Philips B120E Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Motion 100% >
Dans la Sharing list (Liste de partage), ajoutez l'adresse e-mail
de votre ami(e).
Votre ami(e) doit suivre la procédure suivante sur son iPhone
ou son iPad: télécharger et installer l'application Philips In.Sight,
puis créer un compte.
Lisää kaverisi sähköpostiosoite Sharing (Jaetaan) -luetteloon.
Kaverisi on tehtävä seuraavat toimet omassa iPhonessaan tai
iPadissaan: Philips In.Sight -sovelluksen lataaminen ja
asentaminen, tilin luominen.
Nell'elenco Sharing (Condivisione), aggiungere l'e-mail del
proprio amico.
Il tuo amico deve eseguire le seguenti operazioni sul proprio
iPhone o iPad: scaricare e installare l'applicazione Philips
In.Sight; creare un account.
Voeg het e-mailadres van een vriend(in) toe aan de lijst Delen.
Uw vriend(in) moet de volgende handelingen uitvoeren op
zijn of haar iPhone of iPad: de app Philips In.Sight downloaden
en installeren; een account maken.
temperatuurwaarschuwing
alerte de température
lämpötilan hälytys
avviso temperatura
alerte de mouvement
liikehälytys
avviso di movimento
bewegingswaarschuwing
alerte audio
äänihälytys
avviso audio
audiowaarschuwing
Définition d'alertes
Partage de l'écoute-bébé
Vérification d'alertes Hälytysten tarkistaminen Controllo degli avvisi Waarschuwingen controleren
Réglages de l'écoute-bébé Mise à jour du logiciel
Teknisiä tietoja Specifiche Specificaties
Yleistä
Verkkolaite
Malli: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
Suoraan kytkettävä verkkolaite, jossa USB-lähtöliitäntä ja
pistokkeet eri maita varten (A=Amerikka, B=Britannia,
C=Australia, E=Eurooppa)
Tulo: 100–240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX
Lähtö: 5 V DC 1.5 A
Liitännät
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Sovellukset
Alusta: iOS 4 tai uudempi (ei iPhone 3GS tai aiemmat
versiot)
Linssi
Tarkennustila: Kiinteä
Tarkennusalue: 0,7–5 metr
Aukko: F2.8
Digitaalinen zoom: 2 x
Night mode: Infrapuna-LED, 4 metriä
Tunnistimet
Vallitsevan valon tunnistin
Infrapuna-LED
Infrapunan kantama: 4 metr
Lämpötila- ja kosteustunnistin
Käyttöalue: 0–40 ºC, 10–80 %
Video
Tarkkuus
Suoratoisto Wi-Fi:n kautta: 720 p (teräväpiirto)
Videoformaatti
H. 264
Ääni
Tulo
Herkkä mikrofoni (mono)
Lähtö:
Vahvistin: 0,45 W
Kaiutin: 8 ohmia, 0,8 W
Informazioni generali
Alimentatore CA
Modello:Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
un alimentatore ad inserimento diretto con terminale di
uscita USB ed una spina per un altro paese (“A” = America,
“B” = Gran Bretagna, “C” = Australia, “E” = Europa)
Ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX
Uscita: 5 V CC 1.5 UN
Connettività
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
APP
Piattaforma: iOS 4 o successivo (escluso iPhone 3GS o
versioni precedenti)
Obiettivo
Modalità di messa a fuoco: Fissa
Gamma di messa a fuoco: Da 0,7 a 5 metri
Apertura: F2.8
Zoom digitale: 2 x
Modalità notte: LED IR, 4 metri
Sensori
Sensore di luce dell'ambiente
LED IR
Gamma IR: 4 metri
Temperatura e sensore di umidità
Gamma: 0 °C a 40 °C, 10% a 80%
Video
Risoluzione
Riproduzione mediante Wi-Fi: 720 p (alta definizione)
Formato video
H. 264
Audio
Ingresso
Microfono mono ad alta sensibilità
Uscita
Amplificatore: 0,45 W
Altoparlante: 8 ohm, 0,8 W
Algemene informatie
Netspanningsadapter
Model: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
Een rechtstreeks aan te sluiten adapter met USB-uitvoer en
een verschillend stekkertype per regio (A = Amerika, B =
Groot-Brittannië, C = Australië, E = Europa)
Ingang: 100 - 240V~, 50/60Hz; 0.35 A MAX
Uitgang: 5 V gelijkstroom 1,5 A
Connectiviteit
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Apps
Platform: iOS 4 of later (met uitzondering van iPhone 3GS
of eerdere versies)
Lens
Scherpstelmodus: Vast
Scherpstelbereik: 0,7 tot 5 meter
Diafragma: F2.8
Digitale zoom: 2 x
Nachtmodus: IR LED, 4 meter
Sensoren
Omgevingslichtsensor
IR-LED
IR-bereik: 4 meter
Temperatuur- & vochtigheidssensor
Bereik: 0 ºC tot 40 ºC, 10% tot 80%
Video
Resolutie
Streamen via Wi-Fi: 720p (High Definition)
Videoformaat
H. 264
Audio
Input
Zeer gevoelige monomicrofoon
Uitgang
Versterker: 0,45 W
Luidspreker: 8 ohm, 0,8 W
Hälytysten asettaminen Configurazione degli avvisi Waarschuwingen inschakelen
Valvontakameran asetukset Impostazioni del monitor Babyfooninstellingen Condivisione del monitor
Valvontakameran jakaminen
Ohjelmiston päivitys Aggiornamento del software De software bijwerken
De babyfoon delen
Pour définir une alerte, appuyez sur l'icône pour l'activer. Appuyez sur > pour définir
l'alerte.
Voit ottaa hälytyksen käyttöön aktivoimalla kuvakkeen napauttamalla. Voit määrittää
hälytyksen napauttamalla >-kuvaketta.
Per attivare un avviso, toccare l'icona finché non si illumina. Toccare > per impostare
l'avviso.
Raak het pictogram aan om een waarschuwing in te schakelen. Raak > aan om de
waarschuwing in te schakelen.
FR
FI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
FR
KI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
Pour définir la zone à surveiller, appuyez sur le coin de l'image et déplacez votre doigt vers l'intérieur/extérieur. Pour sélectionner la zone à
surveiller, faites glisser votre doigt sur l'écran pour vous déplacer dans l'image.
Määritä tarkkailtava alue pitämällä kiinni kulmasta ja vetämällä sisään- tai ulospäin. Valitse tarkkailtava alue panoroimalla kuvaa vetämällä.
Per impostare il monitoraggio di un'area specifica, trascinare l'angolo dell'area verso l'interno o l'esterno. Per selezionare l'area che si desidera
monitorare, trascinare il video per scorrere al suo interno.
Door een spreidende beweging met uw vingers te maken, kunt u aangeven welk gedeelte in de gaten moet worden gehouden. Veeg om door de
video te schuiven en het gedeelte dat u wilt bekijken te selecteren.
FR
FI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
Especificaciones
Informations générales
Adaptateur secteur
Modèle: Philips HNB050150a (a = A, B, C, E)
un adaptateur secteur plug-in Direct doté d’un terminal de
sortie USB et d’un type de fiche d’un autre pays («A» =
Amérique, «B» = Grande-Bretagne, «C» = Australie, «E
» = Europe)
Entrée: 100-240V~ 50/60Hz, 0.35 A MAX
Sortie: 5VCC 1,5A
Connectivité
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Applications
Plate-forme: iOS4 ou version ultérieure (sauf iPhone3GS
ou versions antérieures)
Lentille
Mode mise au point: Fixe
Plage de mise au point: 0,7 à 5mètres
Ouverture: F2.8
Zoom numérique: 2 x
Mode nuit: Voyant infrarouge, 4mètres
Capteurs
Capteur de luminosité ambiante
Voyant infrarouge
Portée infrarouge: 4mètres
Capteur de température et d'humidité
Plage: 0ºC à 40ºC, 10% à 80%
Vidéo
Résolution
Diffusion par Wi-Fi: 720p (haute définition)
Format vidéo
H. 264
Audio
Entrée
Microphone mono ultrasensible
Sortie
Amplificateur: 0,45W
Haut-parleur: 8ohms, 0,8W
Valitse herkkyys vetämällä palkkia.Liiketunnistin: korkea herkkyys pienille liikkeille, matala herkkyys suuremmilleÄänihälytys: korkea herkkyys kaikille
äänille, matala herkkyys koville äänille
Trascina la barra per selezionare la sensibilità.Avviso di movimento: alta sensibilità per tutti i piccoli movimenti, bassa sensibilità per i movimenti più
marcatiAvviso audio: alta sensibilità per qualsiasi rumore, bassa sensibilità per i suoni forti
Versleep de balk om de gevoeligheid te selecteren.Bewegingswaarschuwing: hoge gevoeligheid voor alle kleine bewegingen, lage gevoeligheid
voor grote bewegingenAudiowaarschuwing: hoge gevoeligheid voor alle geluiden, lage gevoeligheid voor harde geluiden
Faites glisser le curseur pour régler la sensibilité.Alerte de mouvement: sensibilité élevée pour détecter le moindre mouvement, sensibilité basse
pour ne détecter que les mouvements importantsAlerte en cas de bruit: sensibilité élevée pour détecter tous les sons, sensibilité basse pour ne
détecter que les sons forts
Itkuhälyttimen liike-, ääni- ja lämpötilahälytysten ansiosta
pysyt aina ajan tasalla lapsesi ympäristön muutoksista. Voit
valita herkkyystason tarpeen mukaan tai käyttää
ehdotettuja tasoja.
Liiketunnistinta voi käyttää yöllä varmistamalla, että
itkuhälyttimellä on liikkeentunnistamiseen tarvittavia
valonlähteitä.
Con avvisi di movimento, audio e temperatura, il baby
monitor può tenere informati sui cambiamenti che
interessano il proprio bimbo. Selezionare il livello di
sensibilità o utilizzare il livello suggerito.
Per utilizzare l'avviso di movimento di notte, accertarsi
che sia disponibile una luce affinché il baby monitor
possa rilevare i movimenti.
Met bewegings-, audio-, en temperatuurwaarschuwingen
houdt de babyfoon u op de hoogte van wijzigingen in de
situatie van uw baby. Selecteer het gewenste
gevoeligheidsniveau of gebruik het aanbevolen niveau.
Zorg dat de babyfoon over voldoende licht beschikt om
beweging waar te nemen als u 's nachts gebruik wilt
maken van bewegingsdetectie.
Grâce à des alertes en cas de mouvement, de bruit ou
de modification de la température, l'écoute-bébé vous
informe des changements dans l'environnement de votre
bébé. Personnalisez le niveau de sensibilité ou utilisez le
niveau suggéré par défaut.
Pour utiliser l'alerte de mouvement le soir, assurez-vous
que des sources lumineuses sont à portée de
l'écoute-bébé afin qu'il détecte les mouvements.
Vous recevez des alertes sonores et des notifications sur
votre iPhone ou votre iPad.
iPhone tai iPad antaa merkkiäänen, ja näet laitteen näytössä
ilmoituksen.
Sul proprio iPhone o iPad, viene emesso un segnale
acustico e viene visualizzata una notifica.
Op uw iPhone of iPad hoort u de waarschuwingen en
worden de berichten weergegeven.
FR
FI
IT
NL
Monitors
Sharing list >
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
B120_10.2_UM_V1.6_WK1320.2
Activez la fonction d'alertes.
Ota hälytykset käyttöön.
Attiva la funzione di Avvisi.
Schakel de functie Waarschuwingen in.
Configurez votre Dropbox.
Määritä Dropbox-asetukset.
Configurare un account Dropbox.
Stel uw Dropbox in.
Monitors
Baby room Online >
Dropbox recording Off >
5 6 7
I’m Already a Dropbox User >
I’m New to Dropbox >
Start
Enable
Hälytysten
videokuva-/äänitallenteet (enintään
25 uusinta hälytystä näytetään).
Alertes avec enregistrements
vidéo/audio (les 25dernières
alertes maximum sont affichées.)
Avvisi con registrazioni
video/audio (vengono visualizzati
al massimo gli ultimi 25 avvisi).
Waarschuwingen met
video-/audio-opnamen (weergave
van maximaal 25 meest recente
waarschuwingen.)
FR
FI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
FR
FI
IT
NL
Monitors
Baby room Online >
Mise sous ou hors tension du voyant d'état sur le moniteur
Ota tilan LED-merkkivalo käyttöön tai poista se käytöstä
Attiva o disattiva il LED di stato sul monitor
Schakel het statuslampje op de babyfoon in of uit
Mise sous tension si vous installez le moniteur au plafond
Näytön kiinnittäminen kattoon
Accendi se installi il monitor sul soffitto
Schakel in als u de babyfoon aan het plafond bevestigt
FR
FI
IT
NL
Activez pour passer au mode vidéo en direct après le démarrage
de l'application In.Sight.
Voit siirtyä videotilaan, kun In.Sight-sovellus on käynnistynyt.
Attivare l'opzione per passare alla modalità video live dopo l'avvio
dell'applicazione In.Sight.
Schakel in om naar de modus voor live video te gaan nadat de
In.Sight-app is gestart.
FR
FI
IT
NL
Monitors
Baby room Online >
Tarkista näyttöohjelmiston tiedot. Päivitä näyttöohjelmisto
tarvittaessa.
Vérifiez les informations à propos du logiciel du moniteur. Mettez à
jour le logiciel du moniteur si nécessaire.
Verificare le informazioni sul software di monitoraggio. Se
necessario, aggiornare il software di monitoraggio.
Controleer de informatie over de monitorsoftware. Werk de
monitorsoftware indien nodig bij.
Monitor software
Jos sinulla on uusia hälytyksiä, näytössä näkyy .
Napauta -kuvaketta videon toistamiseksi
Dropboxssa.
Per gli avvisi non letti, viene mostrato .
Toccare per riprodurre il video da Dropbox.
Bij ongelezen waarschuwingen wordt weergegeven.
Raak aan om de video via Dropbox te bekijken.
Pour les alertes non lues, s'affiche.
Appuyez sur pour lire la vidéo depuis Dropbox.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips B120E Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös