркнато, изтрито или направено нечетливо.
- Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства, неприсъщи за използването на
уреда, например мълния, наводнение, пожар, неправилно използване или небрежност.
- Imageo LightStrip (бял цвят) не трябва да се разглобява. В случай че продуктът,
който сте закупили, не работи изправно, съветваме ви първо да направите справка
с инструкциите за употреба.
Резервничасти
Резервни части могат да бъдат поръчани от уеб сайта на Philips:
www.philips.com/homelighting. Щракнете върху SparePart WebShop.
Ако не можете да намерите решение, можете да се обърнете към вашия търговец, да
се консултирате със сайта за потребители на Philips на www.philips.com/homelighting или
да се обадите в представителния офис на Philips:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Произведено в Китай
CS
Sada2svítidelImageoLightStripWhitePokyny k instalaci
Nežzačnetevýrobekpoužívat,věnujtechvílipřečtení
chtopoky.
Blahopřejemevámknákupu!
Děkujeme, že jste si zakoupili sadu 2 svítidel Imageo LightStrip White. Dodržení zde uve-
dených pokynů vám zajistí plné využití výhod výrobku Imageo LightStrip White po nejdelší
možnou dobu.
Zkontrolujte,zdabaleníobsahujenásledujícípoložky:
- 2x Svítidlo LightStrip White
- 4x montážní svorky
- Napájecí zdroj
- 8x šroubky
- 4x oboustrannou lepicí pásku
Pokynypropoužití:
1a
1b
Upevněte svítidlo Imageo LightStrip White na rovný a čistý povrch pomocí 2
montážních svorek.
2a
Připojte napájení do síťové zásuvky a pomocí tlačítka pro zapnutí a
vypnutí
2b
svítidlo Imageo LightStrip White rozsviťte.
Možnostirozšíře:
3a
Odstraňte ochrannou krytku.
3b
Pokud chcete, můžete zkombinovat tři svítidla Imageo
LightStrip White (nejsou součástí dodávky) na jeden zdroj napájení.
3c
Propojte svítidla
LightStrip.
Čištěníaúdba:
Vyjměte nabíječku ze síťové zásuvky. Napájení lze vyčistit suchým hadříkem. Svítidlo Imageo
LightStrip White je možné čistit navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky!
Bezpečnostnípokyny:
- Nelepte svítidlo Imageo LightStrip White na pokožku lidí ani živočichů.
- Udržujte svítidlo Imageo LightStrip White mimo dosah kapalin a vlhkosti.
- Elektronický systém svítidla Imageo LightStrip White nesmí být z bezpečnostních
důvodů otevírán.
- Nedovolte, aby si s výrobkem hrály děti.
- Nepoužívejte svítidlo Imageo LightStrip White v případě, že je poškozené.
- Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní použití.
- Než svítidlo rozsvítíte, zkontrolujte, zda jste bezpečně a správně připojili všechny
konektory.
- Neinstalujte výrobek blízko tepelného zdroje, jinak by mohlo dojít k poškození výrobku
v důsledku nárůstu teploty.
- Když propojujete několik svítidel LightStrip, neohýbejte je.
Adapr:
Model: PS1605 - PH - W
Vstup: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Výstup: 16 V 8 VA / 500 mAh
Bezpečnostaživotníprostředí:
Svítidlo Imageo LightStrip White je výrobek obsahující diodu LED. Je vyrobeno z vysoce
kvalitních materiálů a součástí, které je možno recyklovat. Při likvidaci obalu se vždy řiďte
místními předpisy a dostupnými možnostmi recyklace. Svítidlo Imageo LightStrip White musí
být zlikvidováno v souladu s místními předpisy.
ruka:
Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek používán v souladu s tímto
návodem k použití a k účelu, k jakému byl vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po
předložení původního dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který
obsahuje datum nákupu, jméno prodejce a popis výrobku.
rukaspolečnostiPhilipsjeneplat,jestliže:
- Byla jakákoliv část textu změněna, přeškrtnuta, smazána anebo se stala nečitelnou.
- Popis výrobku byl změněn, přeškrtnut, smazán nebo se stal nečitelným.
- Závada byla způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí s přístrojem, jako například
bleskem, povodní, ohněm, nesprávným použitím nebo nedbalostí.
- Svítidlo Imageo LightStrip White se nesmí rozebírat. Jestliže váš výrobek Philips nepracuje
správně, doporučujeme nejprve použít informace uvedené v tomto návodu.
hradnídíly
Náhradní díly si můžete objednat na webové stránce společnosti Philips: www.philips.com/
homelighting. Klepněte na odkaz SparePart WebShop (Internetový obchod s náhradními díly).
Pokud se vám nepodaří najít řešení, kontaktujte svého prodejce nebo nahlédněte na
webovou stránku pro zákazníky společnosti Philips na adrese www.philips.com/homelighting,
případně zavolejte na linku služeb zákazníkům společnosti Philips:
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nizozemí. Vyrobeno v Čí
DA
ImageoLightStripWhite2-set Installationsvejledning
Bruglidttidpåatlæsedette,førduanvenderproduktet.
Tillykkemedditkøb!
Tak, fordi du har købt Imageo LightStrip White 2-set. Ved at følge brugsvejledningen får du
mest muligt ud af Imageo LightStrip White-produktet i den længst mulige periode.
Kontrollér,atæskenindeholderfølgendedele:
- 2x LightStrip White
- 4x monteringsklemmer
- Strømforsyning
- 8x skruer
- 4x dobbeltsidet tape
Brugsvejledning:
1a
1b
Fastgør Imageo LightStrip White på en ad og ren overade med de 2 monterings-
klemmer.
2a
Slut strømmen til via stikkontakten, og brug on/off-knappen
2b
til at tænde
Imageo LightStrip White.
Mulighederforudvidelse:
3a
Fjern beskyttelsesdækslet.
3b
Hvis du vil, er det muligt at kombinere op til 3 Imageo
LightStrips White (ikke inkluderet) på én strømforsyning.
3c
Forbind LightStrips med
hinanden.
Rengøring/vedligeholdelse:
Fjern opladeren fra stikkontakten. Strømforsyningen kan rengøres med en tør klud. Imageo
LightStrip White kan rengøres med en fugtig klud. Undlad at benytte rengøringsmidler!
Sikkerhedsinstruktioner:
- Sæt ikke Imageo LightStrip White på menneske- eller dyrehud.
- Hold Imageo LightStrip White væk fra væsker og fugt.
- Af sikkerhedsgrunde må det elektroniske system på Imageo LightStrip White ikke åbnes.
- Lad ikke børn lege med den.
- Anvend ikke Imageo LightStrip White, hvis den er beskadiget.
- Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug.
- Sørg for, at alle stik er sikkert og korrekt tilsluttet, før der tændes.
- Installér ikke produktet i nærheden af en varmekilde, da det dermed kan blive
beskadiget pga. temperaturstigninger.
- Produktet må ikke bukkes, når to LightStrips er tilsluttet sammen.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Output: 16V 8VA / 500 mAh”
Sikkerhedogmil:
Imageo LightStrip White er et LED-produkt, der er lavet af kvalitetsmateriale og -dele, som
kan genbruges. Ved bortskaffelse af emballagen skal du altid følge de lokale regler omhyggeligt
og anvende genbrugsmuligheder. Imageo LightStrip White skal bortskaffes i henhold til lokale
regler.
Garanti:
Philips’ et års garanti er gyldig, hvis produktet anvendes i henhold til vejledningen og til det
beregnede formål. Krav bliver kun accepteret ved fremvisning af det originale købsbevis
(faktura, salgsbevis eller kvittering), der angiver købsdato, navn på forhandler og beskrivelse
af produktet.
Philips’garantiophører,hvis:
- Noget er ændret, overskrevet, slettet eller ulæseligt.
- Produktbeskrivelsen er ændret, overskrevet, slettet eller ulæselig.
- En fejl skyldes ekstreme omstændigheder, der ikke er naturligt forbundet med apparatet,
for eksempel lynnedslag, oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse eller uagtsomhed.
- Imageo LightStrip White må ikke skilles ad. Hvis dit Philips-produkt ikke virker ordentligt,
råder vi dig til at se i brugsvejledningen først.
Reservedele
Reservedele kan bestilles på Philips’ websted. Gå til: www.philips.com/homelighting,
og klik på SparePart WebShop.
Hvis du ikke kan nde en løsning her, kan du kontakte din forhandler, konsultere Philips’
forbruger-webstedet på www.philips.com/homelighting eller ringe til Philips’ kundelinje:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holland. Fremstillet i Kina
DE
ImageoLightStripweiß(2er-Set) Installationsanleitung
BittelesenSiesichdiefolgendenAnweisungendurch,
bevorSiedasProduktverwenden.
HerzlichenGlückwunschzuIhremKauf!
Vielen Dank, dass Sie sich für die Imageo LightStrip weiß (2er-Set) entschieden haben.
Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, damit Sie möglichst lange Freude an diesem
Produkt haben.
PrüfenSiezunächst,obdiefolgendenTeile
imLieferumfangenthaltensind:
- 2x LightStrip weiß
- 4x Montageklemmen
- Netzteil
- 8x Schrauben
- 4x Doppelseitiges Klebeband
Gebrauchsanweisung:
1a
1b
Befestigen Sie die Imageo LightStrip weiß mithilfe der 2 Montageklemmen auf einer
ebenen und sauberen Oberäche.
2a
Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, und
schalten Sie die Imageo LightStrip weiß mithilfe der Ein-/Ausschalttaste
2b
ein.
Erweiterungsmöglichkeiten:
3a
Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
3b
Sie können, wenn Sie möchten, 3 Imageo LightStrips
weiß (nicht im Lieferumfang enthalten) an einem Netzteil betreiben.
3c
Verbinden Sie die
LightStrips miteinander.
Reinigung/Wartung:
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose. Das Netzteil können Sie mit einem trockenen
Tuch reinigen. Imageo LightStrip weiß können Sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwen-
den Sie keine Reinigungsmittel!
Sicherheitshinweise:
- Kleben Sie die Imageo LightStrip weiß nicht auf die Haut von Tieren oder Menschen.
- Halten Sie die Imageo LightStrip weiß fern von Feuchtigkeit und Flüssigkeiten.
- Aus Sicherheitsgründen darf die Elektronik von der Imageo LightStrip weiß nicht
geöffnet werden.
- Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
- Verwenden Sie die Imageo LightStrip weiß nicht, wenn es beschädigt ist.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung im Innenbereich geeignet.
- Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass alle Anschlüsse korrekt und sicher
verbunden sind.
- Um Schäden durch Wärmeentwicklung zu vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht
in der Nähe von Wärmequellen installieren.
- Neigen Sie das Produkt nicht zur Seite, wenn zwei LightStrips miteinander verbunden sind.
Adapter:
Modell: PS1605 - PH - W
Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Ausgang: 16 V 8 VA/500 mAh
SicherheitundUmweltschutz:
Imageo LightStrip weiß ist ein LED-Produkt, das aus hochwertigen recycelbaren Materialien
und Teilen hergestellt wird. Beachten Sie beim Entsorgen der Verpackung stets die örtlichen
Vorschriften und die verfügbaren Recyclingmöglichkeiten. Entsorgen Sie die Imageo LightStrip
weiß entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Garantie:
Die von Philips gewährleistete einjährige Garantie ist nur dann gültig, wenn das Produkt
vorschriftsmäßig und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird. Garantieansprüche kön-
nen nur unter Vorlage des Original-Kaufbelegs (Rechnung, Kassenbeleg oder Quittung) mit
Kaufdatum, Händlernamen und Produktbeschreibung geltend gemacht werden.
DiePhilipsGarantieerlischt,wenn:
- Ein Teil des Belegs geändert, durchgestrichen, gelöscht oder unkenntlich gemacht wurde.
- Die Produktbeschreibung geändert, durchgestrichen, gelöscht oder unkenntlich
gemacht wurde.
- Schäden durch extreme Einüsse vorliegen, die nicht durch einen Fehler im Gerät
begründet sind; dazu zählen zum Beispiel Blitzschlag, Überschwemmung, Feuer,
unsachgemäße Handhabung oder Fahrlässigkeit.
- Zerlegen Sie die Imageo LightStrip weiß nicht eigenmächtig. Sollte Ihr Philips Produkt
nicht ordnungsgemäß funktionieren, ziehen Sie zunächst die Gebrauchsanweisung zurate.
Ersatzteile
Ersatzteile können über die folgende Philips Website bestellt werden:
www.philips.com/homelighting. Klicken Sie hier auf “WebShop für Ersatzteile”.
Sollten Sie dort keine Lösung nden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung,
ziehen Sie die Philips Kundenwebsite www.philips.com/homelighting zurate, oder setzen Sie
sich unter + 800 7445 4775 mit dem Philips Service-Center in Verbindung.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Niederlande. Hergestellt in China
EL
ImageoLightStripWhiteσεττων2 Οδηγίες εγκατάστασης
Αφιερώστελίγοχρόνογιαναδιαβάσετετοπαρόν
πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν.
Συγχαρητήριαγιατηναγοράσας!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Imageo LightStrip White σετ των2. Ακολουθήστε τις
οδηγίες για να απολαμβάνετε τις πλήρεις δυνατότητες του προϊόντος Imageo LightStrip
White για όσο το δυνατό περισσότερο καιρό.
Ελέγξτετησυσκευασίαγιαναβεβαιωθείτεότιπεριέχει
ταπαρακάτωαντικείμενα:
- 2 LightStrip White
- 4 κλιπ στερέωσης
- Τροφοδοτικό ρεύματος
- 8 βίδες
- 4 ταινίες διπλής όψεως
Οδηγίεςχρήσης:
1a
1b
Στερεώστε το Imageo LightStrip White σε μια επίπεδη και καθαρή επιφάνεια
με τα 2 κλιπ στερέωσης.
2a
Συνδέστε το τροφοδοτικό ρεύματος στην πρίζα και
χρησιμοποιήστε το διακόπτη on/off
2b
για να ενεργοποιήσετε το Imageo LightStrip
White.
Δυνατότητεςεπέκτασης:
3a
Αφαιρέστε το κάλυμμα προστασίας.
3b
Εάν θέλετε, μπορείτε να συνδέσετε 3 Imageo
LightStrip White (δεν παρέχονται) σε ένα τροφοδοτικό ρεύματος.
3c
Ενώστε τα Light-
Strip μεταξύ τους.
Καθαρισμός/Συντήρηση:
Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα. Το τροφοδοτικό ρεύματος μπορεί να
καθαριστεί με ένα στεγνό πανί. Το Imageo LightStrip White μπορεί να καθαριστεί με ένα
νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά!
Οδηγίεςασφαλείας:
- Μην κολλάτε το Imageo LightStrip White σε δέρμα ανθρώπου ή ζώου.
- Διατηρείτε το Imageo LightStrip White μακριά από υγρά και υγρασία.
- Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει να ανοίγετε το ηλεκτρονικό σύστημα του
Imageo LightStrip White.
- Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με αυτό.
- Μην χρησιμοποιείτε το Imageo LightStrip White εάν έχει υποστεί φθορά.
- Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει όλες τις υποδοχές προσεχτικά και σωστά πριν
ενεργοποιήσετε το προϊόν.
- Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε πηγή θερμότητας προς αποφυγή ενδεχομένης
βλάβης εξαιτίας αυξανόμενης θερμοκρασίας.
- Μην λυγίζετε το προϊόν όταν δύο ή περισσότερα LightStrip είναι συνδεδεμένα.
Τροφοδοτικό:
Μοντέλο: PS1605 - PH - W
Είσοδος: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Έξοδος: 16V 8VA / 500 mAh
Ασφάλειακαιπεριβάλλον:
Το Imageo LightStrip White είναι ένα προϊόν LED κατασκευασμένο από υλικά και
εξαρτήματα υψηλής ποιότητας με δυνατότητα ανακύκλωσης. Κατά την απόρριψη
της συσκευασίας, ακολουθείτε πάντα τους τοπικούς κανονισμούς και τις διαθέσιμες
δυνατότητες ανακύκλωσης. Το Imageo LightStrip White πρέπει να απορρίπτεται
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Εγγύηση:
Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με
τις οδηγίες και για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Η έγερση αξιώσεων γίνεται
αποδεκτή μόνο με την υποβολή αυθεντικής απόδειξης αγοράς (τιμολογίου, δελτίου
πώλησης ή απόδειξης), όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και η περιγραφή του
προϊόντος, καθώς και το όνομα του αντιπροσώπου.
ΗεγγύησητηςPhilipsκαθίσταταιάκυρηεάν:
- παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή στοιχείων ή εάν
τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα,
- στην περιγραφή του προϊόντος παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή
ή απαλοιφή στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα,
- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες συνθήκες που δεν είναι
εγγενείς με τη λειτουργία της συσκευής, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα,
πυρκαγιά, λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.
- Το Imageo LightStrip White δεν πρέπει να αποσυναρμολογείται. Εάν το προϊόν της
Philips δεν λειτουργεί σωστά, σας συνιστούμε να συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες
χρήσης.
Ανταλλακτικάεξαρτήματα
Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικά εξαρτήματα από την ιστοσελίδα της Philips.
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.philips.com/homelighting και επιλέξτε
SparePart WebShop.
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα καταναλωτικών προϊόντων της Philips στη διεύθυνση www.
philips.com/homelighting ή καλέστε το γραφείο εξυπηρέτησης της Philips στον αριθμό:
00800 3122 8332
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Κατασκευάστηκε στην Κίνα
ES
ImageoLightStripWhite(setde2unidades)
Instrucciones de instalación
Leadetenidamenteestedocumentoantesdecomenzar
ausarelproducto.
Enhorabuenaporsucompra.
Gracias por comprar este juego de lámparas Imageo LightStrip White (set de 2 unidades).
Para poder disfrutar de todas las ventajas del producto Imageo LightStrip White durante el
máximo tiempo posible, siga estas instrucciones.
Asegúresedequeenelembalajeseencuentran
lossiguienteselementos:
- 2 LightStrip White
- 4 clips de montaje
- Fuente de alimentación
- 8 tornillos
- 4 unidades de cinta de doble cara
Instruccionesdeuso:
1a
1b
Asegure la Imageo LightStrip White sobre una supercie plana y limpia mediante los
2 clips de montaje.
2a
Conecte la fuente de alimentación a la toma de pared y use el inter-
ruptor de encendido/apagado
2b
para encender la Imageo LightStrip White.
Posibilidadesdeampliación:
3a
Quite la funda protectora.
3b
Si lo desea, puede combinar hasta 3 Imageo LightStrips
White (no incluidas) en una fuente de alimentación.
3c
Conecte las LightStrips entre sí.
Limpiezaymantenimiento:
Desenchufe el cargador de la toma de pared. La fuente de alimentación se puede limpiar con
un paño seco. La Imageo LightStrip White se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice
productos de limpieza.
Instruccionesdeseguridad:
- No pegue la Imageo LightStrip White sobre piel humana o animal.
- Mantenga la Imageo LightStrip White alejada de líquidos y de la humedad.
- Por motivos de seguridad, no se debe abrir el sistema electrónico de la Imageo
LightStrip White.
- No permita que los niños jueguen con ella.
- No use la Imageo LightStrip White si está dañada.
- Este producto está pensado únicamente para uso en interiores.
- Asegúrese de que todos los conectores están conectados correctamente y de manera
segura antes de encender la lámpara.
- No la instale cerca de una fuente de calor para evitar dañar los productos a causa
de un aumento de temperatura.
- No doble el producto si dos LightStrips están conectadas entre sí.
Adaptador:
Modelo: PS1605 - PH - W
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Salida: 16 V 8 VA / 500 mAh
Seguridadymedioambiente:
La lámpara Imageo LightStrip White es un producto LED, hecho con materiales y piezas
reciclables de alta calidad. Al desechar el embalaje, actúe siempre conforme a la normativa
local y a las posibilidades de reciclaje. Para desechar la Imageo LightStrip White es necesario
actuar conforme a la normativa local.
Garantía:
La garantía de un año de Philips solamente tiene validez si se usa el producto de acuerdo
con las instrucciones y para su propósito original. Solamente se aceptarán reclamaciones
mediante el envío de la prueba de compra original (factura, tique de compra o recibo) en la
que aparezcan la fecha de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.
LagarantíadePhilipsquedaráanuladasi:
- Algún dato se ha modicado, tachado, borrado o ha quedado ilegible.
- La descripción del producto se ha modicado, tachado, borrado o ha quedado ilegible.
- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas no inherentes al dispositivo,
por ejemplo, por tormenta eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.
- No se debe desmontar la Imageo LightStrip White. Si su producto Philips no funciona
correctamente, le aconsejamos que consulte las instrucciones de uso en primer lugar.
Piezasderepuesto
Puede pedir piezas de repuesto en el sitio Web de Philips: www.philips.com/homelighting
y haga clic en SparePart WebShop.
Si no consigue encontrar la solución, póngase en contacto con su distribuidor, consulte la
sección de atención al cliente del sitio Web de Philips en www.philips.com/homelighting o
llame al servicio de asistencia de Philips:
+ 800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Número 10461
5600 VB, Eindhoven, Países Bajos. Fabricada en China
ET
ImageoLightStripWhite2-setPaigaldamisjuhised
Palunlugegekasutusjuhendidennetoote
kasutamisthoolikaltläbi.
Õnnitlusedostupuhul!
Täname teid Imageo LightStrip White 2-set komplekti ostmise eest. Järgides juhiseid saate
nautida Imageo LightStrip White’i kõiki eeliseid võimalikult pika aja jooksul.
Veenduge,etpakendsisaldabjärgmisiosi:
- LightStrip White (2 tk)
- Kinnitusklambrid (4 tk)
- Toiteallikas
- Kruvid (8 tk)
- Kahepoolne kleeplint (4 tk)
Kasutusjuhend
1a
1b
Kinnitage Imageo LightStrip White tasasele ja puhtale pinnale kahe kinnitus-
klambriga.
2a
Sisestage toiteallika pistik seinakontakti ja Imageo LightStrip White’i valguse
2b
sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lülitit.
Laiendamisvõimalused
3a
Eemaldage kaitsekate.
3b
Soovi korral on võimalik ühendada kolm Imageo LightStrip
White’i (ei ole komplektis) ühe toiteallika külge.
3c
Ühendage LightStripsid üksteisega.
Puhastaminejahooldamine
Eemaldage laadija seinakontaktist. Toiteallikat saab puhastada kuiva lapiga. Imageo LightStrip
White’i saab puhastada niiske lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid!
Ohutusjuhised
- Ärge kleepige Imageo LightStrip White’i inimese ega looma nahale.
- Hoidke Imageo LightStrip White’i vedelikest ja niiskusest eemal.
- Imageo LightStrip White’i elektroonikasüsteemi ei tohiks ohutuse tôttu avada.
- Ärge laske lastel sellega mängida.
- Ärge kasutage kahjustatud Imageo LightStrip White’i.
- See toode on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
- Enne valgustuse sisselülitamist veenduge, et olete kõik pistikud ohutult ja õigesti
ühendanud.
- Toote kahjustamise ärahoidmiseks tõusva temperatuuri tõttu ärge paigaldage seda
soojusallika lähedale.
- Ärge painutage toodet, kui kaks LightStripi on kokku ühendatud.
Adapter
Mudel: PS1605 - PH - W
Sisend: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Väljund: 16 V 8 VA / 500 mAh
Ohutusjakeskkond
Imageo LightStrip White on LED-põhine toode, mis on valmistatud kvaliteetsetest mater-
jalidest ja taaskasutatavatest osadest. Järgige pakendi äraviskamisel alati kohalikke seadusi ja
saadaolevaid taaskasutusvõimalusi. Imageo LightStrip White’i peaksite kasutusest eemaldama
vastavalt kohalikele seadustele.
Garantii
Tootele kehtib Philipsi üheaastane garantiiaeg juhul, kui toodet on kasutatud vastavalt kasu-
tusjuhendile ja sihtotstarbeliselt. Nõudeid võetakse vastu ainult ostu tõendava originaaldoku-
mendi alusel (arve, kassatšekk või kviitung), millel on ostukuupäev, müüja andmed ning toote
kirjeldus.
Philipsigarantiikaotabkehtivuse,kui:
- midagi on muudetud, läbi kriipsutatud, kustutatud või muudetud loetamatuks;
- toote kirjeldust on muudetud, läbi kriipsutatud, kustutatud või muudetud loetamatuks;
- viga on tekkinud ekstreemsete, seadmele mitteomaste olukordade tõttu, nt välgulöök,
uputus, tulekahju, seadme vale või hoolimatu kasutamine.
- Imageo LightStrip White’i ei tohiks koost lahti võtta. Kui teie Philipsi toode ei tööta õigesti,
soovitame kõigepealt lugeda kasutusjuhendit.
Varuosad
Varuosi saab tellida Philipsi veebilehelt. Minge lehele www.philips.com/homelighting ja
klõpsake jaotisele SparePart WebShop.
Lahenduse mitteleidmisel pöörduge kohaliku müügiesindaja poole või külastage Philipsi
veebilehte www.philips.com/homelighting või helistage Philipsi kõnekeskusesse telefonil
+800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holland. Valmistatud Hiinas
FI
ImageoLightStripWhite2-set Asennusohjeet
Tutustuhuolellisestinäihinohjeisiinennentuotteenkäyttöä.
Onnitteluthankinnastasi!
Kiitos, että ostit Imageo LightStrip White 2-set -tuotteen. Ohjeiden mukaisesti käytetty
Imageo LightStrip White -tuote tuottaa iloa mahdollisimman pitkään.
Tarkista,ettäpakkauksessaonseuraavatosat:
- 2 LightStrip White
- 4 kiinnitintä
- Virtalähde
- 8 ruuvia
- 4 kaksipuolista teippiä
Käytohjeet:
1a
1b
Kiinnitä Imageo LightStrip White tasaiselle ja puhtaalle pinnalle 2 kiinnittimellä.
2a
Liitä virtalähde pistorasiaan ja sytytä Imageo LightStrip White virtakytkimellä
2b
.
Laajennusmahdollisuudet:
3a
Irrota suojus.
3b
Yhteen virtalähteeseen on mahdollista liittää 3 Imageo Light-Strip White
(lisävaruste).
3c
Liitä LightStripit toisiinsa.
Puhdistaminenjahuolto:
Irrota laturi pistorasiasta. Virtalähteen voi puhdistaa kuivalla liinalla. Imageo LightStrip Whiten
voi puhdistaa kostealla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita.
Turvallisuusohjeet:
- Älä kiinnitä Imageo LightStrip Whitea ihmisen tai eläimen iholle.
- Älä säilytä Imageo LightStrip Whitea kosteassa.
- Turvallisuussyistä Imageo LightStrip Whiten sähköosia ei saa avata.
- Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
- Älä käytä Imageo LightStrip Whitea, jos se on vahingoittunut.
- Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
- Varmista ennen valon sytyttämistä, että kaikki liitännät ovat kunnossa.
- Älä aseta tuotetta lähelle lämmönlähdettä. Se voi vahingoittua lämmetessään.
- Älä taita tuotetta, kun kaksi LightStripiä on liitetty yhteen.
Sovitin:
Malli: PS1605 - PH - W
Tulo: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Lähtö: 16V 8VA / 500 mAh
Turvallisuusjaymristö:
Imageo LightStrip White on LED-tuote, joka on valmistettu korkealaatuisista, kierrätettävistä
materiaaleista ja osista. Noudata aina pakkausmateriaaleja hävittäessäsi hävittämistä ja kier-
rätystä koskevia määräyksiä. Imageo LightStrip Whiten hävittämisessä on aina noudatettava
paikallisia määräyksiä.
Takuu:
Philipsin yhden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään ohjeiden mukaisesti ja
alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan vain, jos niiden mukana toimitetaan
alkuperäinen ostotodistus (lasku tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja
tuotteen kuvaus.
Philips-takuueiolevoimassaseuraavissatapauksissa:
- Jotain on muutettu, pyyhitty tai poistettu tai tekstiä ei voi lukea.
- Tuotteen kuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.
- Vian ovat aiheuttaneet tuotteelle epäominaiset äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi
salamanisku, tulva, tuli, virheellinen käyttö tai laiminlyönti.
- Imageo LightStrip Whitea ei saa purkaa. Jos Philips-tuote ei toimi oikein, suosittelemme,
että luet ensin käyttöohjeet.
Varaosat
Varaosia voi tilata Philipsin verkkosivustosta. Siirry sivulle www.philips.com/homelighting ja
napsauta kohtaa SparePart WebShop.
Jos ratkaisua ongelmaasi ei löydy, voit ottaa yhteyttä jälleenmyyjään, käydä Philipsin verkkosi-
vustossa osoitteessa www.philips.com/homelighting tai soittaa Philipsin palvelupuhelimeen:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Valmistusmaa: Kiina
FR
ImageoLightStripWhite2pièces Instructions d’installation
Prenezquelquesminutespourlirecedocument
avantd’utiliserleproduit.
licitations!
Merci d’avoir acheté Imageo LightStrip White 2 pièces. Suivez les instructions pour proter
au maximum du produit Imageo LightStrip White.
Assurez-vousquelemballagecontientbien
lesélémentssuivants:
- 2 lampes LightStrip White
- 4 clips de montage
- Module d’alimentation
- 8 vis
- 4 rubans adhésifs double face
Conditionsd’utilisation:
1a
1b
À l’aide des 2 clips de montage, xez la lampe Imageo LightStrip White sur une
surface plane et propre.
2a
Branchez le module d’alimentation sur une prise murale, puis
allumez la lampe Imageo LightStrip White à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt
2b
.
Utilisationmultiple:
3a
Retirez le capot de protection.
3b
Vous avez la possibilité de regrouper 3 lampes Imageo
LightStrip White (non fournies) sur un seul module d’alimentation.
3c
Connectez les lampes
LightStrip les unes aux autres.
Nettoyageetentretien:
Retirez le chargeur de la prise murale. Vous pouvez nettoyer le module d’alimentation avec
un chiffon sec et la lampe Imageo LightStrip White avec un chiffon humide. N’utilisez pas de
produits de nettoyage.
Instructionsdesécurité:
- Évitez tout contact de la lampe Imageo LightStrip White avec la peau
(y compris celle des animaux).
- Éloignez la lampe Imageo LightStrip White de tout liquide et placez-la à l’abri de l’humidité.
- Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas le système électronique d’Imageo
LightStrip White.
- Ne laissez pas la lampe à la portée des enfants.
- N’utilisez pas la lampe Imageo LightStrip White si elle est abîmée.
- Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
- Veillez à brancher tous les connecteurs de manière appropriée et sécurisée
avant d’allumer la lampe.
- Éloignez la lampe de toute source de chaleur an d’éviter tout risque de dommage
lié à une hausse de température.
- Ne pliez pas le produit lorsque deux lampes LightStrip sont connectées entre elles.
Adaptateur:
Modèle : PS1605 - PH - W
Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Sortie : 16V 8VA/ 500 mAh
curitéetenvironnement:
La lampe Imageo LightStrip White est un produit à LED, conçu avec des matériaux et des
pièces de haute qualité recyclables. Lorsque vous jetez l’emballage, veillez à respecter la
réglementation locale et à utiliser les différentes possibilités de recyclage. La lampe Imageo
LightStrip White doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale.
Garantie:
La garantie d’un an de Philips est valable si le produit est utilisé conformément aux instruc-
tions et uniquement dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations sont acceptées
sur présentation de la preuve d’achat d’origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la
date de l’achat, le nom du revendeur et une description du produit.
LagarantiePhilipsn’estpasvalablesi:
- des informations ont été modiées, rayées, effacées ou rendues illisibles ;
- la description du produit a été modiée, rayée, effacée ou rendue illisible ;
- un défaut non inhérent à l’appareil a été causé dans des circonstances extrêmes
(éclairage, inondation, incendie, utilisation inappropriée ou négligence, par exemple) ;
- la lampe Imageo LightStrip White a été désassemblée. Si votre produit Philips ne
fonctionne pas correctement, reportez-vous d’abord aux instructions d’utilisation.
Piècesderechange
Certaines pièces de rechange peuvent être commandées sur le site Web de Philips.
Rendez-vous à l’adresse suivante : www.philips.com/homelighting, puis cliquez sur SparePart
WebShop (boutique en ligne de pièces de rechange).
Si vous ne parvenez pas à trouver de solution, contactez votre revendeur, consultez le site
Web de Philips à l’adresse www.philips.com/homelighting ou appelez le service d’assistance
Philips au numéro suivant :
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Pays-Bas. Fabriqué en Chine
HR
KompletoddvijesvjetiljkeImageoLightStripWhite
Upute za montiranje
Prijekorištenjaproizvodapročitajteoveupute.
Čestitamonakupnji!
Zahvaljujemo na kupnji kompleta Imageo LightStrip White. Pridržavanjem uputa uživat ćete u
svim pogodnostima proizvoda Imageo LightStrip White što je moguće duže.
Provjeritenalazeliseukompletusljedećipredmeti:
- 2 svjetiljke LightStrip White
- 4 kopče za montažu
- Kabel za napajanje
- 8 vijaka
- 4 dvostrane trake
Uputezakorištenje:
1a
1b
Imageo LightStrip White pričvrstite na ravnu i čistu površinu pomoću 2 kopče
za montažu.
2a
Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu i koristite prekidač za
uključivanje/isključivanje
2b
kako biste uključili Imageo LightStrip White.
Mogućnostipririvanja:
3a
Skinite zaštitnu kapicu.
3b
Ako želite, možete kombinirati 3 svjetiljke Imageo LightStrips
(nisu u kompletu) na jednom napajanju.
3c
Međusobno povežite LightStrips svjetiljke.
Čišćenje/Održavanje:
Izvucite punjač iz zidne utičnice. Kabel za napajanje može se očistiti suhom krpom. Svjetiljka
Imageo LightStrip White može se čistiti vlažnom krpom. Nemojte koristiti sredstva za
čišćenje!
Sigurnosneupute:
- Svjetiljku Imageo LightStrip White nemojte lijepiti na ljudsku ili životinjsku kožu.
- Imageo LightStrip White držite dalje od tekućina i vlage.
- Iz sigurnosnih razloga, elektronički sustav svjetiljke Imageo LightStrip White
ne smije se otvarati.
- Nemojte dopustiti djeci da se njome igraju.
- Svjetiljku Imageo LightStrip White nemojte koristiti ako je oštećena.
- Ovaj proizvod namijenjen je korištenju samo u zatvorenom prostoru.
- Prije uključivanja provjerite jeste li sve priključke ispravno i sigurno priključili.
- Svjetiljku nemojte montirati blizu izvora topline kako biste izbjegli oštećenje proizvoda
zbog povećanja topline.
- Proizvod nemojte savijati ako su dvije svjetiljke LightStrip povezane.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Ulaz: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Izlaz: 16 V 8 VA / 500 mAh
Zaštitaiokol:
Imageo LightStrip White je LED proizvod izrađen od vrlo kvalitetnih materijala i dijelova
koji se mogu reciklirati. Kad odlažete ambalažu, obavezno pratite lokalne propise i dostupne
mogućnosti reciklaže. Imageo LightStrip White treba odlagati u skladu s lokalnim propisima.
Jamstvo:
Jednogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i
njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti samo uz originalan dokaz o kupnji (račun,
priznanica ili potvrda) koji sadrži datum kupnje, ime distributera i opis proizvoda.
JamstvotvrtkePhilipsprestajevrijediti:
- Ako je neki podatak promijenjen, prekrižen, izbrisan ili namjerno učinjen nečitljivim.
- Ako je opis proizvoda promijenjen, prekrižen, izbrisan ili namjerno učinjen nečitljivim.
- Ako je nastalo oštećenje uzrokovano ekstremnim okolnostima nevezanim uz sam proizvod,
na primjer, munjama, poplavom, požarom, nepravilnim korištenjem ili nemarom.
- Imageo LightStrip White ne smije se rastavljati. Ako proizvod tvrtke Philips ne radi kako
treba, najprije pogledajte upute za korištenje.
Rezervnidijelovi
Rezervni dijelovi mogu se naručiti na web-stranici tvrtke Philips. Idite na: www.philips.com/
homelighting i pritisnite SparePart WebShop.
Ako ne možete pronaći rješenje, možete se obratiti svom zastupniku, pogledati web-stranicu
za podršku korisnicima tvrtke Philips na adresi www.philips.com/homelighting ili nazvati
korisničku službu tvrtke Philips na broj:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Netherlands. Proizvedeno u Kini
HU
ImageoLightStripWhite2-set Telepítési utasítások
Atermékhaszlataettgyelmesenolvassa
eleztadokumentumot.
Gratulálunkvárlásához!
Köszönjük, hogy megvásárolta az Imageo LightStrip White 2-set terméket. Az utasítások
betartásával hozzájárulhat ahhoz, hogy a lehető legtovább élvezze az Imageo LightStrip White
termék összes előnyét.
Ellerizze,hogyacsomagtartalmazza-eakövetkező
elemeket:
- 2 LightStrip White
- 4 db rögzítőkapocs
- Tápegység
- 8 db csavar
- 4 kétoldalas szalag
Haszlatiutas:
1a
1b
Rögzítse az Imageo LightStrip White terméket egy lapos és tiszta felületen a két
darab rögzítőkapocs segítségével.
2a
Csatlakoztassa a tápegységet a fali aljzatba, és használja
a be- és kikapcsoló gombot
2b
az Imageo LightStrip White termék bekapcsolásához.
Bővítésilehetőségek:
3a
Vegye le a védősapkát.
3b
Igény szerint akár 3 Imageo LightStrips White terméket (nincs
mellékelve) is összekapcsolhat egyetlen áramforráson.
3c
Csatlakoztassa egymáshoz a
LightStrip-elemeket.
Tisztításéskarbantartás:
Húzza ki a töltőt a fali aljzatból. A tápegységet száraz ruhával lehet megtisztítani. Az Imageo
LightStrip White nedves ruhával is tisztítható. Ne használjon tisztítószert!
Biztonságiutasítások:
- Az Imageo LightStrip White terméket ne ragassza fel emberi vagy állati bőrfelületre.
- Tartsa az Imageo LightStrip White terméket nedvességtől és folyadékoktól távol.
- Az Imageo LightStrip White termékbe épített elektronikus rendszer biztonsági okokból
nem nyitható fel.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele.
- Ne használja az Imageo LightStrip White terméket, ha az sérült.
- Ez a termék kizárólag beltéri használatra szolgál.
- A termék bekapcsolása előtt gondoskodjon az összes csatlakozó biztonságos és megfelelő
csatlakoztatásáról.
- Ne használja hőforrás közelében, mert a termék károsodhat a megemelkedett
hőmérséklet hatására.
- Ne hajlítsa meg a terméket, amikor két LightStrip-elem van összekapcsolva.
Adapter:
Modell: PS1605 - PH - W
Bemenet: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Kimenet: 16VV
8VA / 500 mAh
Biztonságéskörnyezet:
Az Imageo LightStrip White kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből gyártott, újrahas-
znosítható LED-termék. A csomagolás leselejtezésekor mindig tartsa be a helyi szabályozást,
és vegye igénybe az újrahasznosítás lehetőségeit. Az Imageo LightStrip White terméket a helyi
előírások szerint kell leselejtezni.
llás:
A Philips egyéves garanciája akkor érvényes, ha a terméket az utasításoknak és rendeltetési
céljának megfelelően használják. Reklamációt csak a vásárlást igazoló eredeti, a vásárlás
dátumát, a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó dokumentum (számla, blokk
vagy nyugta) bemutatásakor fogadunk el.
APhilipsáltalvállaltjóllásakövetkező
esetekbenérnyétveszti:
- Bármilyen jellegű módosítás, áthúzás, törlés vagy olvashatatlanná tétel;
- A termékleírás módosítása, áthúzása, törlése vagy olvashatatlanná tétele;
- A készülék meghibásodása olyan körülményeknek tulajdonítható, amelyek fennállásakor
a készülék használatra nem alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő
használat vagy gondatlanság;
- Az Imageo LightStrip White terméket nem szabad szétszerelni. Ha Philips terméke nem
működik megfelelően, azt javasoljuk, hogy a hibának először a használati utasításban
nézzen utána.
Cserealkatrészek
A cserélhető alkatrészek megrendelhetők a Philips weboldalán keresztül. Nyissa meg a
következő oldalt: www.philips.com/homelighting. Ezután kattintson a SparePart WebShop
lehetőségre.
Ha ott nem talál megoldást, forduljon a márkakereskedőhöz, nyissa meg a Philips fogyasztói
weboldalát (www.philips.com/homelighting), vagy hívja a Philips vevőszolgálatát a következő
telefonszámon: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Hollandia. Gyártó ország: Kína
IT
Setdi2ImageoLightStripWhite Istruzioni di installazione
Leggereattentamentequestomanualeprima
diutilizzareilprodotto.
Congratulazioniperl’acquisto!
Grazie per aver acquistato il set di 2 Imageo LightStrip White. Seguendo le istruzioni di
questo manuale sarà possibile trarre il massimo vantaggio dalle Imageo LightStrip White, il
più a lungo possibile.
Vericarechenellaconfezionesianocontenuti
iseguentiarticoli:
- 2 LightStrip White
- 4 supporti per il montaggio
- Alimentatore
- 8 viti
- 4 nastri biadesivi
Istruzioniperl’uso
1a
1b
Fissare la Imageo LightStrip White su una supercie piana e pulita tramite i due sup-
porti di montaggio.
2a
Collegare l’alimentatore alla presa a muro e utilizzare l’interruttore
on/off
2b
per accendere la Imageo LightStrip White.
Possibilitàdicombinazione
3a
Rimuovere il rivestimento protettivo.
3b
Se lo si desidera, è possibile combinare no a
2 Imageo LightStrip White (non incluse) collegate ad un unico alimentatore.
3c
Collegare le
LightStrip una all’altra.
Pulizia/manutenzione
Rimuovere l’alimentatore dalla presa a muro. L’alimentatore può essere pulito con un panno
asciutto. La Imageo LightStrip White può essere pulita con un panno umido. Non utilizzare
detergenti.
Istruzionidisicurezza
- Non ssare la Imageo LightStrip White sulla pelle di persone o animali.
- Tenere la Imageo LightStrip White lontana da liquidi e materiale umido.
- Per questioni di sicurezza, il sistema elettronico di Imageo LightStrip White non deve
essere aperto.
- Tenere il prodotto lontano dai bambini.
- Non utilizzare la Imageo LightStrip White nel caso in cui sia danneggiata.
- Il prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in interni.
- Assicurarsi che tutti i connettori siano collegati saldamente e in modo corretto prima
dell’accensione.
- Non installare il prodotto vicino a fonti di calore per evitare danni causati dall’aumento
di temperatura.
- Non piegare il prodotto se vi sono due LightStrip collegate insieme.
Alimentatore
Modello: PS1605 - PH - W
Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Uscita: 16V 8VA / 500 mAh
Sicurezzaeambiente
Imageo LightStrip White è un prodotto costituito da LED e da materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati. Attenersi sempre alle normative locali vigenti e usufruire
dei servizi di riciclaggio disponibili prima di procedere allo smaltimento del prodotto. Lo
smaltimento delle Imageo LightStrip White deve essere effettuato secondo le normative
locali vigenti.
Garanzia
La garanzia Philips di un anno è valida qualora il prodotto venga utilizzato secondo le istru-
zioni e l’uso per cui è stato progettato. Le richieste di rimborso verranno accettate solo in
presenza della prova di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) in cui venga riportata
la data di acquisto, il nome del negoziante e una descrizione del prodotto.
LagaranziaPhilipsnonèvalidase:
- Sono state effettuate modiche, alterazioni, cancellazioni o il testo è stato reso illeggibile.
- La descrizione del prodotto è stata modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.
- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto, ad esempio fulmini,
allagamenti, incendi, uso errato o negligenza.
- Imageo LightStrip White non deve essere disassemblata. Se il prodotto Philips non funziona
correttamente, leggere prima le istruzioni per l’uso.
Partidiricambio
Le parti di ricambio possono essere ordinate tramite il sito Web Philips. Andare su www.
philips.com/homelighting e accedere alla sezione del negozio online per le parti di ricambio.
In caso di problemi, è possibile contattare il proprio rivenditore, consultare il sito Web per i
prodotti Consumer di Philips all’indirizzo www.philips.com/homelighting oppure chiamare il
numero di assistenza Philips:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Num. 10461
5600 VB, Eindhoven, Paesi Bassi Prodotto in Cina
KK
Imageo LightStrip White 2-set Орнату жөніндегі нұсқаулар
Шамды пайдаланар алдында осы нұсқауларды оқып шығыңыз.
Сатып алған затыңызбен құттықтаймыз!
Imageo LightStrip White 2-set шамын сатып алғаныңыз үшін алғыс айтамыз.
Нұсқауларды мүлтіксіз орындау LightStrip White шамының барлық артықшылықтарын
ұзақ уақыт пайдалануға мүмкіндік береді.
Төмендегі заттардың орама ішінде бар екендігін тексеріп алыңыз:
- LightStrip White - 2 дана
- Монтажды бекіткіш – 4 дана
- Қуат көзі
- Бұранда – 8 дана
- Екі жақты желімделетін лента – 4 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулар:
1a
1b
Imageo LightStrip White шамын екі монтажды бекіткіштің көмегімен тегіс және
таза бетке орнатыңыз.
2b
Imageo LightStrip White шамын жағу үшін
2a
қуат көзін
тікелей розеткаға қосып, «Қосу/өшіру» түймесін басыңыз.
on/off
1a 1b
2b
3c
2a
3a 3b
MA0 000 017 IFU LightStrip White
1 / 1

Philips LightStrip Asennusohje

Kategoria
Strip lights
Tyyppi
Asennusohje