Medisana NM 870 Omistajan opas

Luokka
Massagers
Tyyppi
Omistajan opas

alkaen sivulta 29
1
K
uljetuspussin vetoketjullinen lokero
2
N
iskahierontatyyny
3
Virtapainike
4
Paristopidikkeen vetoketjullinen lokero
'
från sidan 33
1
Fack med dragkedja för transportpåse
2
Massagekudden för nacken
3
Strömbrytare
4
Fack med dragkedja för batterihållare
GR
ό σελίδα 37
1
Θήκη με φερμουάρ για σακούλα μεταφοράς
2
Μαξιλάρι μασάζ αυχένα
3
Πλήκτρο ON/OFF
4
Θήκη με φερμουάρ για τις μπαταρίες
CZ
od strany 41
1
Kapsa se zdrhovadlem na přepravní obal
2
Masážní polštář na šíji
3
Tlačítko ZAP/VYP
4
Kapsa se zdrhovadlem na držák baterie
HU
az 45. oldall
1
Cipzáras rekesz szállítótasakhoz
2
Nyak masszázspárna párna
3
BE/KI gomb
4
Cipzáras rekesz elemtartóhoz
PL
od strony 49
1
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
torbę transportową
2
Poduszka do masowania karku
3
Przycisk WŁ./WYŁ.
4
Przegroda z zamkiem błyskawicznym na
uchwyt na baterię
TR
sayfa 53'ten itibaren
1
Taşıma torbası için fermuarlı bölme
2
Boyun Masaj Yastık
3
AÇ/KAPA tuşu
4
Pil tutucu için fermuar bölmesi
RU
со страницы 57
1
Карман с застежкой-молнией для сумки
для переноски
2
Шея массажная подушка
3
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
4
Карман с застежкой-молнией для держателя
батареек

ab Seite 1
1
R
eißverschlussfach für Transportbeutel
2
N
acken-Massagekissen
3
Taste AN/AUS
4
Reißverschlussfach für Batteriehalter

from page 5
1
Zip up compartment for the travel bag
2
Neck massage cushion
3
ON/OFF button
4
Zip up compartment for the battery holder
&
à partir de la page 9
1
Compartiment à fermeture éclair pour
pochette de transport
2
Coussin de massage pour la nuque
3
Touche ON/OFF
4
Compartiment à fermeture éclair pour
support de piles
(
da pagina 13
1
Scomparto con cerniera lampo per la borsa
da trasporto
2
Cuscino massaggiante per il collo
3
Tasto ON/OFF
4
Scomparto con cerniera lampo per
alloggiamento batterie
'
a partir de lagina 17
1
Compartimento de cremallera para bolsa
de transporte
2
Cojín de masaje para el cuello
3
Tecla ON/OFF
4
Compartimento de cremallera para
alojamiento de baterías
$(
a partir da página 21
1
Compartimento com fecho éclair para saco
de transporte
2
Almofada de massagem cervical
3
Botão ON/OFF
4
Compartimento com fecho éclair para
compartimento das pilhas
"
vanaf pagina 25
1
Vak met ritssluiting voor transportbuidel
2
Nekmassagekussen
3
Toets AAN/UIT
4
Vak met ritssluiting voor batterijhouder
SUOMI
29
B2@2B?..C.A8OFAAW<5722A5B<92996@2@A68<8<;..;2?6AF6@2
@A6
AB?C.996@BB@<5722A2;;2;8B6;8OFAOA9.6A2AA.7.@O69FAO<5722A
:.51<996@A. :FW52:=OO 8OFAAWOC.?A2; <@ .;;.A 9.6AA22;
(H&(H((#
'H ,(H"H!H#(
(B?C.996@BB@<5726A.
Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoituk-
seen.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun tarkoituk-
seen, takuu raukeaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön eikä lääketieteel-
liseen käyttöön.
Käytä laitetta vain oikeassa asennossa ts. siten, että se sulkee
niskan sisäänsä ja lepää hartioilla.
Älä käytä hierontalaitteita kosteissa tiloissa (esim. kylvyssä tai
suihkussa).
Laitetta ei saa koskaan upottaa veteen puhdistusta varten.
Huolehdi siitä, että laitteen sisään ei pääse vettä tai muuta
nestettä.
Älä käytä laitetta koskaan, kun ohjaat autoa tai käytät jotakin
konetta.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset
sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistimukselliset tai
henkiset kyvyt, jotka kärsivät aliravitsemuksesta tai joiden
kokemus ja tietämys on puutteellinen, mikäli heitä valvotaan tai
on neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat.
Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
*&#()'
Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten
SUOMI
30
SUOMI
käsiin. On olemassa tukehtumisvaara!
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! Akkuja ja paristoja ei saa
purkaa! Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Liitä oikein! Älä heitä
tuleen!
Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu välittömästi lääkärin
hoitoon!
$<6@A. =.?6@A<A 7. .8BA 9.6AA22@A. 7<@ 2A 8OFAO @6AO =6A8OO;
.68..;
Älä käytä tätä laitetta tukemaan tai korvaamaan lääkinnällisiä
hoitoja. Krooniset vaivat ja oireet saattavat jopa pahentua.
Älä käytä hierontalaitetta tai käänny ensin lääkärisi puoleen, jos:
- raskaana sinulla on sydämen tahdistin,
- keinoniveliä tai elektronisia implantteja,
- jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista:
verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja, ruhjeita,
haavaumia iholla, laskimotulehduksia.
Älä käytä laitetta lähellä silmiä tai muita herkkiä kehon kohtia.
Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta, lopeta käyttö
välittömästi ja keskustele lääkärisi kanssa tästä.
6@..=2@AO
682:6.996@A.=2@B.
31
SUOMISUOMI
$.88.B8@2;@6@O9AW7.=.88.B@
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä
ota laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
1 !'"-niskahierontatyyny "! ja kuljetuspussi
2 paristoa (1,5 V, tyyppi AA)
1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaainekiertoon.
Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pakkausta avatessasi
havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
$.?6@A<;.@2AB@=<6@A<
Ota paristopidike esille avaamalla vetoketju
4
(takaosan sivulla). Laita 2 paristoa (1,5 V, tyyppi
AA) paikalleen. Varmista, että paristot ovat oikeinpäin, ja sulje vetoketju huolellisesti.
OFAAWW;<AA<
Hierontalaite on tarkoitettu niska- ja hartia-alueen kohdistettuun hierontaan.
Ota laite kuljetuspussista. Kuljetuspussi on kiinnitetty laitteen takaosaan. Laitteen käytön aikana
pussia voidaan säilyttää laitteen takaosassa olevassa vetoketjullisessa lokerossa
1
.
Taipuisasta vaahtomuovista valmistettu niskahierontatyyny
2
mukautuu ihanteellisesti pään ja
niskan muotojen mukaan. Aseta se niskan ympärille niin, että se saa riittävästi tukea hartioista.
Käynnistä hierontatoiminto painamalla virtapainiketta
3
Laite toimii heti värinähieronnalla.
Hierontatoiminto ja laite sammutetaan painamalla virtapainiketta
3
uudelleen.
$B516@AB@7.5<6A<
Puhdista hierontalaitetta vain kevyesti kostutetulla sienellä. Hankaa tuoli kuivaksi pehmeällä
liinalla. Älä käytä missään tapauksessa harjoja, voimakkaita puhdistusaineita, bensiiniä, liuottimia
tai alkoholia. Hierova tuoli (ilman verkkolaitetta).
.6A2AA.26@..8<@8..;B=<AA..C2A22;=B516@AB@A.C.?A2; Huolehdi siitä, että laitteen sisään
ei pääse vettä tai muuta nestettä.
Käytä laitetta vasta sitten uudestaan, kun se on täysin kuivunut.
Säilytä laitetta kuljetuspussissa. Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.
OC6AAO:6@<5726A.
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu
luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita
tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin vittää
ympäristöystävällisesti.
Poista paristo ennen laitteen hävittämis. Ä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja
kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä olevaan
keräyspisteeseen.
32
SUOMI
(28;6@2AA621<A
Nimi ka malli : !'"-niskahierontatyyny "!
Jännitelähde : 3 V = , 2 paristoa (1,5 V, tyyppi AA)
Mitat : n. 29 x 28 x 9 cm (pakkauksesta otettuna)
Paino n. : n. 340 g (ilman paristoja)
Tuote-nro. : 88946
EAN-numero :
40 15588 88946 2
.A8BC.;AB<A28256AA29F;:FWAO=61OAO::26A@299O::2
<682B12;A28;6@66;7.:B<A<69B996@66;:BBA<8@66;
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www.medisana.com
(.8BB7.8<?7.B@251<A
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee
lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:

MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys
tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.

Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.

Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.

Takuun ulkopuolelle jäävät:
.
kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen noudattamatta
jättämisestä.
/
Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama
kunnossapito tai toimet.
0
Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun
lähetettäessä.
1 Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle (paristot jne.).

Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista on myös poissuljettu,
jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
!'"
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Internet: www.medisana.de
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Medisana NM 870 Omistajan opas

Luokka
Massagers
Tyyppi
Omistajan opas