WOLF-Garten Li-ION POWER PSA 700, LI-ION POWER CSA 700 Omistajan opas

  • Olen lukenut LI-ION POWER PSA 700 moottorisahan käyttöohjeet ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta. Käyttöohje sisältää tietoa laitteen turvallisesta käytöstä, kokoonpanosta, huollosta ja mahdollisista ongelmatilanteista. Ohje opastaa myös käyttämään laitetta oikeaoppisesti ja kuinka vältetään loukkaantumiset. Osaat varmaan kysyä laitteen teleskooppivarresta, oikeista työtavoista tai vaikkapa ketjun kiristämisestä?
  • Miten sahaketju kiristetään?
    Miten laitetta tulee säilyttää?
    Mitä tulee tehdä, jos laite ei käynnisty?
3
n
1 Zaagketting
2 Zaagrail
3 Dop olietank
4 Niveau-indicator olie-
tank
5 Beschermkap
6 Instellen
telescoopsteel
7 Ontgrendelings-knop
8 In- en uitschakelaar
9 Accu
d
1Kæde
2 Skinne
3 Tankdæksel
4 Oliestandsindikator
5 Beskyttelsesafskærm-
ning
6 Justerbar teleskoparm
7 Udløsertaste
8 Strömbrytare start-
stop
9 Akku
f
1 Teräketju
2 Terälevy
3 Öljysäiliön kansi
4 Öljysäiliön täyttömää-
rän ilmaisin
5 Teräsuoja
6 Teleskooppivarren
säätö
7 Vapautuspainike
8 Virtakytkin
9 Akku
N
1Sagkjede
2 Sagsverd
3 Oljetankdeksel
4 Oljetankens nivåindi-
kator
5 Beskyttelsesdeksel
6 Innstilling
teleskopstang
7 Frigjøringstast
8Bryter
9 Akku
S
1 Sågkedja
2 Sågskena
3 Oljetankslock
4 Nivåindikator oljetank
5 Skyddshölje
6 Inställning
teleskophandtag
7 Upplåsningsknapp
8 Strömbrytare
9 Akku
C
1Pilovýetz
2 Pilový list
3 Víko nádržky na olej
4 Ukazatel hladiny
nádobky na olej
5 Ochranný kryt
6 Nastavení
teleskopického dílu
7 Odblokovací tlaítko
8Spína
9 Akumulátor
H
1 Frészlánc
2 Frészsín
3 Olajtartály fedele
4 Olajtartály töltöttségi
szint kijelzje
5 Védburkolat
6 Teleszkópos nyél
beállítása
7 reteszelgomb
8 be- / kikapcsoló
9 Akku
p
1 acuch piy
2 Prowadnica acucha
3 Pokrywa pojemnika
oleju
4 Wskanik poziomu
oleju
5 Osona ochronna
6 Regulacja trzonka
(wysignika)
teleskopowego
7 Przycisk
odblokowania
8 Wcznik / wycznik
9 Akku
h
1 Lanac pile
2 Vodilica na pili
3 Poklopac spremnika
za ulje
4 Prikaz napunjenosti
spremnika za ulje
5 Zaštitni pokrov
6 Podešavanje
teleskopske ruke
7 Tipka za otkljuavanje
8 Sklopka ukljui/iskljui
9 Baterija
s
1 Pílová reaz
2 Pílová lišta
3 Kryt olejovej nádrže
4 Indikátor stavu napl-
nenia olejovej nádrže
5 Ochranný kryt
6 Nastavenie
teleskopickej násady
7 Tlaidlo na
odblokovanie
8 Vypína ZAP / VYP
9 Batéria
O
1Veriga
2Me
3 Pokrov rezervoarja za
olje
4 Kazalec nivoja olja v
rezervoarju
5 Zašitni pokrov
6 Regulacija
teleskopskega dela
7 Tipka za odpahnitev
8 Stikalo za vklop/izklop
9 Akumulator
b
1  
2  
3   

4   -
  

5  
6  


7

8 /

9 
R
1  
2  
3   -
 
4  
 -
 
5  
6 


7 

8  /

9 
o
1Lan
2Lam
3 Capac rezervor de ulei
4 Afiaj nivel de umplere
rezervor de ulei
5 Carcas de protecie
6 Ajustare tij
telescopic
7 buton deblocare
8 Comutator pornit/oprit
9Acumulator
T
1 Testere zinciri
2 Testere kza
3 Ya haznesi kapa
4 Ya haznesi dolum
seviyesi göstergesi
5 Koruyucu kaplama
6 Teleskop sapnn
ayar
7 Kilit açma dümesi
8 Açma/Kapama
düðmesi
9Akü
g
1  
2 
3   -

4   -
 
5  -

6
 
7 

8 
 /

9 

59
f
fSydämelliset onnentoivotukset WOLF-Garten tuotteesi hankinnan
johdosta
Sisältö
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . 59
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vikojen poisto . . . . . . . . . . . . . . . 66
Varaosat ja lisälaitteet . . . . . . . . . . . 66
Takuuehdot. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Turvallisuusohjeet
Symboleiden merkitys
Lue käyttöohje huolellisesti, ja tutustu
käyttöosiin ja laitteen oikeaan käyttöön.
Huomio! Sähkötyökalujen käytössä on
huomioitava seuraavat turvallisuusoh-
jeet sähköiskua, loukaantumisia ja palo-
vaaraa vastaan. Käyttäjä on vastuullinen
onnettomuuksista muille henkilöille tai
vahingoista näiden omaisuudesta.
Varoitus! Lue käyttöohjeet ennen
käyttöönottoa!
Pidä sivulliset poissa vaaralliselta
alueelta!
Käytä suojalaseja, kypärää ja
kuulosuojaimia!
Käytä suojakäsineitä!
Käytä turvakenkiä!
Käytä suojavaatteita!
Suositukset, ks. s. 66 (Varaosat
ja lisälaitteet)
Huomio! Takapotkun vaara – väl-
tä osumasta mihinkään terälevyn
kärjellä.
Älä altista sateelle!
Varoitus! Tätä laitet-
ta ei ole suojattu säh-
köiskuilta sen
osuessa voimajoh-
toihin!
Säilytä 10 metrin tur-
vaetäisyys jännitettä
johtaviin johtoihin.
Alkuperäinen käyttöohjekirja
60
f
Sähkötyökalujen yleisiä
turvallisuusohjeita
1 VAROITUS! Lue kaikki
turvallisuusohjeet ja neuvot.
Turvallisuusohjeiden ja neuvojen
noudattamatta jättämisestä voi seurata
sähköisku, tulipalo ja/tai vakava
loukkaantuminen.
z Säilytä kaikki ohjeet vastaisen varalle.
z Turvallisuusohjeiden käsite "sähkötyökalu"
tarkoittaa sekä verkkovirralla (laitteessa
virtajohto) että akuilla toimivia sähkötyökaluja
(ei virtajohtoa).
Turvallinen työpaikka
z Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Epäjärjestys tai huono valaistus voivat
aiheuttaa onnettomuuksia.
z Älä käytä sähkötyökalua
räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa
on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä.
Sähkötyökalut kipinöivät ja voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
z Pidä lapset ja muu henkilöt etäällä, kun
käytät sähkötyökalua. Häiriö voi johtaa
laitteen hallinnan menettämiseen.
Sähköturvallisuus
z Suojaa sähkötyökalu sateelta ja
kosteudelta. Veden tunkeutuminen
sähkötyökaluun suurentaa sähköiskun
vaaraa.
Henkilöturvallisuus
z Ole tarkkailevainen, kiinnitä huomio
tekemisiisi ja käytä järkeä, kun
työskentelet sähkötyökalulla. Älä käytä
sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Huomion herpaantuminen hetkeksi
sähkötyökalua käytettäessä voi johtaa
vakavaan loukkaantumiseen.
z Käytä henkliökohtaisia suojavarusteita ja
aina suojalaseja. Sähkötyökalun tyypin ja
käytön mukaiset suojavarusteet, kuten
pölynaamari, luistamattomat turvakengät,
kypärä ja kuulonsuojaimet, vähentävät
loukkaantumisen vaaraa.
z Vältä käynnistyminen vahingossa.
Varmista, että sähkötyökalun virta on
katkaistu ennen sähköverkkoon ja/tai
akkuun liittämistä, nostamista tai
kantamista. Tapaturmat ovat mahdollisia, jos
pidät sormea virtakytkimellä, kun kannat
sähkötyökalua, tai kytket sen virransyöttöön
toimintaan kytkettynä.
z Poista säätötyökalut tai ruuvitaltat ennen
sähkötyökalun virran kytkemistä. Työkalu
tai laitteen pyörivässä osassa kiinni oleva
avain voi loukata.
z Vältä epänormaaleja asentoa. Seiso
tukevasti ja huolehdi aina tasapainosta.
Silloin voit hallita sähkötyökalua paremmin
odottamattomissa tilanteissa.
z Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä
vaatteita tai koruja. Estä hiusten,
vaatteiden ja käsineiden joutuminen
liikkuviin osiin. Väljät vaatteet, korut tai pitkät
hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
z Älä kuormita laitetta liikaa. Käytä tehtävään
tarkoitettua sähkökalua. Sopivalla
sähkötyökalulla työ sujuu paremmin ja
turvallisemmin.
z Älä käytä sähkötyökalua, jonka virtakytkin
on viallinen. Sähkötyökalu on vaarallinen,
kun virtaa ei voi kytkeä tai katkaista, ja se on
korjattava.
z Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai poista
akku, ennen kuin säädät laitetta, vaihdat
välineitä tai lasket laitteen pois kädestä.
Tämä varotoimi estää sähkötyökalun
käynnistämisen vahingossa.
z Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut
lasten ulottumattomissa. Älä anna
henkilöiden käyttää laitetta, jos he eivät
hallitse sitä tai eivät ole lukeneet
käyttöohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattomien henkilöiden käsissä.
z Hoida sähkötyökaluja huolellisesti.
Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti eivätkä takertele. Tarkasta
myös, onko osia rikkoutunut tai
vaurioitunut niin, että sähkötyökalu ei toimi
kunnolla. Korjauta vaurioituneet osat
ennen laitteen käyttöä. Monien tapaturmien
syynä ovat huonosti huolletut sähkötyökalut.
61
f
z Pidä leikkuutyökalut terävänä ja puhtaana.
Huolellisesti hoidetut, teräväsärmäiset
leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja niitä
on helpompi ohjata.
z Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita,
välineitä jne. ohjeiden mukaan. Ota
huomioon työolot ja käyttötarkoitus.
Sähkötyökalujen käyttäminen vääriin
tarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Akkutyökalun käyttö ja käsittely
z Käytä akkujen lataamiseen vain
valmistajan suosittelemia latauslaitteita.
Tietylle akkutyypille sopiva latauslaite voi
syttyä, jos sitä käytetään toisten akkujen
lataamiseen.
z Käytä sähkötyökaluissa vain niihin
tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen
käytöstä voi seurata loukkaantuminen tai
tulipalon vaara.
z Suojaa käyttämättömät akut
paperiliittimiltä, kolikoita, avaimilta,
nauloilta, ruuveilta tai muilta pieniltä
metalliesineiltä, jotka voivat yhdistää akun
navat. Akun napojen oikosulusta voi seurata
palovamma tai tulipalo.
z Akusta voi väärin käytettäessä vuotaa
nestettä. Vältä koskettamasta sitä. Jos
kosketat vahingossa, huuhtele vedellä. Jos
nestettä joutuu silmiin, hakeudu lääkäriin.
Akusta vuotava neste voi ärsyttää tai polttaa
ihoa.
Huolto
z Käytä sähkötyökalun korjaamiseen vain
osaavia henkilöitä ja alkuperäisiä varaosia.
Siten varmistetaan sähkötyökalun
turvallisuus.
Laitekohtaiset turvaohjeet
z Pidä sahan ollessa käynnissä kaikki ruu-
miinosat kaukana teräketjusta. Varmista
ennen sahan käynnistämistä, ettei teräket-
ju koske mihinkään. Vähäinenkin huolimatto-
muus moottorisahaa käytettäessä saattaa
johtaa vaatteiden tai ruumiinosien tarttumisen
teräketjuun.
z Pidä moottorisahaa aina niin, että pidät oi-
kealla kädellä kiinni sahan takakahvasta ja
vasemmalla kädellä etukahvasta. Sahan pi-
täminen työskentelyn aikana toisin päin suu-
rentaa loukkaantumisriskiä, eikä siksi ole
sallittua.
z Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Myös
muiden suojavarusteiden, kuten kypärän
sekä käsi- ja jalkasuojusten käyttö on suo-
siteltavaa. Oikeanlaiset ja sopivat suojavarus-
teet vähentävät lentävästä lastumateriaalista
ja teräketjun tahattomasta koskettamisesta ai-
heutuvaa loukkaantumisriskiä.
z Älä käytä moottorisahaa puussa. Tästä syn-
tyy loukkaantumisriski.
z Huolehdi aina, että seisot tukevasti maas-
sa, ja käytä moottorisahaa ainoastaan sei-
soessasi vakaassa ja turvallisessa
maastossa. Liukas tai epävakaa alusta, kuten
tikkaat, saattavat johtaa tasapainon kadotta-
miseen tai moottorisahan hallinnan menettä-
miseen.
z Jos sahaat jännittynyttä oksaa, varaudu
siihen, että se ponnahtaa taaksepäin. Kun
jännite purkautuu puukuiduista, jännittynyt
oksa saattaa sinkoutua sahaajaa kohti ja/tai
aiheuttaa moottorisahan hallinnan menettämi-
sen.
z Ole erityisen varovainen sahatessasi alus-
kasvillisuutta ja nuoria puita. Ohut aines
saattaa juuttua teräketjuun ja iskeytyä sinuun
tai aiheuttaa tasapainon menettämisen.
z Kanna moottorisahaa etukahvasta sahan
ollessa sammutettuna niin, että teräketju
osoittaa kehostasi pois päin. Kuljeta ja säi-
lytä moottorisaha aina sen teräsuojuksen
kanssa. Moottorisahan huolellinen käsittely
vähentää todennäköisyyttä, että vahingossa
kosket käynnissä olevaan teräketjuun.
z Noudata voitelua, ketjun kireyttä ja lisälait-
teiden vaihtamista koskevia ohjeita. Vir-
heellisesti kiristetty tai voideltu ketju saattaa
kasvattaa repeytymis- tai takapotkuriskiä.
z Pidä kahvat kuivina, puhtaina ja öljyttömi-
nä sekä rasvattomina. Rasvaiset ja öljyiset
kahvat ovat liukkaita ja johtavat sahan hallin-
nan menettämiseen.
z Sahaa vain puuta. Älä käytä moottorisahaa
sellaisiin tehtäviin, joihin sitä ei ole tarkoi-
tettu. Esimerkki: Älä käytä moottorisahaa
muovin, muurausten ja muiden kuin puis-
ten rakennusmateriaalien sahaamiseen.
Moottorisahan käyttö tehtäviin, joihin sitä ei ole
tarkoitettu, saattaa johtaa vaarallisiin tilantei-
siin.
z Älä koskaan yritä käyttää epätäydellistä konet-
ta tai konetta, joihin on tehty omavaltaisia
muutoksia.
62
f
z Muista, että myös tyhjäksi latautunutta laitetta
käynnistettäessä on olemassa jäännöslatauk-
sen aiheuttama loukkaantumisriski.
z Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joilla on
puutteellinen kokemus ja/tai tiedot laitteen
käytöstä, eivätkä henkilöt, joiden fyysisissä,
sensorisissa tai henkisissä kyvyissä on vaja-
vaisuuksia. Tällaiset henkilöt saavat käyttää
laitetta ainoastaan sellaisen henkilön valvon-
nassa tai ohjeiden alaisena, joka vastaa hei-
dän turvallisuudestaan.
z Alle 16-vuotiaat eivät saa käyttää laitetta.
z On suositeltavaa, ettei laitetta käytetä huo-
noissa sääolosuhteissa, erityisesti jos on ole-
massa salaman riski.
Huolto
z Moottori on pysäytettävä ennen laitteen
huoltamista ja puhdistamista.
Latauslaite
z Älä liitä kosteaa latauslaitetta pistorasiaa.
z Käytä latauslaitetta vain kuivissa tiloissa.
z Irrota virtajohto vain pistokkeesta vetämällä.
Virtajohdosta vetäminen voi vaurioittaa johtoa
ja pistoketta, jolloin sähköturvallisuus
heikkenee.
z Älä käytä latauslaitetta, jos ulkoiset
vaikutukset ovat vaurioittaneet johtoa,
pistoketta tai itse laitetta. Toimita latauslaite
lähimpään huoltoliikkeeseen.
z Älä avaa latauslaitetta. Toimita akku huoltoon,
jos siinä on vika.
z Akkusaksia ei saa ladata käytön aikana.
Akku
z Vaurioituneesta tai väärin käsiteltävä akusta
voi purkautua höyryjä. Mene raittiiseen ilmaan,
ja hakeudu lääkäriin, jos sinulla on oireita.
Höyryt voivat ärsyttää hengitysteitä.
1 Tulipalon vaara!
z Älä lataa akkuja happojen ja helposti
syttyvien materiaalien lähellä.
z Lataa akkua vain 5°C – 45°C
lämpötilassa. Anna voimakkaasti
kuormitetun akun jäähtyä ensin.
1 Räjähdysvaara!
Suojaa laite kuumuudelta ja tulelta.
z Älä aseta lämpöpatterien päälle tai jätä
pitkäksi aikaa voimakkaaseen
auringonpaisteeseen.
z Käytä laitetta vain ympäristön
lämpötilassa
5°C ... 45°C.
1 Oikosulun vaara
z Kun hävität, kuljetat tai varastoit akun,
pakkaa se (muovipussiin, laatikkoon) tai
suojaa liittimet teipillä.
z Akkua ei saa avata.
Ota ympäristö huomioon akkuja
hävitettäessä
Hävittäminen
z WOLF-Garten akut soveltuvat
erinomaisesti sähköverkosta
riippumattomiin
sähkölaitteisiin. Li-ion-akut
ovat ympäristölle haitallisia, jos
ne hävitetään kotitalousjätteen
mukana.
z WOLF-Garten akut ovat li-ion-
akkuja ja siten ongelmajätettä.
Toimita vialliset akut tuotteen
myyneeseen liikkeeseen tai
muuhun
vastaanottopisteeseen. Akut
on poistettava laitteesta ennen
sen romuttamista.
z WOLF-Garten haluaa edistää
kuluttajien ympäristön
huomioivaa toimintaa.
Yhteistyössä sinun ja WOLF-
Garten jälleenmyyjien kanssa
takaamme käytettyjen akkujen
vastaanoton ja kierrätyksen.
z Sähkölaitteet eivät ole
kotitalousjätettä. Toimita laite,
varusteet ja pakkaus
hyötykäyttöön.
63
f
Asennus
Yleinen
1 Huomio! Terävä teräketju
Laite liikkuu!
z Poista aina akku ensin laitteesta!
z Käytä aina suojakäsineitä työskennelles-
säsi teräketjun kanssa!
Kiinnitä teräketju
1. Löysää mutteri käsin ja irrota teräsuoja .
2. Aseta teräketju terälevyn ympärille .
1 Varmista ketjun oikea kulkusuunta .
3. Sijoita terälevy ja teräketju laitteeseen .
1 Varmista, että ketjun kiristystapit tart-
tuvat terälevyyn.
1 Varmista, että teräketju on hammaske-
hän ympärillä .
4. Laita teräsuoja paikoilleen ja kiinnitä se
mutterilla laitteeseen.
Kiristä teräketju
1 Teräketju ei saa roikkua löysästi, mutta
sitä on pystyttävä vetämään muutama
millimetri terälevystä pois päin .
1. Löysää mutteria sen verran, että terälevyä
pystyy liikuttamaan käsin.
2. Kiristä ketjunkiristysruuvi ruuvimeisselillä .
3. Kierrä teräketjua käsin tarkistaaksesi, että se
liikkuu moitteettomasti.
4. Kiristä mutteri tiukasti käsin.
Käyttö
Käyttöajat
z Huomioi paikalliset määräykset.
z Kysy käyttöaikoja paikallisilta järjestysvirano-
maisilta.
Shop
1 Huomio! Käytä akkua vain kuivissa
olosuhteissa.
Akkua pitää ladata noin 2 tuntia ennen
ensimmäistä käyttöä.
Käytä vain alkuperäisiä WOLF-Garten-latureita
(osanumero 41A30--E650)!
1. Poista akku laitteesta .
2. Yhdistä akku laturiin .
3. Yhdistä laturi sähköverkkoon (LED
syttyy vihreänä).
3 Laturin merkinnät :
z LED syttyy punaisena: akku latautuu
z LED syttyy vihreänä: lataus valmis
z LED syttyy punaisena: virhe (akku voi
olla liian kuuma)
1 Akkujen latauksen tyhjentyminen! Pois-
ta akku laturista kun se on täysin latau-
tunut.
3 Akun käsittelyohjeita:
Akku toimii pitkään, kun otat seuraavat sei-
kat huomioon:
z Pensasaksien virta katkeaa automaatti-
sesti, kun akun jännite on pieni. Akku on
ladattavat tällöin.
z Litium-ioniakku on ladattava ennen pitkiä
taukoja, esim. ennen talvivarastointia.
z Täysin purkautuneen akun lataaminen
kestää 2 tuntia.
z Litium-ioniakun voi ladata varaustilasta
riippumatta, ja lataamisen voi keskeyttää
milloin hyvänsä vahingoittamatta akkua
(ei muisti-ilmiötä).
A
B
C
D
E
A
F
A
G
H
J
G
H
H
H
64
f
Ketjuvoitelu
1 Huomio! Laitetta saa käyttää vain, kun se
on öljytty riittävällä määrällä ketjuvoite-
luöljyä.
Tarkista öljymäärä öljyn täyttömäärän ilmai-
simella .
3 Säiliötilavuus 60 ml, riittää n. 25 min.
käyntiaikaa varten.
Täytä ketjuvoiteluöljy
1 Vältä öljyn roiskumista.
Kuivaa mahdollisesti roiskunut öljy.
1. Kierrä öljysäiliön kansi auki .
2. Täytä ketjuvoiteluöljyä varovaisesti siihen
saakka, kunnes öljyn täyttömäärän ilmaisimen
ylämerkintä saavutetaan.
3. Kierrä öljysäiliön kansi käsin tiukasti kiinni.
1 Huomio!
Huolehdi, ettei öljysäiliöön pääse likaa.
3 Suositus:
Ympäristövahinkojen välttämiseksi suositte-
lemme käyttämään kasvipohjaista bio-ketju-
voiteluöljyä.
Säädä työskentelykorkeus
1. Löysää kierteisen varren ruuvit .
2. Vedä teleskooppivartta ulos, kunnes olet saa-
vuttanut vaaditun työskentelykorkeuden .
3. Käännä kierteiset varret kiinni .
Pystykarsintasahan kanssa
työskentely
1 Pystykarsintasaha on tarkoitettu haarak-
keiden ja oksien sahaamiseen. Sitä ei
saa käyttää puiden kaatoon.
1 Ennen jokaista käyttöönottoa:
z Tarkista, ettei teräketjussa ja terälevyssä
ole vaurioita
z Tarkista ketjun kireys
z Tarkista ketjuvoitelu
1 Käytön aikana
z Varmista, että seisot tukevasti, erityisesti
työskennellessäsi pään korkeuden ylä-
puolella.
z Pidä teräketju kaukana kehostasi.
z Pidä hyvin kiinni laitteesta molemmilla
käsillä.
z Älä koskaan seiso suoraan sahattavien
oksien alapuolella.
z Älä koskaan seiso tikkailla tai epätasai-
sessa maastossa.
1 Huomio! Loukkaantumisvaara
z Älä sahaa jännitettyä puuta.
z Älä sahaa puskia tai pensaita.
Moottori päällä
1. Paina vapautuspainiketta ja pidä sitä poh-
jassa.
2. Paina virtakytkintä .
3. Vapauta jälleen vapautuspainike .
Moottori pois päältä
z Vapauta virtakytkin .
Työskentelytekniikka
1 Huomio! Takapotkun aiheuttama vaara
Takapotku saattaa aiheuttaa kuolettavia viil-
tohaavoja.
Takapotkussa saha sinkoutuu yhtäkkisesti
ja hallitsemattomasti käyttäjää kohden.
z Vältä osumasta mihinkään terälevyn kär-
jellä.
z Käytä konetta luottavaisesti ja voimak-
kaasti, mutta älä käytä liiallista voimaa.
Puun sahaus
3 Karsi oksat rungosta alhaalta ylöspäin.
1. Sahaa oksa 10–15 cm oksan juuresta alhaalta
ylöspäin kolmasosaan oksan halkaisijasta .
2. Sahaa oksa poikki ylhäältä alaspäin .
3. Suorita sahaus tiivisti runkoa vasten .
K
K
L
L
M
N
65
f
Huolto
Yleinen
1 Huomio! Terävä teräketju
Laite liikkuu!
z Poista aina akku ensin laitteesta!
z Käytä aina suojakäsineitä työskennelles-
säsi teräketjun kanssa!
3 Tarkistuta laite kerran vuodessa alaan
erikoistuneessa korjaamossa.
Puhdistus
z Puhdista laite, erityisesti tuuletusura, jokaisen
käyttökerran jälkeen kuivalla liinalla. Jos laite
on erittäin likainen tai lika on pinttynyttä, käytä
harjaa.
z Älä koskaan ruiskuta laitetta vedellä.
Terälevyn öljyura
1 Huomio!
Jotta voidaan taata turvallinen työskentely
laitteen parissa ja varmistaa teräketjun riittä-
vä öljyvoitelu, terälevyn öljyura on puhdis-
tettava, mikäli se on erityisen likainen.
1. Pura teräsuoja, teräketju sekä terälevy
(ks. luku "Kiinnitä teräketju", s. 63).
2. Puhdista öljyura asianmukaisella työkalulla
(esim. teräsharjalla).
3. Asenna teräketju, terälevy sekä teräsuoja
(ks. luku "Kiinnitä teräketju", s. 63).
3 Terälevyn kuluminen
Laitteen terälevy kuluu ajan kuluessa.
z Käännä terälevyä puhdistuksen jälkeen
180°. Tämä tasoittaa kulumista ja piden-
tää terälevyn käyttöikää.
Varastointi
1 Huomio! Terävä teräketju
Laite on aina varastoitava teräsuojan kans-
sa.
z Varastoi laite kuivaan paikkaan niin, etteivät
lapset pääse siihen käsiksi.
z Huomioi, että varastoinnin aikana ketjuöljyä
saattaa päästä valumaan.
z Aseta laite mahdollisimman vaakasuoraan
asentoon niin, että öljysäiliön kansi on ylös-
päin.
z Jos laite varastoidaan pidemmäksi ajaksi
(4 viikkoa tai kauemmin), poista ketjuöljy, jotta
voiteluöljypumppu ei tahmaannu.
66
f
Vikojen poisto
Varaosat ja lisälaitteet
Takuuehdot
Takuu kattaa materiaali – ja valmistevikojen osalta va-
raosat ja työn. Takuuaika ostopäivästä lukien: 2 vuot-
ta. Takuu ei korvaa, jos vika on aiheutunut
virheellisestä käytöstä tai huollosta. Takuutapauksis-
sa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettu-
un huoltoliikkeeseen.
Vika Mahdollinen syy Vian poisto
Teräketju kuu-
menee
Ketju on liian kireällä
Säädä ketjun kireyttä (ks. luku "Kiristä teräketju",
s. 63)
Liiallinen kitka liian vähäisen
voitelun vuoksi
Täytä öljysäiliö
Teräketju tylsä Ota yhteyttä WOLF-Garten-huoltokorjaamoon
Teräketju kuiva
Säiliössä ei ole öljyä Täytä öljysäiliö
Öljyurassa on tukos
Puhdista terälevy (ks. luku "Terälevyn öljyura",
s. 65)
Moottori ei käy
Akussa ei ole virtaa tai se on
viallinen
Lataa tai vaihda akku
Akku on liian kuuma tai kylmä Anna akun jäähtyä tai lämmetä
Epätasainen
käynti, laite täri-
see voimakkaasti
Ketju on liian löysällä
Säädä ketjun kireyttä (ks. luku "Kiristä teräket-
ju", s. 63)
Teräketju on asennettu vää-
rään käyntisuuntaan
Asenna teräketju oikein (ks. luku "Kiristä terä-
ketju", s. 63)
Teräketjussa tai terälevyssä
on vaurio
Ota yhteyttä WOLF-Garten-huoltokorjaamoon
Epävarmoissa tapauksissa ota aina yhteyttä WOLF-Garten-huoltokorjaamoon.
1 Sammuta laite ennen jokaista teräketjun tarkistusta tai teräketjun kanssa työskentelyä ja ir-
rota akku. Käytä aina suojakäsineitä työskennellessäsi teräketjun kanssa!
Tilausnumero Artikkelin nimi Artikkelin kuvaus
41A20--M650 LI-ION POWER Pack 6 Akku 18 V / 3 Ah
41A30--E650 LI-ION POWER CA 700 Latauslaite
092.61.023 Teräketju
092.61.024 Terälevy
6012-X1-0043 Bio-ketjuvoiteluöljy 1,0 l
6012-X1-0041 Mineraaliketjuvoiteluöljy 1,0 l
6061-X1-0001 Suojakypärä visiirillä
6061-X1-0019 Suojalasit
7760 002
7760 003
GH-M 8
GH-M 10
Suojakäsineet
Tilaukset koneen myyneestä liikkeestä
/