Skil 9955 MA Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
34
STØY/VIBRASJON
Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
86 dB(A) og lydstyrkenivået 97 dB(A) (standard
deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 8,5 m/s² (hånd-arm
metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)
Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og
som et foreløpig overslag over eksponering for
vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som
er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din

Kiillotin 9955
ESITTELY
Tämä työkalu on tarkoitettu metallin, muovin ja
päällystettyjen pintojen sekä kivimateriaalien
kiillottamiseen vettä käyttämättä
Lue ja säilytä tämä ohjekirja 2
TEKNISET TIEDOT 1
LAITTEEN OSAT 3
A Apukahva
B Apukahva (malli D)
C Kuusiokoloavain
D Kara
E Hiomalautanen (VELCRO)
F Karanlukituspainike
G Villasuojus
H Virtakytkin
J Virtakytkimen lukitusnuppi
K Pyörä maksiminopeuden säätämistä varten
L Ilmanvaihto-aukot
TURVALLISUUS
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty
käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai
kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä
ei ole vältettävissä, tulee käyttää
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3) HENKILÖTURVALLISUUS
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen
tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka
35
sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e)
Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin
hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne
käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai
jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna
korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) HUOLTO
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
KIILLOTTIMEN TURVALLISUUSOHJEET
1) TURVALLISUUSOHJEET ERI
KÄYTTÖTARKOITUKSILLE
a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää kiillotuskoneena.
Ota huomioon kaikki varo-ohjeet, ohjeet,
piirustukset ja tiedot, joita saat sähkötyökalun
kanssa. Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin
loukkaantumisiin.
b) Tätä sähkötyökalua ei suositella hiomiseen,
hiekkapaperihiontaan, teräsharjaukseen tai
leikkaamiseen Käyttötavat, joihin sähkötyökalua ei ole
suunniteltu, voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja johtaa
loukkaantumiseen.
c) Älä hyväksy mitään irtonaisia osia kiillotushupussa,
esim. kiinnitysnauhoja. Piilota tai lyhennä
kiinnitysnauhat. Irtonaiset pyörivät kiinnitysnauhat
voivat tarttua sormeesi tai työkappaleeseen.
d) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole
tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle
sähkötyökalulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään
lisätarvikkeen sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista
käyttöä.
e) Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla
vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu
suurin kierrosluku. Lisätarvike, joka pyörii sallittua
suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua.
f) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee
vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja
vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.
g) Hiomalaikkojen ja laippojen tulee sopia tarkasti
sähkötyökalusi hiomakaraan. Käytettäessä
vaihtotyökaluja, jotka liitetään laippaan, tulee
vaihtotyökalun reiän halkaisijan sopia laipan
kiinnityshalkaisijaan. Vaihtotyökalut, joita ei kiinnitetä
oikein sähkötyökaluun, pyörivät epätasaisesti, tärisevät
voimakkaasti ja saattavat johtaa hallinnan
menettämiseen.
h) Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista
ennen jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa,
kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia,
hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta
kulumista, teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita
lankoja. Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa,
tulee tarkistaa, että se on kunnossa tai sitten
käyttää ehjää vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut ja
asentanut vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lähistöllä
olevat henkilöt poissa pyörivän vaihtotyökalun
tasosta ja anna sähkötyökalun käydä minuutti
täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyökalut
menevät yleensä rikki tässä ajassa.
i) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita 4. Käytä
käytöstä riippuen kokokasvonaamiota,
silmäsuojusta tai suojalaseja. Jos mahdollista,
käytä pölynaamaria, kuulonsuojainta, suojakäsineitä
tai erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut pieniltä
hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmät tulee suojata
lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä eri
käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy
suodattaa pois työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään
alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa
heikentävästi kuuloon.
j) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella
etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee
työalueelle, tulee olla henkilökohtaiset
suojavarusteet. Työkappaleen tai murtuneen
vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja
vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen
ulkopuolella.
36
k) Pidä sähköjohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista.
Jos menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa
verkkojohto tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää
kätesi tai käsivartesi kiinni pyörivään vaihtotyökaluun.
l) Älä aseta sähkötyökalua pois, ennen kuin
vaihtotyökalu on pysähtynyt kokonaan. Pyörivä
vaihtotyökalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit
menettää sähkötyökalusi hallinnan.
m) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä
kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen
seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun,
joka saattaa porautua kehoosi.
n) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukkoja
säännöllisesti. Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun
koteloon, ja voimakas metallipölyn kasautuma voi
synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.
o) Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä.
Kipinät voivat sytyttää näitä aineita.
p) Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat
nestemäistä jäähdytysainetta. Veden tai muiden
nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa
sähköiskuun.
2) TAKAISKU JA VASTAAVAT VARO-OHJEET
Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän
vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai
teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen.
Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa pyörivän
vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin
hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta
vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen
työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on
uponnut työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen
hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappaleesta tai
aiheuttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää
henkilöä vasten tai poispäin hänestä, riippuen laikan
kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tällöin hiomalaikka
voi myös murtua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai
käytöstä väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin
varotoimin, joita selostetaan seuraavassa.
a) Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja
käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan
takaiskuvoimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla
on sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella
tavalla hallitsemaan takaiskuvoimia tai
vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä. Käyttävä
henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja
vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia
suojatoimenpiteitä.
b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää
vaihtotyökalua. Vaihtotyökalu saattaa takaiskun
sattuessa liikkua kätesi yli.
c) Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon
sähkötyökalu liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku
pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan
hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa.
d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien
reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua
ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja
juuttumasta kiinni. Pyörivällä vaihtotyökalulla on
taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä reunoissa tai
saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan
pettämiseen tai takaiskuun.
e) Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä.
Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai
sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
YLEISTÄ
Käytä tätä työkalua vain kiillottamiseen kuivana
Käytä vain tämä työkalun yhteydessä toimitettuja laippoja
Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet
henkilöt
• Irrotaainapistotulppapistorasiasta,ennenkuin
suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat
tarviketta
Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia
pidetään karsinogeenisena)
VARUSTEET
SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman
toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka
ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä
Muita kuin SKIL-varusteita kiinnitettäessä/käytettäessä
noudata kyseisen valmistajan antamia ohjeita
Käytä vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on
vähintään yhtä suuri kuin laitteen suurin
tyhjäkäyntikierrosluku
Älä koskaan käytä varusteita, joiden “sokea”
kierteitysreikä on pienempi kuin M14 x 21 mm
Älä käytä vaurioituneita, taittuneita tai täriseviä varusteita
KÄYTTÖ ULKOTILASSA
Ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran (FI)
piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan, jonka maksimi on
30 mA ka; käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka on
tarkoitettu ulkotilassa käytettäväksi ja varustettu
roiskevedenpitävällä kytkentäliittimellä
ENNEN KÄYTTÖÄ
Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun
nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason
jännitteeseen)
Kiinnitä laitteeseen aina apukahva A 3 tai B 3; älä
koskaan käytä työkalua ilman sitä
Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut puulajit,
mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla vahingollista
(kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään
hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille
allergiareaktioita ja/tai hengitysvaivoja); käytä
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi
(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn
käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä
Kiinnitä työstettävä kappale (kiinnittimeen tai
puristimeen kiinnitetty työstettävä kappale pysyy
tukevammin paikoillaan kuin käsin pidettäessä)
Älä aseta työkalua ruuvipuristimeen
Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,
joiden kapasiteetti on 16 ampeeria
37
KÄYTÖN AIKANA
Pidä käytössä laitteesta tukevasti kiinni molemmilla
käsillä ja asettaudu tukevaan asentoon
Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien
läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois
työkalusta
Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei
johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi
irrotettava pistorasiasta
Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita
se valtuutettuun huoltoliikkeeseen
Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta
kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta
Virtakatkon aiheutuessa tai jos kosketin vedetään
vahingossa irti pistorasiasta, vapauta kytkin H 3
kontrolloimattoman uudelleenkäynnistyksen estämiseksi
KÄYTÖN JÄLKEEN
Ennen työkalun laskemista maahan katkaise moottorin
toiminta ja varmista, että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät
täysin
Työkalu irtikytkettyäsi älä koskaan pysäytä varusteen
pyörintää siihen kohdistetulla poikittaisella voimalla
KÄYTTÖ
Apukahvojen kiinnittäminen 5
! vedä pistoke pistorasiasta
- ruuvaa apukahva A työkalun oikealle tai vasemmalle
puolelle (riippuen suoritettavasti tehtävästä)
- kiinnitä apukahva B kuten kuvassa ja kiristä molemmat
mukana tulleet ruuvit kuusiokulma-avaimella C
Tarvikkeita kiinnittäminen 3
! vedä pistoke pistorasiasta
- puhdista kara D ja kaikki kiinnitettävät osat
- kierrä VELCRO-hiomalautanen E karaan D samalla
kun painat karanlukituspainiketta F
! paina karan lukituspainiketta F vain, kun kara D
on pysäytettynä
- riittää kun painat villakuvun G VELCRO-hiomalautasen
päälle E
- tarvikkeita poistettaessa tee se päinvastoin
Ennen työkalun käyttöä
- varmista, että tarvike on asetettu paikoilleen oikein ja
kiinnitetty tiukasti
- tarkista, että tarvike pääsee vapaasti liikkumaan,
kääntämällä sitä käsin
- koekäytä työkalua antamalla sen käydä vähintään 30
sekuntia maksiminopeudella kuormittamattomana
- jos ilmenee voimakasta tärinää tai muita vikoja, työkalu
on heti kytkettävä pois päältä ja vian syy selvitettävä
Käynnistys/pysäytys
- käynnistä/sammuta koneesi painamalla/vapauttamalla
kytkintä H 3
Elektroninen pehmeäkäynnistys
Saavuttaa halutun maksiminopeuden ilman äkillistä
nykäystä
Kytkimen lukitseminen jatkuvaa käyttöä varten
- paina kytkintä H
- paina nuppia J peukalollasi
- irroita lukitus painamalla uudelleen kytkintä H ja
vapauttamalla se
Nopeudensäätö 6
- maksiminopeus voidaan säätää portaattomasti
alimmasta korkeimpaan säätöpyörästä K (1-MAX)
- aloita pyörä K asennossa 1 (pieni nopeus)
- valitse suurempi nopeus tarvittaessa työkalun ollessa
käynnissä
- paras työskentelynopeus riippuu materiaalista ja se
voidaan määrittää käytännön kokeilla
Työkalun käyttö
- käynnistä kone
- aseta työkalu kokonaan kiillotettavalle pinnalle ja liikuta
sitä tasaisesti alueittain
- kunkin liikkeen tulisi mennä puoliksi edellisen kanssa
päällekkäin
- älä pysähdy yhteen kohtaan, ettei pinnoite pala
- älä liikuta työkalua pyörivin liikkein, jotta pinnoite ei
tahraantuisi tai palaisi
! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti
työkappaleesta
! kun työkalu on kytketty pois päältä, tarvikkeen
liike jatkuu vielä muutamia sekunteja
Koneen pitäminen ja ohjaaminen 7
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
harmaan värisestä kädensija(oi)sta
- pidä työkalusta aina kiinni molemmin käsin niin että
pystyt kontrolloimaan työkalua koko ajan
- varmista tukeva asento
! älä käytä niin paljon painetta työkaluun nähden,
että se pysähtyy
- pidä ilmanvaihto-aukkoja L 3 peittämättöminä
HOITO / HUOLTO
Suojaa työkalu iskuilta, törmäyksiltä ja rasvaantumiselta
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus L 3)
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
! älä yritä puhdistaa laitetta terävillä esineillä
ilmanvaihtoreiät kautta
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com)
ostotodiste mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 8 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
38
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2011/65/EU määräysten mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.08.2013
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 86
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 97
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 8,5 m/
s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Pulidora 9955
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta esta concebida para el pulido de
supercies metálicas, de plástico y con recubrimiento,
así como para el pulido de materiales de piedra sin el
empleo de agua
Lea y conserve este manual de instrucciones 2
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 3
A Empuñadura auxiliar
B Empuñadura auxiliar (typo D)
C Llave hexagonal
D Eje
E Disco de apoyo (VELCRO)
F Botón de bloqueo del eje
G Sombrerete de lana
H Interruptor de activación/desactivación
J Botón de bloqueo del interruptor On/o
K Rueda para regular la velocidad máxima
L Ranuras de ventilación
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inamar los materiales en polvo o
vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a
la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir
una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
herramienta.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Skil 9955 MA Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja