Braun 8995, 360°Complete Ohjekirja

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Ohjekirja
74
360° Complete (parranajokone, jossa on
Clean&Renew™-huoltokeskus) on edistyneillä
elektronisilla prosessoreilla varustettu
parranajojärjestelmä. Se varmistaa parranajon
ennennäkemättömän tarkkuuden ja mukavuuden sekä
parranajokoneen optimaalisen huollon:
Järjestelmä valitsee jännitteen automaattisesti
kaikkialla maailmassa.
Järjestelmä tunnistaa parranajokoneen
puhdistustarpeen ja valitsee automaattisesti sopivan
puhdistusohjelman kolmesta vaihtoehdosta.
Kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan,
järjestelmä huolehtii automaattisesti latauksesta ja
purkauksesta parranajokoneen akun kapasiteetille ja
eliniälle optimoidulla tavalla.
Järjestelmä huolehtii parranajokoneen leikkuuosien
voitelusta.
Järjestelmä ilmoittaa, kun teräverkko ja leikkuri tulisi
vaihtaa.
Varoitus
Pidä laite kuivana.
360° Complete -parranajokoneen verkkojohto on
varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai
tee mitään muutoksia.
Aseta Clean&Renew™-huoltokeskus tasaiselle ja
vakaalle pinnalle puhdistusnesteen vuotojen
välttämiseksi.
Älä kallista, liikuta äkkinäisesti tai kuljeta
huoltokeskusta, jos puhdistuskasetti on asennettu.
Älä säilytä huoltokeskusta peilikaapissa eikä patterin
päällä, äläkä aseta sitä kiillotetuille tai lakatuille
pinnoille. Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon.
Huoltokeskus sisältää herkästi syttyvää nestettä. Pidä
laite poissa syttymislähteiden ulottuvilta.
Tupakointi kielletty.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä täytä puhdistuskasettia uudestaan.
Käytä ainoastaan alkuperäistä Braunin
puhdistuskasettia.
STOP
Suomi
5646450_8995_S4-102 Seite 74 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
75
Kuvaus
1 Verkkojohto
2 «start cleaning» (aloita puhdistus) -painike
3 Huoltokeskuksen liitäntä parranajokoneeseen
4 Irrotuspainike kasetin vaihtoa varten
5 Puhdistusohjelmien näyttö
6 Puhdistusnesteen määrän näyttö
7 Huoltokeskuksen verkkolaitteen liitin
8 Puhdistuskasetti
9 Teräverkon suojus
10 Teräverkko
11 Leikkuri
12 Teräverkon vapautuspainikkeet
13 Pitkien partakarvojen viimeistelijä
14 Parranajokoneen liitäntä huoltokeskukseen
(parranajokoneen takapuolella)
15 Virtakytkin
16 Parranajokoneen näyttö
17 Info-näppäin
18 Merkkivalo
19 Parranajokoneen virransyöttö
Ennen parranajoa
Voit halutessasi aloittaa parranajon saman tien
(mikäli parranajokone on latautunut, katso kappale
«Parranajokoneen näyttö»). Suosittelemme kuitenkin
seuraavaa menettelytapaa:
Kytke Clean&Renew™-huoltokeskuksen (7)
virransyöttöliitäntä verkkojohdolla (1) verkkovirtaan.
Avaa kotelo painamalla huoltokeskuksen
irrotuspainiketta (4).
Pidä puhdistuskasettia (8) tasaisella pinnalla
(esim. pöydällä).
Irrota kasetin kansi varovasti.
Työnnä kasetti huoltokeskukseen niin pitkälle kuin se
menee.
Sulje kotelo hitaasti työntämällä sitä alaspäin, kunnes
se lukkiutuu.
eco
norm
al
intensive
auto s
el
full
cartridge
em
pty
2
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
inte
n
s
ive
full
cartridge
auto select
em
pty
1
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
iv
e
full
cartridge
auto select
e
m
pty
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
siv
e
fu
ll
cartridge
auto
select
em
p
ty
5646450_8995_S4-102 Seite 75 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
76
Puhdistusnesteen määrän näyttö (6) osoittaa, kuinka
paljon kasetissa on puhdistusnestettä:
a) puhdistusnestettä on riittävästi
b) puhdistusneste riittää 7 puhdistuskertaan
c) vaihda uusi kasetti
Varmista, että teräverkon suojus (9) on poistettu
parranajokoneesta. Aseta ajopää huoltokeskukseen
(parranajokoneen takapuolella oleva liitäntä (14) vastaa
huoltokeskuksen liitäntää (3)). Järjestelmä lataa nyt
parranajokoneen, jos se on tarpeen.
Myös puhdistuksen tarve analysoidaan automaattisesti,
ja yksi puhdistusohjelmien näytön (5) neljästä diodista
syttyy:
a) parranajokone on puhdas
b) lyhyt puhdistus on tarpeen (eco)
c) normaali puhdistus on tarpeen
d) intensiivipuhdistus on tarpeen
Jos järjestelmä on valinnut yhden kolmesta
puhdistusohjelmasta, puhdistus alkaa vasta kun painat
«start cleaning» (aloita puhdistus) -painiketta (2). Tämä
lukitsee parranajokoneen huoltokeskukseen ja aloittaa
puhdistusprosessin.
Suosittelemme puhdistusta jokaisen parranajon
jälkeen.
Puhdistuksen ollessa käynnissä puhdistusohjelmaa
vastaava merkkivalo vilkkuu. Jokainen puhdistus koostuu
useista kierroista (joissa puhdistusneste huuhtelee
ajopään) ja lämpökuivausjaksosta.
Kokonaispuhdistusaika on 33–50 minuuttia.
Clean&Renew™-huoltokeskuksen puhdistusproses-
sia ei saa keskeyttää. Parranajokoneen kuivuessa sen
metalliosat voivat olla kuumia. Mikäli parranajokone
poistetaan huoltokeskuksesta liian aikaisin eikä se ole
ehtinyt kuivua, sen elektroniikka voi vaurioitua.
Kun ohjelma on päättynyt, sininen «clean» (puhdas)
-merkkivalo palaa. Irrota parranajokone painamalla «start
cleaning» (aloita puhdistus) -painiketta.
Parranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis.
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
a
b
c
full
cartridge
auto select
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
norm
al
intensive
clean
trim
fix
o
n
off
auto select
eco
normal
intensive
clean
a
b
c
d
auto select
eco
normal
intensive
clean
full
cartridge
au
to selec
t
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
normal
intensive
clean
trim
fix
on
off
8995
auto select
eco
normal
intensive
clean
5646450_8995_S4-102 Seite 76 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
77
Ajaminen
Jos parranajokone on lukittu Clean&Renew™-
huoltokeskukseen, paina «start cleaning» (aloita puhdistus)
-painiketta (2), jolloin voit irrottaa parranajokoneen.
Virtakytkimen asennot
off = (virtakytkin on lukittu)
Käynnistääksesi parranajokoneen paina ja työnnä
virtakytkintä ylöspäin:
on = Parranajo kääntyvällä ajopäällä
(kääntyvä ajopää myötäilee kasvojen muotoja
automaattisesti).
fix = Parranajo kääntyvällä ajopäällä tiettyyn kulmaan
lukittuna
(vaikeapääsyisten alueiden parranajo, esim. nenän
alta).
trim = Pitkien partakarvojen viimeistelijä on aktivoitu
(pulisonkien, viiksien ja parran trimmaukseen).
Parranajo verkkojohtoa käyttämällä
Jos parranajokoneen akku on täysin tyhjä etkä ehdi ladata
sitä Clean&Renew™-huoltokeskuksessa, voit käyttää
parranajokonetta myös kytkemällä verkkojohdon
verkkovirtaan.
Parranajon jälkeen
Automaattinen puhdistus
Laita parranajokone jokaisen ajon jälkeen takaisin
Clean&Renew™-huoltokeskukseen ja toimi kappaleessa
«Ennen parranajoa» kuvatulla tavalla. Lataus ja puhdistus
hoituvat automaattisesti. Puhdistuskasetti riittää
päivittäisessä käytössä noin 30 puhdistuskertaan.
Kasetin puhdistusneste sisältää alkoholia, joka haihtuu
luonnostaan ympäröivään ilmaan kasetin avaamisen
jälkeen. Jos laitetta ei käytetä päivittäin, kasetti on
vaihdettava noin kahdeksan viikon välein.
Vinkkejä täydelliseen parranajoon
On suositeltavaa ajaa parta ennen peseytymistä, sillä
kasvojen peseminen turvottaa ihoa hieman.
Pidä parranajokonetta suorassa kulmassa (noin 90°)
ihoon nähden. Venytä ihoa ja aja parta karvojen
kasvusuuntaa vasten.
Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi
teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa
parranajokoneen näytön niin osoittaessa tai kun osat
ovat kuluneet tai vähintään 18 kuukauden välein.
fix
on
fix
on
trim
fix
on
8995
fu
ll
cartridge
a
u
to selec
t
e
m
p
t
y
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
e
co
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
iv
e
c
le
a
n
trim
f
ix
on
off
8995
5646450_8995_S4-102 Seite 77 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
78
Pikapuhdistus
Paina teräverkon vapautuspainikkeita (12) ja irrota
teräverkko (älä poista teräverkkoa kokonaan). Käynnistä
parranajokone noin 5–10 sekunnin ajaksi, jotta parta-
karvat irtoavat laitteesta.
Perusteellinen manuaalinen puhdistus
Manuaalista puhdistusta suositellaan ainoastaan silloin,
kun Clean&Renew™-huoltokeskusta ei voida käyttää,
esim. matkoilla.
Älä koskaan puhdista parranajokonetta vedellä.
Poista teräverkko ja kopauta sitä kevyesti tasaista pintaa
vasten. Puhdista kääntyvän ajopään sisäosat harjalla.
Älä kuitenkaan puhdista teräverkkoa tai leikkuria harjalla,
koska ne voivat vaurioitua.
Mikäli et käytä Clean&Renew™-huoltokeskusta pitkään
aikaan, lisää teräverkkoon pisara ohutta koneöljyä.
Kotelon puhdistaminen
Puhdista parranajokoneen ja huoltokeskuksen kotelo
silloin tällöin kostealla liinalla, erityisesti keskuksen
syvennys, johon parranajokone asetetaan.
Kasetin vaihto
Kun olet avannut kotelon painamalla irrotuspainiketta (4),
odota muutama sekunti ennen kuin poistat käytetyn
kasetin.
Ennen kuin hävität käytetyn kasetin, sulje se uuden
kasetin kannella. Käytetty kasetti sisältää likaista
puhdistusnestettä.
Parranajokoneen näyttö
1. Merkkivalo: parranajokone on kytketty verkkovirtaan.
2. Parranajokone latautuu / Jäljellä oleva latausaika.
3. Laitteen sisäinen testaus / Parranajokone on täysin
latautunut (kun parranajokone on ladattu täyteen,
akuissa riittää virtaa jopa 50 minuutin parranajoon
parrankasvusta riippuen).
on
off
old
new
8995
5646450_8995_S4-102 Seite 78 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
79
4. Jäljellä oleva ajoaika / Parranajokone täytyy ladata.
5. Puhdistusprosessin jäljellä oleva aika.
6. Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi
teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa, kun näyttöön
ilmestyy teksti «replace foil» (noin 18 kuukauden
kuluttua) tai kun ajo-osat ovat kuluneet. Kun vaihdat
molemmat osat samanaikaisesti, lopputuloksena on
tarkempi parranajo ja vähemmän ihoärsytystä.
(Teräverkko (10) ja leikkuri (11): 8000-sarja)
Näyttö muistuttaa ajo-osien vaihdosta seuraavien
7 päivän aikana. Tämän jälkeen parranajokone nollaa
asetuksen automaattisesti.
Vaihdettuasi ajo-osat (teräverkko ja leikkuri) paina
info-näppäintä (17) 4 kertaa, kunnes näytössä näkyy
teksti «reset foil?». Nollaa näyttö tämän jälkeen
painamalla info-näppäintä vähintään 3 sekunnin ajan.
Tällöin näyttö vilkkuu. Kun nollaus on valmis,
näytössä näkyy teksti «reset ok». Manuaalinen
nollaus voidaan tehdä milloin tahansa.
7. Järjestelmä on aloittanut automaattisen akkujen
huollon (akut puretaan ja ladataan uudelleen).
8. Ympäristön lämpötila ei sovellu lataamiseen. Pidä
parranajokonetta jonkin aikaa huoneenlämmössä
optimaalisten latausolosuhteiden saavuttamiseksi.
Lataamisen kannalta ympäristön paras lämpötila on
15–35 °C.
9. Intensiivipuhdistus on tarpeen – laita parranajokone
Clean&Renew™-huoltokeskukseen mahdollisimman
pian. Nollaa näyttö painamalla info-näppäintä (17).
10. Näytön demo: pidä info-näppäintä (17) painettuna
3 sekuntia.
11. Painamalla info-näppäintä kerran näet edellisen
parranajon keston. Painamalla info-näppäintä
uudestaan näet ajojen kokonaismäärän (ei voida
nollata). Painamalla info-näppäintä kolme kertaa näet
teräverkon ja leikkurin osanumeron. Painamalla info-
näppäintä vielä kerran voit nollata teräverkkoase-
tuksen «foil reset?» (nollaus, katso kohta 6).
8595
5646450_8995_S4-102 Seite 79 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
80
12. Jos näyttö on tyhjä, parranajokoneen akku on täysin
tyhjä.
Lisävarusteet
ISaatavana jälleenmyyjiltä tai Braun-huoltoliikkeistä:
Teräverkko ja leikkuri nro 8000
Puhdistuskasetti Clean&Renew™ CCR
Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja
Tässä laitteessa on ladattavat akut.
Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän
päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Kasetti voidaan hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot
matalajännitesovittimesta.
8000
Series
360°Complete
5646450_8995_S4-102 Seite 80 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
99
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i
henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och
med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi
utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller utförande,
genom att antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av
felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
skärblad och saxhuvud) eller skador som har en
försumbar effekt på värdet eller apparatens
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller
om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun
ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien
alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana
korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että
laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä tai normaalista
kulumisesta (esim. teräverkko tai leikkuuterä).
Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka
eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos
laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta
020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,
ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ,
¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷
ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜
ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›ÙÂ
·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹
Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó·
Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ)
fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË
ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜
·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘
ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÌÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘
Braun.
5646450_8995_S4-102 Seite 99 Dienstag, 28. November 2006 4:09 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Braun 8995, 360°Complete Ohjekirja

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Ohjekirja