Melissa 641-013 Ohjekirja

Kategoria
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta
ensimmäisen kerran saadaksesi parhaan tuloksen
matkasilitysraudallasi.
Ohjeet kannattaa säilyttää myöhempää tarvetta varten.
TOIMINNOT
1. Höyrypainike
2. Suihkutuspainike
3. Kahva
4. Vedentäyttöaukko
5. Johto
6. Vesisäiliö
7. Kahvan
vapautuspainike
8. Lämpötilanvalitsin
9. Pohjapinnoite
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
- Lue käyttöohjeet läpi.
- Älä koskaan vedä johdosta, vaan ota tiukasti kiinni
pistokkeesta ja vedä se varovasti pistorasiasta.
- Älä laita johtoa kuumille pinnoille. Anna silitysraudan jäähtyä
täysin, ennen kuin laitat sen säilytykseen.
- Irrota pistoke pistorasiasta aina, kun täytät vesisäiliön.
- Jos johto vaurioituu, vie silitysrauta valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, jossa on korjaamiseen tarvittavat
erikoistyökalut.
- Jos korjauksen suorittaa joku muu kuin huoltoliikkeen
edustaja, takuu ei ole enää voimassa.
- Laite on pidettävä lasten ulottumattomissa.
- Kuuman metallin, kuuman veden tai höyryn koskettaminen
voi aiheuttaa palovamman.
- Tämä silitysrauta soveltuu vain kotitalouskäyttöön – sitä ei
ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
ENNEN KÄYTTÖÄ
Jotta saat parhaan tuloksen uudella silitysraudallasi, noudata
seuraavia ohjeita:
- Varmista, että kaikki tarrat ja etiketit on poistettu
silitysraudasta. Tietyt silitysraudan osat on öljytty
raudan valmistuksen aikana, ja siksi ne savuavat hieman
ensimmäisellä käyttökerralla.
- Tämä on täysin vaaratonta ja loppuu muutaman
käyttökerran jälkeen.
- Pyri suojaamaan silitysraudan pohjapinnoite. Älä koskaan
käytä silitysrautaa metallipinnoilla tai vastaavilla, sillä ne
vahingoittavat raudan pohjaa.
KÄYTTÖ
- Silitysraudan kahva on nostettava ylös ennen silityksen
aloittamista. Nosta kahvaa varovasti, kunnes se on
yläasennossa. Kun kuulet naksahduksen, kahva lukittuu
paikalleen.
11
FI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
- Kahva lasketaan alas painamalla samanaikaisesti
vapautuspainiketta ja työntämällä kahvaa alaspäin.
HÖYRYSILITYS
- Avaa kahvan takana oleva vesisäiliön kansi vedentäyttöä
varten.
- Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä täyttöaukon yläreunaan asti.
- Aseta kansi paikalleen.
- Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke silitysraudan virta
päälle.
- Käännä lämpötilanvalitsin silitettävälle materiaalille sopivan
lämpötilan kohdalle.
- Nailonin, asetaatin ja muiden tekokuitujen silityslämpötila •
- Villan ja puuvillan silityslämpötila ••
- Pellavan silityslämpötila •••
- Paina höyrypainiketta ja vapauta se käyttääksesi
höyrysuihketoimintoa. Toista tarvittaessa. Jos vesisäiliö on
täytettävä silityksen aikana, muista irrottaa silitysraudan
pistoke pistorasiasta.
SUIHKUTUSTOIMINTO
Paina suihkutuspainiketta ja kostuta kangas ennen silittämisen
aloittamista.
KUIVASILITYS
Toimi samoin kuin höyrysilityksen aikana, mutta älä kaada
vettä vesisäiliöön. Varmista, että lämpötilanvalitsin on Min-
asennossa, ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan.
Kokeile silitysrautaa silitettävän kankaan reunaan
tarkistaaksesi, että lämpötila on sopiva.
KÄYTÖN JÄLKEEN
- Käännä lämpötilanvalitsin Min-asentoon.
- Vedä pistoke irti pistorasiasta ja kaada jäljelle jäänyt vesi
pois.
PUHDISTUS
Jos silitysraudan pohjalevy likaantuu tai siihen on palanut
jotain kiinni, hankaa sitä puhdistussienellä ja pyyhi sitten
puuvillakankaalla. Älä käytä metallista puhdistusvälinettä. Muut
silitysraudan osat voi pyyhkiä kostealla rievulla.
Älä upota laitetta nesteeseen!
SÄILYTYS
- Anna silitysraudan jäähtyä kunnolla.
- Paina vapautuspainiketta ja työnnä samanaikaisesti kahvaa
alaspäin.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG
AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikre
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af
12
elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan
gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I
visse medlemslande kan du i visse tilfælde returnere det brugte
udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de
kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
TAKUU EI OLE VOIMASSA
- jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta
- jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita
vaurioita
- jos syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa
- jos laitetta on korjattu luvattomasti.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.
MAAHANTUOJA:
Adexi group
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Melissa 641-013 Ohjekirja

Kategoria
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja