TRONIC KH 1596 TWILIGHT SWITCH Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
KH 1596
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d‘emploi
NL
Handleidning
P
Manual de instruções
SF
Käytthöoje
S
Bruksanvisning
GB
Operating Manual
Instrução de uso
Nos congratulamos com você pela compra do seu disjuntor fotossensível
Tronic com temporizador integrado!
O seu disjuntor fotossensível Tronic com temporizador integrado e comu-
tação de tempo aleatória é fácil de operar e ajusta-se a qualquer tomada.
O aparelho pode ligar ou desligar aparelhos de todos os tipos (p.ex. lâm-
padas, aparelhos de alta delidade, etc.) accionados por corrente eléctrica,
conforme o intervalo de tempo pré-ajustado ou as condições previamente
fornecidas de luz. Se o funcionamento aleatório estiver activado, o disjuntor
fotossensível liga ou desliga o aparelho a ele conectado em intervalos de
tempo aleatórios.
Fotocélula
Regulador fotosensível
Interruptor aleatório
Selector rotativo de funções
Luminoso de controlo de fucionamento
Luminoso da controlo de funcionamento
O luminoso de controlo de funcionamento vermelho na parte frontal do dis-
juntor fotossensível acende logo que ele seja ligado no selector de funções
(ON).
O seu novo disjuntor fotossensível Tronic oferece cinco funções:
1. Temporizador
2. Função aleatória
3. ON (LIG)
4. OFF (DESL)
5. Comutação fotossensível
Tekniset tiedot
Nimellisjännite: 230V ~ 50 Hz
Kuormitettavuus: 10 A, maks. 2300 W
Käyttölämpötila: 0°C – 35°C
Turvaohjeet
Älä hajota hämäryyskytkintä osiin, jotta välttyisit sähköiskuilta.
Jos laitteen sisään on päässyt kosteutta, katkaise virta heti, jotta välttäisit
tulipalon tai sähköiskun.
Älä yritä korjata vioittunutta hämäryyskytkintä itse. Käänny vika- tai kor-
jaustapauksessa läheisimmän palveluhenkilöstömme puoleen.
Virta on katkaistava ennen hämäryyskytkimen puhdistusta. Käytä puhdis-
tuksessa veteen kostutettua, pehmeää, puhdasta liinaa.
Varmista, että laitteet, jotka aiot liittää hämäryyskytkimeen, on varustettu
CE-merkillä.
Älä liitä hämäryyskytkimeen sähkölaitteita, joita aiot käyttää vain valvon-
nan alaisina (esim. silitysrautaa ym.)!
Huomio: Hämäryyskytkimeen liitettävien laitteiden tehonkäyttö ei saisi
ylittää 660 wattia. Älä missään tapauksessa liitä hämäryyskytkimeen lait-
teita, joiden tehonkäyttö on yli 2300 wattia!
Takuu ei kata laitteeseen ilmaantuneita vaurioita, jotka ovat aiheutuneet
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Käyttöohje
Onnittelemme Sinua ajastimella varustetun Tronic -hämäryyskytkimen han-
kinnasta!
Ajastimella ja Random-aikakytkennällä varustettu Tronic- hämäryyskytkin
on helppokäyttöinen ja se sopii jokaiseen pistorasiaan. Laite kytkee kaiken-
laiset sähkökäyttöiset laitteet (esim. lamput, hi-laitteet ym.) päälle ja pois
päältä, riippuen asetetusta aikaintervallista tai vallitsevista valo-olosuhteista.
Kun Random-toiminto on aktivoituna, hämäryyskytkin kytkee liitetyn lait-
teen satunnaisin aikavälein päälle tai pois päältä.
Valokenno
Valonherkkyyssäädin
Random-kytkin
Toiminnon kiertovalitsin
Toiminnan tarkastusvalo
Toiminnan tarkastusvalo
Hämäryyskytkimen etupuolella sijaitseva punainen toiminnan tarkastusvalo
syttyy, kun se kytketään päälle toiminnon valintakytkimestä (ON).
Uudella Tronic hämäryyskytkimellä on viisi toimintoa:
1. Aikakytkentäkello
2. Random-toiminto
3. ON (PÄÄLLE)
4. OFF (POIS PÄÄLTÄ)
5. Hämäryystoiminto
Ohje: Voidaksesi käyttää aikakytkentäkelloa tai Random-toimintoa, vedä
hämäryyskytkin irti pistorasiasta ennen asetuksia.
Käyttö ja asetukset
1. Aikakytkentäkello
Aikakytkentäkello kytkee liitetyn laitteen illan hämärtyessä käyttäjän asetta-
maksi ajaksi päälle. Liitetyn laitteen sammutus tapahtuu automaattisesti, kun
asetettu aika on kulunut loppuun tai kun aamu alkaa sarastaa (riippuen siitä,
mikä tapahtuu ensin).
1. Aseta Random-kytkin asentoon „OFF“.
2. Aseta haluttu toiminta-aika toiminnon kiertovalitsimella (2, 4, 6, 8, 10 tai 12
tuntia).
3. Liitä valitsemasi laite hämäryyskytkimeen.
2. Random-toiminto
Random-toiminto on erittäin käytännöllinen silloin, kun ketään ei ole kotona.
Hämäryyskytkin suojaa kotia varkailta, esim. asukkaiden ollessa lomalla, sillä
se saa kodin vaikuttamaan asutulta. Liitetty laite kytkeytyy asetetun toiminta-
ajan sisällä automaattisesti päälle ja pois päältä satunnaisperiaatteen mukai-
sesti (tai valon voimistuessa).
1. Aseta Random-kytkin asenton „ON“.
2. Aseta haluttu toiminta-aika toiminnon kiertovalitsimella (2, 4, 6, 8, 10 tai 12
tuntia)
3. Liitä valitsemasi laite hämäryyskytkimeen.
3. ON (manuaalinen päälle kytkentä)
Aseta toiminnon kiertovalitsin asentoon „ON“. Hämäryyskytkin on nyt pysy-
västi päälle kytkettynä.
4. OFF (manuaalinen päältä pois kytkentä)
Aseta toiminnon kiertovalitsin asentoon „OFF“. Hämäryyskytkin on nyt pysy-
västi pois päältä kytkettynä.
5. Hämäryystoiminto
Tällä toiminnolla liitetty laite kytkeytyy illalla, päivänvalon heikentyessä auto-
maattisesti päälle ja aamulla, päivänvalon voimistuessa jälleen pois päältä.
1. Aseta toiminnon kiertovalitsin asentoon „Dusk to Dawn“.
2. Liitä valitsemasi laite hämäryyskytkimeen.
Valonherkkyyden säätö
Voit säätää ajastimen herkkyyttä laitteen valonherkkyyssäätimellä. Tarvitset
tähän uraruuvimeisselin.
1. Aseta toiminnon kiertovalitsin asentoon „Dusk to Dawn“.
2. Kierrä herkkyyssäädintä ensin uraruuvimeisselillä vastapäivään vastee-
seen asti.
3. Kierrä säädintä nyt kirkkaassa päivänvalossa muutamia millimetrejä
myötäpäivään. Mit enemmän säädintä kierrät, sitä aikaisemmin ajastin
kytkeytyy päälle. Odota nyt viisi sekuntia, kunnes ajastin kytkeytyy päälle.
4. Jos ajastin ei kytkeydy päälle, kierrä säädintä vielä muutamia millimetrejä
ja odota taas viisi sekuntia. Toista tätä, kunnes hämäryyskytkimeen liitetty
laite kytkeytyy päälle.
5. Jos toiminnan tarkastusvalo ei sammu, toista kohtaa 3., kunnes se sammuu.
Ohje: Aikakytkentäkellon tai Random-toiminnon asetukset pysyvät tallen-
nettuina laitteen kytkeytyessä aamun tullen pois päältä. Katkaise virta vähin-
tään 15 sekunnin ajaksi kaikkien asettamiesi asetusten tyhjäämiseksi.
Tärkeää:
Hämäryyskytkintä tulee käyttää vain pistorasioissa, jotka ovat suorassa
päivänvalossa.
Valokennon toiminta on riippuvainen ympäristön valoisuudesta. Varmis-
ta sen vuoksi, että sisä- tai ulkovalaistus ei vaikuta hämäryyskytkimeen.
Valokennon valonherkkyys heikentyy automaattisesti hämäryyskytkimen
toimiessa, mikä estää hämäryyskytkimellä aktivoidun lampun vaikutuksen
valokennon toimintaan.
Mikäli haluat kytkhämäryyskytkimeen liitetyn laitteen päälle tai pois
päältä, se on suoritettava aina itse liitetystä laitteesta, ei hämäryyskytki-
mestä.
Yhdenpitävyys kansainvälisten säädösten kanssa
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Ger-
many, vakuutamme näin tämän tuotteen vastaavan kaikkia käytössä olevia
kansainvälisiä turvallisuussäädöksiä ja määräyksiä sekä EY-ohjesääntöjä.
Laitetyyppi/tyypit: KH 1596
Bochum, 30.04.2003
Hans Kompernaß
Toimitusjohtaja —
D Automatisches Ein-/Ausschalten von Elektrogeräten in Abend- und Morgendämmerung
mit Timer (2 – 12 Stunden), Intervall- und Zufallsschaltung
Lichtempndlichkeitsregler
Ein-/Ausschalter für Dauerbetrieb
LED-Funktionskontrollleuchte
F Mise en marche et arrêt automatiques d’appareils électriques à la tombée de la nuit et au lever du jour
Avec minuterie (2 – 12 heures), fractionnement et commutation aléatoire
Régulateur de la sensibilité lumineuse
Interrupteur de mise en marche et d’arrêt pour fonctionnement continu
Voyant lumineux DEL de contrôle de fonction
NL Automatisch in-/uitschakelen van elektrische toestellen in de avond- en ochtendschemering
Met timer (2 – 12 uren), interval- en toevalschakeling
Lichtgevoeligheidsregelaar
In-/uitschakelaar voor permanente werking
LED-functiecontrolelampje
P Ligar/desligar automáticamente aparelhos ao amanhecer e anoitecer
Com temporizador (2 – 12 horas), comutação por intervalos e comutação aleatória
Regulador de sensibilidade luminosa
Comutador lig./desl. para operação continua
Luminoso de controlo de funcionamento tipo LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

TRONIC KH 1596 TWILIGHT SWITCH Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas