HUSQVARNA-ELECTROLUX QSP6100WV Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
QSP6100
Käyttöohje
Bruksanvisning
Liesi
Spis
2
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa
yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu
sekä uusin tuotekehitys. Laitteen
suorituskyky ja sen toiminnot täyttävät
korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen
suunnittelussa ja valmistuksessa
huomioidaan ympäristölle ja
energiansäästölle asetetut vaatimukset.
Pyydämme Sinua tutustumaan uuden
laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyttää
sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan
hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje ja anna se
myös laitteen mahdolliselle uudelle
omistajalle. Toivomme, että laitteestasi on
paljon iloa ja hyötyä.
3
Sisällys
Turvallisuus 4
Asentaminen 6
Tason säätäminen 6
Kaatumiseste 7
Sähköliitäntä 8
Turvatoiminnot 9
Toimintojen lapsilukko 9
Uunin luukun lapsilukko 9
Tuotteen kuvaus 10
Liesi 10
Uuni 10
Ennen ensimmäistä käyttöä 11
Uunin suoja-aineiden
polttaminen 11
Kuumenna keittolevyt 12
Keittotason käyttäminen 13
Keittolevyt 13
Uunin käyttäminen 16
Uunin toiminnot 16
Tarkoituksenmukainen
käyttö 17
Paistoaikataulukko 20
Kypsennysaikataulukko 21
Puhdistus ja hoito 22
Lieden puhdistaminen 22
Keittolevyjen puhdistaminen 22
Uunin puhdistaminen 23
Tekniset tiedot 28
Takuu/asiakaspalvelu 29
Käytännöllisiä neuvoja ja vinkkejä 32
Ongelmat ja niiden ratkaisut 34
Hävittäminen 35
Innehåll
Säkerhet 37
Installation 39
Nivåjustering 39
Tippskyddet 40
Elektrisk anslutning 41
Säkerhetsfunktioner 42
Funktionslåset 42
Luckspärren 42
Produktbeskrivning 43
Spisen 43
Ugnen 43
Före första användning 44
Bränn av ugnen 44
Upphetta plattorna 45
Användning av platthällen 46
Plattorna 46
Användning av ugnen 48
Ugnens funktioner 48
Praktisk användning 49
Gräddningstabell 51
Stektabell 52
Rengöring och skötsel 53
Rengöring av spisen 53
Rengöring av plattorna 54
Rengöring av ugnen 55
Tekniska data 59
Garanti/Kundtjänst 60
Praktiska råd och tips 63
Problem och åtgärder 65
Skrotning 65
4
Tu r v a l l i s u u s
Liedet kehittyvät nopeasti. Et voi aina käyttää uutta liettäsi samalla tavalla kuin vanhaa.
Tästä syystä sinun tulee lukea käyttöohje tarkasti ja tutustua uuteen lieteesi ja sen toim-
intoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotikäyttöön. Ota meihin yhteyttä, jos sinulla
on kysymyksiä tai kommentoitavaa liedestä tai sen käytöstä. Osoite ja puhelinnumero
ovat kappaleessa Takuu/asiakaspalvelu.
Teksti, jonka vieressä on
VAROITUSKOLMIO
, liittyy turvallisuuteen.
L
UE
TÄLLAISET
TEKSTIT
ERITYISEN
HUOLELLISESTI
, jotta et vahingoita itseäsi, muita ihmisiä tai
liettä.
Pakkaus
Tarkista, että liesi on ehjä ja että siinä ei
ole vaurioita. Ilmoita kuljetuksen aikana
syntyneistä vaurioista viipymättä
myyjälle.
Tuotteen pakkaus kelpaa kiertyk-
seen. Ota yhteyttä kuntasi, jos et tiedä,
miten hävit pakkauksen.
Älä unohda poistaa uunin sisällä ole-
vaa pakkausta ennen käyttöä.
Asentaminen
Lieden asennustyöt ja korjaukset saa suo-
rittaa vain
AMMATTITAITOINEN
HENKI
.
Maallikon suorittamat työt voivat vaurio-
ittaa liettä sekä johtaa henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoihin.
Liedet, joissa on pistoke: Huolehdi
siitä, että pistoke on työnnetty kunnolla
pistorasiaan.
Liesi on painava. Sen reunat ja kul-
mat, joiden kanssa et joudu yleensä kosk-
etuksiin, voivat olla teräviä. Käytä
suojakäsineitä lieden siirtämisen yhtey-
dessä.
K
AATUMISESTEEN
tulee olla asennettu,
jotta vältyt siltä, että liesi kaatuu
epätavallisen kuormituksen yhteydessä.
HUOM! Älä asenna liettä erillisen
sokkelin tai muun korokkeen päälle. Liesi
voi kaatua!
Kunnossapito ja huolto
Käännä kaikki valitsimet nolla-asentoon,
ennen kuin vaihdat uunin rikkoutuneen
lampun. Ennen kuin vaihdat lampun,
huolehdi siitä, että lieteen ei tule virtaa.
Jos liedessä on sähköjohto, irrota se.
Muiden liesien virta on katkaistava
kaikkinapaisesta kytkimestä.
Huolto- ja korjaustoimenpiteet on annet-
tava tavarantoimittajan hyväksymän yri-
tyksen tehtäväksi. Käytä ainoastaan
alkuperäisiä varaosia.
Lapset ja liesi
Lapset ovat luonnostaan uteliaita ja kiin-
nostuneita kaikesta, jopa liesistä. Halua-
mme turvallisuuden vuoksi painottaa
muutamia asioita, jos sinulla on lapsia:
Lieden molemmilla puolilla on oltava
laskutilaa vähintään 40 cm.
Keittotason suojan tulee olla asen-
nettu ja luukkujen turvasalvan toimin-
nassa.
Anna lasten olla mukana lieden käyt-
tämisessä, mutta kerro heille, että kattilat,
taso ja uuni kuumenevat ja pysyvät kuu-
5
mana vielä jonkun aikaa käytön jäl-
keenkin.
PALOVAMMAN
VAARA
!
Käyttäminen
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai ras-
vaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää
ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipa-
lon sattuessa käännä vääntimet nolla-
asentoon ja katkaise virta liesituulett-
imesta.
TUKAHDUTA
TULI
KANNEN
AVULLA
, älä koskaan käytä vettä.
Käytä vain keittolevyä ja uunia varten
suunniteltuja astioita.
Varmista, että lieden vääntimet ovat
nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä.
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alko-
holia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka
saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja tai
muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa
tulipalon tai räjähdyksen.
Tällaisia aineita on käytettävä liedellä
erittäin varovasti. Esimerkiksi liekit-
täminen konjakilla tai muulla alkoholilla
saattaa aiheuttaa liedellä olevien ras-
varoiskeiden syttymisen, mistä on
seurauksena vakava tulipalo. Myös tulen-
lieskat ja palavat rasvatahrat saattavat
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Liedet, joissa on pistoke: Huolehdi
siitä, että pistoke on työnnetty kokonaan
pistorasiaan.
Puhdistaminen
Pidä keittolevyt ja uuni puhtaina
hygienia- ja turvallisuussyistä. Rasva ja
roiskeet käryävät kuumennettaessa ja
aiheuttavat pahimmassa tapauksessa
palovaaran.
Kunnossapito ja huolto
Käännä kaikki valitsimet nolla-asentoon,
ennen kuin vaihdat uunin rikkoutuneen
lampun. Ennen kuin vaihdat lampun,
huolehdi siitä, että lieteen ei tule virtaa.
Muiden liesin osalta irrota sulake tai
kytke se pois kodin sähköpäätaulusta
Huolto- ja korjaustoimenpiteet on
annettava valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi. Käytä ainoastaan alkuperäisiä
varaosia.
Hävittäminen ja
kierrättäminen
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen
sijaan jättää kierrätyspisteeseen sähkö- ja
elektroniikkaosien talteen ottamiseksi.
Varmistamalla, että tuote käsitellään
oikealla tavalla, myötävaikutat
ennaltaehkäisevästi mahdollisten
haitallisten ympäristö- ja
terveysvaikutusten syntymiseen. Niitä voi
syntyä, jos tuote hävitetään tavallisena
sekajätteenä.
Jos haluat lisätietoja kierrätyksestä,
ota yhteyttä kotipaikkakuntasi
viranomaisiin tai jätehuoltoyksikköön tai
liikkeeseen, josta tuotteen ostit.
6
Asentaminen
Lieden asennustyöt ja korjaukset saa
suorittaa vain
AMMATTITAITOINEN
HENKI
. Liesi on painava. Sen reu-
nat ja kulmat, joiden kanssa et joudu
yleensä kosketuksiin, voivat olla
teräviä.
K
ÄYTÄ
SUOJAKÄSINEITÄ
lieden siirtämisen yhteydessä.
Toimitettava liesi on säädetty 900 mm:n
korkuisen työtason mukaan.
Huomioi lieden asennuksessa, ettei
lieden ilmankierto esty (lieden takaosa
sekä höyryaukko tason päällä), liettä ei
saa sijoittaa esim. kaakelireunan tai vas-
taavan alle.
Lieden molemmilla puolilla on oltava
laskutilaa (katso kohta Turvallisuus).
Huolehdi siitä, että lieden kaapeli ei
joudu puristuksiin lieden siirtämisen yhtey-
dessä.
Tason säätäminen
Lieden on oltava tasaisella alustalla, jotta
esim. rasva leviää paistinpannulle tasaisesti.
Aseta keittotasolle vesivaaka tai vedellä
täytetty paistinpannu, jos haluat tarkistaa,
onko liesi tasaisella alustalla.
Tarvittaessa voit säätää jalustan etuosasta
lieden pyöriä ja jalkoja 15 mm. Käytä lat-
tapäistä ruuvitalttaa takapyörien säätämiseen
ja säätöpihtejä etujalkojen säätämiseen.
7
Kaatumiseste
Kaatumisesteen tulee olla asennettu,
jotta voidaan estää lieden kaatuminen
epätavallisen kuormituksen yhtey-
dessä. Kaatumiseste toimii ainoastaan
silloin kun liesi on työnnetty
paikalleen.
NÄIN
ASENNAT
LIEDEN
KAATUMISESTEEN
:
1 Huolehdi ennen kaatumisesteen
asentamista siitä, että liesi on säädetty
oikealle korkeudelle ja että se on
vaakasuorassa (ks. sivu 6).
2 Piirrä seinälle viiva lieden reunasta
lattiaa kohti (
KS
.
KUVA
).
3 Kaatumiseste on asennettava vasem-
malle puolelle. Mittaa, mihin kohtaan
kaatumiseste
sijoitetaan – 590 mm lieden reunasta
ja 65 mm seinästä/kaapista, ja kiinnitä
se paikalleen kiinteään materiaaliin
tai sopivaan vahvikkeeseen.
Huolehdi siitä, että lieden takana
oleva pinta on tasainen. Jos lieden
reunan takana on kaakelia tai lista,
kaatumisesteen ja seinän välissä on
oltava vastaava etäisyys. Näin
varmistetaan, että kaatumiseste toimii
oikein.
Tarkista, että kaatumiseste sovittuu
lieden takaosassa olevaan reikään
väh. 20 mm., kun siirrät liettä
paikalleen (ks. kuva).
HUOMAA
! Jos kaappien välinen tila on lieden
leveyttä suurempi, sinun on säädettävä sivu-
mittaa, jos haluat sijoittaa lieden aivan
keskelle.
590 mm
min 20 mm
x
65
mm
590 mm
8
Sähköliitäntä
Lieden asennustyöt ja korjaukset saa
suorittaa vain
AMMATTITAITOINEN
HENKI
. Maallikon suorittamat työt
voivat vaurioittaa liettä sekä johtaa
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoihin.
Liesi, jonka mukana on toimitettu
sähköjohto ja pistoke, on kytkettävä
maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntäteho ja
jännite on ilmoitettu arvokilvessä. Lieden
takaosassa on kytkentäkaavio.
9
Turvatoiminnot
Toimintojen lapsilukko
Toimintojen lapsilukko on sisäänrakennettu uunitoimintojen valitsimeen.
HUOMAA
! Lieden päävirtaa ei ole katkaistu.
LUKITSE
LIESI
NÄIN
(
KS
.
KUVA
):
Käänä uunitoimintojen valitsinta
vastapäivään asentoon . Valitsin tulee n.
2 mm ulospäin.
Tässä asennossa eivät keittoalueet eivät
toimi eikä myöskään uuni.
LUKITUKSEN
POISTAMINEN
:
Paina valitsinta paneelia kohti ja käännä sitä
myötäpäivään haluamaasi asentoon.
Uunin luukun lapsilukko
Uunin luukun lapsilukon ansiosta lasten on
vaikea avata luukkua. Kun liesi toimitetaan
käyttäjälle, lukitus on käytössä, mutta sen
voi kytkeä pois päältä.
LUUKUN
AVAAMINEN
Siirrä salpaa oikealle, kun haluat avata
luukun.
TURVASALVAN
POISTAMINEN
TOIMINNASTA
Tarkista, että uuni ei ole kuuma!
Työnnä salpaa oikealle, vedä sitä hieman
itseesi päin ja työnnä vielä oikealle.
Työnnä kielekettä vasemmalle.
TURVASALVAN
ASETTAMINEN
TOIMINTAAN
Työnnä salpaa oikealle ja sen jälkeen takai-
sin alkuasentoonsa.
10
Tuotteen kuvaus
Liesi
Uuni
Höyryaukko
Keittotaso
145 mm
180 mm
Ohjauspaneeli ja
vääntimet
Edessä oikella olevan
keittolevyn väännin
Takana oikella olevan
keittolevyn väännin
Uunin lämpötilan valitsin
Uunin luukku
Säilytyslaatikko
Jalusta
Luukun salpa
Uunin toimintoväännin
Takana vasemmalla
olevan keittolevyn väännin
Edessä vasemmalla olevan
keittolevyn väännin
220 mm
145 mm
Ylävastus
Grillivastus
Uunin valo 40W
Alavastus (ei näkyvissä)
Uunikannttimet, irrotettavat
Kannatintasot
11
Ennen ensimmäistä käyttöä
Uunin suoja-aineiden polttaminen
Muista pitää lapset poissa uunin
läheltä! Liesi voi olla erittäin kuuma.
Älä unohda poistaa uunin sisällä
olevaa pakkausta.
Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa,
sinun on poltettava pois sen suoja-aineet.
Huolehdi tuuletuksen toimivuudesta käyn-
nistämällä liesituuletin tai avaamalla ikkuna.
Tee näin:
1 Avaa uunin luukku ja poista kaikki
uunin sisällä olevat lisävarusteet.
2 Sulje uunin luukku. Valitse uunin
tasalämpö . Valitse lämpötilaksi
200
o
C.
3 Anna uunin olla toiminnassa noin
tunnin ajan.
4 Vaihda grillaustoimintoon. Käännä
uunitoiminnon valitsin grillauksen
kohdalle .
5 Anna toiminnassa noin 30 minuutin
ajan.
6 Käännä uunitoiminnon valitsin 0-
asentoon ja kytke virta pois uunista.
7 Anna uuninluukun olla raollaan noin
2 tunnin ajan ja tuuleta keittiö.
8 Puhdista uuni, sen luukku ja kannat-
timet lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella. Kuivaa uuni.
Uunin käytön alkuvaiheessa hajua voi
esiintyä edelleen. Haju ei kuitenkaan vaikuta
ruoan makuun eikä ole terveydelle
vaarallista.
12
Puhdista lisävarusteet
Pese pellit, uunipannu jne. lämpimällä
vedellä ja käsitskiaineella. Huuhtele ja
kuivaa hyvin.
Uuniritilän käyttäminen
Uuniritilän yläpinnalla on merkki. Merkin
on oltava etuosassa (uunin luukun päin)
käytön aikana. Muista, että ritilälle
sijoitettavien ruokien on oltava merkin
takana. Muutoin on mahdollista, että ruoan
etuosa ei kypsy kokonaan. Ritilän voi
asettaa uunipannulle. Ritilä kestää enintään
10 kg:n painon.
Kuumenna keittolevyt
Keittolevyt on käsitelty ruosteene-
stoaineella, joka kiinnittyy keittolevyihin
paremmin, jos levyjä kuumennetaan ennen
käyttöä.
Kuumenna kahta tason vastakkaisissa
kulmissa olevaa levyä kerrallaan täydellä
teholla enintään 5 minuutin ajan. Muista
pitää levyjä silmällä, ettei kukaan polta
niissä itseään. Liuotinaineen jäänteet
savuavat hieman höyrystyessään. Älä polta
uunin suojarasvaa, ennen kuin olet
kuumentanut kaikki levyt.
max. 5 min.
13
Keittotason käyttäminen
Liedessä on neljä keittolev. Pikalevyt on
merkitty punaisella merkillä ja varustettu
ylikuumenemissuojalla.
Edessä vasemmalla oleva levy on
energiaohjattu termostaattilevy.
Energiaohjattu levy pitää lämmön tasaisena,
kun se on saavuttanut asetetun lämpötilan.
Tasainen lämpötila merkitsee:
että rasvalla on hyvän paistotuloksen
edellyttämä lämpötila
ettei paistettaessa tarvitse muuttaa
tehonvalitsimen asentoa
että ylikiehumisen vaara vähenee
että maitoruokien pohjaanpalamisen
vaara on mahdollisimman vähäinen.
Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai
rasvaa, parafiinia tai muuta helposti
syttyvää ainetta liedelle ilman val-
vontaa.
Tulipalon sattuessa käännä keit-
tolevyjen vääntimet 0-asentoon ja
katkaise virta liesituulettimesta.
TUKAHDUTA
TULI
KANNEN
AVULLA
, älä koskaan käytä vettä.
Keittolevyt
Energiaohjatun termostaattilevyn tehoa
voidaan säätää vääntimellä portaattomasti
tehoalueiden 0–12 välillä. Muita lieden keit-
tolevyjen tehoja voidaan säätää vääntimilllä,
joissa on kiinteät joissa on kiinteät tehoal-
ueet 0–6, asento 6 merkitsee suurinta tehoa.
Vääntimiä voi kääntää sekä myötä– että
vastapäivään.
14
Ajan myötä opit valitsemaan sopivan väänti-
men asennon valmistettavan ruoan, ruoka-
määrän ja keittoastian mukaan.
Energiaohjattu termostaattilevy
Vääntimessä on portaaton tehonsäätö, välillä
1-12. Asento 12 merkitsee suurinta tehoa.
Käännä väännintä myötäpäivään asettaak-
sesi haluamasi tehon ja vastapäivään kyt-
keäksesi levyn pois toiminnasta.
Kuumennusaika riippuu valitsemastasi
tehoalueesta.
Kattilan/paistinpannun valinta
Ajan ja energiankin säästämiseksi kattilan/
paistinpannun pohjan tulee
peittää keittoalue kokonaan. Jos
pohja on liian pieni, ylikiehunut
ruoka palaa helposti kiinni lieteen.
olla sileä tai vain kevyesti kuvioitu.
olla tasainen. Pohja, joka kaartuu lii-
kaa ulos- tai sisäänpäin, pidentää
kypsennysaikoja.
Kun olet ostamassa uutta kattilaa, on syy
valita ruostumaton malli, jossa on ns.
sandwich-pohja eli pohja, jossa on eri metal-
leista valmistettuja kerroksia. Tietyt kattilat
ovat koveria kylminä, mutta niiden pohja
tasaantuu lämpenemisen aikana.
15
Säästä energiaa !
Kantta käyttämällä voit vähentää
energiankulutuksen puoleen nykyis-
estä (jos et käytä kantta).
Käyttämällä astioita, joiden pohja on
tasainen, säästät energiaa 25 %
(epätasaiseen pohjaan verrattuna).
Huolehdi siitä, että liesi on puhdas ja
kuiva. Lika ja neste vaikeuttavat läm-
mön siirtymistä astian ja keittoalueen
välillä.
Katkaise keittoalueesta virta ja anna
ruoan kypsyä jälkilämmöllä.
Energiaa voi säästää myös höyry- ja
painekeittimiä käyttämällä.
16
Uunin käyttäminen
On normaalia, että höyryä kondensoituu ruoan valmistuksen aikana uunin luukkuun.
Ruoassa oleva kosteus tiivistyy vedeksi, eikä se vaikuta uunin turvallisuuteen tai
toimintoihin.
Uunissa on irrotettavat kannattimet ja viisi eri kannatintasoa.
Uunin toiminnot
Kaikille toiminnoille on yhteistä, että
käyttöpaneelin keltainen merkkivalo palaa
lämmityksen aikana ja sammuu sitten, kun
haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja
sammuu, kun termostaatti käynnistyy ja
sammuu). Voit valita uunitoiminnon
kääntämällä uunitoiminnon valitsinta
haluamasi toiminnon symbolin kohdalle (ks.
alla).
UUNISSA
ON
SEURAAVAT
TOIMINNOT
:
Ylä-/alalämpö
Ylävastus ja alavastus
Pikakuumennus (gratinointi)
Grillivastus ja alavastus
Grilli
Grillivastus ja ylävastus
Alalämpö
Alavastus
Valaistus
17
Tarkoituksenmukainen käyt
Älä koskaan laita alumiinifoliota,
uunipannua tai peltiä suoraan uunin
pohjalle. Jos alalämpö ei pääse toimi-
maan, emali voi vaurioitua ylikuume-
nemisen vuoksi. Uuni lämpenee
käytön aikana, joten
MUISTA
PITÄÄ
LAPSET
POISSA
UUNIN
LÄHELTÄ
.
Jos lämpötilat vaihtelevat kovasti ja/tai
esim. pizza asetetaan pellille epätasaisesti,
pelti voi vääntyä. Pelti palaa alkuperäiseen
muotoonsa, kun se on jäähtynyt.
Miten hyödynnät eri toimintoja
käyttäessäsi uunia? Alla on käytännöllis
ohjeita ja vinkkejä siitä, miten hyödynnät
uunin eri toimintoja kaikenlaisessa
ruoanlaitossa:
Leivonta
Kokeile pehmeiden kakkujen kypsyyttä
tikulla, kun paistoaikaa on jäljellä vielä n.
viisi minuuttia. Voit tällöin tarvittaessa
lyhentää/pidentää paistoaikaa. Paistotulok-
seen voivat vaikuttaa valmistusohje sekä
vuokien materiaali, väri, muoto ja koko.
Ruoanvalmistus
Noudata taulukon suosituksia.
18
Paistaminen
Paistaminen uunissa on helppoa ja käytän-
nöllistä. Naudanlihapaisteista, kuten paahto-
paistista ja sisäpaistista, tulee
mehukkaimmat, jos ne valmistetaan
125 °C:n lämpötilassa, mutta paistoaika on
tällöin hieman pitempi. Valitse
uuninkestävä, matalareunainen vuoka, johon
paisti mahtuu juuri ja juuri, jotta paistinliemi
ei kuivu kokoon. Joulukinkkua uunissa
kypsennettäessä syntyy usein paljon lientä.
Tästä syystä kannattaa käyttää suurta paisto-
vatia tai uunipannua. Ole varovainen ottaes-
sasi vatia/pannua pois uunista.
Grillaus
Grillattavan ruoan koko, pinta (roiskunut
rasva), muoto, määrä ja lämpötila vaikutta-
vat paistoaikaan ja -tulokseen. Kala ja
vaalea liha (lintu, vasikka ja possu) eivät
värjäydy yhtä helposti kuin tumma liha
(nauta ja riista). Grillausöljyllä ja/tai gril-
lausmausteilla saadaan aikaan kauniimpi
väri, mutta pinta voi silloin palaa helpom-
min.
Grillaustuloksesta tulee paras, jos grillat-
tavaa ruokaa ei oteta suoraan jääkaapista.
Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle ja
mausta haluamallasi tavalla. Aseta ritilän
alle mielellään foliolla suojattu uunipannu
rasvaroiskeita ym. varten. Porsaankyljykset,
pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunissa
ylimmäksi, kun taas esim. paksut kylki-
paistit sijoitetaan uunin alempaan osaan.
Aseta uunitoiminnon valitsin asentoon
ja lämpötilanvalitsin haluttuun lämpötilaan
(enint. 250 ºC). Aloita grillaus 3–5 minuutin
lämmityksen jälkeen. Valvo grillattavia
ruokia tarkkaan ja käännä ne vähintään ker-
19
ran. Jos grillausaika on liian pitkä, ruoasta
tulee kuivaa, mautonta ja pahimmassa
tapauksessa palanutta. Uunin luukun on
oltava suljettuna grillauksen aikana.
Pikakuumennus (gratinointi)
Erinomainen toiminto gratiinien ja
lämpimien voileipien kuorruttamiseen. Voit
käyttää tätä toimintoa myös uunin
lämmittämiseksi nopeasti asetettuun
lämpötilaan. Kun uuni on lämmennyt
valittuun lämpötilaan, voit valita haluamasi
toiminnon. Vältä pikakuumennusta, jos aiot
paistaa pikkuleipiä tai marenkeja.
20
Paistoaikataulukko
Ilmoitetut paistoajat ovat ohjeellisia.
Sijoittaminen uuniin
Uunissa on viisi kannatinta
(ks. kuva).
°C
Kannatin Aika min
Pehmeät kakut
Hedelmäkakut 150-170 1 70-80
Sokerikakut 160-180 1 45-60
Muffinssit 220-225 3 10-20
To r t u t
Kääretorttu 225-250 3 6-10
Murotaikinapohja 170-180 3 20-30
Pikkuleivät
Murotaikinapikkuleivät 170-180 3 10-15
Piparkakut 190-200 3 8-12
Voitaikinaleivonnaiset 180-200 3 20-30
Ruokaleivät
Vuokaleivät 190-210 1 30-40
Limput 175-225 2 35-45
Reikäleivät, teeleivät 200-225 3 12-18
Vaaleat sämpylät 200-225 2 8-15
Tummat sämpylät 190-210 2 14-20
Pitaleivät 230-250 2-3 6-8
Vehnäleivät
Pullat 225-250 2 8-10
Pitkot/kranssit 180-200 2 25-35
Uuniruoat
Perunalaatikko 200 1 45-50
Pannukakku 200-210 2 20-35
Pannupizza 210-220 1 16-20
1
5
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HUSQVARNA-ELECTROLUX QSP6100WV Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja