Kenwood KMC030 Omistajan opas

Luokka
Mixers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

sivu 65 käyttöohjeet
Onnittelut Kenwood-ostoksen johdosta! Koneeseenne kuuluu niin suuri määrä erilaisia laitteita, että
se on todellakin paljon enemmän kuin pelkkä vatkain. Tämä yleiskone on alansa viimeisintä huutoa
j
a toivotamme teille miellyttäviä työhetkiä sen parissa.
V
ahva. Luotettava. Monipuolinen. Kenwood.
sayfada
71 kullanım yönergeleri
K
enwood karı…tırıcıyı seçtiòiniz için tebrikler. Kenwood'un kapsamlı ek parça dizisi istediòiniz
yiyeceòi hazırlama olanaòı verir. Kenwood yalnızca bir karı…tırıcı aygıt deòil, mutfak sanatı
aracıdır. Zevkle kullanınız.
Kenwood saòlam, güvenilir ve kullanı…lıdır.
str. 77 návod k pou¥ití
Blahop¡ejeme Vám ke koupi spot¡ebiïe znaïky Kenwood. Díky •irokému sortimentu
dodávaného p¡íslu•enství jste zakoupili víc, ne¥ jen kuchyñskƒ strojek. Získali jste •piïkovƒ
kuchyñskƒ robot. Vê¡íme, ¥e Vám bude dob¡e slou¥it.
R
obustní. Spolehlivƒ. Univerzální. Kenwood.
oldal 83 használati utasítás
Köszöntjük a Kenwood vásárlói körében! Az Ön által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható
változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz. Reméljük, örömmel
használja majd.
Ellenálló, megbízható, sokoldalú - Kenwood.
str.
89 instrukcje
Gratulujemy zakupu Kenwooda. Majåc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej, ni¯
malakserem. Jest on dzie¢em bie¯åcej sztuki kuchennej. Mamy nadziejë, ¯e sië Paæstwu
spodoba.
Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood.

95  
      Kenwood.     
           ,    
    .     .
. . . Kenwood.
strana
101 pokyny
Blahoželáme vám ku kúpe výrobku značky Kenwood. Vďaka širokej škále dostupného
príslušenstva je to viac ako len obyčajný kuchynský robot. Je to najmodernejší kuchynský
prístroj. Dúfame, že z neho budete mať radosť.
Robustný. Spoľahlivý. Všestranný. Kenwood.
стор.
107 Посібник з експлуатації
Наші вітання у зв’язку з придбанням кухонного комбайну Kenwood. Завдяки великому
вибору насадок цей прилад стає не лише міксером. Це — найсучасніший кухонний
комбайн. Ми сподіваємося, що вам сподобається готувати за допомогою нашого
приладу.
Міцний. Надійний. Універсальний. Виробник - компанія Kenwood.
Suomi
Türkçe
Česky
Magyar
Polski
Ekkgmij
Slovenčina
´d°w
¢FKOLU‹ 311 ÅH∫W
≤NMµJr ´Kv ®d«¡ §NU“ ØOMuËœ. ˱l ¢u≠d ¢AJOKW Ë«ßFW ØNcÁ ±s «∞LK∫IU‹, ≠Nu ∞Of ±πdœ îö©W. °q «≤t §NU“ ±D∂a
¨U¥W ≠w «∞dË´W Ë«ô¢IUÊ.«≤MU ≤Q±q ¢L∑FJr °t.
±∑Os, ±u£u‚, ±∑Fbœ «ôß∑FLUô‹, ØOMuËœ.
Українська
turvallisuus
l
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
l
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat.
l
Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
kiinnität tai irrotat työvälineet/lisälaitteet käytön jälkeen ja ennen
puhdistusta.
l
Pidä sormet kaukana liikkuvista osista ja paikalleen asetetuista
lisälaitteista.
l
Älä jätä konetta koskaan ilman valvontaa äläkä päästä lapsia
koneen lähettyville.
l
Älä käytä konetta jos siihen on tullut vikaa. Vie se tarkistettavaksi
tai korjattavaksi; katso kohtaa ‘huolto ja asiakaspalvelu’.
l
Koneessa ei saa käyttää lisälaitteita joita ei ole tarkoitettu siinä
käytettäviksi, eikä useampaa kuin yhtä laitetta saa käyttää samalla
kertaa.
l
Älä koskaan ylikuormita konetta suositeltua suuremmalla määrällä
aineksia kerrallaan.
l
Muista lukea kunkin laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet
ennen kuin käytät kyseistä laitetta.
l
Ole varovainen laitetta nostaessasi, sillä se on painava. Varmista
ennen nostamista, että kiinnitysvarsi on lukittuna ja että kulho,
työvälineet, lisälaiteistukoiden suojalevyt ja virtajohto ovat
kiinnitettyinä.
l
Älä anna virtajohdon roikkua siten, että lapsi voi tarttua siihen.
l
Älä anna moottoriosan, virtajohdon tai pistokkeen kastua.
l
Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen.
l
Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat
henkilöt voivat käyttää laitteita, jos heidät on koulutettu
käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen
aiheuttamat vaarat.
l
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön. Pidä laite ja sen
virtajohto poissa lasten ulottuvilta.
l
Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi, että he eivät leiki
laitteella.
l
Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön.
Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty
väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu.
ennen liittämistä verkkovirtaan
l
Varmista, että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä.
l
VAROITUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA.
l
Tämä laite täyttää EU-asetuksen 1935/2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista
materiaaleista ja tarvikkeista.
ennen ensimmäistä käyttökertaa
1 Poista kaikki pakkausmateriaali.
2 Pese osat: katso kohtaa ‘huolto ja puhdistus’.
3 Työnnä ylimääräinen virtajohto koneen takana olevaan virtajohdon säilytyslokeroon.
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
65
Suomi
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
Voit ostaa lisävarusteita ottamalla yhteyden asiakaspalveluun.
l
aitteiden voimansiirtoistukat
s
uurta nopeutta vaativille lisälaitteille
päälle, keskelle kiinnittyvien lisälaitteiden istukka
hitaammille laitteille
kulhon käyttöosille
peruskone vatkainpää
l
ukitusvipu
kulho
kulhon kiinnitysosa
vatkainpään käyttövipu
n
opeuskytkin
r
unko/moottori
K-vatkain
vispilä
taikinakoukku
k
aavin
roiskesuoja
kiintoavain
ohjauspaneeli
ajastinnäyttö
virtamerkkivalo
ajanvähennyspainike
ajanlisäämispainike
kääntelypainike
käynnistys-/pysäytyspainike
66
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c

min
sec
yleiskoneen vakio-osat ja niiden erilaisia
käyttömahdollisuuksia
K
-vatkain
l
S
opii kakkujen, pikkuleipien, voitaikinoiden, sokerikuorrutusten,
tuulihattutaikinan ja perunasoseen valmistukseen.
vispilä
l
Sopii kananmunien, kerman, ohukaistaikinan, sokerikakkutaikinan,
marenkiseoksen, juustokakun, vaahtojälkiruokien ja kohokasseosten
valmistukseen. Vispilää ei pidä käyttää raskaiden seosten, (esim.
r
asvan ja sokerin vaahdotus) valmistuksessa; se saattaisi vahingoittua.
taikinakoukku
l
Hiivataikinoiden valmistukseen.
yleiskoneen käyttö
1 K
äännä pään nostovipua myötäpäivään
j
a nosta sekoituspäätä,
k
unnes se lukittuu.
Varmista, että kulhon kiinnike on asetettu oikein paikalleen siten, että -
symboli on yläasennossa.
työvälineen kiinnittäminen
2 Paina loppuun saakka ja käännä.
3 A
seta kulho alustalle - paina alas ja käännä myötäpäivään
4 Kiinnitysvarsi lasketaan nostamalla sitä hieman ja kääntämällä kiinnitysvarren
nostovipua myötäpäivään. Kiinnitysvarsi lasketaan sitten lukittuun asentoon.
työvälineen irrottaminen
l
Käännä ja irrota.
5 Yhdistä sekoitin sähkövirtaan. Näytössä näkyy 88:88. Näyttö tyhjenee ja
virtamerkkivalo jää näkyviin.
6 Käännä nopeudenvalitsin haluamaasi asentoon. Käynnistä sekoitin
painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta . Ajastin laskee ylöspäin 1
sekunnin askelin.
Nopeutta voidaan muuttaa koska vain sekoittimen ollessa toiminnassa.
7 Voit pysäyttää sekoittimen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta .
Toiminta-aika tulee näkyviin. Jos laite käynnistetään uudelleen, ajastimen
laskeminen jatkuu, jos aikaa on kulunut vähemmän kuin 3 minuuttia. Jos
sekoitinta ei käytetä tänä aikana, näyttöön palaa 00:00.
Tärkeää: Jos sekoituspää nostetaan käytön aikana, sekoitin pysähtyy
automaattisesti eikä käynnisty uudelleen, ennen kuin sekoituspää on laskettu
alas. Laite käynnistyy uudelleen vasta, kun pää on laskettu alas ja käynnistys-
/pysäytyspainiketta on painettu.
sykäysasento
Voit valita sykäystoiminnon kääntämällä nopeudenvalitsinta vastapäivään -
asentoon. Sekoitin toimii suurimmalla nopeudella kunnes valitsin
vapautetaan. Kun valitsin vapautetaan, se palaa pienimpään asentoon ja
sekoitin pysähtyy.
Huomautus: Jos sekoitin on ajastetussa tilassa, sykäystoiminto ei ole
käytettävissä.
kääntelypainike
Kun painat kääntelypainiketta ja vapautat sen, sekoitin toimii
automaattisesti hitaimmalla nopeudella 2–3 sekunnin ajan. Painiketta
voidaan painaa pidempään tai useita kertoja aineosien sekoittamiseksi.
Huomautus: Jos sekoitin on ajastetussa tilassa, kääntelytoiminto ei ole
käytettävissä.
nopeudet
K-vatkain
l
rasvan ja sokerin vaahdottaminen aloita nopeudella min,
vähitellen lisää nopeudelle max.
l
munien vatkaaminen vaahdotettuun seokseen 4 - ‘max’.
l
jauhojen, hedelmien jne. lisääminen seokseen Min - 1.
l
kerralla lisättävät kakkuainekset aloita nopeudella min, vähitellen lisää
nopeudelle max.
l
rasvan sekoittaminen jauhoihin min - 2.
vispilä
l
nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan MAX.
taikinakoukku
l
aluksi ‘min’, nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan 1.
tärkeää
Varmista, että kulhossa ei ole työkaluja, kun muita liitäntöjä käytetään.
min
sec
min
sec
m
in
s
ec
m
in
s
ec
min
sec
67
yleiskone
m
i
n
s
e
c
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
s
e
c
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
s
e
c
ajastinlaskurin käyttäminen
1 Yhdistä sekoitin sähkövirtaan. Näytössä näkyy 88:88. Näyttö tyhjenee ja
v
irtamerkkivalo jää näkyviin.
2 Pidä plus- tai miinuspainiketta painettuna yhden sekunnin ajan.
Virtailmaisin poistuu näkyvistä ja näyttöön tulee 00:00.
3 Paina plus- ja miinuspainikkeita, kunnes haluamasi aika tulee näkyviin.
Ajastin laskee ylöspäin 5 sekunnin askelin. Kun pidät painikkeita jatkuvasti
p
ainettuina, numerot muuttuvat nopeammin. Pisin aika on 60 sekuntia.
Jos aikaa ei valita 30 sekunnin kuluessa, virtailmaisin palaa näkyviin.
4 Käynnistä sekoitin painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta . Ajastin
laskee alaspäin yhden sekunnin välein.
l
S
ekoitin voidaan pysäyttää koska vain painamalla käynnistys-
/
pysäytyspainiketta kerran. Tällöin myös ajastin pysähtyy. Kun
sekoittamista jatketaan painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta
uudelleen, sekoitin käynnistyy ja ajastin jatkaa laskemista alaspäin. Jos
sekoitin jätetään tauolle 10 minuutiksi, ajastin nollautuu automaattisesti ja
l
aitteesta kuuluu 2 sekuntia kestävä äänimerkki.
5 Sekoittaminen pysähtyy automaattisesti, kun koko aika on kulunut. Tällöin
kuuluu 5 sekuntia kestävä äänimerkki. Näytössä näkyy 5 sekunnin ajan
00:00. Tämän jälkeen näyttö tyhjenee ja virtailmaisin tulee näkyviin.
ajastimen nollaaminen
1 Voit nollata ajastimen painamalla miinus- ja pluspainikkeita
samanaikaisesti.
Jos sekoitinta ei 30 minuutin kuluessa, näyttöön palaa automaattisesti
00:00.
suurimmat sallitut käyttömäärät
CHEF MAJOR
voitaikina
l
jauhojen paino: 680 g 910 g
paksu hiivataikina
l
jauhojen paino: 1,36 kg 1,5 kg
(Engl. tyyppinen)
l
kokonaispaino: 2,18 kg 2,4 kg
pehmeä hiivataikina
l
jauhojen paino: 1,3 kg 2,6 kg
(Eurooppalainen taikina)
l
kokonaispaino: 2,5 kg 5 kg
hedelmäkakku
l
kokonaispaino: 2,72 kg 4,55 kg
munanvalkuaiset
l
12 16
yleisiä vihjeitä
l
Keskeytä sekoittaminen ja kaavi kulho säännöllisesti kaapimella.
l
Huoneenlämpöiset kananmunat vaahdottuvat parhaiten.
l
Varmista ennen kananmunien vispaamista, että vispilään tai kulhoon ei ole
jäänyt esim. rasvaa tai entistä kananmunaa.
l
Käytä kylmiä aineksia voitaikinan valmistukseen, ellei ohjeessa neuvota
toisin. Käytä kaavinta tihein väliajoin.
huomioitavaa hiivataikinoita valmistettaessa
tärkeää
l
Älä koskaan ylitä mainittua suurinta kapasiteettia. Muutoin laite
ylikuormittuu.
l
Jos kuulostaa siltä, että koneella on vaikeuksia taikinan vaivaamisessa, ota
puolet sisällöstä ulos ja vaivaa kahtena erillisenä annoksena.
l
Sekoitusliikkeestä johtuen lisää jauhot 2-3:ssa erässä, ei vähitellen.
min
sec
min
s
ec
min
s
ec
yleiskone
68
m
in
s
ec
ongelma
l
Vispilä tai K-vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon pohjalla
o
leviin aineksiin.
vastaus
l
Säädä korkeutta mukana toimitetun kiintoavaimen avulla.
Toimintaohjeet:
1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta.
2 N
osta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen.
3 Laske sekoituspää alas. Jos etäisyyttä on säädettävä, nosta sekoituspää
ja irrota työväline. Vispilän tai K-vatkaimen tulee melkein koskettaa
kulhon pohjaa .
4 L
öysennä mutteria
m
ukana toimitetun kiintoavaimen avulla, jotta voit
s
äätää vartta
.
Voit laskea työvälinettä lähemmäs kulhon pohjaa
kääntämällä vartta vastapäivään. Voit nostaa työvälinettä kauemmas
kulhon pohjasta kääntämällä vartta myötäpäivään.
5 Kiristä mutteri.
6 A
seta yleiskoneeseen työväline ja laske sekoitinpää alas. Tarkista sijainti
edellä kuvatulla tavalla.
7 Toista edelliset toimet, kunnes työväline on oikeassa asennossa. Kun
asento on oikea, kiinnitä mutteri kunnolla.
ongelma
l
Sähkövatkain pysähtyy käytön aikana.
ratkaisu
l
Sekoittimessa on ylikuormasuojalaite. Se pysäyttää sekoittimen sen
suojaamiseksi. Jos näin tapahtuu, irrota sekoittimen pistoke pistorasiasta.
Vähennä kuormitusta poistamalla aineksia ja anna sekoittimen olla
käyttämättä muutaman minuutin ajan. Kytke pistoke pistorasiaan ja paina
käynnistys-/pysäytyspainiketta. Jos sekoitin ei käynnisty uudelleen, anna
sen olla käyttämättä pidempään.
l
Jos virransyöttö jostain syystä katkeaa ja laite lakkaa toimimasta, katkaise
virta painamalla virtapainiketta, odota muutama sekunti ja kytke virta
uudelleen. Vatkaimen pitäisi käynnistyä heti uudelleen.
roiskesuojan asennus ja käyttö
1 Nosta kiinnitysvartta, kunnes se lukkiutuu.
2 Aseta kulho kiinnitysalustan päälle.
3 Paina roiskesuoja sekoitinpään alle, kunnes se on kunnolla paikoillaan.
Saranoilla varustettu osa on asetettava paikoilleen kuvassa näkyvällä
tavalla.
4 Työnnä tarvittava työväline paikalleen.
5 Laske kiinnitysvarsi alas.
l
Aineosat voidaan lisätä sekoittamisen aikana suoraan kulhoon
roiskesuojan saranoilla varustetun osan
kautta.
l
Roiskesuojaa ei tarvitse irrottaa työvälinettä vaihdettaessa.
ongelmia - miten toimia
69
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
s
e
c
puhdistus ja huolto
tärkeää
l
Muista aina kytkeä kone pois toiminnasta ja ota pistoke pistorasiasta
e
nnen puhdistustoimenpiteitä.
l
Lisälaiteistukkaan saattaa ilmestyä vähän rasvaa, kun sitä käytetään
ensimmäisen kerran. Tämä on normaalia – pyyhi se vain pois.
puhdistus
r
unko, lisälaiteistukoiden suojalevyt
l
P
yyhi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa sitten.
l
Älä käytä hankaavia aineita tai pesimiä. Äläkä upota konetta
veteen.
kulho
l
Pese käsin ja kuivaa huolellisesti tai pese astianpesukoneessa.
l
Ä
lä koskaan puhdista ruostumattomasta teräksestä valmistettua
k
ulhoa teräsharjalla- tai villalla tai valkaisuaineella. Poista kalkki
etikalla.
l
Älä laita konetta kuumaan paikkaan (sähkölevyt, uuni, mikroaaltouuni).
työvälineet
l
Ruostumattomasta teräksestä valmistetut työvälineet voidaan pestä
k
äsin tai astianpesukoneessa.
l
Muut kuin ruostumattomasta teräksestä valmistetut työvälineet (pinnoitetut)
tulisi pestä ainoastaan käsin ja kuivata sitten huolellisesti.
roiskesuoja
l
Pese käsin ja kuivaa sitten huolellisesti.
huolto ja asiakaspalvelu
l
Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön
saa tehdä Kenwood tai KenwoodIN valtuuttama huoltoliike.
l
Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia, siirry osoitteeseen
www.kenwoodworld.com ennen avun pyytämistä.
l
Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan
kuluttajansuojasta.
l
Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö, toimita tai
lähetä se valtuutettuun KENWOOD-huoltokorjamoon. Löydät lähimmän
valtuutetun KENWOOD-huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit
www.kenwoodworld.com tai maakohtaisesta sivustosta.
l
Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso-Britanniassa.
l
Valmistettu Kiinassa.
TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN
ASETUKSEN MUKAISESTI (WEEE)
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen
lopullisen käytöstä poiston yhteydessä.
Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai
anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen palvelu kuuluu
jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän
romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität kodinkoneen
erillään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät
materiaalit voidaan kerätä talteen, jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja.
Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena on
muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista
kotitalousjätteistä.
70
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Kenwood KMC030 Omistajan opas

Luokka
Mixers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös