AEG L9FEP968A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
USER
MANUAL
FI Käyttöohje
Pesukone
L9FEP968A
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT...............................................................................................3
2. TURVALLISUUSOHJEET..............................................................................................5
3. ASENNUS.....................................................................................................................6
4. TUOTEKUVAUS......................................................................................................... 11
5. WATER SOFTENER (SOFT WATER)........................................................................ 13
6. KÄYTTÖPANEELI.......................................................................................................16
7. KÄYTTÖÖNOTTO.....................................................................................................17
8. KOSKETUSNÄYTTÖ..................................................................................................19
9.
WIFI YHTEYDEN ASETTAMINEN.......................................................................20
10. KÄYTTÖÖNOTTO...................................................................................................22
11. OHJELMAT.............................................................................................................. 23
12. LISÄTOIMINNOT.................................................................................................... 29
13. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ......................................................................................... 34
14. LAITTEEN ASETUKSET...........................................................................................39
15. VIHJEITÄ JA NEUVOJA..........................................................................................42
16. HOITO JA PUHDISTUS...........................................................................................44
17. VIANMÄÄRITYS.......................................................................................................49
18. KULUTUSARVOT..................................................................................................... 53
19. TEKNISET TIEDOT.................................................................................................. 54
20. VARUSTEET............................................................................................................. 55
21. EUROOPAN UNIONIN ASETUKSEN 1369/2017 MUKAINEN TUOTTEEN
TIETOLOMAKE...............................................................................................................56
www.aeg.com
2
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-
ohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
SUOMI
3
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö
kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
Maksimitäyttömäärää 9 kg ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
Tuloveden vedenpaineen tulee olla poistotien
liittimessä välillä 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa).
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun
huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
www.aeg.com
4
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
mietoja pesuaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
Asennuksessa on
noudatettava asiaankuuluvia
paikallisia määräyksiä.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit, mukaan lukien
kumiholkki välilevyllä.
Säilytä kuljetuspultit varmassa
paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää
tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee
asentaa takaisin rummun
lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden
välttämiseksi.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Älä asenna tai käytä laitetta tilassa,
jossa se voi altistua alle 0 °C
lämpötilalle tai sääolosuhteille.
Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
oikein tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
Laitetta ei saa asentaa suoraan
lattiaviemärin päälle.
Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja
liialliselta kosteudelta.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa
laitteen luukkua ei voida avata
kokonaan.
Älä aseta suljettua astiaa laitteen
alapuolelle mahdollisten vesivuotojen
varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä
lisävarusteita voidaan käyttää.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
SUOMI
5
2.3 Vesiliitäntä
Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Anna veden valua, kunnes se on
puhdasta ja kirkasta ennen uusien
putkien liittämistä, kun putkia ei ole
käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden
jälkeen tai kun uusia laitteita
(vesimittarit, jne.) on asennettu.
Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole vesivuotojen merkkejä.
Älä käytä jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian lyhyt. Ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun vedenottoletkun
vaihtoa varten.
Pakkauksesta poistamisen yhteydessä
tyhjennysletkusta voi tulla vettä. Tämä
johtuu tehtaalla vedellä suoritetuista
laitetesteistä.
Voit pidentää tyhjennysletkua
enintään 400 cm. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun
tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja
jatkeen saamiseksi.
Varmista, että hana on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Noudata pesuaineen pakkauksen
turvallisuusohjeita.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä pese tekstiilejä, joissa on runsaasti
öljyä, rasvaa tai muita rasvaisia aineita.
Muutoin pesukoneen kumiosat voivat
vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit
käsin ennen niiden pesemistä
koneessa.
Älä koske luukun lasiin pesuohjelman
ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
Varmista, että kaikki metalliosat on
poistettu pyykistä.
2.5 Huoltopalvelu
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota laite sähköverkosta ja
vedenjakelusta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni
rummun sisälle.
Hävitä laite paikallisten kotitalouksien
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
(WEEE) koskevien määräyksien
mukaisesti.
3.
ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
3.1 Pakkauksen purkaminen
VAROITUS!
Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja
kuljetustuet ennen laitteen
asennusta.
VAROITUS!
Käytä suojakäsineitä.
1. Poista ulkoinen suojakalvo. Käytä
tarvittaessa leikkuria.
www.aeg.com6
2. Poista pahvinen yläosa ja
polystyreenimateriaalit.
3. Poista sisäinen suojakalvo.
4. Avaa luukku ja poista
polystyreenikappale luukun
tiivisteestä ja tyhjennä rumpu.
5. Aseta laite varoen alas sen takaosan
varaan.
6. Aseta pakkauksen etummainen
polystyreenikappale lattialle laitteen
alle.
Varmista, etteivät letkut
vaurioidu.
7. Poista polystyreenisuoja alaosasta.
1
2
8. Puhdista ja kuivaa laitteen alaosa
huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia,
liuotinaineita tai vastaavia
tuotteita.
9. Huomaa äänenvaimentimien eri koot
ja sijainnit. Katso kuva:
SUOMI
7
A
B
A (ETUOSA) = Laitteen etuosa
B (TAKAOSA) = Laitteen takaosa
10. Irrota äänenvaimentimien liimanauha.
11. Kiinnitä neljä äänenvaimenninta
laitteen alaosaan.
12. Katso kuva. Varmista, että
äänenvaimentimet ovat hyvin kiinni.
x4
A
B
Kiinnitä äänenvaimentimet
huoneenlämpötilassa.
13. Nosta laite takaisin pystyasentoon.
14. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku
letkunpidikkeistä.
Tyhjennysletkusta tulee
vettä. Tämä johtuu tehtaalla
vedellä suoritetuista
laitetesteistä.
15. Irrota kolme pulttia koneen mukana
toimitetulla ruuviavaimella.
16. Vedä muoviset välikappaleet ulos.
17. Aseta ohjekirjapussissa olevat
muovitulpat reikiin.
Pakkausmateriaalit ja
kuljetustuet kannattaa
säilyttää mahdollisia tulevia
laitteen siirtoja varten.
3.2 Laitteen sijoittaminen ja
tasapainottaminen
1. Asenna laite tasaiselle, kovalle
lattialle.
Varmista, ettei laite kosketa
seinää tai viereisiä kalusteita.
www.aeg.com8
2. Tasapainota laite löysäämällä tai
kiristämällä jalkoja.
VAROITUS!
Älä aseta pahvi- tai
puukappaleita tai vastaavia
materiaaleja laitteen jalkojen
alapuolelle sen
tasapainottamiseksi.
x4
Laitteen on oltava tasapainossa ja vakaa.
Laitteen oikea tasapaino
estää laitteen tärisemisen,
käyntiäänet ja liikkumisen
käytön aikana.
Käytä luvussa
"Lisävarusteet" kuvattuja
lisävarusteita, kun kone
asennetaan jalustalle tai jos
kuivaava pesukone
asennetaan pesukoneen
päälle. Lue laitteen ja
lisävarusteen mukana
toimitetut ohjeet tarkasti.
3.3 Vedenottoletku
1. Liitä vedenottoletku laitteen
takaosaan.
2.
Aseta se vasemmalle tai oikealle
vesihanan sijainnista riippuen.
20º20º
45º45º
Varmista, että
vedenottoletku ei ole
pystyasennossa.
3. Löysää tarvittaessa rengasmutteria
letkun asettamiseksi oikeaan
asentoon.
4. Liitä vedenottoletku
kylmävesihanaan, jossa on 3/4
tuuman kierteitys.
HUOMIO!
Varmista, etteivät liitännät
vuoda.
Älä käytä jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian lyhyt.
Ota yhteyttä
huoltopalveluun
vedenottoletkun vaihtoa
varten.
3.4 Vesiturvajärjestelmä
Vedenottoletkussa on
vesiturvajärjestelmä. Tämä laite estää
luonnollisesta kuluneisuudesta
aiheutuvat letkun vesivuodot.
SUOMI
9
Ikkunan «A» punainen osio näyttää
tämän vian.
A
Jos vika esiintyy, sulje vesihana ja ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen
letkun vaihtoa varten.
3.5 Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletkun tulee olla vähintään 60
cm:n ja korkeintaan 100 cm:n korkeudella
lattiasta.
Voit pidentää
tyhjennysletkua enintään 400
cm. Ota yhteyttä
valtuutettuun
huoltopalveluun
tyhjennysletkun
vaihtamiseksi ja jatkeen
saamiseksi.
Tyhjennysletku voidaan liittää eri tavoin:
1. Aseta tyhjennysletku U-muotoon ja
aseta se muovisen letkunpidikkeen
ympärille.
2. Pesualtaan reunaan - kiinnitä pidike
vesihanaan tai seinään.
Varmista, ettei muovinen
letkunpidike liiku, kun vesi
tyhjenee laitteesta.
Varmista, ettei
tyhjennysletkun päätä ole
upotettu veteen. Muutoin
likaista vettä voi palata
laitteeseen.
3. Tuuletusaukolla varustettuun
pystyputkeen - Aseta tyhjennysletku
suoraan tyhjennysputkeen. Katso
kuva.
Tyhjennysletkun päässä on
aina oltava ilmarako, toisin
sanoen tyhjennysputken
sisähalkaisijan (vähintään 38
mm - vähintään 1,5") on
oltava suurempi kuin letkun
ulkohalkaisija.
4. Jos tyhjennysletkun pää näyttää tältä
(ks. kuva), voit painaa sen suoraan
pystyputkeen.
www.aeg.com
10
5. Ilman muoviletkun ohjainta
viemäriputkeen - Aseta
tyhjennysletku putkeen ja kiristä se
kiinnittimellä. Katso kuva.
Varmista, että tyhjennysletku
on asennettu niin, että
jäljelle jäävät hiukkaset eivät
pääse altaasta laitteeseen.
6. Aseta letku suoraan huoneen
seinään rakennettuun
tyhjennysputkeenkiinnittimellä
kiristäen.
4. TUOTEKUVAUS
4.1 Erikoistoiminnot
Uusi pesukoneesi pesee pyykit
hellävaraisesti käyttäen mahdollisimman
vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
Interaktiivisen kosketusnäytön
ansiosta laitteen asetus ja käyttö on
nopeaa ja helpompaa.
Voit käynnistää ohjelman, olla
yhteydessä pesukoneeseen ja
tarkistaa pesuohjelman tilan
kaukosäätimellä käyttäen Wi-Fi-
yhteyttä ja etäkäynnistystä.
SoftWater-tekniikka toimii
vedenpehmentimenä poistaen
syöttövedestä haitalliset mineraalit ja
syöttäen pehmeää pesuvettä. Estää
tekstiilien jäykkyyden, kutistumisen ja
värien haalistumisen pesu toisensa
jälkeen.
Oko-Mix-tekniikka suojaa tekstiilien
kuituja suorittamalla
esisekoitusvaiheita, jotka liuottavat
ensin pesuaineen ja sen jälkeen
huuhteluaineen veteen ennen niiden
syöttämistä pyykkeihin. Jakautuu
tasaisesti kaikkiin pyykkeihin hoitaen
niitä.
Painoanturien ansiosta laite tunnistaa
pyykin painon ja suosittelee
pesuainemäärän parhaiden tuloksien
saavuttamiseksi ilman hukkia.
ProSense-tekniikka säätää ohjelman
keston automaattisesti koneessa
olevan pyykkimäärän mukaan
täydellisten pesutuloksien
saavuttamiseksi mahdollisimman
lyhyessä ajassa.
Höyryn avulla raikastat vaatteet
nopeasti ja helposti. Hellävaraiset
höyryohjelmat poistavat kuivista
tekstiileistä hajut ja vähentävät niiden
ryppyjä, jotta niiden silittäminen olisi
helppoa.
PlusSteam-lisätoiminto lisää kaikkien
ohjelmien loppuun hellävaraisen
höyryvaiheen, joka avaa kuidut ja
vähentää ryppyjä. Silittäminen on
tällöin helpompaa!
Tahranpoisto-lisätoiminto
esikäsittelee vaikeat tahrat
tahranpoistoaineen optimaalista
tehoa varten.
SUOMI
11
Soft Plus-lisätoiminnon ansiosta
huuhteluaine jakautuu tasaisesti
pyykkeihin imeytyen niihin syvälle
täydellistä pehmeyttä varten.
4.2 Laitteen kuvaus
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Kansilevy
2
Pesuainelokero ja suolasäiliö
3
Käyttöpaneeli
4
Luukun kahva
5
Arvokilpi
6
Tyhjennyspumpun sihti
7
Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
8
Tyhjennysletku
9
Vedenottoletkun liitäntä
10
Virtajohto
11
Kuljetuspultit
12
Letkutuki
4.3 Pesuainelokero ja
suolasäiliö
Noudata aina
pesuainepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
Suosittelemme joka
tapauksessa, ettei kuhunkin
lokeroon merkittyä
maksimitasomerkintää
( ) ylitetä.
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
Pesuvaiheen lokero: pesujauhe ja
tahranpoistoaine.
Kun käytät
nestemäistä
pesuainetta, käytä
erityistä nestemäisen
pesuaineen lokeroa.
Katso osion
"Päivittäinen käyttö"
kohtaa "Pesuaineen
ja lisäaineiden
annostelu".
Nestemäisten lisäaineiden lokero
(huuhteluaine, tärkki).
www.aeg.com12
Salt
Suolasäiliö.
Lue huolellisesti osio
"Water Softener -
tekniikka (Soft
Water)".
Pesuaineen/lisäaineiden
maksimitaso.
Kun valitset esipesuvaiheen,
lisää pesuaine/lisäaine
pesupalloon ja aseta pallo
rumpuun.
Poista pesuainejäämät
tarvittaessa
pesuainelokerosta
pesuohjelman jälkeen.
5. WATER SOFTENER (SOFT WATER)
5.1 Johdanto
Vesi sisältää haitallisia mineraaleja. Mitä
enemmän vedessä on mineraaliaineita,
sitä kovempaa vesi on.
Kova vesi voi heikentää pesuaineen
tehoa ja tekstiilien pehmeyttä sekä
vaikuttaa tekstiilien kutistumiseen ja
värien haalistumiseen.
Tämä laite sisältää
vedenpehmennystoiminnon, joka säätää
oikean vedenpehmennystason tekstiilien
rakenteen ja värien kirkkauden
säilyttämiseksi sekä hyvän pesutehon
varmistamiseksi alhaisessa lämpötilassa.
Vedenpehmennystoiminto tulee säätää
paikallisen vedenkovuuden mukaan.
Oikean tason avulla saavutat parhaat
pesutulokset ja tekstiilien maksimaalisen
suojan.
Aseta vedenpehmennystoiminto oikein
osion 'Vedenkovuustason asettaminen'
mukaisesti.
Laitteen ensimmäisellä
käynnistyskerralla
kosketusnäyttö ehdottaa eri
asetuksia: yksi niistä on
vedenkovuustaso.
5.2 Vedenkovuustason
asettaminen
Laitteessa on seitsemän tasovalintaa,
jotka vastaavat seitsemää eri
vedenkovuutta.
Vedenkovuutta mitataan eri asteikoilla
maasta riippuen: esimerkiksi Ranskassa
asteissa (°f), Saksassa asteissa (°d),
Englannissa asteissa (°e), yksikössä
mmol/l ja ppm.
Kysy tarvittaessa alueesi vedenkovuus
paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista oikea taso "Vedenkovuustasot"-
taulukosta.
Vedenkovuustason asettaminen:
1. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois joidenkin
sekuntien ajan.
2. Odota, kunnes ohjelmanäyttö tulee
näkyviin ja selaa luetteloa ylös tai alas
valinnan Laitteen asetukset
asettamiseksi.
3. Napauta siirtyäksesi
asetusluetteloon.
SUOMI
13
Settings
Machine Clean
Spin
OKOPower
ColourPro
4. Selaa luetteloa ylös tai alas
löytääksesi asetuksen Vedenkovuus.
5. Napauta Vedenkovuus-palkkia.
6. Selaa tasoluetteloa oikealle tai
vasemmalle oikean tason
valitsemiseksi.
Buzzer
Water Hardness
6
OFF
7>
<5
6
<Programmes
Info
7. Poistu ja vahvista valittu taso
napauttamalla Vedenkovuus-palkkia.
8. Selaa asetusluetteloa ylös ja alas
Vedenpehmennin-palkin
löytämiseksi ja siirry palkkiin sitä
napauttamalla.
Water Softener
Wash
>
<
Wash
<Programmes
Info
9. Siirry palkissa oikealle tai vasemmalle
asettaaksesi toiminnon:
Pesu: vedenpehmennin toimii
vain pesuvaiheen aikana. Tämä
asetus sopii useimpiin
käyttöolosuhteisiin.
Pesu ja huuhtelu: jos käyttövesi
on erityisen kovaa (taso 6 ja 7),
suosittelemme asettamaan
vedenpehmennyksen myös
huuhteluvaiheeseen tekstiilien
pehmeyden säilyttämiseksi.
Tämä asetus lisää
suolan kulutusta.
Pois: vedenpehmennyksen
poistaminen käytöstä.
Vedenkovuuden tasot
Tasot
Mittari osoit-
taa tasot
1)
Vedenkovuuden arvoväli
°f
(ranskalai-
set as-
teet)
°d
(saksalai-
set as-
teet)
°e
(englanti-
laiset as-
teet)
mmol/l ppm
1 C01 ≤ 5 ≤ 3 ≤ 4 ≤ 0,5 ≤ 50
2 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0,6 - 1,3 60 - 130
3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1,4 - 2,1 140 - 210
4
2)
C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2,2 - 2,9 220 - 290
5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3,0 - 3,7 300 - 370
www.aeg.com14
Tasot
Mittari osoit-
taa tasot
1)
Vedenkovuuden arvoväli
°f
(ranskalai-
set as-
teet)
°d
(saksalai-
set as-
teet)
°e
(englanti-
laiset as-
teet)
mmol/l ppm
6 C06 38 - 45 21 - 25 27 - 32 3,8 - 4,5 380 - 450
7 C07 ≥ 46 ≥ 26 ≥ 33 ≥ 4,6 ≥ 460
1)
Jos se toimitetaan laitteen mukana.
2)
Tehdasasetus, sopii useimpiin käyttöolosuhteisiin.
5.3 Suolan lisääminen
Vedenpehmennystoiminto toimii
laitteessa olevien erityisten hartsien
avulla.
Lisää erityistä suolaa säiliöön
Salt
hartsien
regeneroimiseksi vedenpehmennystä
varten:
1. Avaa pesuainelokerikko.
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
2. Avaa säiliö
Salt
.
Max
3. Lisää erityistä suolaa.
Max
Max
Max
4. Sulje suolasäiliö ja pesuainelokerikko.
Tarkista suolataso
säännöllisesti.
Säiliöön
Salt
voidaan lisätä noin 600 g
suolaa 20 - 300 pesuohjelmaa varten (4 -
70 viikkoa) riippuen asetetusta
vedenkovuustasosta ja siitä, käytetäänkö
vedenpehmennystä vain pesuvaiheen
aikana. Jos vedenpehmennystä
käytetään myös huuhteluvaiheen aikana,
suolamäärä riittää 5 - 80 pesuohjelmaan
(1 - 18 viikkoa) riippuen asetetusta
vedenkovuustasosta. Katso kohta
"Vedenkovuustason asettaminen".
Viesti Täytä suolasäiliö tulee näkyviin
näyttöön ohjelman päätyttyä, kun
suolasäiliön täyttö on tarpeen, vaikka
säiliössä olisi vielä hiukan suolaa.
VAROITUS!
Lisää suolaa ainoastaan
säiliöön
Salt
.
SUOMI 15
VAROITUS!
Säiliöön
Salt
ei saa lisätä
mitään muita aineita. Jos
kyseiseen säiliöön lisätään
vahingossa muita pesu-/
lisäaineita, katso luvun
"Vianmääritys" osio
"Pesuaineen ja muiden
lisäaineiden poistaminen
suolasäiliöstä".
Käytä ainoastaan erityistä
astianpesukoneisiin ja/tai
pesukoneisiin tarkoitettua
suolaa. Asianmukainen suola
voidaan tilata
verkkosivustolta.
Muut suolat eivät ole yhtä
tehokkaita ja pitkällä
aikavälillä ne voivat aiheuttaa
pysyviä vaurioita
vedenpehmennystekniikkaan.
Älä käytä hienoa suolaa!
Laite toimii normaalisti myös
ilman suolaa, sen koko
potentiaalia ei kuitenkaan
tällöin hyödynnetä. Jos
laitetta käytetään pitkään
ilman suolaa,
vedenpehmennystoiminto
palautuu kokonaan
muutaman pesuohjelman
jälkeen, kun säiliöön on
lisätty suolaa.
6. KÄYTTÖPANEELI
6.1 Käyttöpaneelin kuvaus
32
4
1
1
Virtapainike (Päällä/Pois)
2
Ohjelmanvalitsin
3
Kosketusnäyttö
4
Käynnistä/Tauko-painike (Käynnistä/
Tauko)
www.aeg.com16
7. KÄYTTÖÖNOTTO
Käynnistysnäyttö tulee näkyviin
kosketusnäyttöön aina laitteen
käynnistämisen yhteydessä.
AEG
13.45
Kun laite kytketään toimintaan
ensimmäisen kerran, käynnistysnäytön
jälkeen sinut ohjataan alustavien
asetuksien läpi.
7.1 Kielen asettaminen
1. Selaa kieliluetteloa löytääksesi
haluamasi kielen ja aseta haluamasi
kieli painamalla ja pitämällä sitä
alhaalla.
1/4
Svenska
English
Deutch
Italiano
Francais
Language
SV
DE
EN
IT
FR
2. Seuraava näyttö tulee näkyviin:
vahvista kieli napauttamalla OK:
muuta sitä napauttamalla Muuta.
Change
OK
You’ve selected:
English
2/4
Language
7.2 Ajan asettaminen
1. Siirry tunti- ja minuuttipalkeissa
oikealle tai vasemmalle kellonajan
asettamiseksi.
Set Clock
13:45
46>
14>
<44
<12
45
min
13
h
3/4
Info
2. Aseta aika napauttamalla Aseta
kello-palkkia.
Set Clock
13:45
46>
14>
<44
<12
45
min
13
h
3/4
Info
3. Seuraava näyttö tulee näkyviin:
vahvista asetettu aika
napauttamalla OK.
muuta sitä napauttamalla Muuta.
Change
OK
Current time:
13:45
4/4
Set Clock
7.3 Lisää asetuksia
Kun olet asettanut ajan, näyttö Lisää
asetuksia tulee näkyviin.
Later
Set
More settings to get the best results
from this machine will follow. Set
them now?
More Settings
Jos napautat painiketta Myöhemmin,
ohjelmaluettelon näyttö tulee näkyviin ja
SUOMI
17
voit asettaa haluamasi ohjelman.
Cottons
ColourPro
OKOPower
3h01min
Cottons Eco
Synthetics
More
1200
40
Jos napautat painiketta Aseta, voit jatkaa
seuraaviin asetuksiin.
7.4 Vedenkovuus
Näyttö ehdottaa oikean vedenkovuuden
tason asettamista pesutuloksen
parantamiseksi.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
Change
OK
Select water hardness for best results.
Keep default setting?
Water Hardness
Vahvista oletusasetus napauttamalla
OK.
1. Napauta Muuta siirtyäksesi
alavalikkoon Vedenkovuus.
Buzzer
Water Hardness
4
Long
5>
<3
4
Info
2. Selaa tasoluetteloa oikealle tai
vasemmalle haluamasi
vedenkovuuden asettamiseksi.
3. Napauta Vedenkovuus-palkkia.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
Change
OK
4
Water hardness is set to
Water Hardness
4. Vahvista napauttamalla OK tai muuta
tasoa napauttamalla Muuta.
7.5 Pesuaineen annostelu
Voit asettaa pesuainepakkauksessa
annetun keskimääräisen
pesuainemäärän.
Later
Set
Advise on detergent level for best
results. Set now or later?
Detergent advice
1. Napauta Aseta. Seuraava näyttö
tulee näkyviin.
Later
OK
Set detergent dose for full load in
9 kg machine. Refer to detergent
packaging for recommended dosage
Detergent advice
2. Napauta OK siirtyäksesi valikkoon
Pesuaineen annostelu.
3. Napauta Pesuainetyyppi 1 tai
Pesuainetyyppi 2 -palkkia.
Detergent Dosing
OFF
Info
Detergent Type 1
Detergent Type 2
4. Siirry alavalikon palkissa oikealle tai
vasemmalle annosteltavan
pesuainemäärän (ml) asettamiseksi
pesuainepakkauksen keskimääräisen
annosmäärän mukaisesti.
www.aeg.com
18
Detergent Type 1
OFF
Info
60>
<40
50
ml
5. Napauta Pesuainetyyppi 1-palkkia.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
Vahvista valinta napauttamalla OK.
Change
OK
50
You’ve selected:
Detergent advice
7.6 WiFi
Käynnistys päättyy seuraavaan näyttöön.
OK
Settings complete. To connect your
machine to WiFi, see instructions in
user manual
OK
Katso osio "WiFi-yhteyden asettaminen"
luvussa "Laitteen asetukset".
8. KOSKETUSNÄYTTÖ
Käynnistysnäyttö tulee näkyviin
kosketusnäyttöön aina laitteen
käynnistämisen yhteydessä.
AEG
13.45
Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin
tulee ohjelmaluettelonäyttö, joka
ehdottaa oletusohjelmaksi Puuvilla-
ohjelmaa.
Cottons
ColourPro
OKOPower
3h01min
Cottons Eco
Synthetics
More
1200
40
Jos ohjelmaluetteloa ei selata ylös- ja
alaspäin, muutaman sekunnin kuluttua
näkyviin tulee ohjelman
yhteenvetonäyttö. Voit palata
ohjelmaluettelonäyttöön napauttamalla
ohjelman nimeä (esim. Puuvilla).
Cottons
Max 9.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Yhteenvetonäyttö näyttää seuraavat
tiedot:
Ohjelman maksimitäyttömäärä,
ohjelman nimi.
Cottons
Max 9.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Ohjelman kesto. Jos ne on valittu,
tämä alue voi näyttää myös ajastuksen
tai Ajansäästö-symbolin.
SUOMI
19
Cottons
Max 9.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Valitut lisätoiminnot. Pikavalinta
mahdollistaa ylimääräiseen
lisätoimintovalikkoon siirtymisen.
Cottons
Max 9.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Kun pikavalinta on näkyvissä
yhteenvetonäytössä, voit
siirtyä lisätoiminnon/
asetuksen valikkoon
napauttamalla vastaavaa
pikavalintaa.
Lisätoiminnon/asetuksen eri valikkoja
voidaan selata:
ylös- ja alaspäin, tai
oikealle tai vasemmalle.
Joidenkin lisätoimintojen tai asetusten
asettaminen on mahdollista muuttamalla
yksinkertaisesti tilan Pois asetukseen
Päällä vastaavaa palkkia napauttamalla.
Ohjelmia, lisätoimintoja ja
asetuksia voidaan asettaa
myös ohjelmavalitsinta
säätämällä ja haluttu valinta
voidaan asettaa vaakatason
alavalikoissa napauttamalla
nuolipainiketta < tai >.
9. WIFI YHTEYDEN ASETTAMINEN
Tämä luku antaa lisätietoa älylaitteen
yhdistämisestä WiFi-verkkoon ja sen
yhdistämisestä mobiililaitteisiin.
Tämän toiminnon avulla saat ilmoituksia
ja voit hallita sekä tarkkailla
pesukonettasi mobiililaitteista.
Laitteen yhdistämiseksi ja kaikkien
toimintojen ja palvelujen käyttämiseksi
tarvitset seuraavat:
Langaton kotiverkko toimivalla
internet-yhteydellä.
Langattomaan verkkoon yhdistetty
mobiililaite.
Taajuus 2,412 - 2,472 GHz
Euroopan markki-
noilla
Protokolla IEEE 802.11b/g/n
kahden taajuusa-
lueen radio
Maksimiteho < 20 dBm
9.1 Asennus ja määritys "My
AEG"
Seiso pesukoneen lähellä älylaitteen
kanssa, kun yhdistät pesukonetta
sovellukseen.
Varmista, että älylaitetta yhdistetty
langattomaan verkkoon.
1. Siirry sovelluskauppaan älylaitteessa.
2. Lataa ja asenna sovellus "My AEG" .
3. Varmista, että WiFi-yhteys on
käynnistetty pesukoneessa. Lue
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L9FEP968A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä