Rusta 624300090101 Fireplace Ember Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
NOSEENG DE FI
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Item no. 624300090101
EMBER Ø47 cm
Fire pit
Eldstad / Ildsted /
Feuerschalet / Tulisija
2
Fire pit, Ember Ø47 cm
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
USE
For outdoor use only.
WARNING! If used incorrectly, there is a risk of burns.
WARNING! Keep children and pets at a safe distance.
WARNING! Never leave unattended.
SAFETY INSTRUCTIONS
The fire pit must be placed on a flat, stable surface when it is
being used.
Position the fire pit at a safe distance from trees, bushes,
walls and other combustible objects.
WARNING! The fire pit reaches very high temperatures and
becomes very hot. Do not move it when in use or hot.
WARNING! Do not use alcohol or petrol for ignition or reignition!
Use only lighter fluid that fulfils EN 1860-3.
Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g.
houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon
monoxide poisoning fatality.
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
3
DE FINOENG SE
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.
Keep flammable gases and liquids, such as petrol or alcohol and
other flammable materials, at a safe distance from the fire pit.
Never use water to control flames or to extinguish the fire pit.
The fire pit must have cooled down completely before cleaning.
4
LIGHTING INSTRUCTIONS
Never use petrol or white spirit for ignition, as this can cause heat to spread uncontrollably
due to explosions. Use one of the lighting methods described below instead.
CARE AND CLEANING
Allow the fire pit to cool completely before cleaning.
When cleaning, do not use polish.
Remove the barbecue grille and ash.
Clean the fire pit with a dishcloth, lukewarm water and a mild detergent. Rinse with
clean water and let it dry.
Do not use sharp objects to clean the barbecue grille. They may damage the surface.
It is not necessary to clean the barbecue grille after each use. Only remove residues
with a brush and then wipe with a paper towel.
Before barbecuing, oil the grille with a little cooking oil to avoid food sticking to it.
MAINTENANCE
If the fire pit is used in especially corrosive environments, for example, by the sea,
it is even more important to clean it often. Salt and moisture will break down the
protective outer layer, which can result in surface rust.
When the fire pit is not in use, protect it from rain and contaminants in a protected dry
and dust-free environment. This stops it from getting dirty and protects it from rust.
For long-term storage, the fire pit first needs to be thoroughly cleaned, dried and
then stored in a dry and dust-free environment.
NOTES
5
DE FINOENG SEENG SE
6
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Eldstad, Ember Ø47 cm
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-
hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
ANVÄNDNING
Får endast användas utomhus.
VARNING! Vid fel användning finns risk för brännskador.
VARNING! Håll barn och husdjur på avstånd.
VARNING! Lämna aldrig grillen utan uppsikt.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Eldstaden ska stå stabilt på ett fast och eldfast plant underlag
när den används.
Placera eldstaden på säkert avstånd från träd, buskar, väggar
och andra brännbara föremål.
VARNING! Eldstaden uppnår väldigt höga temperaturer och blir
väldigt het. Flytta inte grillen när den används eller är varm.
VARNING! Använd inte alkohol eller bensin för tändning eller
omtändning! Använd endast tändmedel som uppfyller EN 1860-3.
Använd inte grillen i stängda och/eller bebodda utrymmen, t.ex.
hus, tält, husvagnar, husbilar eller båtar. Sådan användning kan
leda till dödlig koldioxidförgiftning.
7
DE FINOENG SE
Håll lättantändliga ångor och vätskor, t ex bensin, alkohol och
annat brännbart material, på säkert avstånd från eldstaden.
Använd aldrig vatten för att kontrollera flammor eller för att
släcka eldstaden.
Eldstaden måste ha kallnat helt innan rengöring.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
8
TÄNDINSTRUKTIONER
Använd aldrig bensin eller sprit som tändmedel eftersom det kan uppstå
okontrollerbar värmeutveckling på grund av explosioner. Använd istället någon av
nedan beskrivna tändmetoder.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Låt eldstaden kallna helt innan rengöring.
Vid rengöring, använd inte putsmedel.
Ta bort grillgallret och askan.
Rengör eldstaden med disktrasa, ljummet vatten och milt diskmedel. Skölj med rent
vatten och låt torka.
Använd inte vassa föremål för rengöring av grillgaller, dess yta kan skadas.
Det är inte nödvändigt att rengöra grillgallret efter varje användning. Avlägsna bara
resterna med en borste och torka sedan av med pappershanddukar.
Innan grillning kan man olja in gallret med matolja för att undvika att grillrester fastnar.
UNDERHÅLL
Om eldstaden används i extra korrosiva miljöer, till exempel vid kusten, är det
extra viktigt att grillen rengörs ofta. Salt och fukt kommer annars bryta ner grillens
skyddande ytskikt, vilket kan leda till ytrost.
När eldstaden inte används ska den skyddas från regn och föroreningar placera i
skyddad torr och dammfri miljö, detta förhindrar nedsmutsning och ytrost.
Vid långtidsförvaring, behöver eldstaden först rengöras noga, torkas och därefter
förvaras i en torr och dammfri mijlö.
ANTECKNINGAR
9
DE FINOENG SE
10
Ikke bruk grillen i innestengte områder og/eller boområder, f.eks.
hus, telt, campingvogner, bobiler eller båter. Fare for dødelig
kullosforgiftning.
Ildsted, Ember Ø47 cm
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
BRUK
Kun til utendørsbruk.
ADVARSEL! Feil bruk kan føre til risiko for brannskader.
ADVARSEL! Hold barn og husdyr på avstand.
ADVARSEL! La aldri grillen stå uten tilsyn.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Ildstedet skal stå stabilt på et fast og brannsikkert jevnt underlag
når det er i bruk.
Plasser ildstedet i trygg avstand fra trær, busker, vegger og
andre brennbare gjenstander.
ADVARSEL! Ildstedet oppnår svært høye temperaturer og blir
veldig varmt. Ikke flytt på grillen når den er i bruk eller er varmt.
ADVARSEL! Ikke bruk alkohol eller bensin til opptenning eller
for å få nytt liv i flammene! Bruk bare tennmidler som samsvarer
med EN 1860-3.
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
11
DE FIENG NOSE
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
Oppbevar lettantennelig damp og væsker, f.eks. bensin, alkohol og
andre brennbare stoer, i sikker avstand fra ildstedet.
Bruk aldri vann for å kontrollere flammer eller slukke ildstedet.
Ildstedet må kjøle seg helt ned før rengjøring.
12
INSTRUKSJONER FOR OPPTENNING
Bruk aldri bensin eller sprit som tennmiddel, da det kan oppstå ukontrollerbar
varmeutvikling på grunn av eksplosjoner. Bruk i stedet en av opptenningsmåtene
som beskrives nedenfor.
PLEIE OG RENGJØRING
La ildstedet kjøle seg helt ned før rengjøring.
Ikke bruk pussemiddel ved rengjøring.
Ta av grillristen og fjern asken.
Rengjør ildstedet med oppvaskklut, lunkent vann og mildt oppvaskmiddel. Skyll med
rent vann og la tørke.
Ikke bruk skarpe gjenstander til rengjøring av grillristen, fordi dette kan skade overflaten.
Det er ikke nødvendig å rengjøre grillristen etter hver bruk. Fjern bare matrestene
med en børste, og tørk deretter av med tørkepapir.
Før grilling kan du smøre risten med matolje for å unngå at maten setter seg fast.
VEDLIKEHOLD
Hvis ildstedet brukes i særlig korroderende miljøer, for eksempel ved kysten,
er det ekstra viktig å rengjøre grillen ofte. Ellers vil salt og fuktighet bryte ned den
beskyttende overflaten på grillen, slik at den kan ruste.
Når ildstedet ikke er i bruk, må det beskyttes mot regn og forurensning ved å
plasseres i et beskyttet tørt og støvfritt miljø for å forhindre at det blir skittent og
at overflaten ruster.
Ved langvarig oppbevaring må ildstedet først rengjøres grundig, tørkes og deretter
oppbevares i et tørt og støvfritt miljø.
NOTATER
13
DE FIENG NOSE
14
Den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B.
in Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen oder Booten, betreiben.
Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung.
Feuerschale, Ember Ø47 cm
Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß
der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die
Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
GEBRAUCH
Nur im Freien verwenden.
WARNHINWEIS! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verbrennungsgefahr.
WARNHINWEIS! Kinder und Haustiere fernhalten.
WARNHINWEIS! Den Grill niemals unbewacht lassen.
SICHERHEITSHINWEISE
Die Feuerschale muss während des Gebrauchs stabil auf einem
festen und ebenen Untergrund stehen.
Stelle die Feuerschale in einem sicheren Abstand zu Bäumen,
Büschen, Wänden und anderen brennbaren Objekten auf.
WARNHINWEIS! Die Feuerschale erreicht sehr hohe Temperaturen
und wird sehr heiß. Bewege den Grill nicht, wenn er verwendet wird
oder heiß ist.
Danke, dass du dich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
15
FINOENG DESE
WARNHINWEIS! Keinen Alkohol oder Benzin verwenden,
um die Kohle anzuzünden oder erneut anzuzünden! Nur geeignete,
der Norm EN 1860-3 entsprechende Anzünder verwenden.
Halte brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten, wie Benzin,
Alkohol und andere brennbare Materialien in einem sicheren
Abstand zur Feuerschale.
Verwende niemals Wasser, um Flammen zu kontrollieren oder
um die Feuerstelle zu löschen.
Vor der Reinigung muss die Feuerschale vollständig abgekühlt sein.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
16
ANLEITUNGEN ZUM ANZÜNDEN
Verwende niemals Benzin oder Spiritus als Grillanzünder, da eine unkontrollierbare
Wärmeentwicklung aufgrund von Explosionen entstehen kann. Verwende stattdessen
eine der unten beschriebenen Anzündmethoden.
PFLEGE UND REINIGUNG
Vor der Reinigung die Feuerschale vollständig abkühlen lassen.
Zum Reinigen keine Putzmittel verwenden.
Entferne den Grillrost und die Asche.
Reinige die Feuerschale mit einem Geschirrtuch, lauwarmem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel. Mit sauberem Wasser nachspülen und trocknen lassen.
Verwende keine spitzen Gegenstände für die Reinigung des Grillrostes.
Dessen Oberfläche kann beschädigt werden.
Es ist nicht erforderlich, den Grillrost nach jedem Gebrauch zu säubern. Entferne nur
die Reste mit einer Bürste. Anschließend mit einem Papiertuch abtrocknen.
Vor dem Grillen kann man den Grillrost mit Speiseöl bestreichen, um zu vermeiden,
dass Grillreste haften bleiben.
WARTUNG
Wird die Feuerschale in besonders korrosiven Umgebungen verwendet, z. B.
am Meer, ist es besonders wichtig, dass der Grill oft gesäubert wird. Salz und
Feuchtigkeit werden sonst die schützende Oberflächenbeschichtung des Grills
abbauen. Dadurch kann Oberflächenrost entstehen.
Wenn die Feuerschale nicht in Gebrauch ist, sollte sie vor Regen und Verschmutzung
geschützt und in einer trockenen und staubfreien Umgebung aufgestellt werden.
Das verhindert Verschmutzung und Oberflächenrost.
Bei einer langfristigen Lagerung muss die Feuerschale zunächst gründlich gereinigt,
getrocknet und anschließend in einer trockenen und staubfreien Umgebung
verwahrt werden.
NOTIZEN
17
FINOENG DESE
Älä käy grilliä ahtaassa tilassa ja/tai asuintilassa, kuten taloissa,
teltoissa, asuntovaunuissa, asuntoautoissa tai veneissä.
Häkämyrkytyksen aiheuttaman kuolemantapauksen vaara.
Tulisija, Ember Ø47 cm
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään
kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
YT
Ainoastaan ulkokäyttöön.
VAROITUS! Väärinkäyttö aiheuttaa palovammavaaran.
VAROITUS! Pidä lapset ja kotieläimet loitolla.
VAROITUS! Älä koskaan jätä tulisijaa valvomatta.
TURVALLISUUSOHJEET
Tulisijan on oltava vakaasti lujalla ja tasaisella alustalla
käytön aikana.
Sijoita tulisija turvallisen etäisyyden päähän puista, pensaista,
seinistä ja muista tulenaroista kohteista.
VAROITUS! Lämpötila tulisijassa nousee erittäin korkeaksi ja
tulisija kuumenee käytön aikana. Älä siirrä tulisijaa, kun se on
käytössä tai lämmin.
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
18
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus,
josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
VAROITUS! Älä käytä sytytykseen tai uudelleensytytykseen
alkoholia tai bensiiniä. Käytä ainoastaan standardin EN 1860-3
vaatimukset täyttävää sytytysainetta.
Pidä bensiini, alkoholi ja muut helposti syttyvät höyryt ja nesteet
sekä muut palavat materiaalit turvallisen etäisyyden
päässä tulisijasta.
Älä koskaan käytä vettä liekkien hallintaan tai tulisijan
sammuttamiseen.
Tulisijan tulee jäähtyä kokonaan ennen sen puhdistamista.
19
DENOENG FISE
SYTYTYSOHJEET
Älä koskaan käytä bensiiniä tai spriitä sytytysaineena, sillä seurauksena voi olla
hallitsematonta lämmönmuodostumista räjähdysten takia. Käytä sen sijaan jotain
alla kuvatuista sytytysmenetelmistä.
HOITO JA PUHDISTAMINEN
Anna tulisijan jäähtyä täysin ennen sen puhdistamista.
Älä käytä puhdistamiseen puhdistusaineita.
Poista grillausritilä ja tuhka.
Puhdista tulisija tiskiliinalla, haalealla vedellä ja miedolla astianpesuaineella.
Huuhtele puhtaalla vedellä. Anna kuivua.
Älä koskaan käytä teräviä esineitä grillausritilän puhdistamiseen, sillä sen pinta
voi vaurioitua.
Grillausritilää ei tarvitse puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen. Poista vain
jäännökset harjalla ja pyyhi ritilä sitten paperipyyhkeillä.
Ennen grillausta ritilän voi öljytä ruokaöljyllä, jotta grillattava ruoka ei tartu kiinni.
KUNNOSSAPITO
Jos tulisijaa käytetään erityisen syövyttävissä ympäristöissä, esimerkiksi rannikolla,
se on erityisen tärkeää puhdistaa usein. Muuten suola ja kosteus vahingoittavat
tulisijan suojakerrosta, mikä voi aiheuttaa pinnan ruostumista.
Kun tulisijaa ei käytetä, suojaa se sateelta ja ilmansaasteilta laittamalla se suojaisaan,
kuivaan ja pölyttömään tilaan likaantumisen ja pinnan ruostumisen estämiseksi.
Jos tulisija on pitkään käyttämättä, se tulee ensin puhdistaa huolellisesti, kuivata ja
laittaa säilytykseen kuivaan ja pölyttömään tilaan.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Rusta 624300090101 Fireplace Ember Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja