AEG RCB732E5MB Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
RCB732E5MB
Brugsvejledning
Fryser - Køleskab
DA
USER
MANUAL
Bruksanvisning
Fryser - Kjøleskap
NO
Instruktionsbok
Frys - Kyl
SE
Käyttöohje
Jääkaappipakastin
FI
DA BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer
NO BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer
SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material
FI TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara
DA -3-
INDHOLD
FØR BRUG AF APPARATET ................................................................. 6
Generelle advarsler .......................................................................................... 6
Sikkerhedsadvarsler ....................................................................................... 10
Montering og brug af køleskabet .................................................................... 11
Før køleskabet tages i brug ............................................................................ 11
Mål .................................................................................................................. 13
BRUGERVEJLEDNING ........................................................................ 14
Information om den nye generation af køleteknologi ..................................... 14
Display og betjeningspanel ............................................................................ 15
Sådan bruger du dit kølefryseskab ................................................................. 16
Superfrysetilstand ...................................................................................................16
Superkøle-tilstand ...................................................................................................16
Økonomitilstand ......................................................................................................17
Ferietilstand .............................................................................................................17
Drink køletilstand .....................................................................................................18
Pauseskærmtilstand ................................................................................................18
Sådan virker børnesikringen ...................................................................................18
Åben dør-alarm .......................................................................................................19
Temperaturindstillinger ................................................................................... 19
Fryserens temperaturindstillinger ............................................................................19
Køleafsnittets temperaturindstillinger ......................................................................19
Advarsler om temperaturjusteringer ............................................................... 20
Vigtige installationsanvisninger ...............................................................................20
Temperaturindikator ........................................................................................ 21
Tilbehør .......................................................................................................... 22
Isterningbakke .........................................................................................................22
Fryseboksen ............................................................................................................22
Ekstra kølerum ........................................................................................................22
Luftfugtighedsregulator ...........................................................................................23
CustomFlex .............................................................................................................23
ANBRINGELSE AF FØDEVARER ....................................................... 24
Køleskabsrum ................................................................................................ 24
Fryserrum ....................................................................................................... 24
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............................................ 27
Afrimning ........................................................................................................ 28
DA -4-
FORSENDELSE OG REPOSITIONERING ......................................... 28
Hvis døren skal vendes .................................................................................. 28
INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRET ................................. 28
Råd om energibesparelser ............................................................................. 31
APPARATETS DELE OG RUMMENE ................................................. 33
TEKNISKE DATA ................................................................................... 34
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ....................................... 34
DA -5-
DET PERFEKTE RESULTAT
Tak, fordi du har valgt dette AEG-produkt. Vi har designet det, så du får upåklagelige resultater
i mange år. Produktet har innovativ teknologi, der hjælper dig i dagligdagen – funktioner, du
måske ikke nder almindelige produkter. Brug øjeblik at læse, hvordan du får mest
muligt ud af det.
Besøg vores websted for at:
råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlnding, service og
reparationer:
www.aeg.com/support
Registrer dit produkt for at få den bedste service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, varer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG -SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Når du kontakter vores autoriserede servicecenter, skal du sørge for at have følge data ved
hånden: Model, produktnummer, serienummer.
Disse oplysninger kan ndes på ydelsesskiltet.
Advarsel: Oplysninger om sikkerhed
Generelle oplysninger og tips
Oplysninger om miljø
Kan ændres uden varsel.
DA -6-
FØR BRUG AF APPARATET DEL- 1.
Generelle advarsler
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget
element.
ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring
apparatet til at sikre fri luftcirkulation.
ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at
fremskynde afrimningsprocessen.
ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i
køle-/fryseskabet
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Monter apparatet i henhold til producentens
anvisninger for at undgå skade på apparatet eller personskade.
ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at
netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
ADVARSEL: Placer ikke ere transportaable stikdåser eller
transportable strømforsyninger bag på appratet.
Hvis dit apparat anvender R600a som kølemiddel - du kan
nde oplysninger om dette etiketten køleren - skal du være
forsigtig under transport og montage for at forhindre, at apparatets
køleelementer bliver beskadiget. Selvom R600a er et miljøvenlig
og naturlig gas, så er den eksplosiv, og i tilfælde af en lækage
som følge af en skade køleelementerne, skal du ytte
køleskabet fra åben ild eller varmekilder og ventilere rummet,
hvor apparatet er placeret, i et par minutter.
Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og
montering af køleskabet.
Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med
brændbare drivgasser, i dette apparat.
DA -7-
Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende
anvendelsesområder, såsom;
- personalekøkkener i butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer
- gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre
boligmiljøer
- bed and breakfast-lignende miljøer
- catering og lignende anvendelsesområder uden for
detailhandlen
Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det
udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende
kvalicerede personer for at undgå fare.
Apparatet må ikke anvendes af personer (inklusive børn),
som er fysisk, mentalt eller synsmæssigt hæmmede eller som
mangler erfaring og viden, medmindre de er blevet instrueret
i brug af maskinen af en person, som har ansvaret for deres
sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
Dit køleskab er udstyret med et specielt jordstik. Dette stik
skal bruges med en speciel stikdåse med jordforbindelse
på 16 ampere eller 10 ampere afhængigt af, hvor produktet
sælges. Hvis du ikke har en sådan stikdåse i dit hjem, skal
du have en autoriseret elektriker til at installere en.
Dette apparat kan betjenes af børn på 8 år og ældre og
personer som er fysisk, mentalt eller synsmæssigt hæmmet
eller uden erfaring eller viden på området, såfremt de holdes
under opsyn og er blevet instruerede i sikker håndtering af
apparatet samt forstår farerne forbundet hermed. Børn må
ikke lage med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og
vedligeholdelse uden opsyn.
DA -8-
Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af
køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring
eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3
år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8
år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis,
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14
år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når
de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i
brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke
at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under
supervision.
Hvis ledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten,
en servicetekniker eller lignende kvalicerede personer for
at undgå fare.
Dette apparat er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.
Følg disse instruktioner for at undgå
fødevarekontaminering:
Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at
temperaturen i apparatets rum øges væsentligt.
• Rengør hyppigt overader, der kan komme i kontakt med
fødevarer, og tilgængelige aøbssystemer.
• Opbevar råt kød og rå sk i egnede beholdere i køleskabet,
så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper
på andre fødevarer.
Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af på
forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af
dessertis og isterninger.
Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning
af friske fødevarer.
Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben
for at undgå, der dannes skimmel i apparatet.
DA -9-
Service
Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale reservedele.
Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller
reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan
have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre garantien
ugyldig.
Følgende reservedele vil være tilgængelige 7 år efter,
at modellen er taget ud af produktion: termostater,
temperatursensorer, printplader, lyskilder, dørhåndtag,
dørhængsler, bakker og kurve.
Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for
professionelle reparatører, og at det ikke er alle reservedele,
der er relevante for alle modeller.
Dørpakninger vil være tilgængelige i 10 år efter, at modellen
er taget ud af produktion.
DA -10-
Gamle og ude af drift køleskabe
Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da
børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke.
Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC.
Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køleskab.
Bortskaffelse af din gamle maskine
Dette symbol på produktet eller dets emballage indikerer, at produktet ikke må
bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Det bør i stedet aeveres
dertil indrettede genbrugspladser, som tager imod elektrisk og elektronisk udstyr.
Ved korrekt bortskaffelse af produktet er du med til at forhindre de negative miljø-
og sundhedsmæssige påvirkninger, der ellers vil opstå i forbindelse med forkert
bortskaffelse af produktet. Du kan få mere detaljerede oplysninger om genanven-
delse af dette produkt ved at kontakte din kommune, lokale genbrugsplads eller forhandleren,
hvor du købte produktet.
Bemærk:
Læs venligst brugsvejledningen før montering og brug af apparatet. Vi er ikke ansvarlige
for skader opstået på grund af forkert brug.
Følg alle instruktionerne som står på dit køleapparat og i brugsvejledningen, og gem
denne vejledning på et sikkert sted for at løse problemer, der kan opstå i fremtiden.
Dette apparat er fremstillet til brug i almindelige husholdninger, og det må kun bruges i
huset og til de angivne formål. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug. En sådan
anvendelse vil medføre, at garantien på apparatet annulleres, og vores virksomhed vil
ikke være ansvarlig for de tab, der vil opstå.
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og er kun egnet til køling / opbevaring
af fødevarer. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug og/eller til opbevaring
af andre varer end fødevarer. Vores virksomhed er ikke ansvarlig for tab, der vil opstå
som følge af utilsigtet brug.
Sikkerhedsadvarsler
• Brug ikke ere stikkontakter eller forlængerledninger
Brug ikke beskadigede, ødelagte eller gamle stik.
Undlad at trække, bøje eller beskadige ledningen.
Brug ikke en stikadapter.
Dette apparat er beregnet til brug af voksne. Lad ikke børn lege med
apparatet eller hænge på døren.
Undgå at sætte stikket i eller tage stikket ud af stikkontakten med våde
hænder for at forhindre elektrisk stød!
• Anbring ikke glasasker eller dåser med drikkevarer i fryseren. Flasker
eller dåser kan eksplodere.
DA -11-
Anbring ikke sprængfarlige eller brandfarlige stoffer i dit køleskab for din egen
sikkerhed. Anbring drikkevarer med høj alkoholmængde lodret, og luk dem
tæt i køleskabet.
Undgå at røre ved isen når du tager is ud som er lavet i fryseren. Isen kan
forårsage forfrysninger og/eller snitsår.
Rør ikke ved frosne varer med våde hænder! Undlad at spise is eller isterninger
umiddelbart efter at de er blevet taget ud af fryseren!
Montering og brug af køleskabet
Før du begynder at bruge din fryser i brug, bør du være opmærksom på følgende punkter:
Driftsspændingen for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz.
Vi påtager os ikke ansvar for skader der opstår på grund af manglende jordforbindelse.
Placér køleskabet på et sted, hvor det ikke vil blive udsat for direkte sollys.
Apparatet skal placeres minimum 50 cm væk fra komfurer, gasovne og varmekilder, og
bør placeres minimum 5 cm væk fra elektriske ovne.
Køleskabet må aldrig bruges udendørs eller udsættes for regn.
Når dit køleskab er placeret ved siden af en dybfryser, bør der være minimum
2 cm mellem dem for at forhindre fugtdannelse på ydersiden.
Placér ikke noget på køleskabet, og placér køleskabet på et passende sted,
så der er minimum 15 cm frirum omkring det.
De forreste ben er justerbare og bør indstilles i en passende højde for at
give køleskabet mulighed for at operere stabilt og ordentligt. Du kan justere
benene ved at dreje dem med uret (eller i den modsatte retning). Dette skal gøres, før
der lægges madvarer i køleskabet.
Før køleskabet tages i brug, skal alle dele vaskes i varmt vand med en teskefuld natron
og derefter skylles med rent vand og tørres. Anbring alle delene efter rengøring.
Undgå at genfryse optøede frostvarer. Dette kan medføre sundhedsmæssige problemer,
som f.eks. madforgiftning.
Undgå at tildække køleskabet med stof. Dette påvirker dit køleskabs ydeevne.
Fastgør inventaret i køleskabet under transport for at forhindre beskadigelse af inventaret.
Indstil afstandsmåleren (delen med sorte vinger på bagsiden) ved at
dreje det 90° som vist i guren, for at forhindre at kondensatoren rører
ved væggen.
Køleskabet bør placeres op mod en væg med en friafstand på højst
75 mm.
Før køleskabet tages i brug
Når køleskabet tages i brug første gang eller efter transport, skal det stå
i en oprejst position i 3 timer inden det tilsluttes strømmen, for at sikre
optimalt brug. Ellers kan du beskadige kompressoren.
Køleskabet kan godt lugte lidt når det tages i brug første gang; luften vil
fortage sig når køleskabet påbegynder nedkøling.
DA -12-
Lys i apparatet
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampen/lamperne i dette produkt og reservelamper, der sælges separat: Disse
lamper er beregnet til at kunne modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater,
såsom temperaturer, vibrationer og fugtighed. De kan også være beregnet til at signalere
oplysninger om apparatets funktionelle status. De er ikke beregnet til brug i andre
apparater og er ikke velegnet til oplysning af beboelsesarealer.
DA -13-
Mål
Overordnede mål
1
H1 mm 1860
W1 mm 595
D1 mm 650
1
højden, bredden og dybden på dette
apparat uden håndtag
Plads, der kræves til brug
2
H2 mm 2010
W2 mm 695
D2 mm 688
2
højden, bredden og dybden på dette
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft
Overordnet plads, der kræves
til brug
3
W3 mm 927
D3 mm 1179
3
højden, bredden og dybden på det
apparat med håndtag, plus den
nødvendige plads til fri cirkulation af den
nedkølende luft samt den nødvendige
plads til at åbne døren til den mindste
vinkel i forbindelse med fjernelse af alt
indre udstyr
H1
H2
W2
D2
W1
D1
D3
90
o
DA -14-
Information om den nye generation af køleteknologi
Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes
fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige
kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra
madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is,
med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket. For at
holde madvarerne kolde under afrimningsperioden skal brugeren
skal opbevare madvarerne andetsteds, og brugeren skal fjerne den
resterende is.
Situationen er helt anderledes i fryseafdelinger udstyret med den nye
generation af køleteknologi. Ved hjælp af ventilatoren blæses kold, tør
luft igennem fryseafdelingen. Som følge af den kolde luft, som blæses
igennem fryseafdelingen - selv i mellemrummene mellem hylderne -
bliver madvarerne nedfrosset jævnt og korrekt. Og der vil ikke dannes is.
Inddelingen af køleafdelingen vil være næsten den samme som i
fryseafdelingen. Luften fra ventilatoren øverst i køleafdelingen nedkøles
mens den passerer gennem hullet bag luftkanalen.. Samtidigt blæses
luft ud gennem hullerne i luftkanalen, så det lykkes at gennemføre
køleprocessen i køleafdelingen. Hullerne i luftkanalen er designet til en
ligelig fordeling af luft i hele afdelingen.
Da der ikke passerer luft mellem fryse- og køleafdelingerne, vil lugte
ikke blandes.
Som følge heraf vil dit kølefryseskab med den nye generation af køleteknologi være nemt at
bruge, og det giver dig masser af plads og et æstetisk udseende.
BRUGERVEJLEDNING DEL- 2.
DA -15-
Display og betjeningspanel
Brug af betjeningspanelet
1. Skærm til indstilling af køleskabets værdi.
2. Indikator for Superkøl.
3. Skærm til indstilling af fryserens værdi.
4. Indikator for Superfrys.
5. Symbol for økonomitilstand.
6. Symbol for ferieitilstand.
7. Symbol for børnesikring.
8. Alarmsymbol.
9. Symbol for åben dør-alarm
10. Muliggør at tilstandene (Økonomi, ferie…) kan aktiveres, hvis
det ønskes.
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
DA -16-
Superfrysetilstand
Formål
Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrysningshylden.
Til nedfrysning af tilberedte fødevarer.
Til hurtig nedfrysning af friske madvarer, så de bevarer friskheden.
Hvordan skal den bruges?
Tryk på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises på skærmen.
Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet.
I denne tilstand:
Temperaturen for køle- og superkøle-tilstand kan justeres. I dette tilfælde vil
Superfrys-tilstanden fortsætte.
Økonomi- og ferie-tilstandene kan ikke vælges.
Superfrysetilstanden kan annulleres på samme måde, som den vælges.
Bemærk:
• Se typeskiltet for at nde den maksimale frysekapacitet (kg) for en 24-timers
periode.
Ved maksimal kapacitet er det bedst at indstille skabet til superfryse-tilstand i 3 timer,
før nye fødevarer anbringes.
En hørbar alarm vil lyde, når den optimale frysetemperatur er nået.
Superfryse-tilstand vil automatisk blive slået fra efter 24 timer, eller når fryserens
temperaturføler falder til under -32 °C.
Sådan bruger du dit kølefryseskab
Superkøle-tilstand
Formål
Til nedkøling og opbevaring af en stor mængde mad i kølerummet.
Til hurtig afkøling af drikkevarer.
Hvordan skal den bruges?
Tryk på køleindstillingsknappen, indtil superkølesymbolet vises på skærmen.
Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet.
I denne tilstand:
Temperaturen for fryse- og superfrysetilstand kan justeres. I dette tilfælde vil
superkøletilstanden fortsætte.
Økonomi- og ferietilstandene kan ikke vælges.
Superkøletilstanden kan annulleres på samme måde, som den vælges.
DA -17-
Økonomitilstand
Formål
Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra
hjemmet, f.eks. i ferier, kan Spareprogrammet sørge for den optimale temperatur og sørge
for, at der spares strøm.
Hvordan skal den bruges?
Tryk på ”tilstandsknappen” indtil eco-symbolet vises.
Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet. Eco-
symbolet vil blinke 3 gange. Når tilstanden er indstillet, vil summeren sige bip bip.
Temperaturen i køleskabs- og frysesektionen vil vise "E".
Økonomisymbolet og E vil lyse, indtil tilstanden slås fra.
I denne tilstand:
Fryseren kan justeres. Når økonomitilstanden slås fra, vil den valgte indstilling
fortsætte
Køleafsnittet kan justeres. Når økonomitilstanden slås fra, vil den valgte indstilling
fortsætte
Superkøle- og superfrysetilstandene kan tilvælges. Økonomitilstanden slås
automatisk fra, og den valgte tilstand slås til.
Ferietilstand kan vælges, efter at økonomitilstanden er slået fra. Herefter slås
den valgte tilstand til.
Du behøver kun at trykke på tilstandsknappen for at slå den fra.
Ferietilstand
Hvordan skal den bruges?
Tryk på ”tilstandsknappen” indtil feriesymbolet vises
Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet.
Feriesymbolet vil blinke 3 gange. Når tilstanden er indstillet, vil summeren sige
bip bip.
Kølesektionens temperatur vil vise "--".
Feriesymbolet og ”--” vil lyse, indtil tilstanden slås fra.
I denne tilstand:
Fryseren kan justeres. Når ferietilstanden slås fra, vil den valgte indstilling
fortsætte
Køleafsnittet kan justeres. Når ferietilstanden slås fra, vil den valgte indstilling
fortsætte
Superkøle- og superfrysetilstandene kan tilvælges. Ferietilstanden slås
automatisk fra, og den valgte tilstand slås til.
Økonomitilstand kan vælges, efter at ferietilstanden er slået fra. Herefter slås den valgte
tilstand til.
Du behøver kun at trykke på tilstandsknappen for at slå den fra.
DA -18-
Drink køletilstand
Hvornår skal den bruges?
Denne tilstand bruges til køle drinks inden for en justerbar tid.
Hvordan skal den bruges?
Tryk på fryseindstillingsknappen i 3 sekunder.
En særlig animation vil begynde på fryserværdiindstillingsskærmen og 05 vil
blinke på køleværdiindstillingsskkærmen.
Tryk på kølesektionsknappen for at indstille tiden (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30
minutter).
Når du vælger tiden, vil tallene blinke 3 gange på skærmen, og summeren vil lyde.
Hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for 2 sekunder, vil tiden blive indstillet.
Nedtællingen begynder fra den indstillede tid minut for minut.
Den resterende tid vil blinke på skærmen.
For at slå denne tilstand fra skal du trykke på fryseindstillingsknappen i 3 sekunder.
Pauseskærmtilstand
Formål
Denne tilstand sparer energi ved at slukke alt lys i betjeningspanelet, når panelet
er inaktivt.
Sådan bruges den
Pauseskærmtilstand vil automatisk blive aktiveret efter 30 sekunder.
Hvis du trykker på en knap, mens betjeningspanelets lys er slukket, vises
maskinens aktuelle indstillinger på displayet igen, så du kan foretage eventuelle
ændringer.
Hvis du ikke annullerer Pauseskærmtilstand eller trykker på en knap i 30
sekunder, vil betjeningspanelet forblive slukket.
Sådan deaktiveres Pauseskærmtilstand
Hvis du vil annullere Pauseskærmtilstand, skal du først trykke på en valgfri knap
for at aktivere knapperne. Tryk og hold derefter nede på tilstandsknappen i tre
sekunder.
Du kan aktivere Pauseskærmtilstand igen ved at trykke og holde nede på tilstandsknappen
i tre sekunder.
Sådan virker børnesikringen
Hvornår skal den bruges?
Børnesikringen eksisterer for at forhindre, at børn leger med knapperne og
ændrer de indstillinger, du har foretaget.
Sådan slår du børnesikringen til
Tryk på fryser- og køleindstillingsknapperne i 5 sekunder.
Sådan slås børnesikringen fra
Tryk på fryser- og køleindstillingsknapperne i 5 sekunder.
Bemærk: Børnesikringen bliver også slået fra, hvis der er strømafbrydelse eller
der slukkes for køleskabet.
DA -19-
Åben dør-alarm
Hvis køleskabets eller fryserens dør er åben i mere end 2 minutter, afgiver det en "bip
bip"-lyd, og dør åben-ikonet lyser.
Temperaturindstillinger
Fryserens temperaturindstillinger
Den fabriksindstillede temperaturværdi for fryserens indstillingsindikator er
-18 °C.
Tryk én gang på fryserindstillingsknappen.
Første gang du trykker på knappen, vil den sidst indstillede værdi blinke på
skærmen.
Når du trykker på denne knap, sænkes temperaturen tilsvarende.
Når du trykker på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises, og
hvis du ikke trykker på nogen knapper i 1 sekund, vil superfryssymbolet blinke.
Hvis du fortsætter med at trykke, vil det begynde forfra fra -16 °C.
Temperaturværdien, som var valgt før ferietilstand, superfrysetilstand,
superkøletilstand eller økonomitilstand, bliver slået til, og forbliver den samme,
indtil tilstanden er slut eller bliver slået fra. Køleafsnittet vil fortsætte med at
anvende denne temperaturværdi.
Køleafsnittets temperaturindstillinger
Den fabriksindstillede temperaturværdi for køleskabets indstillingsindikator er
+4 °C.
Tryk på køleindstillingsknappen én gang.
Når du første gang trykker på denne knap, vil den sidst indstillede værdi vises
på køleindikatoren.
Når du trykker på denne knap, sænkes temperaturen tilsvarende.
Når du trykker på køleindstillingsknappen, indtil superkølesymbolet vises, og
hvis du ikke trykker på nogen knapper i 1 sekund, vil superkølesymbolet blinke.
Hvis du fortsætter med at trykke, vil det begynde forfra fra +8 °C.
Temperaturværdien, som var valgt før ferietilstand, superfrysetilstand,
superkøletilstand eller økonomitilstand, bliver slået til, og forbliver den samme,
indtil tilstanden er slut eller bliver slået fra. Køleafsnittet vil fortsætte med at
anvende denne temperaturværdi.
DA -20-
Anbefalede indstillinger af fryse- og kølerummenes temperaturer
Fryserum Kølerum Kommentarer
-18
o
C 4
o
C Til regelmæssig brug og bedste ydeevne.
-20
o
C, -22
o
C eller -24
o
C 4
o
C Anbefales når omgivelsestemperaturen er over 30 °C.
Superfrystilstand 4
o
C
Skal bruges, hvis du ønsker at fryse madvarer på kort
tid.
-18
o
C, -20
o
C, -22
o
C eller -24
o
C 2
o
C
Brug temperaturindstillingerne, hvis
omgivelsestemperaturen er høj, eller hvis du mener,
at kølerummet ikke er koldt nok, fordi døren åbnes ofte.
Advarsler om temperaturjusteringer
Det anbefales, at du ikke bruger dit kølefryseskab i temperaturer, der er koldere end 10°C.
Temperatuindstillinger skal foretages i overensstemmelse med hyppigheden af
døråbninger, mængden af mad opbevaret i køleskabet og temperaturen, der omgiver
dit køleskab.
Dit køleskab skal være i brug op til 24 timer i forhold til den omgivende temperatur uden
afbrydelse efter at være blevet tændt, for at sikre, at det er helt afkølet. Undlad at åbne
døre i kølefryseskabet, og undlad at stille madvarer ind i denne periode.
En 5 minutters forsinkelsesfunktion er anvendt for at undgå beskadigelse af kompressoren
i dit køleskab, når du tager stikket ud og sætter det i igen efter et strømafbrud. Køleskabet
begynder at fungere normalt efter 5 minutter.
Dit kølefryseskab er designet til at fungere i de omgivelsernes temperaturintervaller, som
er angivet i standarderne i følge klimaklassen som det fremgår af oplysningsmærkatet.
Vi anbefaler, at køleskabet ikke bruges uden for de angivne temperaturværdigrænser
for at sikre en effektiv køling.
Dette apparat er designet til brug ved en omgivende temperatur i et område mellem
10 °C og 43 °C.
Klimaklasse Betydning Omgivende temperatur
T Tropisk
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende
temperaturer på 16 °C til 43 °C.
ST Subtropisk
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende
temperaturer på 16 °C til 38 °C.
N Tempereret
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende
temperaturer på 16 °C til 32 °C.
SN Udvidet tempereret
Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende
temperaturer på 10 °C til 32 °C.
Vigtige installationsanvisninger
Dette apparat er udviklet til at fungere i ekstreme rumtemperaturer (op til 43 °C) og er
udviklet med Freezer Shield-teknologi, der sikrer, at de frosne varer ikke tør op, selvom
rumtemperaturen falder ned til -15 °C. Så du kan installere apparatet i et uopvarmet rum uden
at skulle bekymre dig om, at maden i fryseren går til. Når rumtemperaturen igen er normal,
kan du fortsætte med at bruge apparatet som sædvanlig.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

AEG RCB732E5MB Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja