Black & Decker KG90 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

CONGRATULAZIONI!
Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto
Black & Decker.
Per ottenere i migliori risultati dal
vostro utensile, leggete attentamente queste norme
di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Se dopo averle
lette, avrete qualche dubbio o domanda, vi
preghiamo di telefonare senza esitazione al centro
di assistenza più vicino.
GEFELICITEERD!
Gefeliciteerd met de aankoop van uw
Black & Decker apparaat.
Voor optimale resultaten
met uw nieuwe machine raden wij u aan de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor gebruik
zorgvuldig door te lezen. Indien u na het lezen van
deze gebruiksaanwijzing nog vragen of problemen
heeft, aarzel dan niet contact met ons op te nemen.
Het betreffende service- en informatienummer vindt
u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
KJÆRE KUNDE,
For å få mest mulig ut av ditt produkt fra
Black & Decker ber vi deg lese
sikkerhetsinstruksjonene og bruksanvisningen
nøye. Dersom du har noen spørsmål etter det, ta
kontakt med ditt nærmeste autoriserte Black & Decker
serviceverksted eller Black & Decker.
PARABÉNS!
Pela compra deste produto Black & Decker.
Para garantir melhores resultados, por favor leia
atentamente as instruções anexas. Se tiver dúvidas
sobre o funcionamento da sua máquina depois de
ler estas instruções, contacte um Centro de
Assistência Black & Decker.
HYVÄ ASIAKKAAMME,
Jotta tuotteesta olisi Sinulle mahdollisimman paljon
iloa ja hyötyä, pyydämme Sinua tutustumaan
tarkasti käyttöohjeeseen ja lukemaan
turvallisuusohjeet. Jos Sinulla on vielä kysyttävää,
ota yhteyttä lähimpään Black & Deckerin
huoltopisteeseen tai suoraan Black & Decker Oy:hyn.
BÄSTE KUND,
För att få ut mesta möjliga av Din produkt
från Black & Decker ber vi Dig att läsa
säkerhetsinstruktionerna och bruksanvisningen
noga. Om Du sedan har några frågor, vänligen ring
närmaste serviceverkstad eller Black & Decker.
KÆRE KUNDE,
For at få størst mulig nytte af dit produkt
fra Black & Decker, beder vi dig læse
sikkerhedsinstruktionerne og brugsanvisningen
grundigt igennem. Skulle du have nogle spørgsmål,
er du velkommen til at kontakte Black & Decker
eller et af vore autoriserede serviceværksteder.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Black & Decker Produkt.
Bitte lesen Sie die Sicher-
heitshinweise und die Gebrauchsanweisung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch. Bei weiteren Fragen
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
ΣYΓXAPHTHPIA!
Για την αγïρά τïυ εργαλείïυ απÞ την Black & Decker.
Για να εêασæαλίσετε άριστï απïτέλεσµα µε τï
ηλεκτρικÞ εργαλείï σας, παρακαλïύµε διαâάστε
πρïσεκτικά αυτές τις ïδηγίες øρήσης και
πρïæύλαêης. Αν µετά την ανάγνωση τïυ εγøειριδίïυ
αυτïύ έøετε ερωτήµατα η απïρίες, παρακαλïύµε µη
διστάσετε να απευθυνθείτε στï τïπικÞ σας
τηλεæωνικÞ αριθµÞ εêυπηρέτησης και
πληρïæÞρησης.
CONGRATULATIONS!
On the purchase of your Black & Decker product.
To ensure the best results from your power tool
please read these safety and usage instructions
carefully. If you have any questions or queries
after reading this manual please do not hesitate to
call your local service and information centre on
0345 230230 (UK only).
¡ENHORABUENA!
Por la compra de su producto Black & Decker.
Para conseguir los mejores resultados, lea con
atención estas instrucciones de seguridad y uso. Si
después de leer el Manual tiene alguna duda, llame
al número de teléfono de información y servicio.
FÉLICITATIONS!
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit
Black & Decker.
Afin d’en obtenir les meilleurs
résultats, nous vous invitons à lire attentivement le
guide d’utilisation et à respecter les règles de
sécurité. S’il vous reste une question ou un doute
après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas à
contacter votre revendeur Black & Decker.
ENGLISH
PORTUGUÉS
EΛΛHNIKA
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPANÕL DANMARK
SUOMI
NORGESVERIGE
53
Kulmahiomakoneen käyttöohje
TURVALLISUUSOHJEET
Varoitus! Käytettäessä sähkötyökaluja tulee näitä
perusohjeita aina noudattaa. Perusohjeiden
noudattaminen vähentää sähköiskujen,
henkilövaurioiden ja tulipalon riskiä. Lue käyttöohje
tarkkaan ennen kuin otat työkalun käyttöön ja säilytä
se. Noudata näiden ohjeiden lisäksi
Työsuojeluhallituksen ohjeita.
Käytä kuulosuojaimia. Eri materiaaleja
työstettäessä saattaa melutaso vaihdella kohoten
toisinaan yli 85dB (A) rajan. Suojataksesi itseäsi
käytä aina kuulosuojaimia.
Pidä työskentelyalue siistinä. Poista mahdolliset
esteet välttyäksesi vaurioilta.
Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi. Älä
altista sähkötyökaluja sateelle äläkä käytä niitä
kosteissa tai märissä paikoissa. Järjestä työalueelle
hyvä valaistus. Älä käytä sähkötyökaluja palavien
nesteiden tai kaasujen läheisyydessä.
Suojaa itsesi sähköiskuilta. Vältä kontaktia sähköä
johtaviin esineisiin (esim. putkiin, pattereihin, liesiin,
jääkaappeihin). Erityisolosuhteissa (esim. suuri
kosteus, metallipölyn synty jne.) voit lisätä
turvallisuuttasi esikytkemällä maadoituskytkimen.
Pidä lapset poissa työskentelyalueelta. Älä anna
ulkopuolisten koskettaa sähkötyökalua tai sen johtoa.
Kaikkien tulee pysytellä poissa työskentelyalueelta.
Säilytä työkalu hyvin. Kun et käytä sähkötyökalua,
säilytä sitä kuivassa paikassa. Huolehdi siitä, että
paikka on lukittu ja niin korkealla, etteivät lapset
ylety sinne.
Älä ylikuormita työkalua. Työskentelysi on
turvallisempaa, kun käytät työkalua oikein.
Käytä oikeaa työkalua. Käytä työkalua ainoastaan
sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu. Esim. älä
sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita.
Pue itsesi oikein. Älä käytä löysiä vaatteita tai
koruja. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Käytä ulkona
työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia
kenkiä. Jos sinulla on pitkät hiukset, käytä hiusverkkoa.
Käytä suojalaseja. Käytä suojalaseja estääksesi
lastujen lentämisen silmiisi. Ne voivat aiheuttaa
vahinkoa näöllesi. Mikäli työstäessä syntyy paljon
pölyä, käytä hengityssuojaa.
Huolehdi sähköjohdon kunnosta. Älä koskaan kanna
sähkötyökalua johdosta äläkä irrota pistoketta
seinästä vetämällä johdosta. Älä altista sähköjohtoa
kuumuudelle, öljyille tai teräville reunoille.
Kiinnitä työstökappale kunnolla. Käytä
ruuvipuristinta tai ruuvikappaletta, jotta
työstökappale pysyy kunnolla kiinni. Näin saat
molemmat kädet vapaaksi työhön.
Älä kurottele. Seiso tukevasti ja tasapainossa.
Hoida työkalua huolella. Pidä työkalu terävänä ja
puhtaana. Seuraa ohjeita työkalun hoidosta ja
vaihdosta. Tarkista johdon kunto säännöllisesti, ja
mikäli se on rikki, vie se johonkin tunnettuun
ammattiliikkeeseen korjattavaksi. Tarkista myös
jatkojohto säännöllisesti ja vaihda se, mikäli se on
vahingoittunut. Pidä kahva kuivana ja puhtaana
äläkä altista sitä öljylle ja rasvalle.
Ota pistoke pois seinästä, kun kone ei ole käytössä,
kun huollat sitä tai kun vaihdat koneeseen esim.
hiomalaikkaa, kuppiteräsharjaa, tms.
Poista avaimet. Poista säätöavaimet ja
asennustyökalut koneesta ennenkuin käynnistät sen.
Vältä tahatonta käynnistämistä. Älä kanna konetta
sormet virrankatkaisijalla sen ollessa kytkettynä
seinään. Tarkista, että virrankatkaisija on pois päältä
laittaessasi pistokkeen seinään.
Jatkojohdot ulkokäytössä. Ulkona työskennellessä
tulee aina käyttää ulkokäyttöön valmistettuja ja siten
merkittyjä jatkojohtoja.
Ole tarkkaavainen. Keskity työhösi. Käytä tervettä
järkeä. Älä käytä sähkötyökalua ollessasi väsynyt.
Tarkista, että sähkötyökalu on kunnossa ennenkuin
laitat johdon seinään. Ennen koneen ottamista
jatkuvaan käyttöön tarkista turvalaitteet ja koneen
osat. Näin varmistat, että kone toimii niin kuin pitää
ja täyttää sille asetetut vaatimukset. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä jää
kiinni mihinkään, että kaikki osat ovat kunnossa ja ne
on oikein asennettu, ja että muut olosuhteet, jotka
voivat vaikuttaa käyttöön, ovat kunnossa. Vika
suojajärjestelmässä tai jokin viallinen osa tulee
vaihtaa tai korjata jossain tunnetussa
ammattiliikkeessä, mikäli käyttöohjeessa ei toisin
sanota. Viallinen virrankatkaisija vaihdetaan
ammattiliikkeessä. Älä käytä sähkötyökalua, mikäli
virrankatkaisija ei toimi kunnolla.
Turvallisuudeksesi. Käytä vain niitä lisävarusteita ja
-laitteita, joita suositellaan käyttöohjeessa ja
tuotekuvastossa. Jonkin muun laitteen käyttö
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
MUITA TURVALLISUUSOHJEITA
Käytä aina suojusta ja varmista, että se on
asennettu oikein.
Tarkista, että liittimet ja hiomalaikka on kiinnitetty
oikein ja etteivät ne ole viallisia.
54
SUOMI
Varmista, että käytät tehtävään tarkoitettua oikean
kokoista ja tyyppistä hiomalaikkaa.
Varmista, että hiomalaikan, teräsharjan sekä muiden
hiomatarvikkeiden nimelliskierrosnopeus ylittää
kulmahiomakoneen karan kierrosnopeuden.
Anna vastakiinnitetyn laikan käydä tyhjäkäynnillä
30 sekuntia, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä.
Säilytä nämä ohjeet!
KAKSOISERISTYS
Työkalusi on kaksoiseristetty. Se tarkoittaa sitä,
että kaikki ulkoiset metalliosat on sähköisesti
eristetty virtalähteestä. Tämä tapahtuu
laittamalla eristyskaide sähköisten ja
mekaanisten osien väliin. Tällöin työkalun
maadoittaminen ei ole tarpeen.
Huom! Kaksoiseristys ei korvaa normaalia
varovaisuutta. Eristys on tehty työkalun
suojaamiseksi vauriolta, joka aiheutuu työkalun
sisäisestä sähköisestä eristysviasta.
JATKOJOHTO
Työkalun kanssa voidaan käyttää jopa 30m pitkää
jatkojohtoa ilman tehohävikkiä. Huom! Jatkojohtoa
tulee käyttää vain, jos se on ehdottoman tarpeellista.
Viallisen jatkojohdon käyttäminen voi johtaa tulipaloon
ja sähköiskuun. Käyttäessäsi jatkojohtoa varmistu siitä,
ettei se ole vaurioitunut.
YMPÄRISTÖ
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä
tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se
paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun Black & Deckerin huoltopisteeseen.
HUOLTO
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltopisteeseen
korjattavaksi. (Tietoja saat uusimmasta
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai ota yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn).
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
TAKUU
Ympäri maan sijaitsevilta Black & Deckerin
huoltoliikkeiltä saat aina huoltoa koneeseesi. Kuinka
menetellä, siitä tarkemmin alla. Meillä on kunnia tarjota
Sinulle erinomaista huoltoa, nopeita korjauksia sekä
laaja ja hyvä varaosavalikoima. Tule käymään
huoltoliikkeissämme ja kokeile!
TAKUUN SISÄL
Black & Decker Oy takaa, että laitteessa ei ollut
materiaali- tai valmistusvikaa silloin, kun laite
toimitettiin ostajalle. Takuu ei kata ostajan tavallisesti
hoitamia asennus- tai säätötoimenpiteitä, laitteen
tavanomaisesta käytöstä johtuvaa kulumista tai
muutosta, normaalia huoltoa tai käyttöohjeiden
vastaisesta laitteen hoidosta tai käytöstä, laitteen
hoitamatta jättämisestä, ylirasituksesta, tavanomaista
intensiivisemmästä käytöstä tai muusta epätavallisesta
käyttämisestä, uudelleen rakentamisesta,
muuttamisesta tai muusta asiattomasta toimenpiteestä
taikka muusta sellaisesta ostajan toimenpiteestä
johtuvaa virhettä. Takuu on voimassa 24kk
ostopäivästä. Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on,
että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmälle Black & Decker
Oy:n valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa
virheen ilmenemisestä tai siitä, kun ostajan olisi pitänyt
huomata laitteessa olevan virheen. Ostajan on tällöin
esitettävä laitteen ostoajankohtaa ja -paikkaa osoittava
kuitti, lasku tai muu ostotodistus. Ostaja on velvollinen
omalla kustannuksellaan toimittamaan laite
purkamattomana sanottuun korjaamoon. Kulutuskaupan
osalta noudatetaan lisäksi jälleenmyyjän ja kuluttajan
välillä kuluttajasuojalain säännöksiä.
OHJEET VIAN SATTUESSA
Toimita kone mahdollisimman pian Black & Deckerin
valtuuttamaan korjaamoon. Mikäli laitteessasi on vielä
takuu voimassa (24 kk ostopäivästä), toimita ostokuitti
tai takuutodistus koneen mukana huoltoon.
Black & Decker Oy vastaa siitä, että laite, jossa on
takuun kattama virhe korjataan ilman kustannuksia
ostajalle tai vaihdetaan uuteen laitteeseen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Laitteen
korjauksen tai vaihtoehtoisesti vaihdon lisäksi
Black & Decker Oy:llä ei ole muuta laitteeseen liittyvää
vastuuta lukuunottamatta vastuuta tahallisesti tai
törkeästä huolimattomuudesta aiheutetusta
vahingosta. Black & Decker Oy ei kuitenkaan missään
olosuhteissa vastaa seurannais- tai välillisistä
vahingoista. Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai
vallitsevan oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin, että
Black & Decker Oy:n vastuu olisi näissä takuuehdoissa
tarkoitettua laajempi, on näihin takuuehtoihin sisältyvät
vastuunrajoitukset lain tai oikeuskäytännön sallimissa
rajoissa kuitenkin otettava huomioon mahdollista
korvausvelvollisuutta tai korvauksen määrää
rajoittavina ehtoina.
55
TARVIKKEET
Black & Decker tarjoaa täydellisen sarjan tarvikkeita
koneeseesi. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä
lähimpään Black & Deckerin jälleenmyyjään. Käytä vain
Black & Deckerin tai Piranhan alkuperäisiä tarvikkeita.
TEKNISET TIEDOT
Työkalun melutaso vastaa voimassa olevia EU-
säädöksiä. Kuulosuojaimia on käytettävä tätä työkalua
käytettäessä.
KG65 KG72 KG90
Hiomalaikan halkaisija 115mm 115mm 125mm
Teho 650W 720W 800W
Kuormittamaton 11.000 11.000 11.000
nopeus (k/min)
Kara M14 M14 M14
Johdon pituus 3m 3m 3m
OMINAISUUDET
1. Virrankatkaisija
2. Johto
3. Rikkomasuoja
4. Kahva
5. Sivukahva (2 asentoa)
6. Karan lukituspainike
NÄIN KÄYTÄT KULMAHIOMAKONETTA
Käynnistä
kulmahiomakone
työntämällä
virrankatkaisijaa
eteenpäin.
Kun haluat
hiomakoneen
käyvän jatkuvasti, työnnä virrankatkaisijaa eteenpäin ja
paina sen etupää alas, kunnes se lukkiutuu. Sammuta
kulmahiomakone painamalla virrankatkaisijan
takaosaa. Jousikuormitus palauttaa virrankatkaisijan
pois päältä -asentoon.
RIKKOMASUOJAN SÄÄTÄMINEN
Säädä suojus
suojamaan käsiäsi
ja ohjaamaan
hiomisesta
syntyvää
hionta-ainesta.
Irrota pistoke
virtalähteestä. Löysennä kiristyspultti. Aseta suojus
haluttuun asentoon. Muista aina kiristää kiristyspultti.
HIOMALAIKAN KIINNITYS
Varmista aina, että tarvikkeen nimelliskierrosluku
ylittää kulmahiomakoneen karan kierrosluvun.
Hiominen ja kiillottaminen
Käytä jäykkää hiomalaikkaa, jossa on sisäänpainettu
napa pintojen hiomista ja viimeistelyä varten. Hiomalaikka
voi olla halkaisijaltaan enintään 115mm (KG65/KG72) ja
125mm (KG90). Sen paksuus saa olla korkeintaan 6mm
ja keskireikä 22mm.
Metallin katkaisu
Käytä katkaisulaikkaa tankojen, putkien ja
metallikappaleiden katkaisemiseen. Katkaisulaikka voi
olla halkaisijaltaan enintään 115mm (KG65/KG72) ja
125mm (KG90). Sen paksuus saa olla korkeintaan
3,5mm ja keskireikä 22mm.
Tiilien katkaisu
Käytä tasaista katkaisulaikkaa tiilien katkaisemiseen.
Katkaisulaikka voi olla halkaisijaltaan enintään 115mm
(KG65/KG72) ja 125mm (KG90). Lähesty leikattavaa
kohdetta aina siinä kulmassa missä aiot leikata. Säilytä
tämä kulma koko ajan äläkä paina laikkaa sivullepäin.
Noudata allaolevia ohjeita: Irrota pistoke virtalähteestä.
Varmista, että
suojus on
paikallaan. Aseta
sisälaippa (a)
karaan. Varmista,
että se on kahden
litteän osan päällä.
Aseta hiomalaikka
karan ja sisälaipan
(a) päälle. Varmista,
että se on oikein
paikallaan.
SUOMI
6
5
2
4
1
5
3
a
a
b
56
SUOMI
Kiinnitä kierteinen
ulompi laippa (b)
varmistaen, että
se on oikein päin
käytettävissä
olevan laikan
mukaan.
Hiomalaikkojen
kohdalla laippa (b)
asetetaan sen
korotettu osa
laikkaan päin.
Katkaisulaikkojen
kohdalla laippa (b)
asetetaan sen sisäosa laikasta poispäin.
Pidä ruuviavain
karan litteällä
osalla estäen sitä
pyörimästä ja
kiristä ulompaa
laippaa
ruuviavaimella
(kuuluu
toimitukseen).
KG72/KG90:
Paina karan
lukituspainiketta
ja pyöritä karaa,
kunnes se
lukkiutuu. Kiristä
ulompi laippa
ruuviavaimella
(kuuluu toimi-
tukseen) pitäen
lukituspainiketta
sisäänpainettuna.
SUOJUKSEN IRROTTAMINEN (VAIN HIOTTAESSA)
Toimi seuraavasti:
Irrota pistoke
virtalähteestä.
Irrota
hiomalaikka.
Irrota kiristyspultti
ja kolme ruuvia.
KUITUHIOMAPYÖRÖN KIINNITTÄMINEN
Käytä hiomalaikkaa tukilaipan kanssa.
Kiinnitä hiomalaikka seuraavasti:
Irrota pistoke virtalähteestä.
Irrota suojus.
Aseta liitin
karaan. Aseta
tukilaippa karan ja
sisälaipan päälle
varmistaen, että
se on oikein
paikallaan.
Asenna
hiomalaikka
kuitupuoli kohti
tukilaippaa.
Kiinnitä kierteinen
ulompi laippa ja
kiristä kuten
kohdassa
“Hiomalaikan
kiinnitys” on
selostettu.
VINKKEJÄ
Pitele kulma-
hiomakonetta
seuraavasti: pidä
yhtä kättä tukevasti
sivukädensijan
ympärillä ja toista
koneen rungon
ympärillä.
Sijoita suojus aina niin, että mahdollisimman suuri
osa näkyvillä olevaa laikkaa on suunnattu itsestäsi
poispäin.
Varaudu kipinäsyöksyyn laikan koskettaessa
metallia.
Kun hiot, säilytä
aina oikea kulma
(15˚) laikan ja
työstettävän
pinnan välillä.
Tämä lisää
hiomalaikan tehoa
ja vältyt
tarpeettomalta ylikuormittamiselta.
15°
57
SUOMI
YLIKUORMITUS
Ylikuormitus voi vahingoittaa kulmahiomakoneen
moottoria. Ylikuormitus voi tapahtua, jos
kulmahiomakone on kovassa käytössä pitkiä aikoja.
Älä koskaan paina kulmahiomakonetta liian kovaa työsi
jouduttamiseksi. Hiomakone toimii tehokkaimmin, kun
siihen kohdistetaan vain vähän painetta, näin vältytään
hidastamasta sen nopeutta.
KUNNOSSAPITO
Pidä suojukset, ilma-aukot ja moottoritila
mahdollisimman puhtaana pölystä ja muusta liasta.
Pyyhi puhtaalla liinalla ja puhalla painepuhaltimella
alhaisella paineella. Suuri metallipölykertymä voi
aiheuttaa sähkövirran johtumisen sisäosista ulkoisiin
osiin. Älä ylikuormita kulmahiomakonetta. Ylikuormitus
hidastaa vauhtia ja vähentää tehokkuutta tehden
hiomakoneen liian kuumaksi. Jos näin tapahtuu, anna
hiomakoneen käydä tyhjäkäynnillä parin minuutin ajan,
kunnes se palautuu normaaliin käyttölämpötilaansa.
Kulmahiomakoneen kytkeminen pois toiminnasta
kuormituksen aikana lyhentää virrankatkaisijan
käyttöikää.
PUHDISTUS
Käytä vain mietoa saippuaa ja kosteaa riepua koneen
puhdistamiseen. Monissa puhdistusaineissa on
kemikaaleja, jotka saattavat vahingoittaa muovia.
Älä koskaan käytä bensiiniä, tärpättiä, asetonia,
valopetroolia tai vastaavia tuotteita. Pidä huoli, ettei
kosteutta pääse koneeseen, äläkä koskaan upota
konetta mihinkään nesteeseen.
CE-VAATIMUKSENMUKAISUUSTODISTUS
Vakuutamme että työkalut: KG65, KG72, KG90
ovat 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/EEC,
EN50144, HD400, EN61000 mukaiset
Mitattu melupaine 97.7dB (A)
Mitattu meluteho 110.7dB (A)
Käsi/käsivarsi tärinä <2.5m/s
2
Brian Cooke - Director of Engineering
Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker KG90 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös