TL-WA5210G V2

TP-LINK TL-WA5210G V2, TL-WA5210G Omistajan opas

  • Olen lukenut dokumentin, jossa kuvataan TP-LINK TL-WA5210G laitteen asennusta ja käyttöä. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi tästä laitteesta. Oppaassa käsitellään laitteen ominaisuuksia, kuten point-to-point-yhteyksiä, useita toimintatiloja ja antennin säädettävyyttä.
  • Kuinka palautan tukiaseman tehdasasetukset?
    Mitä teen, jos unohdan salasanan?
    Mitä teen, jos en pääse web-pohjaiseen asetussivulle?
85
Suomi
Asennus
TL-WA5210G tukiasemanyttö point-to-point yhteyden muodostamiseen.
Tyypillinen kokoonpano
1
Huom
TL-WA5210G point-to-point yhteydellä. Varmista, että laitteet
kohdistetaan vastakkain, jolloin radiosignaali on
voimakkaimmillaan. Seuraavassa on esitetty huonoja
esimerkkejä.
Jos käytät ulkoista lisäantennia asennuksessa, katso Liite 1.
Huom
Ulkotukiasema
Ulkotukiasema
Virransyöttäjä
Virransyöttäjä
Tässä pika-asennusoppaassa esitelty malli on esimerkin vuoksi
TL-WA5210G.
86
Suomi
Etsi sopiva asennuspaikka päätelaitteillesi. Parhaan hyödyn
saavuttamiseksi valitse korkea paikka, jossa puut, rakennukset ja
suuret teräsrakenteet eivät ole radio-signaalin esteenä.
Parhaan signaalin tuottamiseksi suuntaa laitteet huolellisesti
toisiaan vastakkain. Kiinnitä laite paikalleen kiinnityssiteillä, laitteen
takana olevista kiinnikkeistä.
Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää mukana toimitettavan Power
Injectorin POE-liitäntään ja toinen pää päätelaitteen LAN-liitäntään.
Sen jälkeen kytke toinen
Ethernet-kaapeli Power
Injectorin LAN-liitännästä
tietokoneeseen. Lopuksi
kytke mukana toimitettava
virtalähde Power
Injectoriin ja
seinäpistorasiaan.
Laitteen kytkeminen
2
Käytä vain langallista verkkoyhteyttä tukiaseman asetuksien
määrittämiseen.
Huom
Virransyöttäjä
virtalähde
87
Suomi
Kytkentä on samanlainen kuin kuvassa, kun edellä kuvatut vaiheet
ovat tehty.
Jos toteutat
point-to-point yhteyden
kahdella laitteella,
varmista että ne ovat
kohdistettu vastakkain.
Käynnistä kaikki verkkolaitteet ja tarkista palavatko tukiaseman
merkkivalot, kuten kuvio alla esittää.
Palaa kiinteästi
Palaa kiinteästi
Palaa kiinteästi tai vilkkuu
Jos merkkivalot näyttävät poikkeavilta, niin tarkista, ovatko
kaikki kaapelit (virtalähde ja Ethernet-kaapeli) kytketty
huolellisesti laitteisiin.
Huom
88
Suomi
Kirjautuminen
Valintaikkunassa sinulta
kysytään käyttäjätunnusta ja
salasanaa. Anna oletusarvot ja
valitse OK.
Laitteen asetusten määrittäminen
3
Sinun tulee määrittää tietokoneeseesi kiinteä IP-osoite samalta
IP-osoitealuuelta kuin tukiaseman IP-osoite. Katso Liite 2:
Vianmääritys - T3, jos tarvitset apua.
Huom
Avaa Internet-selain, kirjoita
http://192.168.1.254
osoitekenttään ja paina Enter
Käyttäjänimi: admin
Salasana: admin
Valitse OK
Jos valintaikkuna ei avaudu, katso kohta T3 liitteestä Liite 2:
Vianmääritys. Lisäksi kohdasta T2 löydät lisäohjeita, jos
unohdat salasanan.
Huom
Valitse alasvetoluettelosta
sijaintiasi vastaava alue
Tuotteen käyttö edellyttää, että
hyväksyt käyttöehdot. Tee näin
valitsemalla I agree to these
terms of use
Valitse Login
89
Suomi
Onnistuneen kirjautumisen
jälkeen laitteen hallintasivu
avautuu.
Toimintatilan asettaminen
Antennin suuntaus
Kun toimintatilan perusasetukset
on määritelty, suuntaa laitteet
toisiaan vastaan. Signaalin
voimakkuus on nähtävissä
Antenna Alignment sivulla.
Seuraava sivu tulee nkyviin.
Tukiasema (AP) tukee kolmea toimintatilaa: AP Client Router,
AP Router ja AP.
Valitse se Operation Mode
Type, mitä haluat käyttää
Valitse Quick Setup
Valitse Next
Huom
Jos haluat määrittää nämä kolme käyttötilaa, voit viitata CD:llä
olevaan käyttöoppaaseen.
Huom
Valitse Wireless
Valitse Antenna Alignment
Kun alue on valittu, sitä ei voi vaihtaa muutoin kuin palauttamalla
laitteen tehdasasetukset ja määrittämällä asetukset uudelleen.
Huom
90
Suomi
1. Jos sinulla on ulkoinen antenni RP-SMA liittimellä, voit liittää sen
suoraan päätelaitteen RP-SMA liittimeen.
2. Jos sinulla on ulkoinen antenni N-tyypin liittimellä, voit liittää sen
päätelaitteeseen käyttäen muunninkaapelia. Voit myös lisätä
ylijännitesuojan laitteen suojaamiseksi. Valmis liitäntä on kuvattuna
alapuolella.
Liite 1: Ulkoisen antennin
liittäminen
Ulkoinen antenniliitäntä
1
Ulkoisen antennin määrittäminen
2
Muunninkaapelin (pigtail) avulla muutetaan N-tyypin liitäntä
RP-SMA liitännäksi.
Huom
Sinun pitää määrittää tietokoneeseesi kiinteä IP-osoite samalta
verkko-osoitealuuelta kuin tukiaseman IP-osoite. Katso Liite 2:
Vianmääritys - T3, jos tarvitset apua.
Huom
91
Suomi
Kirjautuminen
Valintaikkunassa sinulta
kysytään käyttäjätunnusta ja
salasanaa. Anna oletusarvot ja
valitse OK.
Ulkoisen antennin määrittäminen
Avaa Internet-selain, kirjoita
http://192.168.1.254
osoitekenttään ja paina Enter
Käyttäjänimi: admin
Salasana: admin
Valitse OK
Valitse Wireless Settings
Valitse External
Valitse Save
92
Suomi
T1. Miten voin palauttaa tukiaseman tehdasasetukset?
Kun tukiasema on päällä, paina RESET
painiketta noin 8 sekunnin ajan, kunnes
vapautat sen.
T2. Mitä voin tehdä, jos unohdan salasanani?
1) Palauta tukiaseman tehdasasetukset. Jos et tiedä miten se tehdään,
katso edellinen kohta T1;
2) Käytä oletusarvoista käyttäjätunnusta ja salasanaa: admin, admin;
3) Yritä määrittää tukiasemasi asetukset uudelleen tämän
pika-asennusohjeen avulla.
T3. Mitä voin tehdä, jos en pääse laitteen web-pohjaiselle
hallintasivulle?
Sinun pitää ensin määrittää tietokoneesi IP-osoite.
Seuraa alla olevia ohjeita tietokoneen asetuksien tekemiseen.
¾ Windows 7
Valitse Käynnistä > Ohjauspaneeli > Verkko- ja Internet.
Liite 2: Vianmääritys
Pidä n. 8 sekuntia pohjassa
Kun tukiasema on nollattu, niin nykyisen kokoonpanon
asetukset häviävät ja joudut määrittämään ne uudelleen.
Huom
Valitse Näytä verkon
tila ja tehtävät
93
Suomi
Valitse
Ominaisuudet
Valitse Muuta
sovittimen
asetuksia
Napsauta hiiren
kakkospainiketta kohdassa
Lähiverkkoyhteys
Tuplaklikkaa hiiren
vasenta näppäintä
kohdassa Internet
Protocol Version 4
(TCP/IPv4)
94
Suomi
¾ Windows XP
Valitse Käynnistä > Asetukset > Ohjauspaneeli.
Valitse Käytä seuraavaa
IP-osoitetta
Kirjoita 192.168.1.100 IP-osoite
kenttään, 255.255.255.0
Aliverkon peite kenttään
Valitse Käytä seuraavaa
DNS-palvelimen osoitetta
Kirjoita Internet-palveluntarjoajalta
tai verkon ylläpitäjältä saatu
nimipalvelinosoite tähän
Valitse OK
Valitse Verkko- ja
Internet- yhteydet
Valitse
Verkkoyhteys
95
Suomi
Napsauta hiiren
kakkospainiketta kohdassa
Lähiverkkoyhteys
Tuplaklikkaa hiiren
vasenta näppäintä
kohdassa Internet
Protocol (TCP/IP)
Valitse Käytä seuraavaa
IP-osoitetta
Kirjoita 192.168.1.100 IP-
osoite kenttään, 255.255.255.0
Aliverkon peite kenttään
Valitse Käytä seuraavaa
DNS-palvelinosoitetta
Kirjoita Internet-palveluntarjoajalta
tai verkon ylläpitäjältä saatu
nimipalvelinosoite tähän
Valitse OK
Valitse
Ominaisuudet
3 vuoden takuu
96
Suomi
Tekninen tuki
Lisää ongelmanratkaisuapua osoitteessa:
http://www.tp-link.com/en/support/faq/
Lataa uusimmat ohjelmistot, ajurit, apuohjelmat ja käyttöoppaat:
http://www.tp-link.com/en/support/download/
Kaikissa muissa teknisissä tukiasioissa ota yhteyttä:
Maailmanlaajuisesti
Puh: +86 755 26504400
Palveluajat: 24/7
TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Building 24 (floors 1, 3, 4, 5), and 28 (floors 1-4) Central
Science and Technology Park, Shennan Rd,
Nanshan, Shenzhen, China
Português
Informação de Segurança
z Quando um produto possui um botão on/off (ligado/desligado), esta é uma forma de
desligar o produto. Para produtos sem o botão on/off (ligado/desligado), a única
forma de desligar completamente o produto é desligando-o ou desligando o
adaptador de alimentação da tomada elétrica. O dispositivo desligado irá manter-se
pronto a operar.
z Não abra esta produto nem tente repará-lo; pode ficar exposto a altas voltagens
perigosas ou a outros perigos. Abrir um componente ou produto selado anulará a
garantia. Para reparação do produto, por favor, contacte-nos.
z Não utilize esta produto na proximidade de água.
Garantia Limitada de Produto TP-LINK de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca TP-LINK.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS
DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS
ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS
GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-LINK garante o produto de hardware da marca TP-LINK contido na embalagem
original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições
normais e de acordo com as orientações da TP-LINK, por um período de TRÊS ANOS a
contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
Suomi
Turvallisuustiedot
z Kun tuotteessa on virtakytkin, se on yksi tapa sammuttaa tuote. Ainut keino kytkeä
tuote, jossa on virtakatkaisin, täysin pois päältä on irrottaa tuote tai verkkolaite
pistorasiasta. Näin irrotettu laite on kuitenkin käyttövalmis.
z Älä avaa tätä tuotetta tai yritä huoltaa sitä itse; voit altistua vaaralliselle
korkeajännitteelle ja muille vaaratekijöille. Sinetöidyn komponentin tai tuotteen
avaaminen mitätöi takuun. Ota meihin yhteyttä, jos tuote on huollettava.
z Älä käytä tätä tuotetta lähellä vettä.
TP-LINK kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu
Vain TP-LINK-merkkiset tuotteet.
TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ
VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI
ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET
KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT,
KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-LINK takaa, että TP-LINK-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä
pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-LINK:in
ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona
loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
/