Philips SCD 469 Ohjekirja

Kategoria
Baby video monitors
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

76
Johdanto
Philips on sitoutunut valmistamaan tuotteita, joihin vanhemmat voivat luottaa. Itkuhälyttimessä on
vanhemman yksikkö ja lapsen yksikkö. Itkuhälyttimen avulla lasta voi valvoa ympäri vuorokauden, sillä
laitteen kautta lapsen äänet kuuluvat selkeästi.
Kun yksiköt on liitetty oikein, käyttäjä tietää kuulevansa lapsen äänet sekä talon sisällä että
puutarhassa. Kun varsinainen itkuhälyttimen kantama ei liitä, voit liittää sen puhelimeen tai
matkapuhelimeen.
Philipsin lastenhoitotuotteet hoitavat kanssasi
Laitteen osat (Kuva 1)
A Lapsen yksikkö
1 M, muistipainike
2 CHANNEL, kanavan valintakytkin
3 SENSITIVITY, viiveen säätökytkin
4 Yövalopainike
Q
5 Painikkeet
PIN, PIN-tunnuksen syöttämiseen.
PRG, ohjelmointipainike ohjelmointitilaan siirtymiseen.
Ö , viiveen määrittämiseen. Painikkeella voi lisätä myös välin puhelinnumeroa näppäiltäessä.
C, tyhjennyspainike viimeiseksi näppäiltyjen tietojen poistamiseen.
6 Mikrofoni
7 POWER-painike
8 Virran merkkivalo
9 Näyttö
Ä yksikkö normaalissa itkuhälytintilassa
Å yksikkö puhelinyhteystilassa
É muistiin tallennetut puhelinnumerot (M1 - M5)
Ñ puhelinnumerot
Ü yksikköä ei ole kytketty verkkovirtaan, liitäntä on heikko tai virtalähteenä on paristot
Ç yksikköä ei ole liitetty puhelinverkkoon
Ö viiveeksi on ohjelmoitu jokin muu kuin oletusaika (oletusaika on 10 sekuntia)
á PIN-tunnus on ohjelmoitu
T osoittaa pariston tilan. Kun paristojen varaustaso heikkenee, symbolin sisällä näkyvien palkkien
määrä vähenee. Paristokuvake vilkkuu, kun paristot ovat lähes tyhjiä ja kun ne on vaihdettava.
10 MODE, tilapainike
11 Painikkeiden kansi
12 Nollauspainike
13 Äänenvoimakkuuden säädin
14 Äänitaajuuden/pulssivalinnan valitsin
15 Kaiutin
16 Pidennettävä ja käännettävä antenni
17 Puhelinlinjan ulostuloliitäntä
18 Puhelinlinjan sisääntuloliitäntä
19 Liitäntä pienelle liittimelle
20 Paristolokeron kansi
21 Verkkolaite, pieni liitin
Ei näkyvissä: puhelinkaapeli ja pistoke
B Vanhemman yksikkö
1 Latauksen merkkivalo
2 Laturi
3 Järjestelmätarkistuksen valo
4 Kaiutin
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SUOMI
5 Äänenvoimakkuuden merkkivalot
6 Antenni
7 Virran merkkivalo
8 Äänenvoimakkuuden säädin, virrankatkaisuasento
9 Kanavan valintakytkin
10 Liitäntä pienelle liittimelle
11 Järjestelmätarkistuksen kytkin
12 Akkulokero
13 Akkulokeron kansi
14 Verkkolaite, pieni liitin
Tärkeää
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle.
Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa vastuuntuntoisen aikuisen
valvontaa eikä sitä saa käyttää tämän korvikkeena.
Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin
yhdistät laitteen sähköverkkoon.
Laite soveltuu 220 - 240 voltin verkkojännitteelle.
Älä avaa lapsen tai vanhemman yksikön koteloa (akku- tai paristolokeroa lukuun ottamatta),
ettet saa sähköiskua.
Jos lapsen tai vanhemman yksikön verkkolaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden
välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen verkkolaite.
Jos lapsen tai vanhemman yksikön laturi on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi
tilalle aina alkuperäisen tyyppinen laturi.
Käytä ja säilytä laitetta 10 - 40 °C:n lämpötilassa.
Älä jätä itkuhälytintä liian kuumaan tilaan tai suoraan auringonpaisteeseen. (Kuva 2)
Varmista, että lapsen yksikkö ja johto ovat lapsen ulottumattomissa (pidä ne vähintään metrin
etäisyydellä).
Älä aseta lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään.
Älä käytä itkuhälytintä kosteissa paikoissa tai veden lähellä.
Älä peitä itkuhälytintä pyyheliinalla tai peitolla.
Älä upota mitään itkuhälyttimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen.
Kun vaihdat lapsiyksikön paristot, käytä vain samantyyppisiä paristoja räjähdysvaaran
estämiseksi.
Kun vaihdat vanhemman yksikön akun, käytä vain oikean tyyppisiä akkuja.
Kytke lapsen yksikkö verkkovirtaan ainoastaan toimitetulla verkkolaitteella.
Lataa vanhemman yksikön akku ainoastaan toimitetulla laturilla.
Verkkolaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta,
ettet aiheuta vaaratilannetta.
Koska jatkuva lähetys on estetty, kuulet vauvan äänet vain silloin, kun hän ääntelee.
Vanhemman yksikössä on kiinteä antenni. Älä vedä tai käännä antennia.
Lapsen yksikön antennin voi vetää esiin ja kääntää ylöspäin.
Käyttöönotto
Lapsen yksikkö
Lapsen yksikkö on verkkovirta- ja paristokäyttöinen. Vaikka aikoisitkin käyttää sitä verkkovirralla,
suosittelemme paristojen asettamista laitteeseen. Tällä tavoin laite on käytössä myös sähkökatkoksen
yhteydessä.
Verkkovirtakäyttö
1 Työnnä laturin pieni liitin lapsen yksikköön ja kytke laturi pistorasiaan. (Kuva 3)
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
SUOMI 77
Paristokäyttö
Lapsen yksikköön tarvitaan neljä 1,5 voltin R6 AA -paristoa (ei toimiteta laitteen mukana).
Suosittelemme Philips LR6 PowerLife -paristoja.
Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun asetat paristot paikalleen.
1 Irrota paristolokeron kannen ruuvi ruuvitaltalla ja poista kansi. (Kuva 4)
2 Aseta lokeroon neljä 1,5 voltin AA-paristoa.
Varmista, että paristojen plus- ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan.
3 Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja kiinnitä ruuvi ruuvitaltalla. (Kuva 5)
Huomautus:älä käytä samanaikaisesti uusia ja vanhoja paristoja.
Huomautus:poista paristot, jos lapsen yksikköä ei käytetä vähintään kuukauteen.
Huomautus:jos laitteeseen on asetettu paristot, vaikka sitä käytetään verkkovirralla, tarkista kuukauden
välein, että ne eivät vuoda.
Huomautus:Kun paristot ovat tyhjenemässä, näytön paristokuvake à ja virran merkkivalo vilkkuvat.
Kun paristot ovat tyhjät, virran merkkivalo ei pala eikä näyttö ole käytössä.
Vanhemman yksikkö
Vanhemman yksikössä on ladattava akku, jonka voi ladata laturilla. Kun akku on ladattu täyteen,
vanhemman yksikköä voi käyttää akkuvirralla enintään 12 tuntia.
1 Työnnä laturin pieni liitin laturiin ja kytke laturi pistorasiaan. (Kuva 6)
2 Aseta vanhemman yksikkö laturiin. (Kuva 7)
Latausvalo syttyy ja palaa punaisena.
3 Anna vanhemman yksikön olla laturissa, kunnes akku on latautunut täyteen.
Akun täyteen lataaminen kestää 14 tuntia.
Latausvalo palaa punaisena, kun vanhemman yksikkö on laturissa, vaikka akku olisi jo latautunut
täyteen.
Huomautus:Kun akku on tyhjenemässä, virran merkkivalo ja järjestelmätarkistuksen valo vilkkuvat. Kun
nämä valot sammuvat, akku on tyhjä.
Huomautus:kun jätät vanhemman yksikön laturiin, virtalähteenä on verkkovirta.
Puhelinyhteystilan käyttöönotto
Lapsen yksikkö
1 Ota lapsen yksikkö verkkovirtakäyttöön edellä olevien ohjeiden mukaisesti.
2 Liitä toimitetun puhelinjohdon toinen pää asianmukaiseen liitäntään. Kytke pistoke puhelimen
pistorasiaan.
3 Aseta puhelinjohdon toinen pää lapsen yksikön puhelinlinjan sisääntuloon. (Kuva 8)
Jos haluat puhelimen toimivan normaalisti, kun lapsen yksikkö on puhelinyhteystilassa, aseta
puhelinjohto lapsen yksikön puhelinlinjan ulostuloon.
4 Valitse äänitaajuuden/pulssivalinnan valitsimella, haluatko käyttää äänitaajuus- vai pulssivalintaa.
(Kuva 9)
Huomautus:valitse äänitaajuusvalinta kaikissa muissa tapauksissa paitsi silloin, jos puhelimesi tai
puhelinyhtiösi tukee vain pulssivalintaa.
Vinkki:useimmat vanhat puhelimet käyttävät pulssivalintaa, kun taas uudet näppäinpuhelimet käyttävät
äänitaajuusvalintaa.
,
,
-
-
-
SUOMI78
Puhelinyhteyden ohjelmointi pika-asennustoiminnolla
Kun kytket lapsen yksikköön virran, M1 alkaa vilkkua näytössä osoituksena siitä, että laite on pika-
asennustilassa. Tässä tilassa lapsen yksikkö voidaan määrittää puhelinyhteystilaan nopeasti ilman
edeltävää ohjelmointia.
1 Näppäile puhelinnumero ja vahvista OK-painikkeella. (Kuva 10)
Huomautus:Voit näppäillä välin puhelinnumeroon painamalla Ö-painiketta. Näytössä väli näkyy P-
kirjaimena.
Näppäilty puhelinnumero tallentuu M1:ssä.
PIN ja ---- alkavat vilkkua näytössä.
2 Näppäile 4-numeroinen PIN-tunnus ja vahvista OK-painikkeella.
Ö ja 10 (oletusviive) alkavat vilkkua näytössä.
3 Määritä viive ja vahvista OK-painikkeella.
Viive on aika, jonka jälkeen lapsen yksikkö soittaa valittuun puhelinnumeroon sen jälkeen, kun se
on havainnut ääntelyä.
Viive voi olla 10 - 130 sekuntia. Oletusviive on 10 sekuntia.
Huomautus:jos jotain toista painiketta ei paineta 5 sekunnin kuluessa, lapsen yksikkö siirtyy normaaliin
itkuhälytintilaan.
Huomautus:Voit peruuttaa kaikki asetukset ja poistua pika-asennustilasta painamalla nollauspainiketta
yli 5 sekuntia.
Puhelinyhteystilan ohjelmointi PRG-painikkeella
1 Siirry ohjelmointitilaan painamalla PRG-ohjelmointipainiketta. (Kuva 11)
Syötä tai muuta asetuksia painikkeilla.
Vahvista asetukset painikkeiden OK-painikkeella.
Voit poistaa viimeisimmän numeron C-tyhjennyspainikkeella.
Huomautus:Lapsen yksikkö poistuu ohjelmointitilasta, jos mitään painiketta ei paineta 5 sekunnin
kuluessa.
2 Voit etsiä tyhjän muistipaikan painamalla M-muistipainiketta kerran tai useita kertoja. (Kuva
12)
Muistikuvake (M1 - M5) vilkkuu, kun muistipaikka on tyhjä.
Näppäile puhelinnumero numeropainikkeilla. Numerossa voi olla enintään 40 merkkiä.
Muistikuvake ei enää vilku.
Puhelinnumero näkyy hetken aikaa näytössä (vain 11 merkkiä).
Numero katoaa näytöstä, mutta muistikuvake on edelleen valittuna. Numero on nyt
tallennettu lapsen yksikköön.
Tallenna lisää numeroita toistamalla edellä olevat vaiheet.
Huomautus:Voit näppäillä välin puhelinnumeroon painamalla Ö-painiketta. Näytössä väli näkyy P-
kirjaimena.
3 Valitse näytöstä kieli.
Paina OK-painiketta ja lapsen yksikössä käytettävän kielen numeroa.
Huomautus:Voit valita kieleksi englannin (1), ranskan (2), saksan (3), espanjan (3) tai hollannin (5).
Oletuskieli on englanti.
Vahvista valinta OK-painikkeella.
Kun haluat kuunnella lastasi ja soitat lapsen yksikköön, laite käyttää valitsemaasi kieltä ja pyytää sinua
näppäilemään PIN-tunnuksen.
4 Paina painikkeiden PIN-painiketta.
PIN ja ---- alkavat vilkkua näytössä.
,
,
,
-
-
-
-
-
,
-
,
,
,
-
-
-
,
SUOMI 79
Näppäile 4 merkkiä sisältävä PIN-tunnus numeropainikkeilla.
Vahvista asetus painikkeiden OK-painikkeella.
5 Määritä viive Ö-painikkeella.
Öja 10 alkavat vilkkua näytössä.
Viive on aika, jonka jälkeen lapsen yksikkö soittaa valittuun puhelinnumeroon sen jälkeen, kun se
on havainnut ääntelyä.
Näppäile numeropainikkeilla aika, joka on 10 - 360 sekuntia. Oletusasetus on 10 sekuntia.
Vahvista valinta OK-painikkeella.
Lapsen yksikköä voi nyt käyttää puhelinyhteyden kautta.
Käyttö
Normaali itkuhälytintila
1 Kokeile vanhemman yksikön ja lapsen yksikön välistä yhteyttä siten, että laitteet ovat samassa
huoneessa. (Kuva 13)
Varmista, että lapsen yksikön ja vanhemman yksikön välinen etäisyys on vähintään 1 metri.
2 Kytke lapsen yksikköön virta painamalla POWER-painiketta. (Kuva 14)
Näyttöön tulee valo, ja virran merkkivalo palaa vihreänä.
Muutaman sekunnin kuluttua M1 alkaa vilkkua näytössä osoituksena siitä, että lapsen yksikkö
on pika-asennustilassa.
Jos haluat määrittää lapsen yksikön puhelinyhteystilaan ohjelmoimatta, noudata kohdan
Puhelinyhteyden ohjelmointi pika-asennustoiminnolla vaiheita 1 - 4.
Jos haluat käyttää lapsen yksikköä normaalina itkuhälyttimenä, ohita pika-asennustila. (Lisätietoja
on jäljempänä kohdassa 3.)
3 Voit ohittaa pika-asennustilan odottamalla 5 sekuntia tai painamalla OK-painiketta useita
kertoja. (Kuva 10)
4 Valitse normaali itkuhälytintila Ä MODE-painikkeella. (Kuva 15)
5 Vedä antenni ylös ja käännä sitä niin, että vastaanotto on hyvä.
6 Kytke vanhemman yksikköön virta kääntämällä äänenvoimakkuuden säädintä. (Kuva 16)
Järjestelmätarkistuksen valo syttyy ja palaa vihreänä, kun yksiköiden välille on muodostunut
yhteys.
Huomautus:yhteyden muodostuminen kestää noin 10 - 30 sekuntia.
7 Aseta lapsen yksikkö vähintään 1 metrin etäisyydelle lapsesta. (Kuva 17)
8 Sijoita vanhemman yksikkö lapsen yksikön kuuluvuusalueelle. Varmista, että se on vähintään 1
metrin etäisyydellä lapsen yksiköstä. (Kuva 18)
Lisätietoja kuuluvuusalueesta on jäljempänä kohdassa Kuuluvuusalue.
Kuuluvuusalue
Itkuhälyttimen kuuluvuusalue on enintään 150 metriä avoimessa tilassa. Kuuluvuus saattaa vaihdella
ympäristön ja erilaisten häiriötekijöiden mukaan. Sisätiloissa kuuluvuusalue on enintään 50 metriä.
Huonekalut Seinät ja muut esteet Huono kuuluvuus
Puu, kipsi, pahvi, lasi (ei metallia,
johtoja tai lyijyä)
< 30 cm 0 - 10 %
Tiili, vaneri < 30 cm 5 - 35 %
Vahvistettu betoni < 30 cm 30 - 100 %
-
-
,
-
-
-
,
,
-
-
,
SUOMI80
Huonekalut Seinät ja muut esteet Huono kuuluvuus
Metalliristikot tai -tangot <1 cm 90 - 100 %
Metalli- tai alumiinilevyt <1 cm 100 %
Kosteat ja märät materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti.
Normaalin itkuhälytintilan toiminnot
Kanavanvalinta
Muista aina varmistaa, että kummankin yksikön CHANNEL-kanavanvalintakytkimet ovat samassa
asennossa. Valittavana on neljä kanavaa. Valitse toinen kanava, jos esimerkiksi muut itkuhälyttimet tai
radiolaitteet aiheuttavat häiriötä.
1 Siirrä lapsen yksikön CHANNEL-kanavanvalintakytkin halutulle kanavalle (1, 2, 3 tai 4). (Kuva
19)
2 Siirrä vanhemman yksikön kanavanvalintakytkin samalle kanavalle. (Kuva 20)
Mikrofonin herkkyys
Lapsen yksikön mikrofonin SENSITIVITY-kytkimellä voit määrittää tason, jolla laite havaitsee äänet.
Näitä tasoja ovat alhainen, keskitaso ja korkea. Kun mikrofonin herkkyystasoksi on valittu korkea,
lapsen yksikkö havaitsee kaikki äänet. Voit muuttaa mikrofonin herkkyyttä sen jälkeen, kun yhteys on
muodostettu lapsen ja vanhemman yksikön välille. Tästä osoituksena on vihreänä palava
järjestelmätarkistuksen valo.
1 Säädä lapsen yksikön mikrofonin herkkyys toivotulle tasolle siirtämällä mikrofonin
SENSITIVITY-kytkintä. (Kuva 21)
Voit käyttää määrityksen apuna omaa ääntäsi.
Mykistetty itkuhälytin
1 Siirrä vanhemman yksikön äänenvoimakkuuden säädin alimmalle tasolle £. (Kuva 22)
Älä katkaise vanhemman yksiköstä virtaa siirtämällä äänenvoimakkuuden säädintä
virrankatkaisuasentoon.
Vanhemman yksikön äänitasovalot ilmoittavat, kun lapsi ääntelee. Mitä voimakkaampi ääni on,
sillä enemmän valoja syttyy.
Kun mitään ääniä ei kuulu, äänitasovalot eivät pala.
Järjestelmätarkistuksen hälytin
Oletusarvoisesti järjestelmätarkistuksen hälytin ei ole käytössä ?. Jos järjestelmätarkistuksen hälytin
on otettu käyttöön, vanhemman yksikkö antaa äänimerkin ja järjestelmätarkistuksen valo vilkkuu
punaisena, kun lapsen yksikkö ei ole tavoitettavissa.
1 Käännä ruuvitaltalla vanhemman yksikön pohjassa olevaa lukitsinta neljänneskierros (1). Poista
sitten akkulokeron kansi liu’uttamalla sitä alaspäin (2). (Kuva 23)
2 Ota lokerossa oleva järjestelmätarkistuksen hälytin käyttöön >. (Kuva 24)
3 Liu’uta akkulokeron kansi takaisin vanhemman yksikköön (1). Kiinnitä kansi kääntämällä
lukitsinta neljänneskierros (2). (Kuva 25)
Huomautus:oletusarvoisesti vain järjestelmätarkistuksen valo vilkkuu punaisena, kun yhteys katoaa.
Yövalo
1 Ota yövalo käyttöön tai poista se käytöstä painamalla yövalopainiketta Q. (Kuva 26)
Jos lapsen yksikköä käytetään paristovirralla, yövalon poistaminen käytöstä säästää virtaa.
,
SUOMI 81
Puhelinyhteystila
Tässä tilassa lapsen yksikkö soittaa ohjelmoituun numeroon havaitessaan ääniä. Lapsen tilan voi myös
tarkistaa soittamalla numeroon, johon lapsen yksikkö on liitetty.
Itkuhälyttimen määrittäminen puhelinyhteystilaan
1 Kytke virta lapsen ja vanhemman yksiköihin.
2 Tarkista, että
toimitettu puhelinjohto on liitetty lapsen yksikön puhelinlinjan tuloliitäntään
lapsen yksikköön on tallennettu ainakin yksi puhelinnumero.
3 Määritä lapsen yksikkö puhelinyhteystilaan painamalla MODE-painiketta. (Kuva 15)
Huomautus:Jos Ç syttyy näytössä, puhelinverkkoon ei ole muodostettu yhteyttä. Muodosta
puhelinverkkoyhteys kohdan Puhelinverkkoyhteyden käyttöönotto ohjeiden mukaisesti.
4 Valitse puhelinnumero painamalla M-muistipainiketta. (Kuva 12)
Jos olet tallentanut numeron muistiin pika-asennustilassa, paina M1-painiketta.
Jos olet ohjelmoinut lapsen yksikön PRG-painikkeella, valitse muistiin tallennettu puhelinnumero
(M1 - M5).
5 Siirrä SENSITIVITY-kytkin haluamallesi mikrofonin herkkyystasolle. (Kuva 21)
Lisätietoja lapsen yksikön mikrofonin herkkyyden säätämisestä on kohdassa Mikrofonin herkkyys.
Vinkki:Suosittelemme puhelinyhteystoiminnon kokeilemista etukäteen vaikkapa puhumalla lapsen yksikön
lähellä. Kätevimmin se onnistuu, jos laitteeseen on ohjelmoitu matkapuhelinnumero.
Itkuhälyttimen soittoon vastaaminen
Kun lapsen yksikkö havaitsee äänen, se soittaa ohjelmoituun puhelinnumeroon määritetyn viiveen
jälkeen. Jos puheluun ei vastata, lapsen yksikkö soittaa uudelleen 1 minuutin kuluttua.
1 Kuulet lapsen äänet, kun vastaat puhelimeen.
2 Voit puhua lapselle painamalla #-näppäintä.
Lapsen yksikkö katkaisee puhelun 3 minuutin kuluttua.
3 Paina puhelimessa *-näppäintä tai katkaise puhelu.
Jos lapsen yksikkö havaitsee uudelleen ääniä, se soittaa uudelleen ohjelmoituun puhelinnumeroon.
Lapsen tilan tarkistaminen soittamalla itkuhälyttimeen
Huomautus:Lapsen yksikköön voi soittaa äänitaajuusvalintaa käyttävällä näppäinpuhelimella. Tätä
toimintoa ei voi käyttää pulssivalintapuhelimella eikä puhelimilla, joissa on valintakiekko.
1 Valitse sen puhelinlinjan numero, johon lapsen yksikkö on liitetty.
Lapsen yksikkö aktivoituu 3 soiton jälkeen ja kysyy PIN-tunnusta.
2 Näppäile puhelimessa PIN-tunnus.
Kuulet nyt lapsen äänet.
Huomautus:jos väärä PIN-tunnus näppäillään kolme kertaa, lapsen yksikkö katkaisee yhteyden.
3 Voit puhua lapselle painamalla #-näppäintä.
Lapsen yksikkö katkaisee puhelun 3 minuutin kuluttua.
4 Paina puhelimessa *-näppäintä tai katkaise puhelu.
Puhelinnumeroiden tyhjentäminen muistista
Kun muisti on täynnä tai kun muistiin tallennettua numeroa ei enää tarvita, voit tyhjentää numerot
lapsen yksikön muistista seuraavien ohjeiden mukaan.
1 Paina M-muistipainiketta. (Kuva 12)
-
-
-
-
-
-
,
,
-
SUOMI82
M1 vilkkuu näytössä ja näkyviin tulee vastaava puhelinnumero.
2 Paina M-muistipainiketta, kunnes poistettava puhelinnumero tulee näyttöön.
3 Paina 0-painiketta.
4 Paina lyhyesti painikkeiden C-tyhjennyspainiketta. (Kuva 11)
Muistikuvake (M1 - M5) alkaa vilkkua ja 0 katoaa näytöstä. Puhelinnumero on nyt poistettu ja
muistipaikka on taas tyhjä.
5 Poista lisää numeroita toistamalla edellä olevat vaiheet.
Huomautus:Voit poistaa kaikki puhelinnumerot samanaikaisesti nollauspainikkeella. Samalla poistetaan
myös muut asetukset. Lisätietoja on kohdassa Lapsen yksikön nollaaminen.
Viiveen muuttaminen
1 Siirry ohjelmointitilaan painamalla PRG-painiketta.
2 Paina Ö-painiketta.
Ö ja 10 alkavat vilkkua näytössä.
3 Näppäile numeropainikkeilla uudeksi viiveeksi 10 - 360 sekuntia.
4 Vahvista valinta OK-painikkeella.
Lapsen yksikön nollaaminen
Huomautus:Nollauspainikkeella voi poistaa kaikki lapsen yksikön muistiin tallennetut asetukset.
1 Paina nollauspainiketta noin 5 sekuntia.
Lapsen yksiköstä kuuluu vahvistuksena lyhyt äänimerkki.
Kaksi äänimerkkiä osoittaa, että lapsen yksikössä on käytössä oletusasetukset.
Muutaman sekunnin kuluttua M1 alkaa vilkkua näytössä osoituksena siitä, että lapsen yksikkö
on pika-asennustilassa.
2 Syötä tarvittaessa uudet asetukset.
Puhdistus ja hoito
1
Pyyhi itkuhälytin puhtaaksi kostealla liinalla.
Älä upota vanhemman tai lapsen yksikköä veteen äläkä puhdista niitä juoksevan veden alla.
Varaosat
Vanhemman yksikkö
Jos vanhemman yksikön akku on ladattava tavallista useammin, vaihda se uuteen. Voit ostaa uuden
akun samasta myymälästä, josta ostit itkuhälyttimen.
Huomautus:Vaihda akku aina samantyyppiseen akkuun: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.
1 Käännä laitteen pohjassa olevaa lukitusta neljänneskierros (1) ja poista akkulokeron kansi
liu’uttamalla sitä alaspäin. (Kuva 22)
2 Poista vanha akku lokerosta ja vedä vanhan akun liitäntä esille.
3 Liitä uusi akku ja aseta se akkulokeroon.
4 Liu’uta akkulokeron kansi takaisin vanhemman yksikköön (1). Kiinnitä sitten kansi kääntämällä
lukitsinta neljänneskierros (2).
Vinkki:voit pidentää akun käyttöikää poistamalla sen akkulokerosta, kun itkuhälytintä ei käytetä pitkään
aikaan.
,
,
,
,
,
,
SUOMI 83
Lapsen yksikkö
Paristot on vaihdettava, kun virran merkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy tyhjän pariston kuva.
1 Irrota paristolokeron kannen ruuvi ruuvitaltalla ja poista kansi.
2 Poista vanhat paristot paristolokerosta.
3 Aseta lokeroon neljä uutta 1,5 voltin AA-paristoa.
Huomautus:Varmista, että paristojen plus- ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan.
4 Aseta lapsen yksikön paristolokeron kansi paikalleen ja kiinnitä ruuvi ruuvitaltalla.
Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. (Kuva
27)
Akut ja paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä tyhjiä
akkuja ja paristoja talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Poista akut ja paristot aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen.
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).
Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
Tavallisimmat kysymykset
Kysymys Vastaus
Miksi itkuhälyttimen
kuuluvuusalue on pienempi
kuin kohdassa Kuuluvuusalue
mainittu 200 metriä?
Kyseinen kuuluvuusalue koskee vain ulkoilmaa. Sisätiloissa
kuuluvuusaluetta rajoittavat lapsen ja vanhemman yksiköiden välillä
olevien seinien lukumäärä ja valmistusmateriaali ja/tai katot.
Sisätiloissa kuuluvuusalue on enintään 50 metriä.
Miksi yhteys katkeaa välillä? Vanhemman yksikkö on luultavasti lähellä kuuluvuusalueen rajaa.
Sijoita vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä, jolloin sen
vastaanotto paranee. Huomaa, että yhteyden
uudelleenmuodostaminen yksiköiden välillä kestää noin 30
sekuntia, kun jompaakumpaa yksikköä tai niitä molempia on
siirretty.
Mitä sähkökatkoksen aikana
tapahtuu?
Jos lapsen yksikköön on asetettu paristot, laite muuttuu
paristokäyttöiseksi. Jos vanhemman yksikön akussa on riittävästi
virtaa, se alkaa käyttää akkuvirtaa.
Miksi vanhemman yksikkö ei
toimi, vaikka se on asetettu
laturiin?
Kun vanhemman yksikön akku on tyhjenemässä, sitä on ladattava
noin 20 minuuttia, ennen kuin laitetta voi käyttää verkkovirralla.
Miksi en voi käyttää
vanhemman yksikköä
akkuvirralla 12 tuntia, kun
laitteessa on täyteen ladattu
uusi akku?
Uusi akku on ladattava ja tyhjennettävä kolme kertaa, ennen kuin
sen koko kapasiteetti on käytössä.
,
,
SUOMI84
Kysymys Vastaus
Miksi vanhemman yksikköä
voi käyttää alle 12 tuntia,
vaikka akku on täyteen
ladattu?
Äänenvoimakkuus on voitu määrittää liian korkeaksi, jolloin
vanhemman yksikkö käyttää enemmän virtaa. Pienennä
äänenvoimakkuutta.
Jos akkua on käytetty pitkään, sen kapasiteetti heikkenee vähitellen.
Tällöin laitetta voi käyttää täydellä latauksella lyhyemmän aikaa.
Jos vanhemman yksikön käytöstä on kulunut jonkin aikaa, akun
lataus on voinut heikentyä. Lataa akku asettamalla laite laturiin.
Miksi virran merkkivalo ei
syty ja lapsen yksikön
näyttöön ei tule valoa, kun
painan POWER-painiketta?
Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot.
Lapsen yksikköä ei ole kytketty verkkovirtaan. Liitä liitin laitteen
liitäntään ja kytke verkkolaite pistorasiaan.
Miksi tyhjän pariston kuva
syttyy lapsen yksikön näytössä
ja miksi virran merkkivalo
vilkkuu?
Paristot ovat tyhjenemässä. Vaihda paristot.
Miksi lapsen yksikön paristot
tyhjenevät nopeasti?
Mikrofonin herkkyystaso on voitu säätää liian korkeaksi. Pienennä
mikrofonin herkkyystasoa.
Äänenvoimakkuus on määritetty liian korkeaksi. Pienennä
äänenvoimakkuutta.
Miksi virran merkkivalo ja
vanhemman yksikön
järjestelmätarkistuksen valo
eivät syty, kun käännän
laitteen äänenvoimakkuuden
säädintä?
Akku on tyhjenemässä. Lataa akku.
Akku on kulunut loppuun. Vaihda akku.
Yritin käyttää vanhemman
yksikköä verkkovirralla, mutta
virran merkkivalo ja
järjestelmätarkistuksen valo
eivät syttyneet, kun asetin
laitteen laturiin. Miksi?
Tarkista, oletko kytkenyt laturin pistorasiaan. Jos akku on täysin
tyhjä, sitä on ladattava 20 minuuttia, ennen kuin vanhemman
yksikköä voi käyttää verkkovirralla.
Miksi vanhemman yksikkö
antaa äänimerkin?
Äänimerkki osoittaa, että yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella. Sijoita vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä.
Lapsen yksikön paristot voivat olla tyhjenemässä. Vaihda paristot.
Vanhemman yksikön akku on tyhjenemässä. Lataa akku.
Vanhemman yksikkö ei voi muodostaa yhteyttä lapsen yksikköön,
vaikka se on lapsen yksikön lähellä. Nollaa lapsen yksikkö.
Lapsen yksikköön ei ole kytketty virtaa. Paina lapsen yksikön
virtapainiketta.
SUOMI 85
Kysymys Vastaus
Miksi vanhemman yksikön
järjestelmätarkistuksen valo
vilkkuu punaisena?
Äänimerkki osoittaa, että yksiköt ovat kuuluvuusalueen
ulkopuolella. Sijoita vanhemman yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä.
Lapsen yksikön paristot ovat tyhjenemässä. Vaihda paristot.
Vanhemman yksikön akku on tyhjenemässä. Lataa akku. Jos akun
lataaminen ei auta, vaihda akku.
Vanhemman yksikkö ei voi muodostaa yhteyttä lapsen yksikköön,
vaikka se on lapsen yksikön lähellä. Nollaa lapsen yksikkö.
Lapsen yksikköön ei ole kytketty virtaa. Paina lapsen yksikön
virtapainiketta.
Miksi vanhemman yksikön
akku ei lataudu?
Tarkista, että laturin liitännät ovat kunnossa. Aseta pieni liitin
laturiin ja kytke verkkolaite pistorasiaan.
Jos akku ei lataudu, kun laturi on kytketty oikein, akku on kulunut
loppuun. Vaihda akku.
Miksi vanhemman yksikön
akun lataaminen kestää
selkeästi kauemmin kuin 14
tuntia?
Vanhemman yksikköä käytettiin verkkovirralla latauksen aikana.
Kun kytket vanhemman yksikön virran pois päältä latauksen ajaksi,
latausaika ei pitene.
Miksi akun käyttöaika lyhenee
jokaisen latauksen jälkeen?
Akku alkaa olla kulunut loppuun, ja se on vaihdettava pian. Akun
käyttöikä lyhenee, jos vanhemman yksikkö on jatkuvasti
verkkovirtakäytössä siten, että se on asetettu verkkovirtaan
kytkettyyn laturiin.
Miksi vanhemman yksikkö
reagoi liian hitaasti lapsen
ääniin?
Lapsen yksikön mikrofonin herkkyystaso on säädetty liian
alhaiseksi. Nosta mikrofonin herkkyystasoa.
Siirrä lapsen yksikkö lähemmäksi lasta. Varmista kuitenkin, että
lapsen yksikön ja lapsen välinen etäisyys on vähintään 1 metri.
Miksi vanhemman yksikkö
reagoi liian nopeasti
ympäristön ääniin?
Lapsen yksikön mikrofonin herkkyystaso on säädetty liian
alhaiseksi. Nosta mikrofonin herkkyystasoa.
Siirrä lapsen yksikkö lähemmäksi lasta. Varmista kuitenkin, että
lapsen yksikön ja lapsen välinen etäisyys on vähintään 1 metri.
Miksi vanhemman yksiköstä
ei kuulu ääniä?
Vanhemman yksikössä ja lapsen yksikössä on valittuna eri kanavat.
Valitse sama kanava kumpaankin yksikköön.
Lapsen yksikköön ei ole kytketty virtaa. Paina lapsen yksikön
virtapainiketta.
Lapsen yksikön mikrofonin herkkyystaso on säädetty liian
alhaiseksi. Nosta mikrofonin herkkyystasoa.
Vanhemman yksikön äänenvoimakkuus on hiljainen. Nosta
äänenvoimakkuutta.
SUOMI86
Kysymys Vastaus
Miksi vanhemman yksiköstä
kuuluu kimeä ääni?
Vanhemman yksikkö on liian lähellä lapsen yksikköä. Siirrä
vanhemman yksikkö vähintään 1 metrin etäisyydelle lapsen
yksiköstä.
Jos tämä ei auta, äänenvoimakkuus on liian korkea. Pienennä
äänenvoimakkuutta.
Miksi vanhemman yksikössä
on häiriöitä?
Vanhemman yksikkö voi olla lapsen yksikön kuuluvuusalueen
ulkopuolella. Siirrä laite lähemmäksi lapsen yksikköä.
Lapsen tai vanhemman yksikkö voi olla liian lähellä matkapuhelinta,
langatonta puhelinta, radiota tai televisiosta. Siirrä yksikkö
kauemmaksi häiriön aiheuttajasta.
Miksi vanhemman yksikkö
poimii jonkin muun
itkuhälyttimen signaalit?
Itkuhälytin käyttää samaa kanavaa kuin jokin toinen lähistöllä oleva
itkuhälytin. Vaihda yksiköiden kanavaa. Varmista, että kumpikin
yksikkö on samalla kanavalla.
Miksi lapsen yksikkö ei
siirtynyt puhelinyhteystilaan?
Jos näytössä on kuvake Ç, puhelinliitäntää ei ole todennäköisesti
liitetty oikeaan liitäntään tai se on liitetty huolimattomasti. Aseta
johto uudelleen. Kun lapsen yksikkö on liitetty oikein puhelinlinjaan,
näytössä näkyy Å.
Miksi lapsen yksikkö ei
soittanut puhelinnumeroon?
Et ole valinnut puhelinyhteystilaa. Valitse se MODE-tilapainikkeella.
Puhelinjohto on ehkä liitetty huolimattomasti lapsen yksikön
puhelimen tuloliitäntään. Aseta johto uudelleen. Kun lapsen yksikkö
on liitetty oikein puhelinlinjaan, näytössä näkyy Å.
Viive on luultavasti liian pitkä. Määritä lyhyempi viive. Lisätietoja on
kohdan Käyttöönotto kohdassa Puhelinyhteyden käyttöönotto.
Suosittelemme puhelinyhteystilan kokeilemista ennen varsinaista
käyttöä.
Lapsen yksikön muistiin ei ole tallennettu puhelinnumeroa.
Näppäile puhelinnumero ja tallenna se muistipaikkaan. Lisätietoja
on kohdan Käyttöönotto kohdassa Puhelinyhteyden käyttöönotto.
Suosittelemme puhelinyhteystilan kokeilemista ennen varsinaista
käyttöä.
Olet ehkä unohtanut valita puhelinnumeron. Valitse muistipaikka
(M1 - M5) M-muistipainikkeella.
Miksi lapsen yksikkö ei vastaa
soittoon?
Yritit luultavasti soittaa lapsen yksikköön pulssivalintapuhelimella.
Käytä äänitaajuus- tai matkapuhelinta.
Miksi lapsen yksikkö ei soita
oikeaan numeroon?
Olet tallentanut muistiin väärän numeron tai valitsit väärän
muistipaikan (M1 - M5).
Puhelinverkko ei tunnista valintapulsseja. Valitse äänitaajuusvalinta
äänitaajuuden/pulssivalinnan valitsimella tai käytä matkapuhelinta.
Puhelinverkko käyttää pulssivalintaa, mutta äänitaajuuden/
pulssinvalinnan valitsimella on valittu äänitaajuusvalinta. Valitse
valitsimessa pulssivalinta. Vaihtoehtoisesti voit olla vaihtamatta
valitsimen asetusta ja käyttää matkapuhelinta.
SUOMI 87
Kysymys Vastaus
Miksi lapsen yksikkö ei
tunnista PIN-tunnusta?
Olet näppäillyt väärän PIN-tunnuksen. Soita uudelleen ja näppäile
oikea tunnus.
Et ole tallentanut PIN-tunnusta lapsen yksikön muistiin. Näppäile
PIN-tunnus. Lisätietoja on kohdan Käyttöönotto kohdassa
Puhelinyhteyden käyttöönotto.
Käytössäsi on pulssivalintapuhelin. Soita lapsen yksikköön
matkapuhelimella.
Puhelin on pulssivalintatilassa. Määritä puhelin käyttämään
äänitaajuusvalintaa puhelimen käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
SUOMI88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Philips SCD 469 Ohjekirja

Kategoria
Baby video monitors
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös