BLACK+DECKER CD714RE T2 Omistajan opas

Luokka
Toys
Tyyppi
Omistajan opas
61
SUOMI
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -poravasara on suunniteltu puun, metallin,
muovin ja kiven poraamiseen sekä talttatöihin. Tämä työkalu
on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa on verkkojohto)
ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä,
kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa
kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan,
jos huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja
niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden pääseminen sähkötyökalun sisään lisää
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai
kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti
ja tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkötyökalua yllättävissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. ljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että sitä käytetään
oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö voi vähentää
pölystä aiheutuvia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua
ei voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä,
se on vaarallinen ja täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä
turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
!
62
SUOMI
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia kokemattoman käyttäjän käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolellisesti. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa
ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka
saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidettu, terävä työkalu ei tartu herkästi kiinni, ja sitä on
helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun tarkoitukseen kuin mihin
se on tarkoitettu saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy
korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten
varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvaohjeet
X Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta
käyttäessäsi. Altistuminen melulle voi aiheuttaa
kuulovaurioita.
X Käytä työkalun mukana toimitettuja apukahvoja.
Otteen menettäminen voi aiheuttaa tapaturman.
X Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista,
kun teet työtä, jossa työkalu voi joutua kosketuksiin
piilossa olevien sähköjohtojen tai oman
virtajohtonsa kanssa. Jännitteisen johdon
katkaiseminen voi tehdä sähkötyökalun paljaista
metalliosista jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskun
käyttäjälle.
X Kiinnitä työstettävä kappale esimerkiksi
ruuvipuristimella tukevaan alustaan. Kappaleen
kannatteleminen käsin tai sen tukeminen omaa
kehoa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen
ja vaaratilanteeseen.
X Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista
sähköjohtojen ja putkien sijainti.
X Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa
olla kuuma.
X Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä
käyttöohjeessa. Käytä työkalua ainoastaan
sellaiseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä
vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja
tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö
voi aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Toisten ihmisten turvallisuus
X
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai
aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi
valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan
vastaavalta henkilöltä.
X Lapsia on valvottava ja estettävä leikkimästä laitteella.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja yhdenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan
vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus!
Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan
sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on huomioitava myös työkalun
sammutettuna oloaika ja tyhjäkäyntiaika.
Laitteissa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät.
Sähköturvallisuus
X Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Varoitus! Porien ja iskuporakoneiden
lisäturvavaroitukset.
!
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöopas
vahinkojen välttämiseksi.
Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
63
SUOMI
Yleiskuvaus
1. Portaaton nopeudensäätö
2. Lukituspainike
3. Eteen-/taaksepäin-painike
4. Poraustavan valitsin
5. Istukka
6. Syvyysrajoitin (ei kaikissa malleissa)
7. Sivukahva (ei kaikissa malleissa)
kuva B
8. Manuaalinen karalukon painike (yksiholkkinen
huoltovapaa istukka)
Kokoaminen
Varoitus! Ennen kokoamista varmista, että kone
on pois päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen.
Sivukahvan ja syvyysrajoittimen kiinnittäminen (kuva A)
X Kierrä kahvalaskuria myötäpäivään, kunnes voit
työntää sivukahvan (7) työkalun eteen kuvan
osoittamalla tavalla.
X Kierrä sivukahva haluttuun asentoon.
X Työnnä syvyysrajoitin (6) asennusreikään kuvan
osoittamalla tavalla.
X Säädä poraussyvyys alla kuvatulla tavalla.
X Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään.
Poranterän asentaminen
Yksiholkkinen huoltovapaa istukka (kuva B)
X Avaa istukka painamalla manuaalista karalukon
painiketta (8) ja kiertämällä holkkia (9) vastapäivään.
X Työnnä terän varsi (12) istukkaan.
X Kiristä istukka hyvin painamalla manuaalista karalukon
painiketta (8) ja kiertämällä holkkia myötäpäivään,
kunnes se on kiristetty.
Kaksiholkkinen huoltovapaa istukka (kuva C)
X Avaa istukka kiertämällä sen etuosaa (10) yhdellä
kädellä ja pitämällä kiinni takaosasta (11) toisella.
X Työnnä terän varsi (12) istukkaan ja kiristä istukka
tukevasti.
Avaimella kiristettävä istukka (kuva D)
X Avaa istukka kiertämällä holkkia (11) vastapäivään.
X Työnnä terän varsi (12) istukkaan.
X Työnnä terän varsi (14) kuhunkin istukan sivulla olevaan
reikään (15) ja kiristä kiertämällä myötäpäivään.
Istukan irrottaminen ja kiinnittäminen (kuva E)
X Avaa istukka ääriasentoonsa.
X Irrota istukan kiinnitysruuvi (istukassa) kiertämällä
sitä myötäpäivään ruuviavaimella.
X Kiristä kuusiokoloavain istukkaan ja lyö sitä
vasaralla kuvan osoittamalla tavalla.
X Irrota kuusiokoloavain.
X Irrota istukka kiertämällä sitä vastapäivään.
X Asenna istukka kiertämällä se karaan ja kiinnittämällä
istukan kiinnitysruuvilla.
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Varoitus! Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja,
tarkista sähköjohtojen ja putkien sijainti.
Pyörimissuunnan valitseminen (kuva F)
Käytä poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen eteenpäin
suuntautuvaa pyörimisliikettä (myötäpäivään). Käytä
ruuvien irrottamiseen tai jumiutuneen poranterän
irrottamiseen taaksepäin suuntautuvaa pyörimisliikettä
(vastapäivään).
X Valitse pyörimissuunta eteenpäin työntämällä
eteen-/taaksepäin-painike (3) vasemmalle.
X Valitse pyörimissuunta taaksepäin työntämällä
eteen-/taaksepäin-painike oikealle.
Varoitus! Pyörimissuuntaa ei saa vaihtaa moottorin
käydessä.
Poraustavan valitseminen
X Betonia poratessasi aseta poraustavan valitsin (4)
-asentoon.
X Poratessasi muita materiaaleja ja käyttäessäsi
ruuviavainta aseta poraustavan valitsin (4)
-asentoon.
Poraussyvyyden asettaminen (kuva G)
X Löysää sivukahvaa (7) kiertämällä kahvalaskuria
myötäpäivään.
X Säädä syvyydenrajoitin (6) haluttuun kohtaan.
Suurin poraussyvyys on sama kuin poranterän kärjen
ja syvyydenrajoittimen etuosan välinen etäisyys.
X Kiristä sivukahva kiertämällä kahvaa myötäpäivään.
Käynnistys ja pysäytys
X Käynnistä laite painamalla nopeudensäätökytkintä (1).
Työkalun nopeus määräytyy sen mukaan, kuinka
pitkälle kytkintä työnnetään. Yleissääntönä on, että
matalat nopeudet sopivat halkaisijaltaan suurille
poranterille ja suuret pienille poranterille.
X Jatkuvaa käyttöä varten paina lukituspainiketta (2)
ja vapauta nopeudensäätökytkin. Tämä vaihtoehto
on käytettävissä vain laitteen toimiessa täydellä
nopeudella eteen- ja taaksepäin.
X Sammuta laite vapauttamalla nopeudensäätökytkin.
Sammuta työkalu jatkuvan käytön aikana painamalla
nopeudensäätökytkintä uudelleen ja vapauttamalla se.
64
SUOMI
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetyistä lisävarusteista.
Korkealaatuiset Black & Decker- ja Piranha-lisävarusteet
on suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä.
Käyttämällä näitä lisävarusteita saat työkalustasi parhaan
hyödyn.
Huolto
Black & Decker -työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Varoitus! Katkaise koneesta virta ja irrota virtajohto
pistorasiasta aina ennen huoltotoimenpiteitä.
X Puhdista laitteen ilma-aukot säännöllisesti pehmeällä
harjalla tai kuivalla rievulla.
X Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla
rievulla. Älä käytä puhdistamiseen liuottimia tai
voimakkaita puhdistusaineita.
X Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen
sisältä (soveltuvin osin).
Varaverkkopistoke (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos joudut vaihtamaan verkkopistokkeen:
X Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
X Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen
napaan.
X Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata
pistokkeen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita. Suositeltava
sulake: 5 A.
Ympäristö
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai
ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö
auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että
kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitettasi ei voi enää käyttää, älä hävitä sitä
tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun
Black & Deckerin huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn Valtuutettujen Black & Decker
-huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja
palveluistamme ja takuuehdoista on Internetissä
osoitteessa www.2helpU.com.
Tekniset tiedot
Äänenpaineen taso EN60745-standardin mukaisesti:
Äänenpaine (L
pA
) 98 dB(A), mittausvirhe (K) 3 dB(A)
Akustinen teho (L
WA
) 109 dB(A), mmittausvirhe (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta)
EN60745-standarin mukaisesti:
Poraaminen betoniin (a
h
) = 17,88 m/s
2
mittausvirhe (K) = 1,5 m/s
2
Poraaminen metalliin (a
h
) = 3,17, mittausvirhe (K) =
1,5 m/s
2
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
CD714
RE
MALLI 2
CD714
CRE
MALLI 2
CD714
CRES
MALLI 2
Syöttöjännite V AC 230 230 230
Ottoteho W 710 710 710
Ei latausnopeutta min
-1
0-2800 0-2800 0-2800
Suurin mahdollinen
porausteho
Teräs/betoni mm 13 13 13
Puu mm 25 25 25
Paino kg 2,0 2,0 2,0
KR604
CRES
MALLI 2
KR654
CRES
MALLI 2
KR714
CRES
MALLI 2
Syöttö-
jännite
V AC 230 230 230
Ottoteho W 600 650 710
Ei lataus-
nopeutta
min
-1
0-2800 0-2800 0-2800
Suurin
mahdollinen
porausteho
Teräs/betoni mm 13 13 13
Puu mm 20 20 25
Paino kg 2,0 2,0 2,0
65
SUOMI
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
CD714RE, CD714CRE, CD714CRES,
KR604CRES, KR654CRES, KR714CRES
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraa-
vien asetusten ja standardien vaatimusten mukaiset:
2006/42/EY, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
EN60745-1 ja EN60745-2-1
Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä Black & Deckeriin tai
käyttöohjeen kääntöpuolelta.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta
tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R.Laverick
Engineering Manager
Black &
Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
11-07-2014
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei tuotteessa ollut materiaali- ja/
tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu
on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -tuote hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
laitteen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat laitteen
X kaupallisesta, ammattimaisesta tai vuokrauskäytöstä
X ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
X Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on korjannut joku
muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää
koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn
tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Löydät
myös valtuutettujen Black & Decker huoltoliikkeiden
yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com.
Voit vierailla verkkosivuillamme
www.blackanddecker.fi
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker -tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker.fi
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER CD714RE T2 Omistajan opas

Luokka
Toys
Tyyppi
Omistajan opas