Samsung NQ50J3530BS/EE Omistajan opas

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Omistajan opas
Mikroaaltouuni
käyttöopas
NQ50J3530**
Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai
puhdistuksen neuvontaa.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 1 4/8/2015 10:02:39 AM
2 Suomi
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Tämän käyttöoppaan käyttäminen 3
Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: 3
Turvallisuusohjeet 4
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 4
Laitteen turvallinen hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) 12
Asentaminen 13
Pakkauksen sisältö 13
Asennusohjeet 16
Huolto 21
Puhdistaminen 21
Vaihtaminen (korjaus) 22
Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 22
Ennen kuin aloitat 23
Kello 23
Ajastin 24
Ääni käyttöön / pois käytöstä 25
Virransäästö 25
Sivuohjaimet 26
Tietoja mikroaaltosäteilystä 26
Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat 27
Toiminnot 29
Käyttöpaneeli 29
Manuaalinen tila 31
Automaattitila 39
Erityistoiminnot 41
Älykkäät valmistustoiminnot 44
Automaattiohjelma 44
Manuaalinen valmistus 49
Nopea ja helppo 61
Vianmääritys 62
Tarkistettavat kohdat 62
Näyttökoodit 69
Tekniset tiedot 70
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 2 4/8/2015 10:02:39 AM
Suomi 3
Tämän käyttöoppaan käyttäminen
Tämän käyttöoppaan käyttäminen
Olet juuri hankkinut SAMSUNGin mikroaaltouunin. Käyttöohjeessa on hyödyllistä tietoa
ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunin avulla:
• turvallisuusohjeita
• tietoja käyttöön soveltuvista varusteista ja valmistusastioista
• hyödyllisiä ruoanvalmistusvinkkejä
• ruoanvalmistusvinkkejä.
Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä:
VAROITUS
Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman.
HUOMIO
Vaarat tai vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa pieniä henkilö- ja
omaisuusvahinkoja.
HUOM.
Hyödyllisiä vinkkejä, suosituksia ja muita tietoja, jotka helpottavat laitteen käyttöä.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 3 4/8/2015 10:02:39 AM
4 Suomi
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
VARMISTA, ETTÄ NÄITÄ TURVALLISUUSOHJEITA NOUDATETAAN AINA.
MUISTA NOUDATTAA SEURAAVIA OHJEITA, KUN KÄYTÄT UUNIA.
Vain mikroaaltotoiminto
VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa
käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen.
VAROITUS: Muiden kuin ammattihenkilöiden ei tule tehdä sellaisia
huolto- tai korjaustoimenpiteitä, joissa mikroaaltosäteilyltä suojaava
kansi on poistettava, sillä tämä on vaarallista.
VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei tule lämmittää sinetöidyissä
säilytysastioissa, sillä ne saattavat räjähtää.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä ei tule käyttää
•kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa
•maatiloilla
•hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituspaikoissa
•majataloissa.
VAROITUS: Anna lapsen käyttää uunia ilman valvontaa ainoastaan
silloin, jos hänelle on annettu riittävät ohjeet ja jos hän pystyy
käyttämään uunia turvallisesti ja ymmärtää sen vääränlaiseen käyttöön
liittyvät vaarat.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 4 4/8/2015 10:02:40 AM
Suomi 5
Turvallisuusohjeet
VAROITUS: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos
käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen
käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa
antaa leikkiä laitteella. Alle 8-vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa
laitetta tai tehdä muita sen tavalliseen ylläpitoon liittyviä toimia.
Vanhemmat lapset saavat puhdistaa tai ylläpitää laitetta valvotusti.
Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä.
Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, sillä
astia voi syttyä palamaan.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen.
Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen, tossujen,
sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa
henkilövahinkoja tai tulipalon.
Jos havaitset savua, katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto
pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien
tukahduttamiseksi.
VAROITUS: Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa
lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä.
VAROITUS: Palovammojen välttämiseksi tuttipullot ja vauvanruokatölkit
on ravistettava tai niiden sisältö on hämmennettävä ja vauvanruoan
lämpötila on tarkastettava ennen tarjoilua.
Raakoja tai kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää
mikroaaltouunissa, sillä ne saattavat räjähtää jopa lämmityksen jälkeen.
Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja ruoantähteet on poistettava.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä
saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 5 4/8/2015 10:02:40 AM
6 Suomi
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Laitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvoihin, asuntovaunuihin
tai muihin näiden kaltaisiin kulkuneuvoihin.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden
eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä
käyttämään laitetta oikein.
Lasten ei tule antaa leikkiä laitteella.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman
huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta
vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla.
Uuni tulee asettaa sellaiseen asentoon ja sellaiselle korkeudelle, että sen
sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää.
Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, lämmitä siinä vettä
10 minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen.
Jos uunista tulee outoa ääntä, palaneen käryä tai savua, irrota
virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten, että sen pistokkeeseen pääsee
helposti käsiksi.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan keittiöiden
työskentelytasoilla (itsenäisenä kodinkoneena) eikä sitä saa asentaa
kaapistoon.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 6 4/8/2015 10:02:40 AM
Suomi 7
Turvallisuusohjeet
Vain uunitoiminto – valinnainen
VAROITUS: Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, lapset saavat
käyttää uunia vain aikuisten valvonnassa uunin korkean lämpötilan
vuoksi.
Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei saa
koskea.
VAROITUS: Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön
aikana. Pienet lapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta.
Höyrypuhdistusta ei saa käyttää.
VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin vaihdat sen
lampun, jotta et saisi sähköiskua.
Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla aineilla tai terävillä
metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa, mikä puolestaan
voi johtaa lasin rikkoutumiseen.
VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön
aikana.
Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä, jollei
heitä valvota jatkuvasti.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti
tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä
valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön
ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman
valvontaa.
Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana.
Laitteen luukku ja ulkopinta voivat kuumentua käytön aikana.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 7 4/8/2015 10:02:40 AM
8 Suomi
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Pidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
Aseta ylös taitettu sivu taakse
tueksi, kun valmistat suuria
ruokamääriä.
Älä käytä uuniritilää mikroaaltouunitilassa.
Yleinen turvallisuus
VAROITUS
Vain pätevän teknikon tulee antaa muunnella tai korjata laitetta.
Älä lämmitä sinetöidyissä pakkauksissa olevia nesteitä ja muita ruoka-aineita.
Turvallisuussyistä laitetta ei tule milloinkaan puhdistaa höyry- tai painepesurilla.
Älä asenna laitetta kaltevalle pinnalle, lämmittimien tai herkästi syttyvien aineiden lähelle,
kosteisiin, öljyisiin tai pölyisiin tiloihin, suoraan auringonvaloon, veden lähelle tai sellaisiin
paikkoihin, joissa voi esiintyä kaasuvuotoja.
Laite on maadoitettava oikein paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti.
Poista kaikki vieraat aineet (esim. pöly tai vesi) säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja
kosketuskohdista kuivaa liinaa käyttäen.
Älä vedä tai taivuta sähköjohtoa äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä.
Jos käyttötiloissa tapahtuu kaasuvuoto (propaani- tai nestekaasuvuoto tms.), tuuleta tilat
välittömästi äläkä koske pistokkeeseen.
Älä kosketa pistoketta märillä käsillä.
Älä sammuta laitetta irrottamalla virtajohtoa silloin, kun laite on toiminnassa.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 8 4/8/2015 10:02:40 AM
Suomi 9
Turvallisuusohjeet
Älä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle. Jos laitteen
sisälle on päässyt jotakin sinne kuulumatonta ainetta, esimerkiksi vettä, irrota virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Älä altista laitetta kovalle paineelle tai iskuille.
Älä pidä uunia minkään herkästi särkyvän esineen, esimerkiksi lasiesineen tai
astianpesualtaan päällä.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja
painepesureita.
Varmista, että virtalähteen jännite, taajuus ja virta vastaavat laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Kytke pistoke tiiviisti pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita, jatkojohtoja tai muuntajia.
Älä ripusta sähköjohtoa mihinkään metalliesineeseen äläkä laita sitä esineiden väliin tai uunin
taakse.
Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa. Jos laitteen pistoke tai
virtajohto on vaurioitunut, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle.
Älä pidä uunin päällä, sisällä tai luukun edessä mitään esineitä.
Älä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita, esimerkiksi hyönteismyrkkyä.
Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole erityisen varovainen, kun lämmität uunissa
sellaisia ruokia tai juomia, jotka sisältävät alkoholia, sillä alkoholin höyryt saattavat osua
uunin kuumiin osiin.
Älä päästä lapsia luukun lähelle, kun avaat tai suljet sen, sillä lapset voivat satuttaa itsensä
siihen tai heidän sormensa voivat jäädä sen väliin.
VAROITUS: Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen,
sillä neste saattaa kiehua viiveellä ja räiskyä mikroaaltouunissa lämmittämisen jälkeen.
Tästä aiheutuvan vaaran voi välttää antamalla ruokien ja juomien AINA seistä vähintään
20 sekuntia uunin sammuttamisen jälkeen, jotta lämpötila pääsisi tasaantumaan. Hämmennä
ruokaa tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen.
Jos poltat itsesi, noudata seuraavia ENSIAPUOHJEITA:
• Kasta palanut alue kylmään veteen vähintään 10 minuutiksi.
• Peitä puhtaalla ja kuivalla kääreellä.
• Älä käytä voiteita, öljyjä tai nestemäisiä hoitoaineita.
Älä laita levyä tai ritilää veteen heti ruoanlaiton jälkeen, sillä ne voivat vaurioitua tai mennä
rikki.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 9 4/8/2015 10:02:40 AM
10 Suomi
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistamiseen, sillä ruokaöljyn lämpötilaa ei voida valvoa.
Tällöin kuuma neste saattaa yhtäkkiä kiehua yli.
HUOMIO
Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä. ÄLÄ käytä metalliastioita,
vartaita, haarukoita tai sellaisia astioita, joissa on kulta- tai hopeareunukset yms.
Poista paperi- ja muovipussien metalliset kierresulkijat.
Syy: Tästä syntyvät valokaaret tai kipinät voivat vaurioittaa uunia.
Älä käytä mikroaaltouunia paperin tai vaatteiden kuivaukseen.
Käytä lyhyempää lämmitysaikaa pienemmille ruoka-annoksille, jottei ruoka ylikuumenisi tai
palaisi.
Älä kasta virtajohtoa veteen äläkä kytke sitä märkänä, ja pidä se kaukana kaikista
lämmönlähteistä.
Raakoja ja kokonaisia keitettyjä kananmunia ei saa lämmittää mikroaaltouunissa, sillä ne
saattavat räjähtää vielä lämmityksen jälkeenkin. Myöskään ilmatiiviitä tai tyhjiöpakattuja
pulloja, tölkkejä, säilytysastioita tai kuorellisia pähkinöitä, tomaatteja jne. ei tule lämmittää
mikroaaltouunissa.
Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja liinoilla tai papereilla. Uunista tuleva kuuma ilma
saattaa sytyttää liinan tai paperin palamaan. Uuni voi myös ylikuumentua ja sammua
automaattisesti. Tällöin se pysyy sammutettuna niin kauan, kunnes se on jäähtynyt riittävästi.
Käytä aina grillikintaita, kun otat ruokaa uunista, jotta et saisi palovammoja.
Sekoita nesteitä lämmityksen puolivälissä tai sen jälkeen, ja anna nesteiden seisoa
lämmityksen jälkeen vähintään 20 sekuntia, jotta ne eivät kiehuisi ja räiskyisi.
Seiso käsivarren etäisyydellä uunista sen luukkua avatessasi, jotta kuuma ilma tai höyry ei
pääsisi polttamaan ihoasi.
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouuni sammutetaan turvallisuussyistä
automaattisesti 30 minuutin ajaksi. Suosittelemme pitämään uunissa aina vesilasillista, jotta
mikroaaltosäteily kohdistuisi siihen, jos uuni käynnistetään vahingossa.
Asenna uuni tässä oppaassa annettujen turvaväliohjeiden mukaisesti. (Ks. kohtaa
”Mikroaaltouunin asentaminen”.)
Ole varovainen käyttäessäsi uunin lähellä sijaitsevia pistorasioita.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 10 4/8/2015 10:02:40 AM
Suomi 11
Turvallisuusohjeet
Varotoimenpiteitä liiallisen mikroaaltosäteilyn välttämiseksi. (Vain
mikroaaltotoiminto)
Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen
vaaralliselle mikroaaltosäteilylle.
A. Älä milloinkaan yritä käyttää mikroaaltouunia luukun ollessa auki. Älä myöskään
muuta uunin turvalukitusta (luukun lukonkieliä) äläkä työnnä vieraita esineitä
turvalukituskoloihin.
B. ÄLÄ laita mitään mikroaaltouunin luukun ja uuniaukon väliin äläkä anna ruoan ja
puhdistusainejäämien kertyä tiivistepinnoille. Huolehdi luukun ja sen tiivistepintojen
puhtaudesta: pyyhi pinnat käytön jälkeen ensin kostealla ja sen jälkeen pehmeällä ja
kuivalla liinalla.
C. ÄLÄ käytä vaurioitunutta uunia, ennen kuin valmistajan kouluttama ja mikroaaltouunien
korjaukseen erikoistunut ammattihenkilö on huoltanut sen. On erityisen tärkeätä, että
luukku sulkeutuu kunnolla ja että seuraavat osat eivät ole vaurioituneet:
1) luukku (vääntynyt)
2) luukun saranat (rikkinäiset tai löystyneet)
3) luukun tiivisteet ja tiivistepinnat
D. Uunin säätö tai huolto tulee jättää valmistajan kouluttaman ja mikroaaltouunien
korjaukseen erikoistuneen ammattihenkilön tehtäväksi.
Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden
korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeen vauriot tai lisätarvikkeen häviäminen johtuu
asiakkaasta. Tämä ehto koskee seuraavia:
A. kolhiintunut, naarmuuntunut tai rikkoutunut luukku, kahva tai ulko- tai käyttöpaneeli
B. rikkoutunut tai kadonnut uunipelti, ohjaintela, sovitin tai ritilä.
• Käytä tätä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu ja noudata täs
käyttöoppaassa annettuja ohjeita. Tämän oppaan varoitukset ja tärkeät ohjeet eivät kata
kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita. On omalla vastuullasi käyttää tervettä järkeä ja
toimia varovasti ja huolellisesti, kun asennat, ylläpidät ja käytät tätä laitetta.
• Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman mikroaaltouunisi
ominaisuudet saattavat poiketa ohjeessa kuvatuista ja jotkin varoitusmerkit eivät
välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä
lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com.
• Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen. Se on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Älä lämmitä uunissa mitään tekstiilituotteita tai jyvillä täytettyjä
tyynyjä, sillä ne voivat aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. Valmistaja ei ole vastuussa
mistään sellaisista vahingoista, jotka johtuvat laitteen vääränlaisesta käytöstä.
• Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä voi lyhentää laitteen
käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 11 4/8/2015 10:02:40 AM
12 Suomi
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
Tuoteryhmän määrittely
Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM-laite. Ryhmä 2 käsittää kaikki
sellaiset ISM-laitteistot, jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista
energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn, sekä EDM- ja
kaarihitsauslaitteet.
Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouksissa ja tiloissa, jotka on kytketty suoraan
asuinrakennusten sähkönjakelussa käytettävään pienjänniteverkkoon.
Laitteen turvallinen hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
(Koskee maita, joissa on erillinen kierrätysjärjestelmä)
Tämä merkintä laitteessa, sen lisätarvikkeissa tai sen mukana
toimitetuissa asiakirjoissa tarkoittaa, että laitetta ja sen elektronisia
lisätarvikkeita (esim. laturi, kuulokkeet tai USB-kaapeli) ei saa
hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana, kun laitteet tulevat
elinkaarensa päähän. Kun laitteet tulevat elinkaarensa päähän,
älä hävitä niitä muiden jätteiden mukana, vaan toimita ne
kierrätettäviksi. Näin estät mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat ja
edistät samalla materiaalien kierrätystä.
Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia kierrätysohjeita
jälleenmyyjältä tai paikallisesta jätehuollosta.
Yritysasiakkaiden tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja
tarkistaa hankintasopimuksen ehdot. Laitetta ja sen elektronisia
lisätarvikkeita ei saa hävittää yhdessä muiden yritysjätteiden
kanssa.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 12 4/8/2015 10:02:40 AM
Suomi 13
Asentaminen
Asentaminen
Pakkauksen sisältö
Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos
sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota
yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään.
Uunin esittely
01
02
03
04
05
01 Käyttöpaneeli 02 Sivuohjaimet 03 Luukun turvalukko
04 Luukku 05 Luukun kahva
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 13 4/8/2015 10:02:41 AM
14 Suomi
Asentaminen
Asentaminen
Lisätarvikkeet
Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten
ruokien valmistaminen on helpompaa.
Keraaminen alusta
(Soveltuu erityisesti
mikroaaltouunitilaan.)
Uunipellit
(Älä käytä
mikroaaltouunitilassa.)
Grillausritilä
(Soveltuu erityisesti
pikakypsennykseen ja
grillaustilaan.)
Vesihöyrykeitin
(Muovinen höyrykeitin
höyryttämiseen.)
HUOM.
Valitse oikeanlainen lisätarvike valmistamallesi ruoalle tutustumalla
kohtaan Älykkäät valmistustoiminnot sivulla 44.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 14 4/8/2015 10:02:42 AM
Suomi 15
Asentaminen
Vesihöyrykeitin
Vesihöyrykeitin sisältää
höyryttämiseen soveltuvan
kulhon, pohjalevyn ja kannen.
Käytä vesihöyrykeitintä riisi-,
pasta- ja kasvisruoille niiden
ravintoarvojen säilyttämiseksi.
•Vesihöyrykeittimen osat
kestävät -10 – 130 °C:n
lämpötilaa.
•Kun sulatat ruokaa, aseta
pakaste höyrykeittimeen, jonka
kansi on poistettu. Neste jää
keittimen pohjalle eikä pilaa
ruokaa.
•Ks. Höyrytysopas sivulla 59.
HUOMIO
•Vesihöyrykeitin on tarkoitettu
vain tälle mallille. Älä käytä
vesihöyrykeitintä muiden
mallien tai laitteiden kanssa.
Seurauksena voi olla aineellisia
vahinkoja tai tulipalo.
•Käytä ainoastaan
mikroaaltouunitilaa.
•Älä käytä vesihöyrykeitintä
paljon sokeria tai rasvaa
sisältävien ruokien kanssa.
•Käytä grillikintaita, kun otat
vesihöyrykeittimen pois,
sillä keitin on erittäin kuuma
kypsennyksen päätyttyä.
•Ole varovainen kantta
avatessasi, sillä keittimestä
saattaa nousta erittäin kuumaa
höyryä.
•Varmista ennen valmistuksen
aloittamista, että vesihöyrykeitin
on koottu oikein.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 15 4/8/2015 10:02:42 AM
16 Suomi
Asentaminen
Asentaminen
Asennusohjeet
Yleiset tekniset tiedot
Virtalähde 230 V – 50 Hz
Mitat (L × K × S)
Ulkomitat 595 x 454,2 x 570 mm
Uunin sisämitat, netto 555 x 445 x 548,8 mm
Tämä laite noudattaa EU-määräyksiä.
Pakkauksen ja laitteen hävittäminen
Pakkausmateriaalin voi kierrättää.
Pakkausmateriaaleihin voi sisältyä seuraavia aineita:
•pahvi
•polyeteenikalvo (PE)
•freoniton polystyreeni (PS, jäykkä vaahtomuovi).
Hävitä nämä materiaalit ympäristöystävällisesti paikallisten määräysten
mukaisesti.
Saat paikallisilta viranomaisilta ja jätehuollosta lisätietoja vanhojen
kodinkoneiden hävittämisestä asianmukaisesti.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 16 4/8/2015 10:02:42 AM
Suomi 17
Asentaminen
Turvallisuus
•Laitteen saa kytkeä vain
ammattitaitoinen asentaja.
•Uunia EI ole tarkoitettu
ravintolakeittiökäyttöön.
•Se on tarkoitettu ainoastaan
ruoanvalmistukseen
kotikeittiöissä.
•Laite on kuuma käytön aikana ja
sen jälkeen.
•Toimi varovasti lasten läsnä
ollessa.
Sähkökytkennät
Sähköverkon, johon laite
kytketään, on oltava kansallisten
ja paikallisten määräysten
mukainen.
Laite tulee voida irrottaa
verkkovirrasta asentamisen
jälkeen. Irrottaminen voidaan
varmistaa huolehtimalla
pistokkeen luokse pääsystä tai
liittämällä kiinteään johdotukseen
kytkin määräysten mukaisesti.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 17 4/8/2015 10:02:42 AM
18 Suomi
Asentaminen
Asentaminen
Asennus kaapistoon
Uunin kanssa kosketuksiin joutuvan keittiökaapiston on kestettävä
100 °C:n lämpötilaa. Samsung ei vastaa kuumuuden kaapistolle
aiheuttamista vaurioista.
Asennuksen edellyttämät mitat
A
B
C
D
E
F
G
I
H
Uuni (mm)
A 555 F 595
B 445 G 358
C 549 H 85
D 21 I 454,2
E 341
A
B
C
D
H
G
E
F
Kaapisto (mm)
A 600
B Väh. 564–568
C Väh. 550
D Väh. 445 / Enint. 450
E Väh. 50
F 200 cm
2
G 200 cm
2
H Tilaa pistorasialle
(aukko: 30 Ø)
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 18 4/8/2015 10:02:42 AM
Suomi 19
Asentaminen
A B
C
D
E
Allaskaappi (mm)
A Väh. 550
B Väh. 564 / Enint. 568
C Väh. 446 / Enint. 450
D 50
E 200 cm
2
Uunin asentaminen
1. Liu'uta uuni osittain
syvennykseen. Kytke johto
virtalähteeseen.
2. Liu'uta uuni kokonaan
syvennykseen.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 19 4/8/2015 10:02:43 AM
20 Suomi
Asentaminen
Asentaminen
3. Kiinnitä uuni käyttämällä sen
mukana tulevaa kahta ruuvia
(4 x 25 mm).
4. Tee sähkökytkennät. Tarkista,
että laite toimii.
02 02
01
01 Luukun kahva
02 Sivukahva
Kun purat laitteen pakkauksesta,
pidä kiinni laitteen kahdesta
sivukahvasta ja luukun kahvasta.
NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_FI.indd 20 4/8/2015 10:02:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Samsung NQ50J3530BS/EE Omistajan opas

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Omistajan opas