Sony MS-EX1G Omistajan opas

Luokka
Coffee making accessories
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

Português
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas
futuras.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva
ou à humidade.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para
questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em
separado, nos documentos de serviço e garantia.
Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com Memory Stick
PRO-HG Duo
ou Memory Stick PRO
.
* A operação não pode ser garantida com todos os outros produtos.
Para obter detalhes acerca de operações com produtos compatíveis, consulte o
manual de instruções desses produtos.
A velocidade de transferência depende do produto utilizado. Este suporte suporta
a transferência de dados em paralelo de 8 bits quando utilizado com produtos
compatíveis com Memory Stick PRO-HG Duo
especicamente concebidos para
transferência de dados em paralelo de 8 bits, e suporta também a transferência
de dados em paralelo de 4 bits quando utilizado com produtos compatíveis com
Memory Stick PRO
.
* Pode utilizar o suporte Memory Stick PRO-HG Duo
introduzido num
Adaptador de Memory Stick Duo
(vendido separadamente) para produtos
compatíveis com Memory Stick PRO
de tamanho padrão. Nesse caso, o
método de transferência de dados dependerá do design do produto.
Este suporte suporta tecnologia de protecção de conteúdos MagicGate
,
desenvolvida pela Sony. A função de protecção de conteúdos no suporte Memory
Stick PRO-HG Duo
é equivalente à função de protecção de conteúdos do suporte
Memory Stick PRO
.
Antes de utilizar o produto, certique-se de que é compatível com a função de
protecção de conteúdos do suporte Memory Stick PRO
.
A lei de protecção dos direitos de autor proíbe o uso não autorizado de gravações.
O “Memory Stick File Rescue Service” é um serviço que permite recuperar dados
a partir de vários tipos de suporte Sony Memory Stick
. Consulte o seguinte URL
para obter mais informações.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Este serviço não suporta cheiros com protecção de conteúdos, dados de jogos e
cheiros AVCHD.
* Lembre-se de que nem todo o soware é recuperável.
Este suporte já vem formatado. Para reformatar este suporte, utilize um produto
compatível com Memory Stick PRO-HG Duo
ou Memory Stick PRO
. Para
obter mais informações, consulte o manual de instruções do produto ou o centro
de assistência ao cliente.
Precauções de utilização
ADVERTÊNCIA
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS PARA
EVITARÊUMA INGESTÃO ACIDENTAL
NÃO INSIRA ESTE SUPORTE DIRECTAMENTE NUM
PRODUTO COMPATÍVEL COM MEMORY STICK PRO
, DE
TAMANHO PADRÃO, SEM O ADAPTADOR DE MEMORY
STICK DUO
Não toque no terminal
com a mão ou qualquer objecto metálico.
Este suporte tem duas ranhuras de lado (ilustração
).
Não faça muita pressão sobre a área de memória
quando estiver a guardar
dados nela.
Não bata, dobre, molhe nem deixe cair este suporte.
Não tente desmontar nem transformar este suporte.
Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais:
Locais em que as condições de funcionamento ultrapassem os valores
recomendados.
No interior de um automóvel fechado no Verão ou sob forte luz/exposto a luz
sola directa/perto de um aquecedor, etc.
Locais húmidos ou sujeitos a corrosão.
Verique se introduziu o cartão na direcção correcta antes de utilizar.
Faça uma cópia de segurança dos dados importantes.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda dos dados gravados.
É possível danicar ou perder dados gravados nas seguintes situações.
Se remover este suporte ou o Adaptador de Memory Stick Duo
ou se desligar o
aparelho durante a formatação, leitura ou gravação de dados.
Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou interferências
eléctricas.
Capacidade 1 GB (940 MB) : MS-EX1G
(A capacidade utilizável 2 GB (1,85 GB) : MS-EX2G
aproximada aparece entre 4 GB (3,66 GB) : MS-EX4G
parêntesis.)
Voltagem de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Ambiente operativo -25 ºC a +85 ºC
(sem condensação) (com transferência de dados em série/em
paralelo de 4 bits)
-25 °C a +65 °C
(com transferência de dados em paralelo de 8
bits)
Dimensões (L × C × E) Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm
Peso Aprox. 2 g
Itens incluídos Documentos impressos
Design e especicações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO-HG
Duo
, MagicGate
e são marcas comerciais da Sony Corporation.
Svenska
Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen och
sedan spara den för framtida bruk.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand eller
elstötar.
< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet
är Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
Detta media kan enbart användas tillsammans med produkter som är kompatibla
med Memory Stick PRO-HG Duo
eller Memory Stick PRO
.
* Felfri användning kan inte garanteras för alla produkter.
Mer information om användning med kompatibla produkter nns i
bruksanvisningarna för produkterna ifråga eller på webbadressen nedan.
Överföringshastigheten beror på den använda produkten. Detta media hanterar
8-bitars parallell dataöverföring när det används med Memory Stick PRO-HG
Duo
-kompatibla produkter som är speciellt konstruerade för 8-bitars parallell
dataöverföring, och detta media hanterar även 4-bitars parallell dataöverföring när
det används med produkter som är kompatibla med Memory Stick PRO
.
* Du kan använda Memory Stick PRO-HG Duo
-media som sitter i
en Memory Stick Duo
-adapter (säljs separat) för produkter som är
kompatibla med Memory Stick PRO
i standardstorlek. I detta fallet bestäms
dataöverföringsmetoden av produktens konstruktion.
Detta media hanterar innehållsskyddstekniken MagicGate
som utvecklats av
Sony. Innehållsskyddsfunktionen i Memory Stick PRO-HG Duo
-media är
samma som i Memory Stick PRO
-media.
Kontrollera att din produkt fungerar med innehållsskyddsfunktionen i Memory
Stick PRO
-media innan du börjar användningen.
Upphovsrättslagen förbjuder ej auktoriserad användning av inspelningar.
”Memory Stick File Rescue Service” är en tjänst som kan återskapa information
från olika typer av Sonys Memory Stick
. Mer information nns på följande
webbadress.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Denna tjänst hanterar inte innehållsskyddade ler, speldata och AVCHD-ler.
* Observera att inte alla programvara kan återställas.
Detta media är formaterat av tillverkaren. Om du behöver omformatera detta
media måste du använda en produkt som är kompatibel med Memory Stick PRO-
HG Duo
eller Memory Stick PRO
. Mer information nns i bruksanvisningen
för produkten eller hos supportcentrat.
Försiktighetsmått vid användning
VARNING!
FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT
FÖRHINDRA SVÄLJANDE
TT ALDRIG I DETTA MEDIA DIREKT I EN PRODUKT
SOM ÄR KOMPATIBEL MED MEMORY STICK PRO
AV
STANDARDSTORLEK UTAN ATT ANVÄNDA MEMORY
STICK DUO
-ADAPTERN.
Vidrör inte kontaktdelen
med ngrarna eller något metallföremål.
Detta media har två spår på sidan (illustration
).
Tryck inte för hårt när du skriver på anteckningsytan
.
Utsätt inte detta media för slag, fall eller väta.
Försök inte att ta isär eller förändra detta media.
Använd eller förvara inte detta media på följande platser:
Där förhållandena överskrider gällande drisvillkor.
I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära ett
värmeelement eller liknande platser.
Där det är fuktigt eller nns frätande gaser.
Se till att du har vänt det rätt innan du börjar använda det.
Du bör säkerhetskopiera viktiga data.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadas eller förloras.
Det nns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i följande
situationer.
Om du tar ur detta media eller Memory Stick Duo
-adaptern eller om
strömmen slås av under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.
Om du använder detta media på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller
elektriska störningar.
Kapacitet 1 GB (940 MB) : MS-EX1G
(ungefärlig brukbar kapacitet 2 GB (1,85 GB) : MS-EX2G
anges inom parentes) 4 GB (3,66 GB) : MS-EX4G
Strömförbrukning 2,7 V till 3,6 V
Drisförhållande -25 ºC till +85 ºC
(tål inte fukt) (med seriell/4-bitars parallell dataöverföring)
-25 °C till +65 °C
(med 8-bitars parallell dataöverföring)
Mått (B × L × T) Cirka 20 × 31 × 1,6 mm
Vikt Cirka 2 g
Inkluderade artiklar Uppsättning tryckt dokumentation
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO-HG
Duo
, MagicGate
och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Dansk
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, inden
mediet tages i brug.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaald. Det skal
i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet
til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen
af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller
elektrisk stød.
< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne
gælder >
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de
angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og
garanti.
Dette medie kan bruges sammen med produkter, der er kompatible med Memory
Stick PRO-HG Duo
eller Memory Stick PRO
.
* Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.
Detaljer om betjeningen sammen med kompatible produkter ndes i produktets
betjeningsvejledning eller på URL-adressen nedenfor.
Overførselshastigheden aænger af det benyttede produkt. Dette medie
understøtter 8-bit parallel dataoverførsel, når det bruges sammen med produkter,
der er kompatible med Memory Stick PRO-HG Duo
og er specielt beregnet til
8-bit parallel dataoverførsel, og det understøtter 4-bit parallel dataoverførsel, når
det bruges sammen med produkter, der er kompatible med Memory Stick PRO
.
* Du kan bruge Memory Stick PRO-HG Duo
-medierne, når disse indsættes i en
Memory Stick Duo
-adapter (sælges separat) til produkter af standardstørrelse,
og som er kompatible med Memory Stick PRO
. Hvordan data overføres,
aænger af produktet.
Dette medie understøtter den indholdsbeskyttende MagicGate
-teknologi, der er
udviklet af Sony. Funktionen til beskyttelse af indhold i Memory Stick PRO-HG
Duo
-mediet er den samme som den i Memory Stick PRO
-mediet.
Bekræ, at dit produkt er kompatibelt med funktionen til beskyttelse af indhold i
Memory Stick PRO
-medier før brug.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser.
"Memory Stick File Rescue Service" er en service til gendannelse af data fra
forskellige typer Sony Memory Stick
-medier. Se følgende URL-adresse for at få
yderligere information.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Denne tjeneste understøtter ikke ler, som er indholdsbeskyttet, spildata og
AVCHD-ler.
* Bemærk, at det ikke er sikkert, at al soware kan gendannes.
Dette medie er formateret inden afsendelsen. Mediet genformateres ved at
benytte et produkt, der er kompatibelt med Memory Stick PRO-HG Duo
eller
Memory Stick PRO
. Se ere detaljer i produktets betjeningsvejledning eller i
supportcentret.
Forsigtighedsregler ved anvendelsen
ADVARSEL
HOLD UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ,
AT PRODUKTET SLUGES
SÆT IKKE MEDIET DIREKTE I ET STANDARD MEMORY
STICK PRO
-KOMPATIBELT PRODUKT UDEN FØRST AT
SÆTTE DEN I MEMORY STICK DUO
-ADAPTEREN.
Rør ikke ved terminal
med hånden eller med metalgenstande.
Mediet har to riller på siden (illustration
).
Tryk ikke hårdt på hukommelsesområdet
, når du skriver til det.
Undgå at slå på, bøje, tabe mediet eller gøre det vådt.
Forsøg ikke at adskille eller ændre mediet.
Undlad at anvende eller opbevare mediet på følgende steder:
Hvor området for brugsforhold er overskredet.
Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sol/nær et
varmeapparat osv.
I varme eller fugtige omgivelser.
Kontrollér den korrekte retning for indsættelse før brug.
Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtige data.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af data, du har
optaget.
Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
Hvis du aager dette medie eller Memory Stick Duo
-adapteren, medens der
formateres, læses eller skrives data.
Hvis du bruger mediet på steder, hvor der er statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Kapacitet 1 GB (940 MB) : MS-EX1G
(Omtrentlig tilgængelig 2 GB (1,85 GB) : MS-EX2G
kapacitet er vist i parentes). 4 GB (3,66 GB) : MS-EX4G
Brugsspænding 2,7 V til 3,6 V
Brugsomgivelser: -25 ºC til +85 ºC
(ikke-kondenserende) (ved serie/4-bit parallel dataoverførsel)
-25 ºC til +65 ºC
(ved 8-bit parallel dataoverførsel)
Mål (B × L × T) Ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Vægt Ca. 2 g
Medfølgende ting Et sæt trykt dokumentation
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory Stick
PRO-HG Duo
, MagicGate
og er registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Suomi
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista ja
säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin
liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa
mainittuun osoitteeseen.
Tätä mediaa voidaan käyttää Memory Stick PRO-HG Duo
- tai Memory Stick
PRO
-yhteensopivien tuotteiden kanssa.
* Toimivuutta kaikkien muiden tuotteiden kanssa ei voida taata.
Lisätietoja toiminnoista yhteensopivien laitteiden kanssa on tuotteen
käyttöohjeessa ja alla mainitussa WWW-osoitteessa.
Tiedonsiirtonopeus vaihtelee käytettävän tuotteen mukaan. Tämä media tukee
8-bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa käytettäessä Memory Stick PRO-HG Duo
-yhteensopivia tuotteita, jotka on suunniteltu erityisesti 8-bittiseen rinnakkaiseen
tiedonsiirtoon, ja Memory Stick PRO
-yhteensopivien tuotteiden kanssa laite
tukee myös 4-bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa.
* Voit käyttää Memory Stick PRO-HG Duo
-mediaa vakiokokoisia Memory
Stick PRO
-yhteensopivia tuotteita varten suunniteltuun (erikseen myytävään)
Memory Stick Duo
-sovittimeen liitettynä. Tällöin tiedonsiirtomenetelmä
riippuu tuotteen rakenteesta.
Tämä media tukee Sonyn kehittämää MagicGate
Content Protection -tekniikkaa.
Memory Stick PRO-HG Duo
-median Content Protection -toiminto on sama
kuin Memory Stick PRO
-median sisällönsuojaustekniikka.
Varmista tuotteen yhteensopivuus Memory Stick PRO
-tietovälineen
sisällönsuojaustekniikan kanssa ennen tuotteen käyttämistä.
Tekijänoikeuslaki kieltää tallenteiden valtuuttamattoman käytön.
”Memory Stick File Rescue Service” on palvelu, jonka avulla voidaan palauttaa
tietoja eri tyyppisistä Sony Memory Stick
-muistitikuista. Lisätietoja on WWW-
osoitteessa
http://www.sony.net/memorystick/supporte
* Tämä palvelu ei tue sisällönsuojauksella varustettujen tiedostojen palauttamista,
kuten pelitiedostojen ja AVCHD-tiedostojen palauttamista.
* Huomaa, että kaikkia ohjelmistoja ei ehkä voida palauttaa.
Tämä media on alustettu ennen toimitusta. Voit alustaa tämän median Memory
Stick PRO-HG Duo
- tai Memory Stick PRO
-yhteensopivan tuotteen avulla.
Lisätietoja on tuotteen käyttöohjeessa ja saatavilla myös asiakastuesta.
Huomautuksia käytöstä
VAROITUS
PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA NIELEMISVAARAN
VÄLTTÄMISEKSI
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA STANDARDIKOKOISEEN
MEMORY STICK PRO
-YHTEENSOPIVAAN
TUOTTEESEEN SUORAAN ILMAN MEMORY STICK DUO
-SOVITINTA.
Älä kosketa liitintä
kädellä tai millään metalliesineellä.
Tämän median reunassa on kaksi uraa (kuva
).
Älä paina voimakkaasti muistioaluetta
kirjoittaessasi sille.
Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele tätä mediaa.
Älä yritä purkaa tätä mediaa tai muuttaa sen rakennetta.
Älä käytä tai säilytä tätä mediaa seuraavanlaisissa paikoissa:
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.
Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko paistaa
suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.
Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.
Varmista ennen käyttöä, että media on asetettu sovittimeen oikein.
On suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.
Sony ei ole missään vastuussa vahingoista tai tallennettujen tietojen
katoamisesta.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa.
Jos tämä media tai Memory Stick Duo
-sovitin poistetaan tai virta katkaistaan
alustuksen tai tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
Jos tätä mediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.
Kapasiteetti 1 GB (940 MB) : MS-EX1G
(sulkeissa on keskimääräinen 2 GB (1,85 GB) : MS-EX2G
käytettävissä oleva kapasiteetti) 4 GB (3,66 GB) : MS-EX4G
Käyttöjännite 2,7 V – 3,6 V
Käyttöympäristö -25 ºC - +85 ºC
(ei kosteuden tiivistymistä) (sarjatiedonsiirto/4-bittinen rinnakkainen
tiedonsiirto)
-25 °C - +65 °C
(8-bittinen rinnakkainen tiedonsiirto)
Mitat (L × P × S) Noin 20 × 31 × 1,6 mm
Paino Noin 2 g
Varusteisiin kuuluvat laitteet Painetut asiakirjats
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Memory Stick
, Memory Stick Duo
, Memory Stick PRO
, Memory Stick PRO-HG
Duo
, MagicGate
ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MS-EX1G Omistajan opas

Luokka
Coffee making accessories
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös