Bosch MUM54D00/06 Käyttö ohjeet

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Käyttö ohjeet
112
fi Määräyksenmukainen käyttö
Määräyksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa
ja kodinomaisessa ympäristössä. Se ei sovellu ammattimaiseen
käyttöön. Käytä laitetta vain kotitalouksissa tavallisten määrien
käsittelyyn ja keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.
Älä ylitä maksimimääriä (X ”Käyttöohjeita” katso sivu 120).
Laite soveltuu elintarvikkeiden sekoittamiseen ja vatkaamiseen sekä
taikinan vaivaamiseen. Laitetta ei saa käyttää muiden tarvikkeiden /
aineiden käsittelyyn. Muiden valmistajan hyväksymien lisävarusteiden
kanssa voit käyttää sitä myös muihin käyttötarkoituksiin. Käytä
laitteessa ainoastaan hyväksyttyjä valmistajan alkuperäisiä osia ja
varusteita. Älä koskaan käytä muille laitteille tarkoitettuja varusteita.
Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint.
2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se
huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös
tämä käyttöohje. Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei
ole vastuussa ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset
taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää
tätä laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo
heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja
käytöstä aiheutuviin vaaroihin. Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja
virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää
huoltoa.
W Sähköisku- ja palovaara!
Kytke laite ja käytä sitä ainoastaan tyyppikilvessä mainittujen
tietojen mukaisessa sähköverkossa. Käytä laitetta vain, kun
liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Laitteen saa
turvallisuussyistä korjata, esim. vaihtaa vioittuneen liitäntäjohdon,
vain valtuutettu huoltoliike.
Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta.
Älä kytke laitetta ajastimeen tai kauko-ohjattavaan pistorasiaan.
Valvo laitetta aina käytön aikana!
Älä aseta laitetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, päälle
tai läheisyyteen. Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien
osien kanssa eikä sitä saa vetää terävien reunojen yli.
Älä koskaan upota peruslaitetta veteen tai pese sitä
astianpesukoneessa. Älä käytä höyrypuhdistinta. Älä käytä laitetta
märin käsin.
113
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Laite on irrotettava verkkovirrasta aina, kun sen käyttö lopetetaan,
sitä ei voida valvoa, ennen sen kokoamista, purkamista tai
puhdistusta sekä häiriötilanteissa.
W Loukkaantumisvaara!
Katkaise laitteesta virta ja irrota se verkkovirrasta, ennen kuin
vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa
toiminnassa. Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen.
Odota, että kone pysähtyy kokonaan.
Älä muuta varren asentoa laitteen virran ollessa kytkettynä.
Käytä välineitä vain, kun kulho, kansi ja käyttöliitäntöjen
suojakannet ovat paikoillaan! Kun käytät lisävarusteita, kiinnitä
kulho, kansi ja käyttöliitäntöjen suojakannet ohjeiden mukaisesti!
Älä koske kulhon tai täyttösuppilon sisälle koneen ollessa
toiminnassa. Älä työnnä kulhoon tai täyttöaukkoon esineitä (esim.
lastaa). Pidä kädet, hiukset, vaatteet tms. loitolla pyörivistä osista.
Älä käytä koskaan samanaikaisesti koneen omia tarvikkeita
ja lisävarustetta tai 2 lisävarustetta. Kun käytät lisävarusteita,
noudata sekä tätä ohjetta että varusteiden mukana toimitettavia
käyttöohjeita.
Käytä varustetta vain, kun sen kaikki osat ovat paikoilleen
kiinnitettyinä. Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen
runkoon. Käytä varustetta vain sille tarkoitetussa käyttöasennossa.
Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin. Tartu
hienonnusteriin vain terän reunasta!
Älä koske tehosekoittimen terään paljain käsin.
Älä koske paikalleen kiinnitetyn tehosekoittimen sisälle!
Älä koskaan käytä tehosekoitinta ilman kantta.
Ole varovainen käsitellessäsi teräviä teriä, tyhjentäessäsi astiaa ja
puhdistaessasi laitetta.
W Polttamisvaara!
Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä sekoitettaessa
kuumia aineksia. Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai kuohuvaa
nestettä enintään 0,5 litraa.
W Tukehtumisvaara!
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
W Huomio!
Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset
elintarvikkeiden käsittelyyn. Älä käytä laitetta tyhjäkäynnillä.
W Tärkeää!
Laite on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön
jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan (X ”Puhdistus”
katso sivu 119).
114
fi Tärkeitä turvallisuusohjeita
Ylikuormitussuoja
Jos moottori kytkeytyy käytön aikana itses-
tään pois päältä, on ylikuormitussuoja akti-
voitunut. Syynä saattaa olla, että on käsitelty
samanaikaisesti suurempia määriä aineksia.
Katso kappaleesta ”Toimenpiteitä käyt-
töhäiriöiden varalle” miten on toimittava,
jos turvajärjestelmä aktivoituu.
Laite on huoltovapaa.
Laitteen osat
Kuva A:
Peruslaite
1 Avaamispainike
2 Kääntyvä varsi
”Easy Armlift”-toiminnon avulla varsi
liikkuu ylöspäin (katso ”Käyttöasennot”).
3 Valitsin
Kun pysäytät koneen (asento P), se
asettuu automaattisesti optimaaliseen
asentoon varusteiden vaihtamista varten.
MUM52..:
P = seis
M = pitoasento, suurin käyttönopeus, pidä
valitsin alaspainettuna haluamasi ajan.
Nopeusalueet 1-4, käyttönopeudet:
1 = alhainen käyttönopeus – hidas,
4 = suuri käyttönopeus – nopea.
MUM54../MUM55../MUM56..:
P = seis
M = pitoasento, suurin käyttönopeus, pidä
valitsin alaspainettuna haluamasi ajan.
Nopeusalueet 1-7, käyttönopeudet:
1 = alhainen käyttönopeus – hidas,
7 = suuri käyttönopeus – nopea.
Onneksi olkoon valintasi on Bosch.
Lisätietoja tuotteistamme löydät
internet-sivuiltamme.
Sisältö
Määräyksenmukainen käyttö ....................112
Tärkeitä turvallisuusohjeita .......................112
Turvajärjestelmät .......................................114
Laitteen osat ..............................................114
Käyttöasennot ...........................................115
Käyttö ........................................................116
Puhdistus ..................................................119
Säilytys ..................................................... 120
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle ...... 120
Käyttöohjeita ............................................ 120
Jätehuolto ................................................. 122
Takuu ........................................................ 122
Lisävaruste ............................................... 122
W Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien
selitykset
i
Noudata käyttöohjeita.
Y
Varoitus! Pyörivä terä.
W
Varoitus! Pyörivä varuste.
Älä tartu täyttöaukkoon.
Turvajärjestelmät
Käynnistyssuoja
Katso taulukko ”Käyttöasennot”
Koneen voi käynnistää vain asennoissa
1 ja 3:
kun kulho (11) on paikallaan ja napsah-
tanut kiinni.
Uudelleenkäynnistymissuoja
Sähkökatkon sattuessa kone jää päälle,
mutta moottori ei käynnisty, kun sähköt taas
kytkeytyvät päälle. Aseta valitsin ensin asen-
toon P ja käynnistä sitten kone.
115
Käyttöasennot
19 Hienonnusterät
a Käännettävä viipalointiterä –
paksu / ohut
b Käännettävä raastinterä –
karkea / hieno
c Raasteterä – keskihieno
20 Teränpidike
21 Runko ja poistoaukko
Tehosekoitin*
22 Kulho
23 Kansi
24 Suppilo
25 Pikkuleipämuotit*
* Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana
vakiovarusteena, voit hankkia sen alan liik-
keistä tai asiakaspalvelusta.
Käyttöasennot
Kuva B:
Huomio!
Käytä konetta vain, kun varuste / lisävaruste
on kiinnitetty seuraavan taulukon mukaisesti
oikeaan käyttöliitäntään ja paikkaan ja se
on oikeassa käyttöasennossaan. Kään-
tyvän varren tulee napsahtaa aina kiinni
käyttöasentoon.
Huomautus
Varressa on ”Easy Armlift”-toiminto, jonka
avulla varsi kääntyy helpommin ylös.
Käyttöasennon säätö:
Paina avaamispainiketta ja vaihda varren
asento. Käytä apuna kättä.
Siirrä varsi haluamaasi asentoon niin, että
se napsahtaa kiinni.
Asento Käyttöli-
itäntä
MUM52.. MUM
54/55/
56..
1
7
1-4 1-7
1-4 1-7
1-2 1-3
4 Toiminnan näyttö
(MUM54../55../56..)
Valo palaa laitteen ollessa toiminnassa
(valitsin asennossa M tai 1-7). Valo
vilkkuu, jos laitetta käytetään väärin,
jos elektroninen turvakytkin laukeaa tai
laitteeseen tulee vika, katso kappale
”Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle”.
5 Käyttöliitännän suojakansi
Irrota käyttöliitännän suojakansi paina-
malla sitä takaosasta ja poista kansi.
6 Käyttöliitäntä
– Vihannesleikkuri ja
– Sitruspuserrin (lisävaruste*).
Kun et käytä lisälaitteita, aseta käyttölii-
tännän suojakansi paikoilleen.
7 Käyttöliitäntä varusteille
(pallovispilä, vispilä, taikinakoukku)
ja lihamyllylle (lisävaruste*)
8 Tehosekoittimen käyttöliitännän
suojakansi
9 Tehosekoittimen käyttöliitäntä
( lisävaruste*)
Kun et käytä lisälaitteita, aseta käyttölii-
tännän suojakansi paikoilleen.
10 Johdon säilytystila
MUM52../MUM54..:
Kelaa liitäntäjohto sitä varten olevaan
tilaan
MUM55../MUM56..:
Johto kelautuu automaattisesti
paikoilleen
Kulho varusteineen
11 Teräskulho
12 Kansi
Varusteet
13 Vispilä
14 Pallovispilä
15 Taikinakoukku, jossa on
taikinanohjain
16 Varustelaukku
Varusteiden ja hienonnusterien
säilyttämiseen.
Vihannesleikkuri*
17 Syöttöpainin
18 Kansi, jossa on täyttösuppilo
116
fi Käyttö
Asento Käyttöli-
itäntä
MUM52.. MUM
54/55/
56..
2
7 *
3
6
2-4 3-7
2-3 3-5
4
9 3-4 5-7
7
3-4 5-7
* Vispilän, pallovispilän ja taikinakoukun
kiinnitys / irrotus. Suurempien määrien
lisääminen.
Käyttö
W Loukkaantumisvaara!
Kytke pistotulppa pistorasiaan vasta sitten,
kun kaikki alkuvalmistelut koneella työsken-
telyä varten on tehty.
Huomio!
Käytä konetta vain, kun lisävaruste / varuste
on käyttöasennossaan. Älä käynnistä
konetta ilman varustetta. Älä altista konetta
ja varustetta lämmönlähteille. Osat eivät
sovellu mikroaaltouunikäyttöön.
Puhdista laite ja varusteet huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa, katso
kappale ”Puhdistus”.
Tärkeä ohje
Käyttöohjeessa suositellut työnopeuden
viitearvot koskevat koneita, joissa on
7-asentoinen valitsin. Jos koneessa on
4-asentoinen valitsin, vastaavat tiedot on
annettu suluissa.
Käyttöohjeessa on tarra, jossa on annettu
koneen työnopeuden viitearvot käytettäessä
varustetta tai lisävarustetta. Suositus: kiinnitä
tarra koneeseen (kuva C).
Esivalmistelut
Aseta kone tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Vedä liitäntäjohto ulos (kuva D).
MUM52../MUM54..
Johdon kelaustila:
Vedä johto tarvittavaan
pituuteen.
MUM55../MUM56..
Johto kelautuu automaattisesti
paikoilleen: Vedä yhdellä vedolla
liitäntäjohtoa ulos haluamasi
määrä (max. 100 cm) ja päästä
johto hitaasti irti; johto lukittuu.
Kun johto on liian pitkä: Vedä kevyesti
johdosta ja anna sen kelautua sopivan
mittaiseksi. Vedä sitten uudelleen johdosta
ja päästä hitaasti irti; johto lukittuu.
Huomio!
Varo, ettei johto kierry sisääntyönnettäessä.
Kun koneessa on automaattinen johdon-
kelaus, älä työnnä johtoa sisään käsin. Jos
johto juuttuu kiinni, vedä se kokonaan ulos ja
anna sen sitten kelautua paikalleen.
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Kulho ja varusteet
W Varo pyöriviä varusteita –
loukkaantumisvaara!
Älä tartu kulhoon koneen ollessa toimin-
nassa. Työskentele vain kannen (12) ollessa
paikallaan.
Vaihda varuste vain, kun moottori on pysäh-
tynyt – kone käy vielä jonkin aikaa pysäyt-
tämisen jälkeen ja pysähtyy varusteiden
vaihtoasentoon. Siirrä varsi toiseen asentoon
vasta sitten, kun varuste on pysähtynyt.
Aseta aina suojakannet niiden käyttöliitän-
töjen päälle, jotka ei ole käytössä.
Huomio!
Käytä kulhoa vain tämän laitteen kanssa.
117
Käyttö
Vispilä (13)
sekoittaa taikinat, esim.
kakkutaikinan
Pallovispilä (14)
vatkaa kerma- ja valkuaisvaahdon ja
kevyet taikinat, esim.
sokerikakkutaikinan
Taikinakoukku (15)
vaivaa paksut taikinat ja sekoittaa
taikinaan ainekset, joita ei
tarvitse hienontaa (esim. rusinat,
suklaalastut)
Kulhon ja varusteiden käyttö
Kuva E:
Paina avaamispainiketta ja käännä
varsi asentoon 2.
Kiinnitä kulho:
Kallista kulhoa itseesi päin, aseta
paikalleen ja laske alas, käännä vastapäi-
vään, kunnes kulho napsahtaa kiinni.
Kiinnitä sopiva varuste – vispilä, pallovis-
pilä tai taikinakoukku –, niin että se lukittuu
käyttöliitäntään.
Ohje:
Käännä taikinakoukun taikinanohjainta,
kunnes taikinakoukku pystyy lukkiutumaan
(kuva E-4b).
Täytä ainekset kulhoon.
Paina avaamispainiketta ja käännä
varsi asentoon 1.
Laita kansi paikalleen.
Valitse haluamasi nopeus
valitsimella.
Suositus:
Vispilä:
sekoita ensin nopeudella 1 (1), valitse
sitten asento 7 (4)
Pallovispilä:
nopeus 7 (4), ainesten sekoittaminen
nopeudella 1 (1)
Taikinakoukku:
sekoita ensin nopeudella 1 (1), vaivaa
nopeudella 3 (2)
Ainesten lisääminen
Pysäytä kone valitsimesta.
Lisää ainekset kannessa olevan täyttö-
aukon kautta.
tai
Irrota kansi.
Paina avaamispainiketta ja käännä
varsi asentoon 2.
Täytä ainekset.
Käytön jälkeen
Pysäytä kone valitsimesta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Irrota kansi.
Paina avaamispainiketta ja käännä
varsi asentoon 2.
Irrota varuste käyttöliitännästä.
Poista kulho.
Puhdista kaikki osat, katso kohta
”Puhdistus”.
Vihannesleikkuri
W Loukkaantumisvaara!
Älä koske hienonnusterien teräviin teriin
tai syrjiin. Tartu hienonnusteriin vain terän
reunasta!
Kiinnitä / irrota vihannesleikkuri vain, kun
moottori on pysähtynyt ja pistotulppa irrotettu
pistorasiasta.
Älä laita sormia täyttösuppiloon.
Huomio!
Käytä vihannesleikkuria vain, kun sen kaikki
osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä. Kokoa
ensin vihannesleikkuri. Käytä vihannesleik-
kuria vain ilmoitetussa käyttöasennossa.
Ylikuormitussuoja
Kuva F:
Vihannesleikkurin käyttöakselissa on lovi
(murtumiskohta), joka suojaa laitetta suurem-
milta vahingoilta vihannesleikkurin ylikuormit-
tuessa. Käyttöakseli murtuu tästä kohtaa
ylikuormituksessa. Uuden teränpidikkeen ja
käyttöakselin voi tilata huoltopalvelusta.
Käännettävä viipalointiterä –
paksu / ohut
viipaloi hedelmät ja kasvikset.
Käyttönopeus 5 (3).
Käännettävän viipalointiterän merkinnät:
”1” paksuille viipaleille
”3” ohuille viipaleille
Huomio!
Käännettävä viipalointiterä ei sovellu kovan
juuston, leivän, sämpylöiden tai suklaan
118
fi Käyttö
viipalointiin. Viipaloi keitetyt perunat vain
kylminä.
Käännettävä raastinterä –
karkea / hieno
raastaa vihannekset, hedelmät ja juuston,
paitsi kovan juuston (esim. parmesaani).
Käyttönopeus 3 (2) tai 4 (3).
Käännettävän raastinterän merkinnät:
”2” karkealle raasteelle
”4” hienolle raasteelle
Huomio!
Käännettävä raastinterä ei sovellu pähki-
nöiden rouhimiseen. Raasta pehmeää
juustoa vain terän karkealla puolella nopeu-
della 7 (4).
Raasteterä – keskihieno
raastaa raa’at perunat ja kovan
juuston (esim. parmesanin) sekä rouhii jääh-
dytetyn suklaan ja pähkinät.
Käyttönopeus 7 (4).
Huomio!
Raasteterä ei sovellu pehmeän juuston tai
juustoviipaleiden raastamiseen.
Vihannesleikkurin käyttö
Kuva G:
Paina avaamispainiketta ja
käännä varsi asentoon 2.
Kiinnitä kulho:
Kallista kulhoa itseesi päin, aseta
paikalleen ja laske alas, käännä vastapäi-
vään, kunnes kulho napsahtaa kiinni.
Paina avaamispainiketta ja
käännä varsi asentoon 3.
Irrota vihannesleikkurin käyttölii-
tännän suojakansi (kuva G-5a).
Pidä kiinni teränpidikkeen alaosasta,
samalla molempien kärkiosien tulee olla
ylöspäin.
Aseta haluamasi viipalointi- tai raastinterä
varovasti paikalleen teränpidikkeen kärkio-
sien päälle (kuva G-6a).
Kun käytät käännettävää terää, varmista
että tarvitsemasi käyttöpuoli on ylöspäin.
Tartu teränpidikkeeseen sen yläpäästä ja
aseta paikalleen runkoon (kuva G-6b).
Aseta kansi paikoilleen (huomioi merkintä)
ja käännä myötäpäivään vasteeseen asti.
Aseta vihannesleikkuri käyttöliitännän
päälle kuten kuvassa G-8 ja käännä
myötäpäivään vasteeseen asti.
Valitse suositeltu nopeus.
Laita ainekset täyttösuppiloon ja työnnä
sisäänpäin syöttöpainimella.
Huomio!
Varo, että hienonnettavat ainekset eivät
kasaannu poistoaukkoon.
Vinkki: Kun hienonnettavat ainekset ovat
ohuita, käsittele ne nipuittain, niin saat tasai-
semman lopputuloksen.
Ohje: Jos ainekset juuttuvat kiinni vihannes-
leikkuriin, katkaise virta yleiskoneesta, irrota
pistotulppa pistorasiasta, odota että moottori
pysähtyy, poista vihannesleikkurin kansi ja
tyhjennä täyttösuppilo.
Käytön jälkeen
Pysäytä kone valitsimesta.
Käännä vihannesleikkuria vastapäivään ja
irrota.
Irrota kansi vastapäivään kääntäen.
Poista teränpidike ja terä painamalla
sormella käyttöakselia vasten alhaaltapäin
(kuva H).
Puhdista osat.
Tehosekoitin
W Varo terävää terää / pyörivää
käyttöakselia – loukkaantumisvaara!
Älä tartu paikalleen kiinnitettyyn tehose-
koittimeen! Irrota / kiinnitä tehosekoitin vain
kun koneen moottori on pysähtynyt! Kokoa
ensin tehosekoitin ja kiinnitä se vasta sitten
peruskoneeseen. Älä käytä tehosekoitinta
ilman kantta.
W Polttamisvaara!
Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos
höyryä sekoitettaessa kuumia aineksia.
Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai
kuohuvaa nestettä enintään 0,5 litraa.
Huomio!
Tehosekoitin voi vaurioitua. Älä käsittele
pakasteita (paitsi jääpaloja). Älä käytä
tehosekoitinta tyhjänä.
119
Puhdistus
Tehosekoittimen käyttö
Kuva J:
Paina vapautuspainiketta ja
käännä varsi asentoon 4.
Poista tehosekoittimen käyttölii-
tännän suojakansi.
Aseta tehosekoittimen kulho paikoilleen
(kahvan merkki ja peruskoneen merkki
kohdakkain) ja käännä vastapäivään
vasteeseen asti.
Täytä ainekset.
Maksimimäärä nesteitä = 1,25 litraa;
maksimimäärä vaahtoavia tai kuumia
nesteitä = 0,5 litraa;
optimaali käsittelymäärä kiinteitä
aineksia = 50-100 grammaa.
Aseta kansi paikalleen ja käännä vasta-
päivään vasteeseen asti tehosekoittimen
kahvassa. Kannen tulee napsahtaa kiinni.
Valitse haluamasi nopeus valitsimella.
Ainesten lisääminen
Kuva J-8:
Pysäytä kone valitsimesta.
Irrota kansi ja lisää ainekset
tai
poista suppilo ja lisää kiinteät ainekset
vähitellen täyttöaukon kautta
tai
kaada nestemäiset ainekset kulhoon
suppilon läpi.
Käytön jälkeen
Pysäytä kone valitsimesta.
Irrota tehosekoitin myötäpäivään kääntäen.
Ohje: Puhdista tehosekoitin heti käytön
jälkeen.
Puhdistus
Varusteet on puhdistettava huolellisesti aina
käytön jälkeen.
Huomio!
Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Laitteen pinnat voivat vaurioitua.
Peruskoneen puhdistus
W Sähköiskun vaara!
Älä upota peruskonetta veteen tai pese
sitä juoksevan veden alla. Älä käytä
höyrypuhdistinta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Pyyhi peruskone ja käyttöliitäntöjen
suojakannet puhtaaksi kostealla liinalla.
Käytä tarvittaessa hieman käsinpesuun
tarkoitettua astianpesuainetta.
Kuivaa kone lopuksi.
Kulhon ja varusteiden puhdistus
Kulho ja varusteet ovat konepesun kestäviä.
Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin
astianpesukoneessa, niiden muoto saattaa
muuttua pesun aikana.
Vihannesleikkurin puhdistus
W Varo terävää terää –
loukkaantumisvaara!
Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai
syrjiin. Käytä puhdistamiseen harjaa.
Voit pestä vihannesleikkurin kaikki osat
astianpesukoneessa.
Vinkki: Esimerkiksi raastetuista porkkanoista
lähtee punaista väriä, jonka voit pyyhkiä pois
vihannesleikkurista (ei hienonnusteristä)
liinalla ja muutamalla tipalla ruokaöljyä.
Huuhtele sitten vihannesleikkuri.
Tehosekoittimen puhdistus
W Varo terävää terää –
loukkaantumisvaara!
Älä koske tehosekoittimen terään paljain
käsin.
Tehosekoittimen kulho, kansi ja suppilo ovat
konepesun kestäviä.
Vinkki: Nesteiden käsittelyn jälkeen voit
usein puhdistaa tehosekoittimen myös
irrottamatta sitä koneesta. Kaada koneeseen
kiinnitettyyn sekoittimeen vähän vettä,
johon on lisätty käsinpesuun tarkoitettua
astianpesuainetta. Käynnistä tehosekoitin
muutamaksi sekunniksi (nopeudella M).
Kaada pesuvesi pois ja huuhtele tehose-
koitin puhtaalla vedellä.
Tärkeä ohje
Puhdista tarvittaessa varustelaukku.
Noudata laukussa olevia puhdistusohjeita.
120
fi Säilytys
Säilytys
W Loukkaantumisvaara!
Kun et käytä konetta, irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Kuva K:
Säilytä varusteita ja hienonnusteriä
varustelaukussa.
Säilytä varustelaukkua kulhossa.
Säilytys alkuperäispakkauksessa, katso
kuva L.
Toimenpiteitä
käyttöhäiriöiden varalle
W Loukkaantumisvaara!
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön
poistamista.
Tärkeä ohje koskien malleja
MUM54../MUM55../MUM56..
Jos käytät laitetta väärin, jos elektroninen
turvakytkin laukeaa tai laitteeseen tulee vika,
niin toiminnan näytön valo alkaa vilkkua.
Kääntyvän varren tulee napsahtaa aina
kiinni käyttöasentoon.
Yritä poistaa häiriö ensin seuraavien
ohjeiden avulla.
Häiriö
Laite ei käynnisty.
Toimenpide
Tarkista virransaanti.
Tarkista pistotulppa.
Tarkista varsi. Onko se oikeassa asen-
nossa? Onko se napsahtanut kiinni?
Käännä tehosekoitin tai kulho vasteeseen
asti.
Aseta tehosekoittimen kansi paikalleen ja
käännä vasteeseen asti.
Kiinnitä suojakansi käyttämättömien käyt-
töliitäntöjen päälle.
Uudelleenkäynnistysmissuoja on aktivoi-
tunut. Aseta valitsin asentoon P ja
sitten takaisin haluamaasi asentoon.
Häiriö
Kone kytkeytyy käytön aikana pois päältä.
Ylikuormitussuoja on aktivoitunut. Käsitel-
täviä aineksia oli liian paljon.
Toimenpide
Katkaise virta koneesta.
Pienennä käsiteltävien ainesten määrää.
Älä ylitä maksimimääriä (katso
”Käyttöesimerkit”)!
Häiriö
Käytön aikana painettiin vahingossa avaa-
mispainiketta. Varsi kääntyy ylös. Moottori
kytkeytyy pois päältä, mutta laite ei pysähdy
varusteiden vaihtoasentoon.
Toimenpide
Aseta valitsin asentoon P.
Aseta varsi asentoon 1.
Käynnistä kone (tehoalue 1).
Katkaise taas virta koneesta.
Varuste pysähtyy varusteiden
vaihtoasentoon.
Häiriö
Tehosekoitin ei toimi tai pysähtyy käytön
aikana, moottori ”hurisee”. Terä on
jumittunut.
Toimenpide
Katkaise virta koneesta ja irrota pisto-
tulppa pistorasiasta.
Irrota tehosekoitin ja poista este.
Aseta tehosekoitin takaisin paikalleen.
Käynnistä kone.
Tärkeä ohje
Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden
avulla, käänny valtuutetun huoltopalvelun
puoleen.
Käyttöohjeita
Kermavaahto
100-600 g
Vatkaa kerma vaahdoksi pallovis-
pilällä 1½-4 minuutin ajan nopeudella 7 (4)
(kermamäärän ja -laadun mukaan).
Valkuaisvaahto
1-8 kananmunan valkuaista
Vatkaa valkuaiset vaahdoksi pallo-
vispilällä 4-6 minuutin ajan
nopeudella 7 (4).
121
Käyttöohjeita
Sokerikakkutaikina
Perusohje
2 munaa
2-3 rkl kuumaa vettä
100 g sokeria
1 tl vaniljasokeria
70 g jauhoja
70 g tärkkelysjauhoa
mahd. leivinjauhetta
Vatkaa ainekset (paitsi jauhot ja peru-
najauho) pallovispilällä vaahdoksi noin
4-6 minuutin ajan nopeudella 7 (4).
Käännä valitsin asentoon 1 (1) ja lisää
siivilöidyt jauhot ja perunajauho lusikka
kerrallaan ja sekoita noin ½-1 minuuttia.
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Kakkutaikina
Perusohje
3-4 munaa
200-250 g sokeria
ripaus suolaa
1 tl vaniljasokeria
tai ½ sitruunan raastettu kuori
200-250 g voita tai margariinia
(huoneenlämpöistä)
500 g jauhoja
1 tl leivinjauhetta
125 ml maitoa
Sekoita vispilällä kaikkia aineksia noin
½ minuuttia nopeudella 1 (1), sitten noin
3-4 minuuttia nopeudella 7 (4).
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Murotaikina
Perusohje
125 g voita
(huoneenlämpöistä)
100-125 g sokeria
1 muna
ripaus suolaa
hieman sitruunankuorta tai vaniljasokeria
250 g jauhoja
mahd. leivinjauhetta
Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla
kaikkia aineksia noin ½ minuuttia nope-
udella 1 (1), sitten noin 2-3 minuuttia
nopeudella 6 (3).
500 g jauhoja tai enemmän:
Vaivaa aineksia taikinakoukulla noin
½ minuuttia nopeudella 1 (1), sitten noin
3-4 minuuttia nopeudella 3 (2).
Maksimimäärä: 2 x perusohje
Hiivataikina
Perusohje
500 g jauhoja
1 muna
80 g rasvaa (huoneenlämpöistä)
80 g sokeria
200-250 ml haaleaa maitoa
25 g hiivaa tai vastaava määrä kuivahiivaa
½ sitruunan kuori
ripaus suolaa
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia nopeudella 1, sitten noin
3-6 minuuttia nopeudella 3 (2).
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Pastataikina
Perusohje
300 g jauhoja
3 munaa
tarpeen mukaan 1-2 rkl (10-20 g) kylmää
vettä
Vaivaa kaikki ainekset taikinaksi noin
3-5 minuutin ajan nopeudella 3 (2).
Maksimimäärä: 1,5 x perusohje
Leipätaikina
Perusohje
750 g jauhoja
2 pussillinen kuivahiivaa
2 tl suolaa
450-500 ml lämmintä vettä
Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia
noin ½ minuuttia nopeudella 1, sitten noin
4-5 minuuttia nopeudella 3 (2).
122
fi Jätehuolto
Majoneesi
2 munaa
2 tl sinappia
¼ l öljyä
2 rkl etikkaa tai sitruunanmehua
ripaus suolaa
ripaus sokeria
Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä.
Sekoita kaikkia aineksia (paitsi öljyä)
tehosekoittimessa muutama sekunti nope-
udella 3 (2) tai 4 (3).
Kytke tehosekoitin nopeudelle 7 (4) ja
kaada öljy hitaasti suppilon kautta ja
sekoita niin kauan, kunnes majoneesi
emulgoituu.
Käytä majoneesi tuoreena, älä säilytä.
Jätehuolto
J
Hävitä pakkaus ympäristöystäväl-
lisesti. Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical
and electronic equipment – WEEE)
koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen
laitteiden palautus- ja kierrätys-sään-
nökset koko EU:n alueella. Tietoja
oikeasta jätehuollosta saa myyjältä
tai kunnalliselta jäteneuvojalta.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuue
-
hdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut
laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä
ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Lisävaruste
MUZ5ZP1
Sitruspuserrin
Pusertaa appelsiinit, sitruunat ja greipit.
MUZ5CC2
Kuutioleikkuri
Paloittelee hedelmät ja vihannekset samankokoisiksi
kuutioiksi
MUZ5FW1
Lihamylly
Jauhaa tuoreen lihan tartarpihvien tai jauhelihamurek-
keen valmistamista varten.
MUZ45LS1
Reikälevysarja
hieno (3 mm),
karkea (6 mm)
Lihamyllyyn MUZ5FW1.
Hieno terä pasteijoille ja levitteille, karkea bratwursteille
ja silavalle.
123
Lisävaruste
MUZ45SV1
Kakkupursotin
Lihamyllyyn MUZ5FW1.
Metallimuotti, 4 erilaista pursotin/kuvio vaihtoehtoa.
MUZ45RV1
Raastinlaite
Lihamyllyyn MUZ5FW1.
Rouhii pähkinät, mantelit, suklaan ja kuivat sämpylät.
MUZ45FV1
Sosepuserrin
Lihamyllyyn MUZ5FW1.
Soseuttaa marjat (paitsi vadelmat), tomaatit ja ruusun-
marjat. Poistaa samalla siemenet ja varret esim.
viinimarjoista.
MUZ45PS1
Ranskanperu-
naterä
Vihannesleikkuriin MUZ5VL1.
Viipaloi raa’at perunat ranskanperunoiden valmistamista
varten.
MUZ45AG1
Wokkivihannes-
terä
Vihannesleikkuriin MUZ5VL1.
Suikaloi hedelmät ja vihannekset aasialaisiin
kasvisruokiin.
MUZ45RS1
Raasteterä
karkea
Vihannesleikkuriin MUZ5VL1.
Raastaa raa’at perunat esim. perunaohukaisiin ja
knöödeleihin.
MUZ45KP1
Röstiperunaterä
Vihannesleikkuriin MUZ5VL1.
Raastaa raa’at perunat röstiperunataikinaan, viipaloi
hedelmät ja vihannekset.
MUZ5ER2
Teräskulho
Kulhossa voit käsitellä taikinat, maks. 750 g jauhoja plus
lisäainekset.
MUZ5KR1
Muovikulho
Kulhossa voit käsitellä taikinat, maks. 750 g jauhoja plus
lisäainekset.
MUZ5MX1
Tehosekoitin,
muovia
Sekoittaa juomat, soseuttaa hedelmät ja vihannekset,
valmistaa majoneesin, hienontaa hedelmät ja pähkinät,
murskaa jääpalat.
MUZ5MM1
Monitoimise-
koitin
Silppuaa yrtit, pilkkoo vihannekset, omenat ja lihan,
raastaa porkkanat, retikan ja juuston, rouhii pähkinät ja
jäähdytetyn suklaan.
Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana vakiovarusteena, voit hankkia sen alan liikkeistä tai
asiakaspalvelusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Bosch MUM54D00/06 Käyttö ohjeet

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Käyttö ohjeet