Emerson IP221/SI Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
ATEX Safety Instructions
Electropulse Sensors and
Amplifiers
Safety Instructions Booklet
IP221/SI
December 2005
www.mobrey.com
For Electropulse
Sensors and
Amplifiers
F
Consignes de sécurité (ATEX)
D
Sicherheitshinweis (ATEX)
S
Säkerhetsinformation (ATEX)
E
Información seguridad (ATEX)
NL
Veiligheidsinformatie (ATEX)
IT
Informazioni per la Sicurezza
(ATEX)
FIN
Turvallisuusohjeet (ATEX)
GR
Πληροφορίες ασφαλείας (ATEX)
DK
Sikkerheds information (ATEX)
PL
Instrukcja bezpieczeństwa (ATEX)
PT
Informação de segurança (ATEX)
IP221/SI
Page 30
FIN
Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla
Yleistä:
1. Tämän laitteen saa asentaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö soveltuvien menettelysääntöjen mukaisesti.
2. Laitteen elektroniikka on ainoastaan varmistettu toimimaan -40ºC ja +85ºC (T4) ympäristölämpötilassa. Sitä ei tule
käyttää näiden lämpötilojen ulkopuolella.
3. Jos on todennäköistä, että laite tulee kosketuksiin aggressiivisten aineiden kanssa, käyttäjällä on vastuu ryhtyä
sopiviin varotoimiin, jotka estävät laitetta vahingoittavat vaikutukset ja varmistavat, että sen suojauskyky ei heikkene.
Aggressiiviset aineet
- esim. happonesteet tai -kaasut, jotka voivat syövyttää metalleja, tai liuotteet, jotka
voivat vaikuttaa polymeerimateriaaleihin.
Sopivat varotoimet
- esim. säännölliset rutiinitarkastukset tai sen toteaminen MDS-materiaalitiedoista,
että laite kestää tiettyjä kemikaaleja.
4. Turvallisen käytön erikoisehdot:
(a) Mikäli sulkio on valmistettu metalliyhdisteistä tai muovista seuraavat ennaltaehkäisevät toimenpiteet on
suositeltava:
(i) Mikäli sulkio on tehty metalliyhdisteistä ja sijaitsee laiteen pääsypinnassa, harvinaisen tapahtuman sattuessa,
tuli saattaa leimahtaa kipinöistä. Tämä tulee ottaa huomioon Electropulse:den asennuksessa paikoissa jotka
erityisesti tarvitsevat ryhmän II, luokka 1G:n varusteet.
(ii) Erityisissä olosuhteissa, epämetalliset osat yhdistetty Electropulse:een saattavat aiheuttaa elektrostaattisen
varauksen jopa tulenkipinän verran. Kun sitä käytetään toimintoihin jotka vaativat ryhmän II, luokka 1:en
laitteisiin, Electropulse:sta ei tule asentaa paikoissa jossa ulkoiset olosuhteet ovat suotuisat elektrostaattisen
jäännitteen syntymiseen niillä pinnoilla. Lisäksi Electropulse tulee ainoastaan puhdistaa märällä rätillä.
Sensorit:
Sisältää seuraavat mallinumerot: ***S*U*H*** ('*' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja.)
Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Sensor -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21023X:
5. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen sekä laiteryhmien IIA, IIB & IIC kanssa, sekä lämpötilaluokissa
T1, T2, T3, T4 & T5.
Huomio: Suljennus saattaa olla prosessia korkeammassa tai huoneenlämpötilassa.
6. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käyttäjän korjattavaksi ja se tulee vaihtaa vastaavaan sertifioituun laitteeseen.
Korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu jälleenmyyjä.
7. Johdon suojaus on voitu kytkeä sisäisesti laitteen metallikoteloon.
8. Tekniset tiedot:
(a) Materiaalit: Katso numerontunnistuslistaa.
(b) Koodit: II 1 G,
EEx ia IIC T4 (-40°C Ta +85°C)
T5 (-40°C Ta +40°C)
(c) Sähköinen:
Sisäänlukuarvot: Ui: +16.27V, Ii: 205mA, Pi: 0.63W, Ci: 8nF, Li: 0µH.
(d) Paine: Ei saa ylittää parituslaipan sallittua rajaa.
9. Turvallisen käytön erikoisehdot:
(a) Anturi ei ehkä täytä seuraavaa vaatimusta: EN50020: 2002 kohta 6.4.12 (Piirien eristäminen maasta tai
rungosta). Siksi anturi tulee ainoastaan liittää galvaanisesti eristettyyn lähteeseen tai viereiseen vahvistimeen,
kuten alla kuvataan.
(b) ATEX-sovelluksissa käytettäessä anturi tulee liittää ainoastaan lähimpään vahvistimeen, joka on hyväksytty
EC:n TRL03ATEX21033X tai TRL03ATEX21035X -tyyppihyväksyntätodistuksien mukaisesti.
(c) Anturi tulee asentaa siten, ettei se ylitä IEC60721:ssä määriteltyä luokan 3M8/4M8 värähtelytasoa.
IP221/SI
Page 31
Viereinen päätevahvistin:
Sisältää seuraavat mallinumerot: MEP3*I, ('*' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja.)
Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Amplifier -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21035X:
10. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen sekä laiteryhmien IIA, IIB & IIC kanssa, sekä lämpötilaluokissa
T1, T2, T3, & T4.
11. Tämän laitteen tarkastukset ja huollot saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö soveltuvien
menettelysääntöjen mukaisesti. Pitää käyttää ainoastaan varaosia, jotka ovat alkuperäisin valmistajalta tai
hyväksytyltä jälleenmyyjältä.
12. Tekniset tiedot:
(a) Materiaalit: Katso numerontunnistuslistaa.
(b) Koodit: II 1 G,
EEx ia IIC T4 (-40°C Ta +85°C)
(c) Sähköinen:
Sisäänlukuarvot: Ui: +16.27V, Ii: 145mA, Pi: 1.42W, Ci: 0µF, Li: 0mH.
Tulostusarvot: Uo: +16.27V, Lo: 25mA, Po: 0.4W, Ci: 0.4µF, Li: 125µH, Co: 33nF, Lo: 56mH.
(d) Kaapelointi: Lastin kapasiteetti ja induktanssin ei tule ylittää seuraavia arvoja:
Ryhmä Kapasitanssi (µF) Induktanssi (mH)
IIC 0.033 56
IIB 2.17 227
IIA 9.8 454
13. Turvallisen käytön erikoisehdot:
(a) Ylläolevia kuorma-/kaapeliparametreja tulee noudattaa.
(b) Vahvistin tulee liittää ainoastaan seuraaviin luonnostaan turvallisiin laitteisiin, jotka on asennettu vaarattomalle
alueelle:
Hyväksyttyyn Electropulse-kontrolliyksikköön, johon pätevät seuraavat enimmäisparametrit:Uo=16,27 V ja Io=145 mA
(c) Vahvistimen saa ainoastaan yhdistää kontrolliyksikköön, joka on hyväksytty EC:n tyyppihyväksyntätodistuksen
TRL03ATEX21024X mukaisesti.
Anturi, johon on integroitu päätevahvistin:
Sisältää seuraavat mallinumerot: ***S*P*H***, ('*' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja.)
Seuraavat ohjeet koskevat Electropulse Amplifier -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21035X:
14. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen sekä laiteryhmien IIA, IIB & IIC kanssa, sekä lämpötilaluokissa
T1, T2, T3, & T4.
Huomio: Suljennus saattaa olla prosessia korkeammassa tai huoneenlämpötilassa.
15. Tämän laitteen tarkastukset ja huollot saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö soveltuvien
menettelysääntöjen mukaisesti. Pitää käyttää ainoastaan varaosia, jotka ovat alkuperäisin valmistajalta tai
hyväksytyltä jälleenmyyjältä.
16. Johdon suojaus on voitu kytkeä sisäisesti laitteen metallikoteloon.
17. Tekniset tiedot:
(a) Materiaalit: Katso numerontunnistuslistaa.
(b) Koodit: II 1 G,
EEx ia IIC T4 (-40°C Ta +85°C)
(c) Sähköinen:
Sisäänlukuarvot: Ui: +16.27V, Ii: 145mA, Pi: 1.42W, Ci: 0µF, Li: 0mH.
(d) Paine: Ei saa ylittää parituslaipan sallittua rajaa.
18. Turvallisen käytön erikoisehdot:
(a) Anturi tulee asentaa siten, ettei se ylitä IEC60721:ssä määriteltyä luokan 3M8/4M8 värähtelytasoa.
(b) Anturi ei ehkä täytä seuraavaa vaatimusta: EN50020: 2002 kohta 6.4.12 (Piirien eristäminen maasta tai rungosta).
(c) Vahvistin tulee liittää ainoastaan seuraaviin luonnostaan turvallisiin laitteisiin, jotka on asennettu vaarattomalle
alueelle:
Hyväksyttyyn Electropulse-kontrolliyksikköön, johon pätevät seuraavat enimmäisparametrit:Uo=16,27 V ja Io=145 mA
(d) Vahvistimen saa ainoastaan yhdistää kontrolliyksikköön, joka on hyväksytty EC:n tyyppihyväksyntätodistuksen
TRL03ATEX21024X mukaisesti.
Huomaa, että tämän julkaisun turvaohjeet ja todistukset on käännetty (Iso-Britannian) englannista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Emerson IP221/SI Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja