Microlife BP A100 Omistajan opas

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

26
Näyttö
Soveltuvuusluokka BF
Hyvä asiakas,
Uusi Microlife-verenpainemittarisi on luotettava lääketieteellinen
laite, jolla voit suorittaa mittauksia käsivarren yläosasta. Se on
helppokäyttöinen, tarkka ja suositeltava väline verenpaineen
mittaukseen kotona. Laite on kehitetty yhdessä lääkäreiden
kanssa ja kliiniset testit ovat osoittaneet sen mittaustarkkuuden
olevan erityisen tarkan.*
Lue nämä ohjeet läpi huolellisesti, jotta ymmärrät kaikki toiminnot
ja turvallisuutta koskevat tiedot. Tahdomme sinun olevan tyyty-
väinen Microlife-tuotteeseesi. Jos sinulla on kysyttävää, ongelmia
tai jos tarvitset varaosia, ota yhteys Microlife-asiakaspalveluun.
Saat paikallisen Microlife-jälleenmyyjän osoitteen kauppiaaltasi tai
apteekistasi. Voit vaihtoehtoisesti käydä www.microlife.fi-sivustol-
lamme, josta löydät paljon tuotteitamme koskevia tärkeitä tietoja.
Pysy terveenä – Microlife AG!
* Tämä laite käyttää samaa mittaustekniikkaa kuin palkittu
«BP 3BTO-A» -malli, joka on testattu British Hypertension Society
(BHS) -järjestön sääntöjen mukaan.
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Microlife BP A100
FI
1
ON/OFF-painike
2
Näyttö
3
Sisään työnnettävä kortti
4
Mansetin liitin
5
Verkkoadapterin liitin
6
Mansettiosio
7
Paristolokero
8
Mansetti
9
Mansettiliitin
AR
M-painike (muisti)
AT
Systolinen arvo
AK
Diastolinen arvo
AL
Pulssi
AM
Sydämen rytmihäiriön osoitin
AN
Pulssin taajuus
AO
Pariston näyttö
AP
Tallennettu arvo
AQ
Muistipaikan numero
27BP A100
FI
Sisällysluettelo
1. Tärkeitä faktoja verenpaineesta ja omatoimisesta mitta-
amisesta
Miten arvioin verenpaineeni?
2. Laitteen käyttäminen ensimmäistä kertaa
Aktivoi sisään asetetut paristot
Valitse oikea mansetti
3. Verenpaineen mittaus laitteen avulla
4. Sydämen rytmihäiriön osoitin ilmoittaa rytmihäiriöstä
ajoissa
5. Tietomuisti
Tallennettujen arvojen katselu
Muisti täynnä
Tyhjennä kaikki arvot
6. Sisään työnnettävän kortin vaihtaminen
7. Paristojen osoitin ja paristojen vaihtaminen
Lähes tyhjät paristot
Tyhjät paristot – vaihtaminen
Mitkä paristot ja mikä menettely?
Ladattavien paristojen käyttäminen
8. Verkkoadapterin käyttäminen
9. Virheilmoitukset
10. Laitteen huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen
Turvallisuus ja suojaaminen
Laitteen huolto
Mansetin puhdistaminen
Tarkkuustesti
Hävittäminen
11. Takuu
12. Tekniset tiedot
Takuukortti (katso takakantta)
1. Tärkeitä faktoja verenpaineesta ja omatoimisesta
mittaamisesta
Verenpaine on se veressä oleva paine, joka virtaa valtimoissa
sydämen pumppaamisen ansiosta. Mittauksen yhteydessä
mitataan aina kaksi arvoa, systolinen (ylempi) arvo ja diasto-
linen (alempi) arvo.
Laite osoittaa myös pulssin (kuinka monta kertaa sydän lyö
minuutin aikana).
Pysyvästi korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia
terveydellesi ja niiden hoitamiseen tarvitaan lääkäriä!
Keskustele verenpainearvoistasi aina lääkärisi kanssa ja kerro
hänelle, jos olet huomannut jotakin erikoista tai jos olet
epävarma jostakin. Älä milloinkaan luota yksittäisiin veren-
painelukemiin.
Syötä lukemasi ohessa olevaan verenpainepäiväkirjaan.
Tämä antaa lääkärillesi nopean yleiskatsauksen tilanteestasi.
Liian
korkeisiin verenpainearvoihin
on olemassa monia syitä.
Lääkärisi selittää niiden merkityksen yksityiskohtaisesti ja
ehdottaa tarpeen tullen hoitoa. Paitsi lääkitys, myös rentoutustek-
niikat, painon pudotus ja liikunta voivat alentaa verenpainettasi.
Sinun ei tule missään tapauksessa muuttaa lääkärisi
määräämiä lääkeannoksia!
Verenpaine vaihtelee suuresti päivän aikana riippuen fyysi-
sestä kuormituksesta ja kunnosta. Tämän takia sinun tulisi
suorittaa mittaus aina samoissa rauhallisissa olosuhteissa
ja silloin kun tunnet olevasi rentoutunut! Suorita mittaus
ainakin kaksi kertaa päivässä, kerran aamulla ja kerran illalla.
On normaalia, että kaksi peräkkäin suoritettua mittausta antaa
toisistaan huomattavasti eroavaa tulosta.
Erot lääkärisi tai apteekkarisi suorittamien mittausten ja kotona
saamiesi tulosten välillä ovat normaaleja, koska nämä tilanteet
ovat aivan erilaiset.
Useammat mittaukset antavat paljon selvemmän kuvan kuin
ainoastaan yksi mittaus.
Jätä kahden mittauksen väliin pieni, vähintään 15 sekunnin
mittainen tauko.
Jos olet
raskaana
, sinun tulisi tarkkailla verenpainettasi huolelli-
sesti, koska se saattaa vaihdella merkittävästi tämän ajanjakson
aikana!
Jos kärsit sydämen rytmihäiriöistä (arytmia, katso «osio 4.»),
tällä laitteella tehdyt mittaukset tulee arvioida ainoastaan
lääkärin kanssa käydyn keskustelun jälkeen.
28
Pulssinäyttö ei sovellu sydämentahdistimien pulssiti-
heyden tarkistamiseen!
Miten arvioin verenpaineeni?
Korkeampi arvo määrittää arvioinnin. Esimerkki: arvojen 150/85 tai
120/98 mmHg välisen lukeman merkitys on «liian korkea veren-
paine».
Laitteen etupuolella oleva sisään työnnettävä kortti 3 osoittaa
taulukon asteikkoja 1-6.
2. Laitteen käyttäminen ensimmäistä kertaa
Aktivoi sisään asetetut paristot
Vedä ulos paristolokerosta 7 ulos työntyvä suojakaistale.
Valitse oikea mansetti
Microlife-yhtiöllä on tarjolla 3 eri mansettikokoa: S, M ja L. Valitse
käsivartesi yläosan ympärysmittaa vastaava mansettikoko (mitat-
tuna sopivan tiukasti käsivarren yläosan keskeltä). M on sopiva
koko useimmille ihmisille.
Käytä ainoastaan Microlife-mansetteja!
Ota yhteys Microlife-palveluun, jos toimitettu mansetti
8
ei sovi.
Kytke mansetti laitteeseen työntämällä mansettiliitin
9
mansetin
liittimeen
4
niin syvälle kuin se menee.
3. Verenpaineen mittaus laitteen avulla
Luotettavan mittauksen takaava tarkistuslista
1. Vältä fyysisiä aktiviteetteja, syömistä ja tupakointia välittömästi
ennen mittausta.
2. Istuudu vähintään 5 minuutiksi ennen mittausta - ja rentoudu.
3. Mittaa aina samasta käsivarresta (normaalisti vasemmasta).
4. Poista tiukka vaatetus käsivarrelta. Paidan hihat voivat kiristää,
jos ne kääritään ylös. Sileät ja kiristämättömät hihat eivät
haittaa mansetin käyttöä.
5. Varmista aina, että käytössä on oikean kokoinen mansetti (kts.
merkintä mansetissa).
Aseta mansetti ihonmyötäisesti, mutta älä liian tiukalle.
Varmista, että mansetti on sijoitettu 2 cm kyynärpään
yläpuolelle.
Mansetissa olevan valtimo-merkin (noin 3 cm pitkä palkki)
tulee sijaita käsivarren sisäpuolella olevan valtimon päällä.
Tue käsivarttasi niin, että se on rentoutuneessa tilassa.
Varmista, että mansetti on samalla korkeudella sydämesi
kanssa.
6. Aloita mittaus painamalla ON/OFF-painiketta 1.
7. Mansetti täyttyy nyt automaattisesti ilmalla. Älä liiku äläkä
jännitä käsivarsilihaksiasi, vaan rentoudu, kunnes mittaustulos
ilmestyy näyttöön. Hengitä normaalisti ja älä puhu.
8. Kun laite saavuttaa oikean paineen, pumppaaminen loppuu ja
paine laskee vähitellen. Jos vaadittua painetta ei saavutettu,
laite pumppaa automaattisesti hieman lisää ilmaa mansettiin.
9. Mittauksen aikana sydän-symboli AN vilkkuu näytöllä. Laite
antaa äänimerkin aina kun se havaitsee sydämen lyönnin.
10.Tulos, johon kuuluvat systolinen AT ja diastolinen AK veren-
paine sekä pulssi AL, näkyvät näytöllä ja laitteesta kuuluu pitkä
äänimerkki. Huomaa myös muut tässä kirjasessa esitetyt näyt-
töselitykset.
11.Kun mittaus on päättynyt, poista mansetti ja pakkaa se kuvan
II osoittamalla tavalla.
12.Kirjaa tulos mukana toimitettuun verenpainepassiin ja kytke
laite pois päältä. (Verenpainemittari kytkeytyy automaattisesti
pois päältä noin 1 minuutin kuluttua.)
Taulukko aikuisten verenpainearvojen kategorisointia varten
Maailman terveysjärjestön (WHO) normien mukaan vuonna 2003.
Tiedot muodossa mmHg.
Vaihteluväli
Systolinen Diastolinen
Suositus
liian alhainen
paine
100
60
Käänny lääkärin
puoleen
1. optimaalinen
verenpaine
100 - 120 60 - 80
Omatoiminen
seuranta
2. normaali veren-
paine
120 - 130 80 - 85
Omatoiminen
seuranta
3. lievästi korkea
verenpaine
130 - 140 85 - 90
Käänny lääkärin
puoleen
4. liian korkea veren-
paine
140 - 160 90 - 100
Pyydä lääkinnäl-
listä apua
5. aivan liian korkea
verenpaine
160 - 180 100 - 110
Pyydä lääkinnäl-
listä apua
6. vaarallisen korkea
verenpaine
180
110
Pyydä kiireesti
lääkinnällistä apua!
Mansetin koko olkavarren yläosan ympärysmitta
S 17 - 22 cm (6,75 - 8,75 tuumaa)
M 22 - 32 cm (8,75 - 12,5 tuumaa)
L 32 - 42 cm (12,5 - 16,5 tuumaa)
29BP A100
FI
Voit keskeyttää mittauksen milloin tahansa painamalla
ON/OFF-painiketta (esim. jos olet rauhaton tai tunnet
epämiellyttävää painetta).
4. Sydämen rytmihäiriön osoitin ilmoittaa
rytmihäiriöstä ajoissa
Tämä symboli AM merkitsee sitä, että laite on havainnut tiettyä
pulssin epäsäännöllisyyttä mittauksen aikana. Tässä tapauksessa
tulos saattaa poiketa normaalista verenpaineestasi – toista
mittaus. Useimmissa tapauksissa ei ole syytä huoleen. Mutta jos
symboli ilmestyy säännöllisesti (esim. useita kertoja viikossa, kun
mittauksia suoritetaan päivittäin), suosittelemme yhteyden otta-
mista lääkäriin. Näytä lääkärillesi seuraavaa selostetta:
5. Tietomuisti
Mittauksen lopuksi laite tallentaa automaattisesti kaikki mittaustu-
lokset.
Tallennettujen arvojen katselu
Paina M-painiketta AR lyhyesti, kun laite on sammutettuna.
Näytöllä näkyy ensin viimeksi tallennettu mittaustulos.
Painamalla uudelleen M-painiketta saat näyttöön edellisen arvon.
Painamalla M-painiketta toistuvasti voit vaihtaa yhden tallennetun
arvon ja toisen tallennetun arvon välillä.
Muisti täynnä
Muistiin mahtuu 30 tallennettua mittaustulosta. Tästä
hetkestä lähtien jokainen uusi mitattu arvo tallentuu
vanhimman arvon päälle.
Tyhjennä kaikki arvot
Kaikki tiedot pyyhkiytyvät muistista, kun laitteesta poistetaan
paristot.
6. Sisään työnnettävän kortin vaihtaminen
Voit vaihtaa sisään työnnettävän kortin
3
vetämällä sen ulos sivulle
päin kuten on esitetty
kuvassa IV
ja vaihtamalla irtopaperin.
Saattaa olla hyödyllistä antaa lääkärin kirjoittaa korttiin lääkean-
nostelun tiedot tai hätäpalvelun puhelinnumeron. Laitteen mukana
toimitetaan ylimääräisiä kortteja tätä tarkoitusta varten.
7. Paristojen osoitin ja paristojen vaihtaminen
Lähes tyhjät paristot
Kun paristoista on käytetty noin ¾ , paristojen symboli AO alkaa
vilkkua heti kun laite kytketään päälle (näytössä näkyy osittain
ladattu paristo). Vaikka laite mittaa edelleen luotettavasti, sinun
tulee vaihtaa paristot.
Tyhjät paristot – vaihtaminen
Kun paristot ovat tyhjät, paristo-symboli
AO
alkaa vilkkua heti kun
laite kytketään päälle (näytössä näkyy tyhjä paristo). Tällöin ei voida
suorittaa uusia mittauksia, vaan paristot täytyy vaihtaa uusiin.
1. Avaa laitteen takakannessa oleva paristolokero 7. Jos laitetta
ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot.
2. Vaihda paristot – huolehdi, että asetat navat oikein päin paris-
tolokeron symbolien osoittamalla tavalla.
Mitkä paristot ja mikä menettely?
Käytä 4 uutta, pitkäikäistä 1,5 V:n AA-tyypin paristoa.
Älä käytä paristoja niiden viimeisen suositellun käyttöpäivän
jälkeen.
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, tulee paristo
poistaa siitä.
Ladattavien paristojen käyttäminen
Voit käyttää laitteessa myös ladattavia paristoja.
Käytä ainoastaan «NiMH»-tyyppisiä ladattavia paristoja!
Paristot täytyy poistaa ja ladata uudelleen, jos näyttöön
ilmestyy paristo-symboli (tyhjä paristo)! Niitä ei saa jättää
laitteen sisälle, koska ne voivat vaurioitua (täydellinen
latauksen purkautuminen laitteen vähäisen käytön takia,
myös sammutetussa tilassa).
Poista aina ladattavat paristot, jos et aio käyttää laitetta viik-
koon tai sitä pidempään aikaan!
Lääkärille näytettävät tiedot usein esiintyvästä sydämen
rytmihäiriön osoittimesta
Laite on oskillometrinen verenpainemittari, joka myös analysoi
pulssin taajuuden mittauksen aikana. Laite on kliinisesti testattu.
Arytmia-symboli näkyy näytössä mittauksen jälkeen, jos mitta-
uksen aikana ilmenee pulssin epäsäännöllisyyttä. Jos symboli
ilmestyy usein (esim. useita kertoja viikossa, kun mittauksia suori-
tetaan päivittäin), suosittelemme lääkinnällisen avun hakemista.
Laite ei korvaa sydäntutkimusta, mutta se auttaa havaitsemaan
sydämen rytmihäiriöt aikaisessa vaiheessa.
30
Paristoja EI voi ladata niiden ollessa verenpainemittarissa!
Lataa paristot erillisessä latauslaitteessa ja noudata niiden
latausta, huoltoa ja käyttöaikaa koskevia ohjeita!
8. Verkkoadapterin käyttäminen
Voit käyttää laitetta yhdessä Microlife-verkkoadapterin kanssa
(DC 6V, 600mA).
Käytä ainoastaan Microlife-verkkoadapteria, jota on saata-
vana alkuperäislaitteena ja joka sopii käyttämääsi verkko-
virran jännitteeseen, esim. «Microlife 230 V:n adapteria».
Varmista, että verkkoadapteri ja johto eivät ole vaurioituneet.
1. Kytke adapterin johto verenpainemittarissa olevaan virtaliitti-
meen 5.
2. Kytke adapterin pistoke seinässä olevaan pistorasiaan.
Kun verkkoadapteri on kytkettynä, laite ei kuluta paristojen virtaa.
9. Virheilmoitukset
Jos mittauksen aikana ilmenee jokin vika, mittaus keskeytyy ja
näyttöön ilmestyy virheviesti, esim. «ERR 3» .
* Neuvottele lääkärisi kanssa, jos tämä tai jokin muu ongelma
esiintyy toistuvasti.
Jos tulokset ovat mielestäsi poikkeuksellisia, lue huolellisesti
«osiossa 1.» olevat tiedot.
10.Laitteen huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen
Turvallisuus ja suojaaminen
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan tässä kirjasessa mainittuihin
tarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä aiheutu-
neista vahingoista.
Laitteessa on herkkiä osia ja sitä täytyy käsitellä varoen. Noudata
säilytys- ja käyttöolosuhteita koskevia neuvoja, jotka on mainittu
«Tekniset tiedot» -kappaleessa!
Seuraavat asiat voivat vaurioittaa laitetta:
- vesi ja kosteus
- äärimmäiset lämpötilat
- iskut ja putoamiset
- lika ja pöly
- suora auringonvalo
- kuumuus ja kylmyys
Mansetit ovat herkkiä ja niitä täytyy käsitellä varoen.
Pumppaa mansetti ainoastaan silloin kun se on asetettu paikoilleen.
Älä käytä laitetta sähkömagneettisten kenttien lähellä kuten
esim. matkapuhelimen tai radiolaitteiden lähettyvillä.
Älä käytä laitetta, jos uskot sen olevan vaurioitunut tai jos
huomaat jotakin epätavallista.
Älä milloinkaan avaa laitetta.
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, poista paristo.
Lue myös tämän kirjasen muissa kappaleissa olevat turvalli-
suusohjeet.
Huolehdi siitä, että lapset eivät käytä laitetta ilman
valvontaa; jotkut osat ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi.
Laitteen huolto
Puhdista laite ainoastaan pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Mansetin puhdistaminen
Voit pestä mansetin päällisen konepesussa 30°C:n lämpötilassa
(älä silitä!).
Virhe
Kuvaus Mahdollinen syy ja ratkaisu
«
ERR 1
» Liian heikko
signaali
Mansetin pulssisignaalit ovat liian heikkoja.
Aseta mansetti uudelleen paikoilleen ja
toista mittaus.*
«
ERR 2
»Virhesig-
naali
Mansetti havaitsi mittauksen aikana virhe-
signaaleja, jotka aiheutuivat esim. liikkumi-
sesta tai lihasjännityksestä. Toista mittaus
ja pidä käsivartesi hiljaa paikoillaan.
«
ERR 3
» Mansetissa
ei ole
painetta
Mansettiin ei saada riittävää painetta.
Siihen on saattanut syntyä vuoto. Tarkista,
että mansetti on oikein kytketty ja ettei se
ole liian löysällä. Vaihda paristot uusiin, jos
tarpeen. Toista mittaus.
«
ERR 5
» Poikkeava
tulos
Mittaussignaalit ovat epätarkkoja ja laite ei
voi sen takia näyttää tulosta. Lue luotet-
tavat tulokset takaava tarkistuslista ja
toista mittaus.*
«
HI
» Liian korkea
pulssi tai
mansetin
paine
Mansetissa oleva paine on liian korkea (yli
300 mmHg) TAI pulssi on liian korkea (yli
200 lyöntiä minuutissa). Rentoudu
5 minuutin ajan ja toista mittaus.*
«
LO
» Liian matala
pulssi
Pulssi on liian matala (vähemmän kuin
40 lyöntiä minuutissa). Toista mittaus.*
Virhe
Kuvaus Mahdollinen syy ja ratkaisu
31BP A100
FI
VAROITUS:
Älä missään tapauksessa pese mansetin sisällä
olevaa pussia! Poista pussi päällisestä aina ennen pesua ja
aseta se pesun jälkeen varovasti takaisin paikoilleen.
Tarkkuustesti
Suosittelemme laitteen tarkkuuden testaamista joka 2. vuosi tai
mekaanisen iskun jälkeen (jos laite on esim. päässyt putoamaan).
Järjestä testiaika ottamalla yhteyttä Microlife-palveluun (katso
johdanto).
Hävittäminen
Paristot ja elektroniset laitteet täytyy hävittää paikallisten,
voimassa olevien määräysten mukaisesti eikä kotitalousjät-
teiden mukana.
11.Takuu
Laitteella on 5 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Takuu on
voimassa ainoastaan silloin, kun korvausvaatimuksen yhteydessä
esitetään kauppiaan täyttämä takuukortti (katso takakantta), joka
vahvistaa laitteen osto- tai vastaanottopäivämäärän.
Takuu ei koske paristoja, mansettia eikä kulutusosia.
Laitteen avaaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
Takuu ei korvaa vaurioita, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä,
lataamattomista paristoista, onnettomuuksista tai käyttöohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
Ota yhteys Microlife-palveluun (katso johdantoa).
12.Tekniset tiedot
Tämä laite vastaa EU-direktiivin 93/42/EEC lääkinnällisistä lait-
teista asetettuja vaatimuksia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Käyttölämpötila:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
10 - 95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Säilytyslämpötila:
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
10 - 95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Paino:
610g (mukaan lukien paristot)
Mitat:
160 x 125 x 98 mm
Mittaustapa:
oskillometrinen, vastaa Korotkoff-mene-
telmää: vaihe I systolinen, vaihe V diastolinen
Mittausalue:
20 - 280 mmHg – verenpaine
40 - 200 lyöntiä minuutissa – pulssi
Mansettipaineen
näyttöalue:
0 - 299 mmHg
Resoluutio:
1 mmHg
Staattinen tark-
kuus:
paine vaihteluvälillä ± 3 mmHg
Pulssin tarkkuus:
±5 % lukemasta
Virtalähde:
4 x 1,5 V:n paristot, tyyppi AA
Verkkoadapteri DC 6 V, 600 mA (valinnainen)
Viittaukset
normeihin:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Microlife BP A100 Omistajan opas

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös