Melitta AROMAFRESH 1021 Käyttö ohjeet

Luokka
Coffee makers
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä ohje sopii myös

3325V0875-02 3325V0875-02
A
R
O
M
A
F
R
E
S
H
A
R
O
M
A
F
R
E
S
H
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike |
Einstellung Kaeepulververwendung | Setting for using ground coee | Paramètres pour l’utilisation du
café moulu | Instelknop voor gemalen koe | Impostazione per l‘uso del caè macinato | Indstille til malet
kaebrug | Inställningar för malet kae | Innstilling for å bruke malt kae | Asetus jauhetun kahvin käytölle
Einstellung Kaeestärke | Settings for coee strength | Paramètres pour l‘intensité du café | Instelknop
voor koesterkte | Impostazioni per il gusto del caè | Indstilling til kaens styrke | Inställningar för
kaestyrka | Innstillinger for kaestyrke | Asetukset kahvin vahvuudelle
Bohnenbehälter | Bean container | Réservoir à grains de café | Bonenreservoir | Contenitore dei chicchi |
Bønnebeholder | Bönbehållare | Bønnebeholder | Papusäiliö
Mahlwerksring | Grinder ring | Anneau du moulin | Maalwerkring | Anello del macinacaè | Maleringen |
Kvarnhjul | Kvernring | Kahvimyllyn rengas
Mahlkammer | Grinder chamber | Réservoir du moulin | Maalkamer | Camera macinacaè |
Malingskammer | Kvarnkammare | Kvernkammer | Kahvimyllyn kammio
Mahlgradregler | Grind level dial | Sélecteur de mouture | Maalgraadinstelknop | Selettore del grado di
macinazione | Malingsgradniveau drejeknap | Kvarnreglage | Kvernnivåskive | Jauhatustason valitsin
Reinigungspinsel | Cleaning brush | Brosse de nettoyage | Reinigingsborstel | Spazzola di pulizia |
Rengøringsbørste | Rengöringsborste | Rengjøringsbørste | Puhdistusharja
Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | Paramètres pour le nombre de tasses | Instelknop
voor aantal kopjes | Impostazioni per il numero di tazze | Indstilling til antal kopper | Inställningar för
antal koppar | Innstillinger for antall kopper | Asetukset kuppien määrälle
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ diéré) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
la scala graduata del serbatoio | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |
skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko
Schwenkfilter | swivel filter | porte-filtre amovible | zwenkfilter | il filtro oscillante |
håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | vandtankens låg | locket till vattentanken | lokk til vanntank |
vesisäiliön kansi
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko
H (Stunden)- / M (Minuten)-Taste | H (hours)/ M (minutes) button | boutons « H » (heures) et « M »
(minutes) | knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H“ e „M“ | H/M-knap | H/M-knappen |
H/M-knapp| H (tunnit) / M (minuutit) painike
Display | display | Ecran d'achage | display | display | displayet | displayen | display | näyttö
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
 D E
 G B
 F R
 N L
 I T
 D K
 S E
NO
 F I
G
H
B
A
E
F
D
C
I
J
K
O
N
M
L
AROMAFRESH
P
Q
    FI
37
- For å lukke flappen på malt kaetrakten holdes
knappen for malt kae innei5sekunder.
- Sett svingfilteret tilbake på plass, og reis opp
apparatet.
•Settkverneringen tilbake på plass og lukk braketten.
•Dreikvernnivåskiventilbaketilenkverneposisjon.
•Settbønnebeholderenpåplassigjensombeskrevet
over.
Avkalkning:
Basert på vannhardheten du har stilt inn (se punkt 3),
bør apparatet avskalles etter at CALC-indikatoren
lyser opp.
•Måloppavskallingsvæskeihenholdtilprodusentens
instruksjoner, og tøm det i vanntanken. Vi anbefaler
å bruke Melitta
®
Anti Calc Filter Café Machines.
•TrykkrasktpåCALC-knappen. Den røde LEDen
begynner å blinke .
•Gjeldendetidog’CALC’visesvekselsvisidisplayet
.
•Avskallingsprosessenkjørerautomatisk.Foråfjerne
kraftig forkalking, må avskallingsprosessen kjøre i ca.
25minutter.
•Obs: Kun ved å kjøre den fullstendige avskallings-
prosessen kan alle kalkavsetninger fjernes. Kun ta vil
CALC-LEDen slukke. Derfor bør avskallingspro-
sessen ikke avbrytes.
•Etteratavskallingsprosessenharblittfullført,sluk-
kes lyset i CALC-knappen . Apparatet slår seg av
automatisk.
•Foråfullstendigfjernealleavskallingsrester,må
apparatet skylles to ganger med maksimal mengde
vann uten kae etter avsluttet avskallingsprosess. Gå
frem som beskrevet i punkt 2.
8. Merknader om avhending
•Kaemaskinersomermerketmeddettesymbolet
er underlagt de europeiske retningslinjene for WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
•Elektriskeapparatermåikkekastesi
husholdningsavfallet. Bring kaemaskinen til
et egnet oppsamlingssted slik at den kastes
på miljøvennlig måte.
•Emballasjeneretråstoogkangjenvinnes.
Bring den tilbake til råstokretsløpet.
Hyvä asiakas,
Kiitos, että valitsit Melitta
®
AromaFresh -suodatinkah-
vinkeittimen, jossa on kiinteä kahvimylly. Toivomme,
että siitä on paljon iloa sinulle.
Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä Melittaan tai vieraile osoitteessa
www.melitta.fi
Toivomme, että nautit uudesta suodatinkahvinkeitti-
mestämme, jossa on kiinteä kahvimylly.
Turvallisuutesi vuoksi
Laite noudattaa nykyisiä eurooppalaisia mää-
yksiä.
Laite on riippumattoman testilaitoksen testaama ja
sertifioima:
Lue kaikki turvallisuusmerkinnät ja käyttöohjeet. Vältä
vaarat noudattamalla turvallisuusmerkintöjä ja käyttö-
ohjeita. Melitta
®
ei hyväksy vastuuta vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet niiden laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusohjeet
Tämä laite on tarkoitettu käytet-
täväksi kotitalouksissa ja vastaa-
villa alueilla, kuten -
•työntekijöidenkeittiöissäkau-
poissa, toimistoissa ja muilla
kaupallisilla alueilla
•maatalousyrityksissä
•-motelleissa,hotelleissajamu-
issa asuintiloissa sekä bed and
breakfast -majoituksissa
Muita käyttötarkoituksia pide-
tään sopimattomina ja ne voivat
johtaa henkilö- tai omaisuusva-
hinkoihin. Melitta
®
ei ole vastuus-
sa virheellisestä käytöstä aiheu-
tuneista vahingoista.
Noudata seuraavia ohjeita vää-
rinkäytöstä aiheutuvien vahinko-
jen välttämiseksi:
•Laitettaeisaakäytönaikana
pitää kaapissa.
FI
38
•Kytkelaitevainasianmukaisesti
asennettuun, maadoitettuun
pistorasiaan.
•Laitteenonainaoltavairrotet-
tuna virtalähteestä, kun se on
ilman valvontaa, sekä kokoamisen,
purkamisen tai puhdistuksen
aikana.
•ytönaikanajotkutlaitteen
osat, kuten suodattimen höy-
rynpoistoaukko, kuumenevat
huomattavasti. Älä kosketa näitä
osia ja vältä kosketusta kuuma-
an höyryyn.
•Äläavaasuodatintavalmistuk-
sen aikana.
•Keittolevykuumeneeerittäin
kuumaksi käytön aikana ja pysyy
kuumana pitkään valmistuspro-
sessin jälkeen. Keittolevyn kos-
ketus voi aiheuttaa palovammoja,
joten vältä sen koskettamista.
Varmista,ettävirtajohtoeikoske-
ta keittolevyä.
•Äläkäytälaitetta,josvirtajohto
on vaurioitunut.
•Äläannavirtajohdonjoutua
kosketuksiin nesteiden kanssa.
Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
•Äläkäytäkannuamikroaaltouu-
nissa
•Äläpuhdistaruoankanssa
kosketuksiin joutuvia osia voi-
makkailla puhdistusaineilla tai
hankausvaahdolla. Poista pe-
suainejäämät puhtaalla vedellä.
Lisätietoa puhdistuksesta löytyy
kohdasta”Puhdistusjahoito.
•Laitettavoivatkäyttää8-vuoti-
aat tai sitä vanhemmat lapset,
jos heitä valvotaan tai jos heitä
on neuvottu laitteen turvallise-
sta käytöstä, ja he ovat ymmär-
täneet mahdolliset vaarat. Lap-
set eivät saa suorittaa laitteen
puhdistusta ja kunnossapitoa,
elleivät he ole vähintään 8-vuo-
tiaita ja ellei heitä valvota. Pi
laite ja virtajohto poissa alle
8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
•Laitettavoivatkäyttäähenkilöt,
joilla on rajalliset fyysiset, sen-
soriset tai henkiset kyvyt tai
joilla ei ole kokemusta ja/tai
tietoa, jos heitä valvotaan tai
jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta ytöstä, ja he ovat
ymmärtäneet mahdolliset vaa-
rat.
•Lapseteivätsaaleikkiälaitteen
kanssa
•Virtajohdonvaihdonjamuut
korjaustyöt saa suorittaa vain
Melitta
®
Asiakaspalvelun hen-
kilöstö tai valtuutettu korjausli-
ike.
2. Ennen ensimmäistä kahvinkeitto-
kertaa
•Varmista,ettäkotisiverkkojännitevastaalaitteen
pohjassa olevassa arvokilvessä osoitettua.
•Kytkelaiteverkkovirtaan.Johtoa,jotaeitarvita,
voidaan säilyttää johtakelalla .
•Asetasenhetkinenaikakäyttämällä’H’-ja’M’-painik-
keita . Tätä on mahdollista nopeuttaa pitämällä
vastaavaa painiketta pohjassa. Näytön valo voidaan
kytkeä päälle tai pois pitämällä H- ja M-painikkeita
pohjassa yli 2 sekunnin ajan.
•Kaikkialaitteitatestataanvirheettömäntoiminnan
varalta valmistuksen aikana. Testauksesta voi jäädä
jäljelle vettä. Huuhtele laite kahteen kertaan suurim-
malla vesimäärällä ilman kahvinsuodatinta tai jauhet-
tua kahvia sen puhdistamiseksi. Tee tämä täyttämällä
vesisäiliö aina 10 kupin tasomerkkiin saakka, ja
paina sitten asetusta kahvijauheen yttämiseksi
ja kytke laite päälle .
•Laitteellaonuseitaominaisuuksiaparastakahvinau-
tintoa ja helppoa käyttöä varten. Nämä ominaisuu-
det on kuvattu alla.
Veden
kovuuden
asettaminen
I II III IV
°dH
<7°
dH
7-1
dH
14-21°
dH
>21°
dH
yttö
1
2 3 4
    FI
39
Ota huomioon:
•Vedenkovuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksen
aikana.
•Viimeksivalittuvedenkovuudenasetusonvoimassa
myös verkkopistokkeen irrottamisen jälkeen.
4. Lämpimänä pitämisen ajan
asettaminen
Kahvin maku muuttuu, kun sitä pidetään kauan
lämpimänä lämpölevyllä. Sen välttämiseksi sinun tulisi
nauttia kahvisi heti suodatuksen jälkeen. Lisäksi kahvin
lämpimänä pitäminen kuluttaa turhaan energiaa.
Laitteen toimitustilassa kahvin lämpimänä pitämisen
asetus on 40 minuuttia. Sen jälkeen laite sammuu
automaattisesti. Tämän ajan voi muuttaa tarvittaessa:
•PidäSTART-painiketta painettuna ja aseta
haluamasi lämpimänä pidon aika (20, 40 tai 60
minuuttia) painamalla lyhyesti M-painiketta .
Valittu lämpimänä pidon aika näkyy näytössä .
•Päästäpainikkeetirti,kunoletasettanuthaluamasi
lämpimänä pidon ajan. Asetus on tallennettu.
•Viimeksivalittulämpimänäpidonaikaonvoimassa
myös verkkopistokkeen irrottamisen jälkeen.
3. Veden kovuuden asettaminen
Laitteeseen voi kertyä kalkkia ajan myötä veen
kovuudesta riippuen. Näin kasvaa myös laitteen
energiankulutus, koska lämmityselementissä oleva
kalkkikerros estää lämmitysenergia siirtymisen veteen.
Laitteesta on poistettava kalkki säännöllisesti vikojen
välttämiseksi. Kalkkinäyttö auttaa sinua siinä. Jatkuvasti
punaisena palava CALC-painike c tarkoittaa sitä, että
laite on puhdistettava.
Laite on toimitustilassa asetettu kovaan veteen
(kovuusasetus 4). Voit tiedustella paikallisen
vedenkovuuden vesilaitokselta tai määrittää sen
kaupasta saatavilla veden kovuuden mittaukseen
tarkoitetulla pH-mittausliuskoilla.
Pehmeän veden yhteydessä kalkinpoistonäytön
voi sovittaa harvoin tapahtuvaan kalkinpoistoon:
•PidäCALC-painiketta painettuna ja aseta haluama-
si veden kovuus painamalla lyhyesti M-painiketta .
Veden kovuuden asetus näkyy näytössä.
•Kunoletasettanuthaluamasivedenkovuuden,
päästä CALC-painike irti. Asetus on tallennettu.
•Asetuksetjanäytötlöytyvättaulukosta.
5. Kahvin valmistus
Jotta saisit aromaattisen kahvimaun ja suodatinpi-
dikkeeseesi parhaiten sopivan kahvinsuodattimen,
suosittelemme käyttämään Melitta
®
-kahvinsuodattimia
kokoa 1x4
®
.
•Varmista,ettävirtajohtoonkytkettypistorasiaan.
•Avaavesisäiliönkansi.
•Kaadatarvittumääräkylmäävettävesisäiliöön
lasikannua käyttämällä. Säiliön tasomerkintöjen
avulla voit valita halutun kuppimäärän (2/4/6/8/10).
•Suljevesisäiliönkansijaasetalasikannukansisuljet-
tuna paikalleen.
•Asetakuppien määrä vesisäiliössä olevan ve-
simäärän mukaan. Kuppien määrä näytetään näytöllä
.
Huomaa: Varmista, että valittu kuppien määrä
vastaa vesisäiliössä olevaa vesimäärää. Huomaa,
että kun keität kahvia, kaikki säiliössä oleva vesi
käytetään. Jos kuppien lukumäärä ja vesimäärä eivät
vastaa toisiaan, tämä voi aiheuttaa sen, ettet saa
haluamasi makuista kahvia.
5.1 Kahvipapujen käyttö
•Kunpapusäiliöonkokonaantäynnä,voitsuodattaa
riittävästi kahvia 10 kuppia varten 2 tai 3 kertaa.
Paahdetut kahvipavut menettävän makunsa. Täytä
kahvipapuja säiliöön vain sen verran, mitä käytetään
muutaman päivän sisällä.
•Avaapapusäiliönkansijatäytäkahvipavuilla. Sulje
kansi.
Huomaa: Jotta varmistaisit, että kahvimylly toimii
täydellisesti, älä käytä karamellisoituja kahvipapuja.
Älä laita jauhettua kahvia papusäiliöön.
•Avaakääntösuodatin vasemmalle.
•TaitaMelitta
®
1x4
®
-kahvinsuodatinta kohokuvioi-
duista saumoista ja aseta se suodatinpidikkeeseen
. Paina kahvinsuodatinta käsilläsi varmistaaksesi,
että se on hyvin paikallaan.
•Käännäsuodatintakaisinlaitteeseen.Kuuluvanap-
sahdus ilmoittaa, että suodatin on paikallaan.
•Käännämyllynvalitsinta valitaksesi halutun jau-
hatustason (hienosta karkeaan). Jauhatusvalitsimen
avulla voit valita kolmesta erilaisesta asetuksesta.
Asetukset symbolien välillä ovat myös mahdollisia.
”Hieno”-asetustavallisellekahville.Tämäasetus
voi antaa kahville hieman karvaan luonteen. Jos
karkeampi asetus valitaan, kahvi ei ole niin karvasta.
•Painapainikettavalitaksesikahvinvahvuuden.
Valittu kahvin vahvuus näytetään näytöllä . Yksi
kahvipapu on miedolle, kaksi papua keskitasolle
ja kolme papua vahvalle.
•Kytkelaitepäällekäyttämälläkäynnistyspainiket-
ta ON/OFF . Kahvinvalmistus alkaa, ja vihr
LED-valo vilkkuu.
Huomaa: Laite täyttää teknisen sertifioinnin vaati-
mukset ja sähkölaitteitakoskevat turval- lisuusmää-
ykset. Kun jauhat kahvin tuoreista kokonaisista
kahvipavuista, saat aina maittavan kupillisen kahvia.
Myllyyn ei saa laittaa mitään muuta kuin kahvipapuja.
FI
40
Jos laitteesta kuuluu outo, korkea ääni jauhaessasi
papuja, sammuta kone ja puhdista mylly ojeiden
mukaisesti kuten kohdassa 7.
•Kunkahvionvalmis,vihreäLED palaa, mutta lo-
pettaa vilkkumisen. Keittolevy pitää kahvin lämpimänä
ja kytkeytyy pois päältä automaattisesti asettamasi
ajan jälkeen (katso kohta 4). Näin vältät tarpeetto-
man sähkön käytön ja säästät energiaa. Voit tietysti
kytkeä laitteen pois käsin milloin vain .
•Tippalukko estää kahvia tippumasta, kun poistat
kannun laitteesta.
•ytettysuodatinpussivoidaanhävittäähelposti
irrotettavan suodatinkotelon avulla.
5.2 Kahvijauheen käyttö
•ytäkahvijauhettavalitsemallajauhetunkahvin
asetus .
•Avaakääntösuodatinvasemmalle.
•TaitaMelitta
®
1x4
®
-kahvinsuodatinta kohokuvioi-
duista saumoista ja aseta se suodatinpidikkeeseen
. Paina kahvinsuodatinta käsilläsi varmistaaksesi,
että se on hyvin paikallaan.
•Laitakahvijauhettakahvinsuodattimeen.Käyttämäsi
määrä kahvia riippuu henkilökohtaisesta maustasi.
Suosittelemme käyttämään 6–8 grammaa kahvia
kuppia kohden.
•Käännäsuodatintakaisinlaitteeseen.Kuuluvanap-
sahdus ilmoittaa, että suodatin on paikallaan.
•Kytkelaitepäällekäyttämälläkäynnistyspainiket-
ta ON/OFF . Kahvinvalmistus alkaa, ja vihr
LED-valo vilkkuu.
•Kunkahvionvalmis,vihreäLED palaa, mut-
ta lopettaa vilkkumisen. Keittolevy pitää kahvin
lämpimänä ja kytkeytyy pois päältä automaattisesti
asettamasi ajan jälkeen (katso kohta 4). Näin vältät
tarpeettoman sähkön käytön ja säästät energiaa.
Voit tietysti kytkeä laitteen pois käsin milloin vain
.
•Tippalukko estää kahvia tippumasta, kun poistat
kannun laitteesta.
•ytettysuodatinpussivoidaanhävittäähelposti
irrotettavan suodatinkotelon avulla.
6. Ajastinominaisuus
Laite on varustettu AJASTIMELLA. Tämän avulla voit
aloittaa kahvin suodatuksen automaattisesti asettama-
nasi aikana.
•Valmistelelaitekohdassa5.Kahvinvalmistuskuva-
tulla tavalla painamatta ON/OFF-painiketta .
•AsetahaluttualoitusaikapitämälläAJASTIN-paini-
ketta painettuna. Kun asetat sitä ensimmäistä
kertaa, ajan merkkivalo ja kellosymboli vilkkuvat
ytöllä . Aseta haluttu aloitusaika painamalla
toistuvasti H- ja M-painikkeita . Tätä on mah-
dollista nopeuttaa pitämällä vastaavaa painiketta
pohjassa.
•Kaksisekuntiasenjälkeen,kunvapautatAJAS-
TIN-painikkeen, senhetkinen aika näytetään taas.
Valitsemasi aloitusaika on tallennettu, kunnes uusi
aika valitaan tai laite irrotetaan virransyötöstä.
•AJASTIN-painikkeen painaminen lyhyesti aktivoi
ajastinominaisuuden automaattiselle kahvinvalmis-
tukselle. Asettamasi aloitusaika avautuu lyhyesti
ytölle . Kellosymboli näytöllä ja valkoinen
LED syttyvät .
•Laitealoittaakahvinvalmistuksenautomaattisesti
asettamanasi aikana.
•Josetirrotalaitettaverkkovirrastataiohjelmoiuut-
ta aloitusaikaa, aiemmin asetettu aika tallennetaan.
•AJASTIN-ominaisuusvoidaanpoistaakäytöstä
milloin vain painamalla AJASTIN-painiketta .
Valkoinen LED ja kellosymboli eivät enää pala.
7. Puhdistus ja hoito
Ulkoinen puhdistus
•Kotelojavesisäilövoidaanpuhdistaapehmeälläja
kostealla liinalla.
•Lasikannu,kansijasuodatinkotelovoidaanpestä
astianpesukoneessa.
•Keittolevyvoidaanpuhdistaapehmeälläjakostealla
liinalla, kun se on kylmä.
Jotta kahvisi maistuisi parhaimmalta, suosittelemme,
että puhdistat papusäiliön, kahvimyllyn ja kahvijauhe-
kourun säännöllisesti. Tämä on helpointa, kun papusäi-
liö ja mylly ovat täysin tyhjiä.
Irrota papusäiliö:
- Käännä papusäiliötä vastapäivään, kunnes kolmio-
merkit ovat kohdakkain .
- Irrota papusäiliö laitteesta ja tyhjennä se koko-
naan.
•Laitapapusäiliöpaikalleen:
- Kohdista kolmiomerkit .
- Paina papusäiliötä alas kevyesti ja käännä myötä-
päivään, kunnes se napsahtaa paikalleen.
•Laitakahvinsuodatinsuodatinpidikkeeseen.
•Tyhjennäkahvimyllykokonaan:
- Aseta laite 2 kupin kohdalle ja yhteen kahvi-
papuun .
- Paina käynnistyspainiketta ON/OFF ja anna
laitteen jauhaa, kunnes se on tyhjä.
- Jauhatuksen jälkeen kytke laite pois päältä ON/
OFF-painikkeella.
•Irrotapapusäiliö uudestaan yllä kuvatulla tavalla.
Puhdista kahvimylly:
- Käännä myllyn tasonvalitsin kohtaan ’Open’ .
- Nosta kannatinta ja vedä kahvimyllyn rengas ulos
myllystä .
- Puhdista kahvimylly mukana toimitetulla puhdis-
tusharjalla .
- Suosittelemme pölynimuria kahvijauheen jäämien
täydelliseen poistoon.
•Avaakääntösuodatinjahävitäkahvinsuodatin.
Puhdista kahvijauheen kouru:
- Pidä laitetta kiinni molemmilla käsillä ja laske se
varovaisesti selälleen.
- Nyt voit ensin puhdistaa alueen kääntösuodatti-
men yläpuolelta harjalla ja kostealla liinalla.
    FI
41
- Avaa kahvijauheen kouru
pitämällä kahvijau-
heen painiketta painettuna5sekunninajan.
- Kahvijauheen kourun läppä avautuu, ja kouru
voidaan puhdistaa harjalla.
- Sulje kahvijauheen kourun
läppä pitämällä
kahvijauheen painiketta painettuna5sekunnin
ajan.
- Laita kääntösuodatin takaisin paikalleen ja
nosta laite taas ylös.
•Laitakahvimyllynrengas takaisin paikalleen ja
sulje kannatin takaisin.
•Käännäkahvimyllyntasovalitsintakaisinjauhatusa-
sentoon .
•Laitapapusäiliötakaisinpaikalleenylläkuvatulla
tavalla.
Kalkinpoisto:
Asettamasi veden kovuuden perusteella (katso kohta
3) laitteesta on poistettava kalkki pian sen jälkeen,
kun CALC-merkkivalo syttyy.
•Mittaakalkinpoistonestettävalmistajanohjeiden
mukaisesti ja kaada vesisäiliöön. Suosittelemme
Melitta
®
Anti Calc Café Machines -tuotteen käyttöä.
•PainanopeastiCALC-painiketta. Punainen LED
alkaa vilkkua .
•Senhetkinenaikaja’CALC’avautuuvuorotellen
ytölle .
•Kalkinpoistoprosessisuoritetaanautomaattisesti.
Jopa voimakkaan kalkkiintumisen irrottaminen
kalkinpoistoprosessissavienoin25minuuttia.
•Huomio: Vain täydellisen kalkinpoistoprosessin
suorittaminen voi irrottaa kaikki kalkkijäämät. Vain
silloin Calc-LED sammuu. Siksi kalkinpoistopro-
sessia ei saa keskeyttää.
•Kunkalkinpoistoprosessionsuoritettuloppuun,
CALC-painikkeen valo sammuu. Laite sammuu
automaattisesti.
•Poistakaikkikalkinpoistojäämäthuuhtelemallalaite
vähintään kahdesti suurimmalla vesimäärällä ilman
kahvia sen jälkeen, kun kalkinpoistoprosessi on
loppunut. Jatka kohdassa 2 kuvatulla tavalla.
8. Huomautus hävittämisestä
•Tällämerkillä merkityt laitteet ovat
eurooppalaisen WEEE-direktiivin
(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia.
•Elektroniikkalaitteeteivätkuulukotitalousjätteisiin.
Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan
keräyspaikkaan.
•Pakkausmateriaalitovatraaka-aineita,jane
voi kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen.
DE  Garantie
GB  Guarantee
FR  Garantie
NL  Garantie
IT  Garanizia
DK  Garantibestemmelser
SE  Garantivillkor
NO  Garanti
FI  Takuu
42
FI
Melitta Takuu
Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien
ehtojen mukaisesti:
1. Takuu on voimassa 36 kuukauden ajan ostoivästä
lukien. Takuu on voimassa vain, jos ostopäivämäärä
vahvistetaan takuukortissa olevalla myyjän leimalla
ja nimikirjoituksella tai vastaavalla ostotodistuksella/
kuitilla. Laite on suunniteltu ja tehty ainoastaan
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalli-
seen käyttöön.
2. Takuu koskee takuuaikana todistettuja materiaali- ja
valmistusvikoja. Takuu kattaa viallisten osien korjaa-
misen tai vaihtamisen, tai koko laitteen vaihtamisen.
Takuuvaatimuksen jättäminen ei pidennä takuuaikaa.
Vaihdetuista osista tulee valmistajan omaisuutta.
3. Takuu ei kata sellaisia vahinkoja, jotka eivät ole
valmistajan vastuulla. Tämä koskee etenkin väärästä
käytöstä (esim väärällä virralla tai jännitteellä käyttö),
ärästä huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheu-
tuvia takuuvaatimuksia. Takuu ei kata myöskään kalk-
kikertymiä (käytohjeessa on lisätietoja kalkinpuh-
distuksesta), lasin rikkoutumista tai vikoja, joilla on
vain vähäinen vaikutus laitteen arvoon tai toimintaan.
Takuu raukeaa, jos korjauksia tekevät kolmannet osa-
puolet, joita valmistaja ei ole valtuuttanut tekemään
korjauksia ja/tai jos käytetään muita kuin alkuperäis
varaosia.
4. Guarantee performances are processed via the
Service Company = in Finnish = jälkimarkkinointi
yritys for the respective country (see information
below).
Melitta Nordic AB
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Melitta AROMAFRESH 1021 Käyttö ohjeet

Luokka
Coffee makers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä ohje sopii myös