10
Suojasuodatin (4)
Pyyhi suodatin säännöllisin väliajoin puhtaaksi. Perusteel-
lisempaa puhdistusta varten irrota suodatin ja pese se
juoksevan veden alla.
Ilmankeskitin (6)
Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun.
Ilmanhajotin (7)
(vain SPI-C 2000 DF)
Ilmahajottimen kiinnitys (b)
Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat
hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään
kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen.
Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä
se irti hiustenkuivaajasta.
Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla
... lyhyet ja keskipitkät hiukset:
Saadaksesi tuuheutta hiuksillesi ja kohottaaksesi hiuksiasi
tyvestä, liikuta volyymiosaa hellävaraisesti päänahkaasi
pitkin pienin pyörivin liikkein.
... pitkät hiukset:
Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi
varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan.
Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin,
pyörivin liikkein volyymiosan avulla.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat,
jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä,
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç
Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci,
funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e
b´dziecie Paƒstwo zadowoleni z u˝ytkowania produktów
firmy Braun.
Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed
u˝yciem tego urzàdzenia.
Wa˝ne:
Przed w∏àczeniem urzàdzenia do kontaktu prosimy
sprawdziç czy napi´cie w gniazdku jest zgodne z
napi´ciem umieszczonym na tabliczce znamionowej
urzàdzenia.
Depilatora nie wolno u˝ywaç w pobli˝u wody (np.
nad umywalkà, w wannie, pod prysznicem). Nie
nale˝y dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia.
JeÊli urzàdzenie jest u˝ytkowane w ∏azience, nale˝y je
od∏àczyç od sieci eletrycznej po zakoƒczeniu pracy.
Nawet nieu˝ytkowane urzàdzenie stwarza niebezpie-
czeƒstwo pora˝enia w pobli˝u wody.
Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w
domowej instalacji elektrycznej pràdowego wy∏àcznika
ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym
nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç
uprawniony elektryk.
Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç wlotu i wylotu powietrza
podczas pracy suszarki. Je˝eli nastàpi przecià˝enie – na
przyk∏ad przy zas∏oni´ciu wlotu lub wylotu powietrza –
suszarka wy∏aczy si´ automatycznie, a po kilku minutach,
po ostygnieciu, w∏àczy si´ ponownie. Aby uniknàç
niezamierzonego w∏àczenia suszarki, prosimy wy∏àczyç
urzàdzenie (pozycja w∏àcznika – «0»).
Sznura sieciowego nie nale˝y owijaç wokó∏ suszarki.
Okresowo sprawdzaç, czy jego izolacja nie jest
uszkodzona. JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia,
powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad
serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na w∏asnà r´k´
mogà groziç pora˝eniem pràdem elektrycznym.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub
osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie
znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie
w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Opis
1 Prze∏àcznik
2 Podświetlany przycisk «Colour Saver»
3 Przycisk do nadmuchu zimnego powietrza
4 Ochronny filtr
5 Nakładka «Colour Saver»
6 Nakładka koncentratora
7 Nakładka z dyfuzorem (jedynie w przypadku modelu
SPI-C 2000 DF)
Prze∏àcznik (1)
Dwa ustawienia si∏y nadmuchu i trzy ustawienia temperatury
pozwalajà Ci dostosowaç swojà suszark´ do swoich
potrzeb, aby zapewniç sobie szybkie i skuteczne, ale i
delikatne suszenie.
Si∏a nadmuchu Temperatura
2 wysoka wysoka 3
1 niska Êrednia 2
0 nadmuch wy∏àczony niska 1
Technologia ochrony koloru «Colour Saver»
Technologia jonizacji Colour Saver zapewnia zdrowie
włosom farbowanym, chroniąc je przed przesuszeniem i
zniszczeniem. Zapobiega ona utracie naturalnego poziomu
nawilżenia w trakcie suszenia, dzięki czemu farbowane włosy
wyglądają zdrowiej i pozostają pełne blasku na dłużej.
Przycisk «Colour Saver»
Przesuwając w górę przycisk Colour Saver (2) można
ustawić ograniczenie maksymalnego wydzielania ciepła
przez suszarkę, niezależnie od ustawień intensywności
strumienia powietrza. Dzięki temu Satin Hair Colour Dryer nie
pozwoli na nadmierne przegrzanie, przesuszenie lub
zniszczenie włosów farbowanych, jednocześnie zapewniając
silny podmuch powietrza. Podświetlenie przycisku wskazuje,
że funkcja Colour Saver została aktywowana (a).
Nakładka «Colour Saver»
Nakładka Colour Saver (5) pozwala na wymieszanie
chłodniejszego powietrza z otoczenia ze strumieniem
powietrza wydmuchiwanym z suszarki. Dzięki temu zwiększa
się objętość strumienia powietrza, przy czym podmuch jest
delikatniejszy i obejmuje większy obszar. Zapewnia on
szybsze i delikatniejsze suszenie włosów.
Nawiew zimnego powietrza (3)
Aby utrwaliç fryzur´ ch∏odnym powietrzem, naciÊnij przcisk
ch∏odnego nawiewu.
Ochronny filtr (4)
Prosimy o regularne czyszczenie filtra suchà szmatkà.
Przy du˝ym zanieczyszczeniu mo˝na wyjàç filtr i umyç pod
bie˝àcà wodà.
Nakładka koncentratora (6)
Koncentrator powietrza mo˝e byç u˝ywany podczas
stylizacji w∏osów.
Nasadka – dyfuzor (7)
(tylko w model SPI-C 2000 DF)
Mocowanie nasadki (b)
Dopasuj zatrzaski nasadki-dyfuzora do otworków wokó∏
wylotu suszarki.
WciÊnij nasadk´ na suszark´, a nast´pnie przekr´ç jà
zgodnie z ruchem wskazówek zegara a˝ zaskoczy (klik).
Aby zdjàç nasadk´, przekr´ç w przeciwnym kierunku i
pociàgnij.
Zwi´kszanie obj´toÊci w∏osów
... w∏osy o Êredniej d∏ugoÊci:
Aby zwi´kszyç obj´toÊç w∏osów u nasady, poprowadê
nasadk´ dyfuzora ∏agodnie kolistymi ruchami. Kolejno
uk∏adaj poszczególne pasma w∏osów.
... d∏ugie w∏osy:
Najpierw wysusz koƒcówki w∏osów uk∏adajàc je na nasadce
dyfuzora. Nast´pnie ostro˝nie unieÊ w∏osy u nasady i
przytrzymaj. Zakoƒcz suszenie pasma w∏osów ∏agodnymi
kolistymi ruchami. Kolejno uk∏adaj poszczególne pasma
w∏osów.
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC
2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej
elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po
zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku
urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do
najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego
punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´
zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty
jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3549102_SPI_Leporello.indd 103549102_SPI_Leporello.indd 10 25.02.2009 13:39:41 Uhr25.02.2009 13:39:41 Uhr