Electrolux EHG30235X Ohjekirja

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Ohjekirja
46
Nämä ohjeet koskevat vain maita, jotka on ilmoitettu
tämän käyttöohjeen kannessa olevassa symbolissa.
Käytön aikana
Tämä laite on suunniteltu aikuisten käyttöön, mutta
myös lapset voivat käyttää sitä aikuisten valvonnassa.
Pienet lapset
EIVÄT SAA koskea laitteen kytkimiin tai
leikkiä lähellä uunia.
Laite on suunniteltu ruoanvalmistukseen, ja se on
tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön. Sitä
ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Laite ei ole tarkoitettu lasten tai henkilöiden käyttöön,
joilla ei ole riittäviä fyysisiä tai henkisiä valmiuksia
käyttää laitetta turvallisesti ilman avustavan henkilön
neuvontaa tai avustusta.
Kaikenlaisten muutosten tekeminen laitteeseen ja
sen tietoihin on vaarallista.
Hygienia- ja turvallisuussyistä laite on pidettävä aina
puhtaana. Rasvan tai muiden ruoka-aineiden
kerääntyminen voi aiheuttaa tulipalon.
Laitteen esillä olevat osat voivat kuumeta käytön
aikana. P
IDÄ LAPSET POISSA laitteen läheltä, kunnes se
on jäähtynyt.
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse.
Asiantuntemattoman henkilön suorittaman korjauksen
seurauksena voi olla henkilövahinkoja tai vakavia
toimintahäiriöitä. Ota tarvittaessa yhteyttä paikalliseen
Zanussi-huoltopisteeseen. Vaadi aina alkuperäisiä
Zanussin varaosia.
Tarkista, että kaikki ohjauskytkimet ovat OFF-
asennossa, kun niitä ei käytetä.
Jos kytket muita sähkökäyttöisiä laitteita tämän
keittolaitteen lähellä olevaan pistorasiaan, tarkista,
että sähköjohdot eivät pääse koskettamaan sitä, ja
pidä ne erillään laitteen kuumista osista.
Jos laite ei toimi, irrota se sähköverkosta.
Tietoa asentamisesta, puhdistamisesta
ja kunnossapidosta
Kaikki asennukseen liittyvät toimenpiteet on
ehdottomasti annettava ammattitaitoisen henkilön
tehtäväksi, ja asennus on suoritettava voimassaolevia
ohjeita ja määräyksiä noudattaen.
Suomi
Turvallisuuden vuoksi
Näiden varoitusten tarkoituksena on edistää turvallisuutta. Ohjeet TULEE lukea huolellisesti ennen
laitteen asentamista tai käyttöä.
On tärkeätä säilyttää tämä käyttöohje laitteen yhteydessä, sillä sitä saatetaan tarvita myöhemmin. Jos
laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, varmista aina, että käyttöohje pysyy laitteen mukana,
jotta sen uusi omistaja voi perehtyä laitteen toimintoihin ja siihen liittyviin olennaisiin varoituksiin
.
Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteiden suorittamista.
Varmista, että laitteen ympärillä on hyvä ilmanvaihto.
Huono ilmastointi voi aiheuttaa hapenpuutetta.
Varmista, että kaasunsyöttöjärjestelmä vastaa
kaasuputken lähellä olevassa tunnistetarrassa
ilmoitettua kaasutyyppiä.
Kaasulla toimivan keittolaitteen käytön aikana
syntyy lämpöä ja höyryä huoneeseen, johon
laite on asennettu. Varmista, että keittiön
ilmastointi toimii: pidä tuuletusaukot avoimina
tai asenna mekaaninen tuuletuslaite
(mekaaninen tuuletin).
Jos laitetta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti,
saatetaan tarvita ylimääräistä tuuletusta. Tällöin
voi avata ikkunan, mutta jos se ei auta, on syytä
lisätä mahdollisen mekaanisen tuulettimen tehoa.
Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, tarkista,
että se ei ole vaurioitunut ja että sähköjohto on täysin
ehjä. Muussa tapauksessa ota yhteys jälleenmyyjään,
ennen kuin aloitat asennuksen.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta
turvallisuustoimenpiteiden noudattamatta
jättämisestä.
Symboli laitteessa tai sen pakkauksessa ilmaisee,
että tuotetta ei voi käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä.
Sen sijaan se on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Varmistamalla,
että laite hävitetään asianmukaisesti, voit estää
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen syntymisen,
joita muuten voisi syntyä laitteen vääränlaisen
käytöstäpoiston seurauksena. Lisätietoja laitteen
kierrätyksestä on saatavilla kaupungin tai kunnan
jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
47
Käyttäjälle
Turvallisuuden vuoksi ............................................... 46
Laitteen kuvaus ....................................................... 47
Ohjeita käyttäjälle .................................................... 48
Puhdistaminen ja kunnossapito ............................... 49
Huolto ja alkuperäiset varaosat ................................ 49
Takuu ..................................................................... 55
Huolto ja varaosat ................................................... 55
Euroopan takuu ...................................................... 56
Käyttöohjeessa käytetään seuraavia opastavia
symboleita:
Turvallisuusohjeet
Toimintoa koskevat vaiheittaiset ohjeet
Vihjeitä ja vinkkejä
Ympäristönsuojelua koskevat ohjeet
Käyttöohjeen käyttötapa
2
1
3
1 Pikapoltin
2 Lisäpoltin
3 Poltinten ohjauskytkimet
Sisältö
Laitteen kuvaus
VALMISTAJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
Asentajalle
Tekniset tiedot .......................................................... 50
Ohjeita asentajalle ................................................... 50
Sähköliitäntä ............................................................ 51
Eri kaasutyyppien edellyttämät toimenpiteet ............. 52
Asentaminen ........................................................... 53
Asennusmahdollisuudet ........................................... 54
)
Tämä laite on seuraavien ETY-
direktiivien ja niihin tehtyjen muutosten
mukainen:
- 2006/95 (pienjännitedirektiivi)
- 89/336
(sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva
direktiivi)
- 90/396 (kaasulaitedirektiivi)
- 93/68 (yleisdirektiivi)
48
Jos et saa liekkiä syttymään useankaan yrityksen
jälkeen, tarkista, että suojus (kuva 1, kohta A) ja
"kruunu" (kuva 1, kohta B) ovat oikeassa
asennossa.
Jos haluat sammuttaa liekin, käännä kytkin symbolin
kohdalle.
Jos sähköä ei ole, syttyminen saadaan aikaan
ilman sähkölaitetta; lähesty poltinta tällöin liekin
kanssa, paina asianomainen kytkin alas ja käännä
sitä vastapäivään, kunnes se on "max"-asennossa.
Muista aina pienentää liekkiä tai sammuttaa se,
ennen kuin otat keittoastiat pois polttimen päältä.
Valvo huolellisesti rasvan tai öljyn avulla
tapahtuvaa ruoanvalmistusta, sillä rasva tai öljy voi
ylikuumetessaan syttyä palamaan.
Energiansäästövinkkejä
Jotta poltin toimisi mahdollisimman tehokkaasti, on paras
käyttää ainoastaan patoja ja kattiloita, joiden pohja vastaa
käytetyn polttimen kokoa siten, että liekki ei leviä astian
pohjan ulkopuolelle (katso viereinen taulukko).
On myös hyvä pienentää liekkiä heti nesteen alkaessa
kiehua siten, että neste poreilee juuri ja juuri.
• Käytä ainoastaan sellaisia kattiloita ja patoja, joiden
pohja on tasainen.
Poltin Vähimmäis- Enimmäis-
halkaisija halkaisija
Pikapoltin 180 mm 260 mm
Lisäpoltin 80 mm 160 mm
Kuva 1
C
A
B
D
A - Polttimen suojus
B - Polttimen kruunu
C - Sytytyselektrodi
D - Termoelementti
Ohjeita käyttäjälle
Poltinten ohjauskytkimet
Keittotason poltinten ohjauskytkimet ovat keittotason
etupaneelissa. Kytkimien symbolien merkitys:
kaasua ei tule
suurin mahdollinen kaasunsyöttöteho /
sytytysasetus
pienin mahdollinen kaasunsyöttöteho
Poltinten sytyttäminen
Jotta sytyttäminen olisi helpompaa, muista
seuraavat asiat, ennen kuin asetat keittoastian
kannattimille:
1. Paina asianomainen kytkin alas ja käännä sitä
vastapäivään, kunnes se on "max"-asennossa.
2. Kun olet sytyttänyt liekin, pidä kytkintä alas painettuna
noin 5 sekunnin ajan. Näin "termoelementti" (kuva 1,
kohta D) pääsee kuumenemaan ja turvalaite ei ole
enää toiminnassa - muutoin kaasunsyöttö keskeytyisi.
3. Tarkista sen jälkeen, että liekki pysyy tasaisena, ja
säädä sitä tarvittavalla tavalla.
49
Puhdistus ja kunnossapito
Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistus-
tai kunnossapitotoimenpiteiden suorittamista.
Pese emaliset komponentit lämpimällä saippuavedellä.
Älä koskaan käytä hankaavia puhdistimia.
Pese suojukset ja "kruunut" usein kuumalla
saippuavedellä ja poista ruoanjäänteet huolellisesti.
Pese ruostumattomasta teräksestä valmistetut
komponentit huolellisesti vedellä ja kuivaa ne pehmeällä
liinalla.
Keittoastian kannattimet kestävät konepesun.
Jos tahroja on erityisen vaikea poistaa, käytä tavallisia
ei-hankaavia puhdistusaineita tai erikoistuotteita.
Älä koskaan käytä teräsvillaa tai happoja.
Malleissa, joissa on sähkösytytys, tämä ominaisuus
saavutetaan keraamisen "kynttilän" ja metallielektrodin
avulla (kuva 1, kohta C). Pidä nämä komponentit täysin
puhtaina, jotta sytyttäminen ei olisi vaikeaa, ja tarkista,
että polttimen kruunun aukoissa (kohta B) ei ole likaa.
Kausihuolto
Pyydä lähintä valtuutettua huoltoliikettä tarkistamaan
kaasuputki ja mahdollinen paineensäädin säännöllisesti.
Ennen kuin laite on tuotu markkinoille, se on testattu
tehtaalla ja sen ovat tarkastaneet monet asiantuntijat,
jotta se toimisi mahdollisimman hyvin.
Kaikki mahdolliset korjaustyöt on tehtävä erittäin
huolellisesti.
Tästä syystä suosittelemme, että otat mahdollisissa
vikatilanteissa yhteyttä tuotteen myyjään tai lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen, kuvaat ongelman ja
ilmoitat samalla laitteen mallin (Mod.), tuotenumeron
(Prod. No.) ja sarjanumeron (Ser. No.), jotka on merkitty
arvokilpeen.
Huolto ja alkuperäiset varaosat
Alkuperäisiä varaosia, jotka ovat tuotteen valmistajan
oikeaksi todistamia ja joissa on tämä symboli, saa
ainoastaan Electrolux-huollosta ja valtuutetuista
varaosaliikkeistä.
Kuva 2
50
Kaasupoltinten teho
Pikapoltin (iso) 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31)
Lisäpoltin (pieni) 1,0 kW
Laiteluokka 3
Luokka II2H3B/P
Asetus Maakaasu G20 (2H) 20 mbar
Kaasuliitäntä G 1/2"
Sähkövirta 230 V 50 Hz
Keittotason aukon mitat
Pituus 270 mm
Leveys 490 mm
Tekniset tiedot
Ohjeita asentajalle
A) Välikappale, jonka päässä on mutteri
B) Tiiviste
C) Säädettävä liitososa
Kuva 3
FO 2365
Asennus- ja kunnossapitotoimenpiteet on
jätettävä asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Toimenpiteet on suoritettava seuraavien
ohjeiden sekä voimassa olevien määräysten
mukaisesti.
Laite on irrotettava sähköverkosta ennen
toimenpiteiden suorittamista. Jos työn
suorittaminen edellyttää, että laite on
kytkettynä sähköverkkoon, huolehdi kaikkien
tarvittavien varotoimenpiteiden
noudattamisesta.
Asennuskohteena toimivan elementin
sivuseinät eivät saa ulottua työtason pintaa
korkeammalle.
Vältä asentamasta laitetta tulenarkojen
materiaalien ja esineiden, kuten verhojen ja
pyyhkeiden, läheisyyteen.
Kaasuliitäntä
Jos käytät joustavia metalliputkia, huolehdi siitä, että ne
eivät joudu kosketuksiin liikkuvien osien kanssa ja että ne
eivät joudu puristuksiin. Sama koskee tilanteita, joissa
keittotaso yhdistetään uuniin.
Tämä keittotaso toimii maakaasulla, jonka nimellispaine
on 20 mbar. Tämän kaasutyypin käyttäminen ei vaadi
erityissäätöjä.
TÄRKEÄÄ - Laitteen toimivuuden ja kestävyyden
varmistamiseksi sekä energian säästämiseksi laitteen
jännitteen tulee vastata suositeltuja arvoja.
Varmista ennen laitteen asentamista, että asennuspaikan
jännite on oikea. Täydellä teholla käytettäessä paine saa
laskea enintään 5 %. Paineen lasku johtuu seuraavista
tekijöistä:
- mittarin enimmäiskapasiteetti
- mittarin edessä ja takana olevan putken halkaisija ja
pituus
- virtapiirin eri putkien poikkipinta-ala
- mahdollisten liitäntöjen halkaisija.
Säädettävä liitososa kiinnitetään välikappaleeseen
kierremutterilla (G 1/2"). Aseta mukana toimitettu
tiivisterengas välikappaleen ja säädettävän liitososan
väliin.
Tärkeää - Kun lopullinen liitäntä on tehty, keittotasolle ja
asennukselle on tehtävä perusteellinen tiiviystesti. Käytä
apuna saippuavettä, älä koskaan liekkiä.
51
Laite on suunniteltu kytkettäväksi 230 V:n yksivaiheiseen
sähkölähteeseen.
Sähkökytkennät on suoritettava voimassa olevien lakien
ja määräysten mukaisesti.
Tarkista ennen laitteen kytkemistä seuraavat asiat:
1. pääsulake ja kodin sähköverkko kestävät
kuormituksen (tarkista arvokilvestä)
2. virtalähde on maadoitettu kunnolla voimassa olevien
määräysten mukaisesti
3. sähkökytkentään käytettävä pistorasia tai
kaksinapainen kytkin on helppopääsyisessä
paikassa, kun laite on asennettu.
Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto. Siihen on
kiinnitettävä asianmukainen pistotulppa, joka kestää
arvokilvessä ilmoitetun kuormituksen. Kiinnitä pistotulppa
virtajohtoon kuvan 4 suosituksen mukaisesti. Pistotulppa
on kytkettävä asianmukaiseen pistorasiaan.
Jos kytket laitteen suoraan sähköverkkoon, sen ja
sähkölähteen väliin on asennettava kaksinapainen kytkin,
jonka kosketuspintojen väli on vähintään 3 mm, ja sen on
kestettävä vaadittava kuormitus voimassa olevien ohjeiden
mukaisesti.
Liitäntäjohto on asennettava siten, että sen lämpötila ei
pääse missään kohdassa kohoamaan 90 °C yli
huoneenlämpötilan.
Ruskea vaihejohto (kiinnitetty L-kirjaimella merkittyyn
napaan) on aina kiinnitettävä verkkovaiheeseen.
Liitäntäjohdon vaihtaminen
Liitäntäjohdon liitäntä laitteen riviliittimeen on tyyppiä Y.
Tämä merkitsee sitä, että sen saa vaihtaa vain
sähköasentaja.
Tässä yhteydessä saa käyttää vain johtotyyppiä
H05V
2V2-F T90. Johto-osan on kestettävä jännite ja
käyttölämpötila.
Kelta-vihreän maadoitusjohdon on oltava noin 2 cm
vaihejohtoja pitempi (kuva 4).
Pääset käsiksi napoihin seuraavasti:
1. Työnnä ruuvitaltan kärki terminaalilohkon ulos työntyvään
osaan.
2. Paina kevyesti ja nosta (kuva 5).
Sähköliitäntä
Kuva 4
Kuva 5
FO 0257
Kuva 6
Neutraali
Maadoitusjohto (kelta-
vihreä)
52
Poltinten suutinten vaihtaminen
1. Irrota keittoastian kannattimet.
2. Irrota polttimen suojus ja kruunu.
3. Kierrä ruuviavaimella 7 irti ja poista suuttimet (kuva 7) ja
korvaa ne kaasutyypin mukaisilla suuttimilla (katso
taulukko 2).
4. Kokoa osat päinvastaisessa järjestyksessä.
5. Vaihda arvokilpi (lähellä kaasunsyöttöputkea) uuden
kaasutyypin mukaiseksi. Arvokilpi on laitteen mukana
toimitettujen suutinten pakkauksessa.
Jos syötettävän kaasun paine on eri kuin vaadittava
paine tai se vaihtelee, kaasunsyöttöputkeen on
asennettava paineensäädin voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
Eri kaasutyyppien edellyttämät toimenpiteet
Kuva 7
FO 0392
Vähimmäistason säätäminen
Jos haluat säätää poltinten vähimmäistasoa, toimi
seuraavasti:
1. Sytytä poltin.
2. Käännä kytkin minimiasentoon.
3. Irrota kytkin.
4. Säädä ohitusruuvia ohuella ruuvitaltalla (katso kuva 8).
Jos haluat valita nestekaasun sijasta maakaasun,
löysennä ohitusruuvia noin 3/4 kierrosta. Jos haluat
valita maakaasun sijasta nestekaasun, kiristä ruuvi
tiiviisti paikalleen myötäpäivään kiertämällä. Tarkista
molemmissa tapauksissa, että polttimen koko kruunuun
tulee tasainen liekki.
5. Tarkista lopuksi, että liekki ei sammu, kun käännät
kytkimen nopeasti maksimiasennosta minimiasentoon.
Tämä toimenpide on helppo suorittaa, vaikka keittotaso
olisi sisäänrakennettu työtasoon.
POLTIN NORMAALI ALHAINEN NORMAALI
TEHO TEHO TEHO
kW kW MAAKAASU NESTEKAASU
G20 20 mbar G30/G31 28-30/37 mbar
suut. 1/100 m
3
/h suut. 1/100 g/h - G30 g/h - G31
Lisäpoltin (pieni) 1,0 0,33 70 0,095 50 72 71
Maakaasu:
Pikapoltin (iso) 3,0 0,75 119 0,286 86 202 200
Nestekaasu: 2,8
Poltin Ø Ohituslinja,
1/100
mm
Lisäpoltin 28
Pikapoltin 42
Taulukko 1: Ohituslinjojen läpimitat
Taulukko 2: suuttimet
Kuva 8
Ohitusruuvi
53
Asentaminen
Keittotasot voidaan asentaa keittiökalusteeseen, jonka
syvyys on 550 - 600 mm. Keittotason mitat on esitetty
kuvassa 9.
Kuva 11
FO 0199
a
a) tiivistäminen
290
510
Kuva 10
Kuva 9
Asennus ja kokoonpano
Keittotasot voidaan asentaa keittiökalusteeseen, jossa on
sopivan kokoinen syvennys. Mitat näkyvät kuvassa 10.
Leikatun aukon reunan on oltava vähintään 55 mm:n
etäisyydellä takaseinästä.
Jos sivuseinät tai kalusteen reunat ovat keittotason
lähellä, leikatun aukon reunojen on oltava niistä vähintään
100 mm:n etäisyydellä.
Ripustettava kaluste tai liesituuletin on asennettava
vähintään 650 mm:n etäisyydelle keittotasosta.
Asenna keittotaso seuraavasti:
1. Aseta keittotason mukana toimitetut tiivisteet leikatun
aukon reunoille ja tarkista, että tiivisteet eivät mene
päällekkäin.
2. Aseta keittotaso leikattuun aukkoon ja tarkista, että se
menee aukon keskelle.
3. Kiinnitä keittotaso ruuveilla (kuva 11). Ruuvien kireyden
pitää olla sellainen, että tiiviste pystyy asettumaan
oikeaan asentoonsa. Tällöin tiivisteen ylimääräiset palat
on helppo leikata pois.
Jos samaan aukkoon asennetaan rinnakkain
useita 30 cm:n keittotasoja, huoltoliikkeestä on
saatavilla sivutuen ja lisätiivistettä sisältäviä
asennussarjoja. Tarvittavat asennusohjeet
toimitetaan sarjan pakkauksessa.
54
Keittiökaluste, jossa on ovi
Keittotason pohja voi kuumeta käytön aikana, joten on
tärkeää suunnitella asennus siten, että keittiökaluste ei
joudu kosketuksiin keittotason pohjan kanssa. Suositeltu
ratkaisu on esitetty kuvassa 13.
Keittotason alle kiinnitetyn paneelin tulee olla helposti
poistettavissa mm. korjaustoimenpiteiden varalta.
Keittiökaluste, jossa on uuni
Keittotason aukon mittojen on oltava kuvassa 10
ilmoitettujen mittojen mukaisia. Jotta ilma kulkisi vapaasti,
on käytettävä tukia.
Ylikuumenemisen välttämiseksi asentaminen tulisi
suorittaa kuvien 13 ja 14 mukaisesti.
Keittotason ja uunin sähköliitännät on tehtävä erikseen,
jotta liitännät olisivat turvallisia ja jotta uuni olisi helppo
irrottaa kalusteesta.
a) Irrotettava paneeli
b) Tila, jota voi käyttää liitäntöihin
Kuva 12 Kuva 13 Kuva 14
Asennusmahdollisuudet
55
Takuu
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös
takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista
on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla
puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta “kodinkoneiden huoltoa”.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa
56
Euroopan takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle jäljessä luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön
mukaiseksi ajaksi.
Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen
mukaisesti:
· Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti,
joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
· Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai
tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
· Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
· Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
· Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux EHG30235X Ohjekirja

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Ohjekirja