ROSENLEW RTTB1012 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Pesukone
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTTB 1012
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pyykin peseminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pesuohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Käyttöongelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Kulutusarvot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen
vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Noudata maksimitäyttömäärää 6 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
2
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa)
ja 8 bar (0,8 MPa)
Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta
letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetustuet.
Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun
siirrät laitetta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa
tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasai-
nen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua
ei voida avata kokonaan.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välis-
sä.
Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi ti-
laa.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vau-
rioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jäl-
keen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä kä-
sillä.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktii-
vejä.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mu-
kana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa let-
kua ei saa käyttää uudelleen.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin,
joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden va-
lua, kunnes se on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmis-
taa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
Käyttö
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten
vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen
tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
3
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdista-
miseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausai-
netta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalli-
esineitä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huolto
Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit-
telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
Laitteen kuvaus
1
2
3
1
Käyttöpaneeli
2
Kannen kahva
3
Säätöjalat
4
Käyttöpaneeli
1
2 3
4567
1
Ohjelmanvalitsin
2
AJASTIN-painike
3
Ohjelmavaiheiden merkkivalot
4
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
5
LISÄHUUHTELU-painike
6
LISÄTOIMINNOT-painike
7
LINKOUS-painike
Pesuainelokerikko
1
2
3
4
5
1
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän)
2
Valkaisuainetta voi käyttää ilman esipesua
olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa, ¼-1 mitalli-
nen laimennettua valkaisuainetta (älä täytä yli
MAX-merkinnän)
3
Pesu
4
Esipesu
5
Huuhteluaineen ja valkaisuaineen ylivuoto (jos
annosteltu liikaa)
Pyykin peseminen
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on tehty
asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta
vesisäiliö puhdistuu.
5
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu paina-
malla lukituspainiket-
ta A. Rummun luukut
avautuvat automaatti-
sesti.
Laita pyykki konee-
seen, sulje rumpu ja
pesukoneen kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen.
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon , jos valitset esipesun.
Kaada tarvittaessa huuhteluainetta lokeroon
ja val-
kaisuainetta lokeroon
(käytettävissä ilman esipe-
sua olevissa valko-/kirjopesuohjelmissa).
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle.
"Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu vihreä merkki-
valo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen ohjelman
kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei huomioi uutta
valintaa. "Käynnistä/Tauko"-painikkeessa vilkkuu pu-
nainen merkkivalo muutaman sekunnin ajan.
Linkousnopeuden valitseminen
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla Linkous-pai-
niketta
, jos haluat lingota pyykin muulla kuin ko-
neen valitsemalla nopeudella. Voit myös valita asetuk-
sen “Rypistymisenesto”
.
Katso maksimilinkousnopeudet kohdasta "Pesuohjel-
mat".
Rypistymisenesto
Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä
ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämisek-
si.
Jos olet valinnut lisätoiminnon "Rypistymisenesto"
,
sinun on valittava “Linkous”
tai “Tyhjennys” pe-
A
suohjelman päätyttyä, jotta pesuohjelma suoritetaan
loppuun ja vesi tyhjennetään koneesta.
Lisätoimintojen valitseminen
Lisätoiminnot on valittava pesuohjelman valitsemisen
jälkeen ja ennen "Käynnistä/Tauko"-painikkeen
pai-
namista (katso "Ohjelmataulukko"). Paina haluamiasi
painikkeita ja vastaavat valot syttyvät. Jos painat paini-
ketta uudelleen, merkkivalo sammuu. Jos jokin lisätoi-
minto ei sovi valitulle pesuohjelmalle, "Käynnistä/Tau-
ko"-painikkeessa
vilkkuu punainen merkkivalo.
"Esipesu"-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
"Pika” -lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukaisesti.
Lisähuuhtelu-lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhteluita.
Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja alueilla,
joilla vesi on hyvin pehmeää.
"Ajastin"
Tällä toiminnolla voit asettaa pesuohjelman käynnisty-
mään 3, 6 tai 9 tunnin kuluttua painamalla "Ajastin"-
painiketta
.
Voit muuttaa ajastuksen tai peruuttaa sen milloin ta-
hansa ennen "Käynnistä/Tauko"-painikkeen
paina-
mista painamalla uudelleen "Ajastin"-painiketta
(pe-
suohjelma käynnistyy välittömästi, kun mitkään merkki-
valot eivät pala).
Jos olet jo painanut "Käynnistä/Tauko"-painiketta
ja
haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen, toimi seu-
raavasti:
Peruuta ajastin ja aloita pesuohjelma heti painamal-
la "Käynnistä/Tauko"-painiketta
ja sitten "Ajas-
tin"-painiketta
. Käynnistä pesuohjelma paina-
malla "Käynnistä/Tauko"-painiketta
.
Jos haluat muuttaa viiveaikaa, ohjelmanvalitsin on
käännettävä Stop-asentoon
ja ohjelma on ase-
tettava uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos si-
nun on avattava se, keskeytä pesukoneen toiminta pai-
namalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta
. Kun olet
sulkenut kannen uudelleen, paina "Käynnistä/Tauko"-
painiketta
.
6
Pesuohjelman käynnistäminen
Käynnistä pesuohjelma painamalla "Käynnistä/Tauko"-
painiketta
. Vastaavaan painikkeeseen syttyy vih-
reä valo.
On normaalia, että ohjelmanvalitsin pysyy paikallaan
ohjelman aikana. Pesuohjelman vaihetta vastaava
merkkivalo palaa.
+ : Esipesu + varsinainen pesu
+ : Huuhtelut + linkous
: Ohjelman loppu
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun
laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin aika-
na
Paina "Käynnistä/Tauko”-painiketta: vastaava merkki-
valo vilkkuu vihreänä laitteen ollessa taukotilassa. Kan-
nen voi avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pe-
suohjelman päättymisestä. Voit jatkaa ohjelmaa paina-
malla uudelleen "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin voit tehdä muutoksia käynnissä olevaan
ohjelmaan, pesukone on asetettava taukotilaan paina-
malla "Käynnistä/Tauko"-painiketta. Jos muuttaminen
ei ole mahdollista, "Käynnistä/Tauko"-painikkeen merk-
kivalo vilkkuu punaisena muutaman sekunnin ajan. Jos
edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on peruu-
tettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa ohjelman, käännä ohjelmanvalit-
sin Stop-asentoon
.
Ohjelman päättyminen
Pesuohjelma päättyy automaattisesti, "Käynnistä/Tau-
ko"-painikkeen merkkivalo sammuu ja "Ohjelman lop-
pu"-merkkivalo
syttyy. Kannen voi avata vasta noin
kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä.
Käännä ohjelmanvalitsin "Stop"-asentoon
. Ota
pyykki pois koneesta. Irrota pistoke pistorasiasta ja sul-
je vesihana.
Pesuohjelmat
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
Mahdolliset valinnat
Puuvilla ( 90°): Valkoiset, esim. normaalisti li-
kaantuneet työvaatteet, liinavaatteet, pöytäliinat,
alusvaatteet, pyyhkeet.
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
EcoPuuvilla säästö
1)
( ja ): Säästö-
ohjelma normaalilikaisille valkoisille tai värillisille
työvaatteille, liinavaatteille, pöytäliinoille, alusvaat-
teille, pyyhkeille.
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Lisähuuhtelu,
Ajastin
Puuvilla ( kylmä-60°): Normaalilikaiset
valkoiset tai värilliset työvaatteet, liinavaatteet,
pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet.
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
6 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Siliävät ( kylmä-60°): Tekokuituiset teks-
tiilit, alusvaatteet, kirjavat tekstiilit, silittämättä siistit
paidat ja puserot.
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
3 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
7
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttömää-
Mahdolliset valinnat
Hienopesu (30-40 °C): Arat tekstiilit, esimer-
kiksi verhot.
Maksimilinkousnopeus: 700 Kierrosta minuutissa
3 kg Rypistymisenesto, Esipesu, Pika, Lisä-
huuhtelu, Ajastin
Villa (30-40 °C): Konepestävät villavaatteet,
joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa, konepes-
tävä, kutistumaton".
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
Mix 20° (20°): Erittäin energiatehokas kylmä-
pesuohjelma vähän likaisille pyykeille. Tämä ohjel-
ma vaatii kylmässä vedessä toimivan pesuaineen.
Maksimilinkousnopeus: 900 Kierrosta minuutissa
3 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin
Käsinpesu ( kylmä): Erittäin arat tekstiilit,
joissa on merkintä "käsinpesu".
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
1 kg Rypistymisenesto, Ajastin
Huuhtelu: Tällä ohjelmalla voit huuhtoa käsi-
npestyn pyykin.
Maksimilinkousnopeus: 1000 Kierrosta minuutissa
6 kg Rypistymisenesto, Lisähuuhtelu, Ajastin
Tyhjennys: Suorittaa tyhjennyksen pesuohjel-
man jälkeen, kun "Rypistymisenesto" on valittuna.
6 kg
Linkous: Linkousohjelma 500 - 1000 kierr./mi-
nuutissa sen jälkeen, kun lisätoiminto "Rypistymi-
senesto" valitaan.
6 kg Ajastin
1) Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat.
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °C
puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä
pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille tar-
koitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta. Tarkista
tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä se, miten
usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa lämmintä
vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä koskaan alkoho-
lia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
8
Nukkasihti
Puhdista rummun pohjassa sijaitseva nukkasihti sään-
nöllisesti:
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita seu-
raavat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät lattial-
la olevaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman pyöriä
loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjelman-
valitsin Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin
paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy let-
kujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan, tarkis-
ta, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettä-
väksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Valmistaja ei
vastaa jäätymisvaurioista.
Käyttöongelmat
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta teh-
taalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy jokin häi-
riö, lue alla olevan taulukon ohjeet ennen kuin otat yh-
teyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9
Ongelma Syy
Laite ei käynnisty tai siihen
ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin, järjestel-
mässä on sähkökatkos,
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni,
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein,
vedensyöttö on katkaistu, vedensyötön hana on suljettu,
tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus").
Rumpu täyttyy vedellä mut-
ta tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso "Asennus").
Laite ei huuhtele tai tyhjen-
nä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
nukkasihti on tukossa (katso "Hoito ja puhdistus"),
epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykit ovat jakautuneet epätasaisesti
rumpuun,
on valittu "Tyhjennys" -ohjelma tai lisätoiminto "Yöohjelma" tai "Rypistymise-
nesto",
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Laite ei linkoa: pyykit ovat epätasapainossa: lisää pyykkiä tai aseta pyykit tasaisesti rumpuun
käsin.
Laitteen ympärillä on vettä: liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen,
pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein,
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole tyydyttävä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun,
rummussa on liikaa pyykkiä,
pesuohjelma ei ole sopiva,
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso "Asennus"),
kone ei ole suorassa tai tasapainossa (katso "Asennus"),
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita,
pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni,
laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää aivan
liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset (katso "Hoito ja puhdistus"),
sähkökatkos tai vedensyötön katkaisu,
moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut,
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi,
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuainetta) ja
pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen,
epätasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa
pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
10
Ongelma Syy
Laite pysähtyy kesken oh-
jelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöitä,
valittuna on "Rypistymisenesto",
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuohjel-
man lopussa:
lämpötila rummun sisällä on liian korkea,
kannen lukitus vapautuu 1–2 minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen.
Huuhteluaine valuu suo-
raan rumpuun pesuainelo-
kerikon täytön yhteydessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
"Käynnistä/Tauko"-painike
1)
vilkkuu punainen valo
2)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni,
nukkasihti on tukossa,
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla,
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso "Asennus"),
tyhjennyspumppu on tukossa,
viemäriputket ovat tukossa,
vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
1) Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki.
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistä/Tauko"-painiketta.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pyykit
Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut,
arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia oh-
jeita.
Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensim-
mäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erik-
seen ensimmäisillä kerroilla.
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja neppa-
rit. Sido vyöt.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja pai-
netut tekstiilit väärin päin.
Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella.
Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki
koukut ja aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
Älä pese laitteella:
päärmäämättömiä tai leikattuja vaatteita
kaarellisia rintaliivejä.
Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa.
Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapai-
non linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit kä-
sin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen.
Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen
tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita.
Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpois-
toainetta.
Pesuaineet ja lisäaineet
Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita
ja lisäaineita:
jauhemaisia pesuaineita kaikille kuitutyypeille
jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille (enin-
tään 40 °C) ja villalle
nestemäisiä pesuaineita, mieluiten alhaisen läm-
pötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille
kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuainei-
ta.
Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
11
Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuai-
nemäärää.
Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpöti-
laan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, an-
nostele nestemäiset pesuaineet annostelulaitteella
(pesuaineen valmistajan toimittama) tai kaada nes-
temäinen pesuaine suoraan rumpuun.
Veden kovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suo-
sittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpeh-
mentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä pai-
kalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuo-
tepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Tekniset tiedot
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
890 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V/50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
Kulutusarvot
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyp-
pi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelmat Täyttö-
määrä
(kg)
Energiankulutus
(kWh)
Vedenkulutus
(litroina)
Arvioitu ohjel-
man kesto (mi-
nuutteina)
Jäännöskos-
teus (%)
1)
Valko/kirjo 60 °C 6 1.20 56 150 60
Puuvilla 40 °C 6 0.70 54 150 60
Tekokuidut 40 °C 2,5 0.50 46 105 37
Hienopesu 40 °C 2,5 0.55 46 90 37
Villa-/käsinpesuoh-
jelma 30 °C
1 0.36 50 65 32
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C
puuvilla
6 1.03 48 224 60
Standardi 60 °C
puuvilla
3 0.78 41 150 60
Standardi 40 °C
puuvilla
3 0.60 42 138 60
1) Linkousvaiheen päättyessä.
12
Pois (W) Päälle jätetty (W)
0.10 0.98
Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin
2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät lai-
tetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausmateriaalit
tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljetetaan ilman
kuljetustukia, sen sisäiset komponentit voivat vaurioi-
tua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja toimintahäiriöitä.
Laite voi vaurioitua myös törmäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
2
1
Kuljetustukien poistaminen
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Säilytä kuljetustuet seu-
raavia laitteen siirtoja
varten.
Asenna laite samalle ta-
solle muiden kalusteiden
kanssa leikkaamalla ky-
seiset muovikappaleet.
Vesiliitäntä
90
O
90
O
90
O
13
Siirrä vedenottoletkua
tarvittaessa kuvassa
osoitettuun suuntaan.
Avaa tätä varten vede-
nottoletkun rengasmutte-
ria ja aseta vedenottolet-
ku alaspäin kuvassa
osoitetulla tavalla. Kiristä
rengasmutteri takaisin
paikoilleen ja varmista,
ettei vuotoja esiinny.
Avaa vesihana. Tarkista,
että vuotoja ei ole. Vede-
nottoletkua ei voi jatkaa.
Jos se on liian lyhyt, ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyhjen-
nysletkuun. Laita kaikki
osat viemäriliitännässä (tai
altaassa) 70-100 cm:n kor-
keudelle. Tarkista, että let-
ku on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava il-
marako, jotta takaisinvir-
taus estyy.
max
100 cm
min
70 cm
Tyhjennysletkua ei saa koskaan venyttää. Jos se on
liian lyhyt, ota yhteys putkiasentajaan.
Sähköliitäntä
Tämä pesukone tulee liittää vain yksivaiheiseen 230 V
pistokkeeseen. Tarkista sulakkeen koko: 10 A jännit-
teeseen 230 V. Älä käytä jatkojohtoa tai jakorasiaa.
Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja voimassa
olevien määräysten mukainen.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoituun ti-
laan. Varmista, että laite ei koske seinään tai muihin
kalusteisiin. Hyvä tasapainotus estää tärinän, melun ja
laitteen liikkumisen toiminnan aikana.
Ympäristönsuojelu
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupisteeseen
keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenkeruupistei-
den sijainnin voi kysyä paikalliselta jätehuoltovirano-
maiselta). Kun poistat laitteenytöstä, irrota siitä kaik-
ki osat, jotka voivat olla vaarallisia muille henkilöille.
Leikkaa virtajohto irti laitteen pohjasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tar-
koittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikka-
laitteiden keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamal-
la, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voit
auttaa estämään sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita voisi aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupun-
gin tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokes-
kuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä koneelli-
sia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likaiselle
pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuuden,
pyykin määrän ja likaisuusasteen mukaisesti.
14
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
När du kör det första tvättprogrammet _ _ _ _ _ _ _ 18
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Tvättprogram _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Förbrukningsvärden _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Miljö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av pro-
dukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid
instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmå-
ga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten
används (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid an-
vändning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Allmän säkerhet
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
Ändra inte produktens specifikationer.
Följ den angivna maximala tvättmängden 6 kg (se avsnittet ”Programöver-
sikt”).
15
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens ser-
vicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05
MPa) och 8 bar (0,8 MPa)
Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en
matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slang-
uppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Ta bort förpackningen och transportbultarna.
Spara transportbultarna. När du flyttar produkten
igen måste du spärra trumman.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Installera och använd inte produkten på en plats där
temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts
för väder och vind.
Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
Kontrollera att golvet där du installerar produkten är
plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas
helt.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten
och golvet.
Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme
mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska stötar.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata överensstäm-
mer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en
elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att
ersätta en skadad nätkabel.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är åt-
komlig efter installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta
händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de
nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör
som inte har använts på länge låter du vattnet rinna
tills det är rent.
Den första gången du använder produkten ska du
kontrollera att inget läckage förekommer.
Använd
Varning Det finns risk för personskador, elstöt,
brand eller skador på produkten.
Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
16
Placera inga lättantändliga produkter eller föremål
som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära
eller på diskmaskinen.
Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från
tvätten.
Placera inte en behållare för uppsamling av vatten-
läckage under produkten. Kontakta Service för att
kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
Varning Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produk-
ten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. An-
vänd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsme-
del eller metallföremål.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur
stängs in inuti produkten.
Service
Kontakta service för att reparera produkten. Vi re-
kommenderar att endast originalreservdelar an-
vänds.
Produktbeskrivning
1
2
3
1
Kontrollpanelen
2
Lockhandtag
3
Justerbara fötter
17
Kontrollpanelen
1
2 3
4567
1
Programväljare
2
Knappen FÖRDRÖJD START
3
Programfaslampor
4
Knappen START/PAUS
5
Knappen EXTRA SKÖLJNING
6
Knappen TILLVALSFUNKTIONER (
7
Knappen CENTRIFUGERING
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
1
Sköljmedel (fyll inte på över MAX-marker-
ingen)
2
Blekmedel kan användas för bomullsprogram
utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt blek-
medel (fyll inte på över MAX-markeringen)
3
Tvätt
4
Förtvätt
5
Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för
mycket har fyllts på)
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för-
packningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
18
Daglig användning
Fylla på tvätt
Öppna locket till tvätt-
maskinen.
Öppna trumman ge-
nom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas au-
tomatiskt.
Lägg i tvätten, stäng
trumluckorna och
stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funk-
tionen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket
och, vid be-
hov, blekmedel i facket
(endast för bomullspro-
gram utan förtvätt).
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus-
knappen blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program när
ett program pågår ignorerar produkten det nya pro-
grammet. Start/Paus-knappen blinkar med rött sken i
några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen Centrifugering
om du vill centri-
fugera tvätten vid en annan hastighet än den som pro-
dukten väljer. Du kan även välja funktionen Sköljstopp
.
Se "Tvättprogram" för maximala centrifugeringshastig-
heter.
Sköljstopp
Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen
för att motverka att plaggen ligger och blir skrynkliga.
När programmet är klart och om du har valt Sköljstopp
behöver du sedan välja ett program för Centrifuger-
ing
eller Tömning för att avsluta programmet
och tömma ut vattnet.
A
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt pro-
gram, men innan du trycker på Start/Paus-knappen
(se "Programöversikt"). Tryck på knapparna för önska-
de tillvalsfunktioner. Motsvarande kontrollampor tänds.
När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Om en tillvalsfunktion inte kan kombineras med det
valda tvättprogrammet blinkar Start/Paus-knappen
med rött sken.
Funktionen "Förtvätt"
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
Funktionen Supersnabb
Tvättiden reduceras beroende på det valda program-
met.
Funktionen "Extra sköljning"
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under
programmet. Denna funktion rekommenderas för per-
soner med känslig hud och för områden där vattnet är
mjukt.
Fördröjd start
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett tvätt-
program med 3, 6 eller 9 timmar genom att trycka på
knappen Fördröjd start
.
Du kan ändra eller avbryta den fördröjda starttiden in-
nan du trycker på knappen Start/Paus
genom att
trycka på knappen Fördröjd start
igen (när alla kon-
trollampor har släckts startar tvättprogrammet omedel-
bart).
Gör så här om du redan har tryckt på knappen Start/
Paus
och du vill ändra eller radera den fördröjda
starten:
Du kan avbryta den fördröjda starten och starta pro-
grammet omedelbart genom att trycka på Start/
Paus
och sedan på Fördröjd start . Tryck på
Start/Paus
för att starta tvättprogrammet.
För att ändra den fördröjda starten måste du gå via
Stopp-läget
och ställa in tvättprogrammet på
nytt.
Luckan är låst medan tidsfördröjningen räknas ned.
Om du behöver öppna den måste du först pausa pro-
dukten genom att trycka på knappen Start/Paus
.
19
När du har stängt luckan igen trycker du på knappen
Start/Paus
.
Starta tvättprogrammet
Tryck på Start/Paus-knappen för att starta pro-
grammet. Motsvarande kontrollampa tänds med grönt
sken.
Det är normalt att programväljaren står kvar i samma
läge under programmets gång. Kontrollampan för den
pågående programfasen lyser.
+ : Förtvätt + Tvätt
+ : Sköljningar + Centrifugering
: Program klart
Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när
produkten fyller på vatten.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
Tryck på Start/Pausknappen: Motsvarande kontrollam-
pa blinkar med grönt sken medan produkten är i paus-
läge. Luckan kan öppnas först cirka 2 minuter efter det
att tvättmaskinen har stannat. Tryck på "Start/Paus"-
knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro-
grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom
att trycka på "Start/Paus"-knappen. Om ändringen inte
går att göra blinkar Start/Paus-knappen med rött sken
några sekunder. Om du fortfarande vill ändra program-
met måste du avbryta det aktuella programmet (se ne-
dan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren
till Stopp-läget
.
Program klart
Maskinen stannar automatiskt, Start/Paus-knappen
slocknar och kontrollampan Program klart
tänds.
Luckan kan öppnas först cirka 2 minuter efter det att
tvättmaskinen har stannat. Vrid programväljaren till
"Stopp"-läget
. Plocka ur tvätten. Stäng av produk-
ten och stäng vattenkranen.
Tvättprogram
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Bomull (90 °C): Vit bomull, t.ex. normalt
smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, un-
derkläder, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/minut
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
EcoBomull ekonomi
1)
( och ) :
Ekonomiprogram för vit eller färgad tvätt, t.ex. nor-
malt smutsade arbetskläder, sänglinne, bordsdu-
kar, underkläder, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/minut
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning, För-
dröjd start
Bomull ( kall 60°) : Vit eller färgad tvätt,
t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglinne,
bordsdukar, underkläder, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/minut
6 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
Syntet ( kall - 60°) : Syntetmaterial, un-
derkläder, färgade material, strykfria skjortor, blu-
sar.
Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
3 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
Fintvätt (30°– 40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner.
Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut
3 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb, Extra skölj-
ning, Fördröjd start
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ROSENLEW RTTB1012 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja