Hoover SM18DL4 011 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
®
USER MANUAL GB
MANUEL D’UTILISATION FR
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
MANUALE ISTRUZIONI IT
GEBRUIKERSHANDLEIDING NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
BRUGERVEJLEDNING DK
BRUKSANVISNING NO
INSTRUKTIONSMANUAL SE
KÄYTTÖOHJE FI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD K OBSLUZE CZ
NAVODILA ZA UPORABO SI
KULLANIM KILAVUZU TR
B
D
E
H
I
A
K
J
F
G
1 2
3 4
C
L*
M*
5 6
7 8
2
1
1
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for domestic cleaning, as described
in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before
operating the appliance.
Always switch o and remove the charger from the socket before cleaning
the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a
safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord.
Never touch the charger with wet hands.
Use only the original charger supplied with the appliance.
Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger.
Never charge the batteries in temperatures above 37°C or below 0°C.
Plug the charger in to suitable socket outlet and connect the charger cable
to the [G] Charger Base. Ensure the product on/o switch button is at the
“OFF” position, place the cleaner into the charger base, ensuring the shroud
covers the back of the product. [1]
When the cleaner is charging, the charging LED indicator will ash to advise
that the product is charging. When the product is fully charged and is still
positioned on the charger base, the icon will stop ashing and remain lit.
Before using your cleaner for the rst time, you must fully charge it. This will
take approximately 5 hours.
Do return the appliance to the charger base after use to recharge the batteries.
It is normal for the charger to become warm to the touch when charging.
Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied
by Hoover.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or
other similar items.
Do not spray with or pick up ammable liquids, cleaning uids, aerosols or
their vapours.
GB
41
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan
kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
Kytke laturista virta ja irrota laturi virtalähteestä aina käytön jälkeen ja
ennen kuin puhdistat laitteen tai teet huoltotoimenpiteitä.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on
vähentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky tai ei kokemusta tai
tietoja, mikäli näille on annettu ohjausta ja valvontaa koskien laitteen
turvallista käyttöä ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Käyttäjän suorittamaa puhdistusta ja huoltoa ei
tule suorittaa lasten toimesta ilman valvontaa.
Lopeta laitteen käyttö välittömästi, jos virtajohto on vahingoittunut. Virtajohdon
saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover-huoltoliike.
Älä koskaan käsittele laturia märin käsin.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia.
Varmista, että laturiin merkityt arvot vastaavat syöttöjännitettä.
Älä koskaan lataa akkuja yli 37 °C:n tai alle 0 °C:n lämpötiloissa.
Kytke laturi sopivaan pistorasiaan ja yhdistä laturijohto [G] latausasemaan.
Varmista, että tuotteen virtakytkin on asennossa “OFF” (pois päältä), aseta
imuri latausasemaan ja varmista, että suojus peittää tuotteen takaosan. [1]
Kun imuri on latauksessa, latauksen LED-merkkivalo vilkkuu merkiksi siitä,
että tuote on latauksessa. Jos tuote on latautunut täyteen ja se on yhä
latausasemassa, kuvake lopettaa vilkkumisen ja se jää palamaan.
Imuri tulee ladata täysin ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Tämä vie
noin 5 tuntia.
Laita käytön jälkeen laite takaisin latausasemaan, jotta akut latautuvat.
Laturi lämpeneminen latauksen aikana on aivan normaalia.
Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia kiinnityskappaleita,
lisävarusteita tai varaosia.
Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, tulitikkuja, kuumaa tuhkaa,
tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä.
Älä ruiskuta laitteelle tai imuroi laitteella syttyviä nesteitä, puhdistusnesteitä,
aerosoleja tai näiden höyryjä.
Älä käytä laitetta tai laturia, jos se vaikuttaa vialliselta.
FI
42
Hoover-huolto: Laitteen käyttöturvallisuuden ja tehokkaan toiminnan
varmistamiseksi huolto ja korjaukset kannattaa teettää valtuutetussa
Hoover-huollossa.
Älä käytä laitetta ihmisten tai eläinten puhdistamiseen.
Pidä kädet, jalat, löysät vaatteet ja hiukset loitolla pyörivistä harjoista.
Puhdista pölysuodatin ja suodattimen kokoonpano säännöllisesti.
Älä irrota laturia virtalähteestä johdosta vetämällä.
Irrota laturi mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan (loma-ajat jne.). Lataa
laite uudelleen ennen käyttöä koska akut voivat purkaa varausta pitkien
säilytysjaksojen aikana.
Staattinen sähkö: Jotkin matot voivat aiheuttaa vähäisen määrän staattista
sähköä. Staattisen sähkön purkaus ei ole vaarallista terveydelle.
Älä käytä laitettasi ulkona tai märällä alustalla. Älä imuroi nesteitä.
Akun vaihto
Turvallisuuden vuoksi Vain valtuutettu huoltoliike voi vaihtaa tämän imurin
litiumioniakut. Kun akkuja ei enää voida ladata, ole hyvä ja ota yhteyttä
Hooverin huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.
Älä vaihda akkuja ei-ladattaviin akkuihin.
Akkujen hävitys käyttöjakson päätteeksi
Jos laite hävitetään, akut on ensin poistettava. Laitteen täytyy olla irti
verkkovirrasta akkua vaihdettaessa. Hävitä akut turvallisesti. Vie käytetyt
akut kierrätyskeskukseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana.
Irrottaaksesi akut ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen tai
noudata seuraavia ohjeita.
TÄRKEÄÄ: Tyhjennä paristot aina kokonaan ennen niiden poistamista.
Käytä imuria kunnes akut ovat täysin tyhjät.
Irrota laitteen etukansi ja yläkansi. Kierrä auki 7 ruuvia ja avaa laite. Kierrä
auki 6 ruuvia ja avaa akkupaketti. Irrota akkuihin liitetyt johtimet oikosulun
välttämiseksi yksi kerrallaan.
HUOMAA: Jos sinulla on vaikeuksia purkaa laitetta tai tarvitset
yksityiskohtaisempaa tietoa laitteen jälkikäsittelystä, talteenotosta
ja kiertyksestä, ota yhteyttä paikallisiin kierrätysviranomaisiin tai
kotitalouksien jätehuoltoon.
FI
43
OMINAISUUDET
SÄILYTYS JA LATAUS
Laitteen säilytys
Tuote on suunniteltu säilytettäväksi latausasemassa tasaisella pinnalla tai pystyssä seinään asennettuna. [1]
Virtajohto voidaan kiertää siististi latausaseman taakse ja ulos laitteeen jommaltakummalta sivulta tai pohjasta.
Seinäasennus (Tarvittavat työkalut: Ruuvimeisseli ja pora)
1. Laita pahvimalli asennuspintaa vasten. Merkitse reikien keskikohdat.
2. Siirrä alusta ja poraa sitten 4,8 mm:n reiät.
3. Kiinnitä seinäankkurit.
4. Aseta alusta kiinnitysruuveihin ja liikuta alaspäin varmistaaksesi, että alusta on kiinnitetty lujasti seinään.
Lataus & LED-merkkivalo
Varmista, että tuotteen virtakytkin on asennossa “OFF” (pois päältä), aseta imuri latausasemaan ja varmista, että suojus peittää
tuotteen takaosan.
Kun imuri on latauksessa, latauksen LED-merkkivalo vilkkuu merkiksi siitä, että tuote on latauksessa. Jos tuote on latautunut
täyteen ja se on yhä latausasemassa, kuvake lopettaa vilkkumisen ja se jää palamaan.
HUOMAA: Lataa imuri vain sen mukana toimitetulla laturilla.
TÄRKEÄÄ: Kun lataat laitetta, virtakytkimen tulee olla o-asennossa. Imuri tulee ladata täysin ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.
Tämä vie noin 5 tuntia. Älä koskaan lataa akkuja yli 37 °C:n tai alle 0 °C:n lämpötiloissa. Laturi lämpeneminen latauksen aikana on
aivan normaalia.
YTTÄMINEN
LED-NÄYTTÖ
1. Poista imuri säilytystelineestä.
2. Paina virtakytkin ON-asentoon imuroinnin aloittamiseksi. Laite sammutetaan painamalla kytkin OFF-asentoon.
3. Tyhjennä ja puhdista laite ja suodatin aina käytön jälkeen.
4. Tyhjennä pölysäiliö vetämällä säiliön avausliipaisinta. Pölysäiliön läppä avautuu ja pysähtyy noin 45-asteen kulmaan, jolloin
roskat voidaan tyhjentää helposti. [2]
TÄRKEÄÄ: Puhdista suodatin jokaisen käytön jälkeen parhaiden tulosten saamiseksi.
Imuri on varustettu LED-näytöllä. Laitteen ollessa päällä, näytöllä on näkyvissä seuraavat tiedot:
Akun varaustason ilmaisin:
• 4 pylvästä = 100% lataustila
• 3 pylvästä = 75% lataustila
• 2 pylvästä = 50% lataustila
A. Päälle/pois-kytkin
B. LED-näyttö
C. Latauksen LED-merkkivalo
D. Irrotettava rakosuulake
E. Imuaukko
F. Pölysäiliön läppä
G. Latausalusta
H. Pahvimalli
I. Laturi
J. Pölyharja
K. Pölysäiliön avausliipaisin
L. Taipuva letku*
M. Rakosuulake*
*vain joissakin malleissa ** Voi vaihdella mallista riippuen
• 1 pylväs = 25% lataustila
• 0 pylvästä <= 5% lataustila
LISÄVARUSTEET
Irrotettava rakosuulake
Sovita rakosuulake pölykanteen voidaksesi puhdistaa kulmia ja vaikeasti saavutettavia alueita. [3]
FI
44
1. Pölysäiliön läppä aukeaa automaattisesti liipaisimesta vedettäessä. [6]
2. Kierrä suodatinta ja irrota se. [7]
3. Säiliö voidaan puhdistaa märällä kankaalla.
4. Suodatin pestään kädenlämpöisessä vedessä. ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUSAINEITA. Varmista, että kaikki osat ovat kokonaan kuivia,
ennen kuin laitat ne takaisin imuriin.
5. Aseta suodatin takaisin pölysäiliöön ja sulje pölysäiliön läppä.
Akun poisto [8]
Turvallisuuden vuoksi vain valtuutettu huoltoliike voi vaihtaa tämän imurin litiumioniakut. Kun akkuja ei enää voida ladata, ole
hyvä ja ota yhteyttä Hooverin huoltoliikkeeseen vaihtoa varten.
Akkujen hävitys käyttöjakson päätteeksi
Jos imuri hävitetään, akut on poistettava siitä. Vie käytetyt akut kierrätyskeskukseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana.
Irrottaaksesi akut ota yhteyttä Hooverin huoltoliikkeeseen tai noudata seuraavia ohjeita:
Irrota laitteen etukansi ja yläkansi. Kierrä auki 7 ruuvia ja avaa laite. Kierrä auki 6 ruuvia ja avaa ak
kupaketti. Irrota johdot ja poista
akut.
TÄRKEÄÄ: Tyhjennä paristot aina kokonaan ennen niiden poistamista.
HUOMAA:
Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä, hyötykäytöstä ja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalo
uksien
jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
TÄRKEÄÄ TIETOA
Hoover-varaosat ja tarvikkeet
Käytä vain alkuperäisiä Hoover-varaosia. Niitä on saatavana paikalliselta Hoover- jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Mainitse varaosatilauksen yhteydessä hörymopin tyyppinumero.
Tekstiilisuodatin S103 35601645
Mikrokuitusuodatin S105 35601646
Ympäristö:
Laitteessa oleva symboli osoittaa, että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Se täytyy luovuttaa kodinkoneiden
keräyspisteeseen sähkölaitteiden kierrätystä varten.
Hävittäminen on suoritettava paikallisten jätteiden hävittämistä koskevien ympäristösäännösten mukaisesti.
Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä, hyötykäytöstä ja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
kotitalouksien jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tämä tuote on yhdenmukainen Euroopan direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2011/65/EY kanssa.
HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan CF48 4TU
SUODATTIMEN HUOLTO
SINUN TAKUUSI
Tämän laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan Hoover-edustaja. Yksityiskohtaiset tiedot näistä ehdoista saa
laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä. Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus
tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
PÖLYHARJA
Sovita pölyharja pölykanteen voidaksesi puhdistaa näppäimistöjä ja muita herkkiä alueita. [4]
Rakosuulake*
Aseta letkun yksi pää imuaukkoon ja kiinnitä rakosuulake letkun toiseen päähän. [5]
FI
45
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
H συσκευή πρέπει να χρησιοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση,
σύφωνα ε τι οδηγίε χρήση. Πριν δοκιάσετε να χρησιοποιήσετε τη
συσκευή ,βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τι οδηγίε που περιέχει το βιβλίο
που κρατάτε στα χέρια σα.
Πριν από τον καθαρισό τη συσκευή ή οποιαδήποτε εργασία συντήρηση να
απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και να βγάζετε το φορτιστή από την πρίζα.
Η χρήση τη συσκευή από παιδιά άνω των 8 ετών, ηλικιωένου και ΑΜεΑ
προυποθέτει την παρουσία ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά
του.Η χρήση τη συσκευή από άτοα που δεν έχουν εξοικειωθεί στη χρήση
παρόοιων συσκευών πορεί να γίνει όνο αφού γίνει κατανοητό ο κίνδυνο
που ενέχει η χρήση τη συσκευή . Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν ε τη
συσκευή. Οι εργασίε καθαρισού και συντήρηση τη συσκευή δεν πρέπει
να γίνονται από τα παιδιά χωρί την επίβλεψη ενήλικα που θα φέρει την
ευθύνη για την ασφαλειά του .
Εάν το καλώδιο σύνδεση ε το δίκτυο παροχή εφανίσει φθορέ διακόψτε την
λειτουργία τη συσκευή αέσω. Για λόγου ασφάλεια η αντικατάσταση του
φθαρένου καλωδίου τη συσκευή πρέπει να γίνεται αποκλειστικά στα σηεία
τεχνική υποστήριξη Hoover.
Μην αγγίζετε ποτέ το φορτιστή ε βρεγένα χέρια.
Χρησιοποιείτε όνο τον αυθεντικό φορτιστή που παρέχεται ε τη συσκευή.
Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσία είναι η ίδια ε αυτή που αναγράφεται στο
φορτιστή.
Μη φορτίζετε ποτέ τι παταρίε σε θεροκρασία εγαλύτερη από 37°C ή
ικρότερη από 0°C.
Συνδέστε τον φορτιστή σε ια κατάλληλη πρίζα και το καλώδιο του φορτιστή
στη βάση του [G] Βεβαιωθείτε ότι το κουπί διακόπτη on/o του προϊόντο
είναι στη θέση “OFF”, τοποθετήστε τον καθαριστή στη βάση φορτιστή,
εξασφαλίζοντα ότι το κάλυα σκεπάζει το πίσω έρο του προϊόντο. [1]
Όταν ο καθαριστή φορτίζει, η ένδειξη LED φόρτιση θα αναβοσβήνει
υποδεικνύοντα ότι το προϊόν φορτίζει. Όταν το προϊόν φορτιστεί πλήρω
και εξακολουθεί να είναι τοποθετηένο στη βάση φορτιστή, το εικονίδιο θα
σταατήσει να αναβοσβήνει και θα παραένει αναένο.
Πριν χρησιοποιήσετε τον καθαριστή για πρώτη φορά, πρέπει να τον
φορτίσετε πλήρω. Αυτό διαρκεί περίπου 5 ώρε.
Επιστρέφετε τη συσκευή στη βάση φόρτιση ετά από κάθε χρήση για να
επαναφορτίσετε τι παταρίε.
Κατά την διάρκεια τη φόρτιση ο φορτιστή θεραίνεται .
Χρησιοποιείτε όνο αξεσουάρ, αναλώσια ή ανταλλακτικά που συνιστώνται
ή παρέχονται από τη Hoover.
Μην συλλέγετε ε τη συσκευή σκληρά ή αιχηρά αντικείενα, καυτή στάχτη,
αποτσίγαρα ή άλλα παρόοια αντικείενα.
Μην ψεκάζετε ή συλλέγετε εύφλεκτα υγρά, υγρά καθαρισού, αερολύατα ή
του ατού του.
GR
PRINTED IN P.R.C
48013687/01
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Hoover SM18DL4 011 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja