8
Turvallisuuteen liittyvät varotoimet
FI
21. Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja
ylläpidosta poikkeavat toimenpiteet on teetettävä
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
valtuuttamassa huolto-
pisteessä. Älä pura laitetta äläkä työnnä mitään
laitteiden aukkoihin.
22. Jos laitetta käytetään jatkuvasti sen saamatta
jäähtyä riittävästi, laite pysähtyy hetkeksi, ja pu-
nainen merkkivalo alkaa vilkkua. Tarkoituksena
on suojella laitetta ylikuumenemiselta. Sammuta
laite 20 minuutiksi, jotta se saa jäähtyä.
23. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatet-
tava val-mistajan valtuuttamassa huollossa tai
vastaavassa ammattiliikkeessä vaaratilanteiden
välttämiseksi. Älä käytä laitetta, jos siinä on toi-
mintahäiriö tai se on millään tavalla vahingoittu-
nut. Irrota johto välittömästi pistorasiasta. Palauta
viallinen laite lähimpään valtuu-
tettuun NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
-huoltoon.
24. Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälait-
teiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai henkilövahingon.
25. Älä jätä johtoa roikkumaan pöydän tai tason
reunan yli, kuumalle pinnalle tai terävän reunan
päälle. Älä jätä johtoa lenkille (kompastumisen
vaara). Älä koske virtajohtoon märin käsin.
26. Älä sijoita laitetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai
kuumaa uunia.
27. Irrota laite sähköverkosta kääntämällä virtapa-
inike OFF-asentoon ja irrottamalla verkkojohto
pistorasias-ta. Älä irrota sitä johdosta vetämällä.
28. Sulje aina poistosuutin kapselinpitimellä. Älä
vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselin-
pidin ei ole paikallaan.
29. Jos vipu avataan keittojaksojen aikana, seurauk-
sena voi olla palovamma. Älä vedä vipua ennen
kuin laitteen valot lakkaavat vilkkumasta.
30. Älä työnnä sormia aukkoihin juoman valmistuk-
sen aikana.
31. Älä kosketa poistopään neulaa.
32. Älä koskaan kanna laitetta poistopäästä.
33. Kapselinpitimessä on kiinteät magneetit. Älä
aseta kapselinpidintä lähelle laitetta tai kohdetta,
jota magneettisuus saattaa häiritä tai rikkoa
(esim). luottokortit, usb-asemat ja muut datalait-
teet, videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja
tietokonenäytöt, mekaaniset kellot, kuulolaitteet
ja kaiuttimet. Jos käyttäjällä on sydämentahdistin
tai rytminsiirtäjä: Älä pidä kapselinpidintä suoraan
tahdistimen tai rytminsiirtolaitteen päällä.
34. Virtajohto on tarkoituksella lyhyt kietoutumis- tai kom-
pastumisriskin välttämiseksi. Pidempiä jatkojohtoja void-
aan käyttää, jos käytössä noudatetaan huolellisuutta.
35. Jos verkkojohdon pistoke ei sovi pistorasiaan, vaih-
data se NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
valtuuttamassa
huollossa.
36. Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaa-
leista. Lisätietoa kierrätyksestä saa paikallisilta
jäteyh-tiöltä. Laitteessa on arvometalleja, jotka
voidaan ottaa talteen ja kierrättää.
37. Lisätietoa laitteen käytöstä saa käyttöohjeesta ja
osoitteesta www.dolce-gusto.com tai soittamalla
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
-asiakaspalveluun.
VAROITUS: Älä irrota kantta, tulipalon ja
sähköiskun vaara. Laitteen sisällä ei ole käyt-
täjän huollettavissa olevia osia. Korjauksia
saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
VAIN EUROOPAN MARKKINAT:
38. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ul-
ottumattomissa. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
39. Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai psyykki-
nen toimintakyky on alentunut, tai joilla on vain
vähän kokemusta ja taitoa, mikäli heitä opastetaan
ja valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja
mikäli he ymmärtävät laitteen käyttöä koskevat
riskit. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta,
paitsi jos he ovat yli 8-vuotiaita ja toimenpiteet
tehdään aikuisen valvonnassa.
Laite on hyväksytty EU-direktiivin 2002/96/EC
sähkölaitteita koskevien WEEE-määräysten
mukaan. Kyseisessä direktiivissä määritellään
käytettyjen laitteiden palauttaminen ja kierrät-
täminen EU:n alueella.
Huomaattehan, että laite käyttää sähköä myös
eco-tilassa (0,4 W tunnissa).