Stanley FME340 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
64
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
65
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
64
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK
65
Käyttötarkoitus
Stanley Fat Max -pistosaha on suunniteltu puun, muovin ja
metallin sahaamiseen. Työkalu on tarkoitettu sekä ammatti-
että yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset
ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaan-
tumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyt-
töisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja akkukäyt-
töisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja varmista sen hyvä valaistus.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai
huonosti valaistussa ympäristössä.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää
pölyn tai kaasut.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä
yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon.
Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä
muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin
pistorasioihin.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Voit
saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä kanna
työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta
pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto
kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai
liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD)
suojattua virtalähdettä. Tämä vähentää sähköiskun
vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä tätä työkalua
ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen
herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien
turvajalkineiden, kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen
vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää
onnettomuusvaaraa.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan
tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit hallita
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai
pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita
käytetään oikealla tavalla. Pölyn ottaminen talteen voi
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.
Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä
käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on
korjattava.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit
vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman
henkilövahingon vaaraa.
66
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
67
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset
vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden
käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavat onnettomuuksia.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Kunnossa
pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut
todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Jos
sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyä vaaratilanne.
5. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia. Tämä varmistaa
sähkötyökalun turvallisuuden.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Pistosahojen lisäturvavaroitukset
u Jos terä voi osua piilotettuihin sähköjohtoihin tai
työkalun omaan sähköjohtoon, tartu työkalun eristet-
tyihin tarttumapintoihin. Terän osuminen jännitteiseen
johtoon tekee sen paljaista metalliosista jännitteisiä, joten
käyttäjä voi saada sähköiskun.
u Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnit-
tää ja tukea työkappale tukevalle alustalle. Työn pitä-
minen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa
johtaa kontrollin menetykseen.
u Pidä kätesi pois leikkausalueelta. Älä koskaan työnnä
kättäsi työstökohteen alapuolelle. Älä työnnä sormia
liikkuvan terän tai sen kiinnikkeen läheisyyteen. Älä tue
sahaa pitämällä kiinni sahausjalasta.
u Pidä terät terävinä. Tylsät tai vahingoittuneet terät
voivat leikata vinoon tai jäädä kiinni. Käytä työstettävään
materiaaliin soveltuvaa sahanterää, jolla saat haluamasi
sahausjäljen.
u Jos sahaat putkea tai kotelointia, tarkista ensin, ettei
sen sisällä ole vettä, sähköjohtoa tms.
u Älä kosketa terää tai sahattua leikkauspintaa heti
sahauksen jälkeen. Ne voivat olla erittäin kuumia.
u Varo piilossa olevia vaaroja. Tarkista sähköjohtojen
ja putkien sijainti ennen kuin sahaat seinää, lattiaa tai
kattoa.
u Terän liike jatkuu vielä hetken käyttökytkimen vapaut-
tamisen jälkeen.
Katkaise virta työkalusta ja odota, että terän liike on koko-
naan pysähtynyt, ennen kuin lasket työkalun käsistäsi.
Varoitus! Leikatessa syntyvän pölyn kanssa kosketuksiin
joutuminen tai sen hengittäminen saattaa olla haitallista
käyttäjän tai lähellä olijoiden terveydelle. Käytä kasvosuojusta,
joka on erityisesti tarkoitettu suojaamaan pölyltä ja höyryiltä, ja
varmista, että kaikki työskentelyalueella olevat ja sinne tulevat
henkilöt käyttävät suojavarusteita.
u Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä
työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on tar-
koitettu, ja käytä vain tässä käyttöohjeessa suositeltuja
tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi
aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei-
ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina, tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää
opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöl-
tä.
u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteel-
la.
Muut riskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mah-
dollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot.
Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäai-
kaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
66
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
67
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käyttää työkalu-
jen keskinäiseen vertailuun. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan
sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden suojele-
miseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomi-
oon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. To-
dellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen,
milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Työkalun tarrat
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje vahin-
kojen välttämiseksi.
Sähköturvallisuus
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verk-
kovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvalli-
suussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley Fat
Max -huoltoliikkeen tehtäväksi.
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominai-
suuksista.
1. Säädettävä nopeuden liipaisukytkin
2. Lukituspainike
3. Sahanterän lukitusvipu
4. Terän kiinnike
5. Jalustalevy
6. Sahausjalan vinosahausvipu
7. Leikkaustoiminnon vipu
8. Sahausjalan pidike
Asennus
Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että akku on poistettu
työkalusta ja että sahanterä on pysähtynyt. Käytössä olleet
sahanterät voivat olla kuumia.
Sahanterän asennus ja poisto (kuva A)
u Pidä sahanterää (11) hampaat eteenpäin.
u Nosta sahanterän lukitusvipu (3) ylös.
u Työnnä terän varsi kokonaan terän kiinnityslaippaan (4)
niin pitkälle kuin se menee.
u Vapauta vipu.
u Poista sahanterä (11) nostamalla sahanterän lukitusvipu
(3) ylös ja vetämällä terä ulos.
Sahausjalan pidikkeen kiinnittäminen ja irrottami-
nen (kuva B)
Naarmuttamatonta sahausjalan pidikettä (9) on käytettävä
helposti naarmuuntuvia pintoja, kuten laminaattia, vaneria tai
maalattuja pintoja, leikattaessa. Se suojaa myös sahausjalan
pintaa kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Voit kiinnittää sahausjalan pidikkeen seuraavasti:
u Aseta jalustalevyn etuosa (5) sahausjalan pidikkeen
etuosaan (9).
u Laske työkalu sahausjalan pidikkeeseen (9). Sahausjalan
pidike napsahtaa kiinni sahausjalan takaosaan.
Voit irrottaa sahausjalan pidikkeen seuraavasti:
u Tartu sahausjalan pidikkeeseen sen alareunassa olevasta
kahdesta kielekkeestä ja vedä pidikettä alas- ja jalustale-
vystä (5) poispäin.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuor-
mita sitä.
Varoitus! Älä koskaan käytä työkalua, kun sahausjalka on
löysällä tai irti.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen (kuva C)
u Käynnistä työkalu painamalla nopeudensäätökytkintä (1).
Nopeus määräytyy sen mukaan, kuinka pitkälle kytkintä
työnnetään.
u Jatkuvaa käyttöä varten paina lukituspainiketta (2) ja
paina nopeudensäätökytkintä. Tämä vaihtoehto on käytet-
tävissä vain laitteen toimiessa täydellä nopeudella.
u Sammuta työkalu vapauttamalla nopeudensäätökytkin.
u Sammuta työkalu jatkuvan käytön aikana painamalla
nopeudensäätökytkintä uudelleen ja vapauttamalla se.
Nopeudensäätö
u Sahaa puuta suurimmalla nopeudella, alumiinia ja PVC-
muovia keskinopeudella ja muita metalleja hitaalla nopeu-
della.
Vinosahaus (kuvat D ja E)
Jalustalevy voidaan kääntää vasempaan tai oikeaan enintään
45° viistoon kulmaan.
68
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
69
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Voit säätää viistosahauskulmaa seuraavasti:
u Vapauta jalustalevy (5) vetämällä sahausjalan vinosahaus-
vipua (6) ulos- ja sahasta poispäin.
u Vapauta jalustalevy 0° positiivisesta pysäytyskohdasta
liu’uttamalla jalustalevyä eteenpäin.
u Säädä jalustalevy haluttuun viistosahauskulmaan. Tarkista
kulman tarkkuus astelevyn avulla.
u Lukitse jalustalevy (5) työntämällä sahausjalan vinosa-
hausvipua (6) taaksepäin sahaa kohti.
Huomautus: Kenkä voidaan viisteyttää vasemmalle tai oikeal-
le ja sen lukituskohdat ovat 15°, 30° ja 45°.
Voit palauttaa sahausjalan asennon suoria sahauksia
varten seuraavasti:
u Vapauta jalustalevy (5) vetämällä sahausjalan vinosahaus-
vipua (6) ulos- ja sahasta poispäin.
u Kierrä sahausjalka noin 0° kulmaan ja vedä sahausjalkaa
taaksepäin, jotta se lukittuu 0° positiiviseen pysäytyskoh-
taan.
u Lukitse jalustalevy (5) työntämällä sahausjalan vinosa-
hausvipua (6) taaksepäin sahaa kohti.
Leikkaustoiminto (kuva F)
Tässä kuviosahassa on neljä leikkaustoimintoa, kolme kiertä-
vää ja yksi suora. Kiertoleikkauksessa on voimakkaampi terän
liike ja se on tarkoitettu pehmeiden materiaalien, kuten puun
tai muovin, leikkaamiseen. Kiertotoiminto leikkaa nopeammin,
mutta leikkaustulos ei ole yhtä tasainen. Kehäliiketoimintoa
käytettäessä terä liikkuu leikkausiskun aikana ylös- ja alaspäin
suuntautuvan liikkeen lisäksi myös eteenpäin.
Varoitus! Metallia tai kovaa puuta ei saa koskaan leikata
kiertotoiminnolla.
u Siirrä leikkaustoiminnon vipu johonkin neljästä leikkaus-
asennosta, jotka ovat: 0, 1, 2 ja 3..
u Asento 0 on suora leikkaus.
u Asennot 1, 2, ja 3 ovat kiertotoimintoja.
u Leikkauksen voimakkuus lisääntyy, kun vipua säädetään
yhdestä kolmeen. Asento 3 on voimakkain leikkaus.
Sahaus
u Pitele työkalua aina kahdella kädellä.
u Anna terän liikkua vapaasti muutaman sekunnin ajan,
ennen kuin aloitat sahaamisen.
u Paina työkalua vain kevyesti, kun sahaat.
u Paina jalustalevyä (5) työkappaletta vasten sahatessasi,
jos se on mahdollista. Se parantaa työkalun hallintaa ja
vähentää sen värinää. Lisäksi se estää terää vaurioitu-
masta.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi
Yleistä
u Sahaa puuta suurimmalla nopeudella, alumiinia ja PVC-
muovia keskinopeudella ja muita metalleja hitaalla nopeu-
della.
Laminaattien sahaaminen
Koska sahanterä leikkaa ylöspäin suuntautuvalla vedolla,
jalustalevyn puolella oleva pinta voi sälöytyä.
u Käytä pienihampaista sahanterää.
u Sahaa työkappaletta taustapuolelta.
u Minimoi sälöytyminen puristamalla palat hukkapuuta tai
kovalevyä työkappaleen molemmille puolille ja sahaa
kaikkien kerrosten läpi.
Metallin sahaaminen
Ota huomioon, että metallin sahaaminen kestää pitempään
kuin puun.
u Käytä metallin sahaamiseen sopivaa sahanterää. Käytä
hienohampaista sahanterää, kun sahaat rautapitoisia
metalleja. Käytä karkeampaa sahanterää, kun sahaat
muita metalleja.
u Kun sahaat ohutta metalliarkkia, purista palat hukkapuuta
työkappaleen molemmille puolille ja sahaa kaikkien ker-
rosten läpi.
u Levitä ohut kerros öljyä aiotulle sahauslinjalle.
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta.
Stanley Fat Max -lisävarusteet on valmistettu korkealaatuisiksi
ja suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä. yttämäl
näitä lisävarusteita saat työkalustasi parhaan hyödyn.
Tämä työkalu sopii sekä U- että T-vartisille sahanterille.
Huolto
Tämä työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman
pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely
ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman
toiminnan.
Varoitus! Katkaise koneesta virta ja irrota virtajohto pistorasi-
asta aina ennen huoltotoimenpiteitä.
u Puhdista työkalun ja laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla liinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
u Tiputa ajoittain tippa öljyä terän vastinrullan akselille.
Varaverkkopistoke (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos uusi verkkopistoke täytyy asentaa:
u Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
68
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
69
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei tule tehdä liitoksia. Noudata
korkealaatuisten pistokkeiden mukana toimitettuja asennusoh-
jeita. Suositeltu varoke: 5 A.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tätä tuotetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai
ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita se kierrätykseen.
z
Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakka-
us voidaan käyttää uudelleen.
Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka-
aineiden tarvetta.
Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että sähkölait-
teet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle, jolta
ostit uuden tuotteen.
Stanley Europe kerää ja kierrättää Stanley Fat Max -tuotteet,
kun ne ovat tulleet elinkaarensa loppuun. Voit käyttää tätä pal-
velua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyttä paikalliseen Stanley Europen toimipisteeseen tässä
käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen
Stanley Europe -huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisä-
tietoja palveluistamme on myös Internetissä osoitteessa:
www.2helpU.com
Tekniset tiedot
FME340 (Tyyppi 2)
Syöttöjännite
V
ac
230
Ottoteho
W
710
Kuormittamaton nopeus
min
-1
0 - 3 200
Iskun pituus
mm 20
Suurin sahaussyvyys
Puu
mm 85
Teräs
mm 10
Alumiini
mm 15
Paino
kg
2,74
L
pA
(äänenpaine) 88,6 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
WA
(äänitehotaso) 99,6 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Leikattaessa puulevyjä (a
h, B
) 6,2 m/s
2
, epävarmuus (K) 1,5 m/s
2
Leikattaessa metallilevyjä (a
h, M
) 6,4 m/s
2
, epävarmuus (K) 1,5 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
FME340 Pistosaha
Stanley Europe ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1: 2009 + A1 2010,
EN 60745-2-11:2010
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY
(19.4.2016 saakka), 2014/30/EU (20.4.2016 alkaen) ja
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä
Stanley Europeen seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös
käyttöoppaan takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa
tämän ilmoituksen Stanley Europen puolesta.
R. Laverick
Engineering Manager
Stanley Fat Max Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
21.8.2015
70
71
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
70
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
71
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Takuu
Stanley Europe takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/
tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle am-
mattikäyttöön. Takuu on lisäys yksityisen ammattikäyttäjän
sopimusoikeuksiin eikä se vaikuta niihin. Tämä takuu on
voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa.
YHDEN VUODEN TÄYDELLINEN TAKUU
Mikäli Stanley Fat Max -tuotteessa ilmenee vika materiaali- ja/
tai valmistusvirheen vuoksi 12 kuukauden kuluessa ostopäi-
västä, Stanley Europe takaa vaihtavansa vialliset osat tai koko
tuotteen Stanley Europen valinnan mukaan ilman kustannuk-
sia ostajalle edellyttäen, että
u tuotetta ei ole käytetty virheellisesti, vaan sitä on käytetty
käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti
u tuote on altistunut vain normaalille kulumiselle
u tuotetta ei ole korjannut valtuuttamaton henkilö
u ostokuitti esitetään
u Stanley Fat Max -tuote palautetaan kaikkien alkuperäisten
osien kanssa.
Jos haluat tehdä korvausvaatimuksen, ota yhteyttä ostopaik-
kaan tai katso lähimmän valtuutetun Stanley Fat Max -huolto-
liikkeen yhteystiedot Stanley Fat Max -tuoteluettelosta tai ota
yhteyttä paikalliseen Stanley-toimipisteeseen tässä ohjeessa
kerrotussa osoitteessa. Valtuutettujen Stanley Fat Max -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme on
myös Internetissä osoitteessa: www.stanley.eu/3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Stanley FME340 Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja