Panasonic ESST3N Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas
197
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Käyttöohjeet
Ladattava parranajokone
(kotikäyttöön)
Mallinro
ES-ST3N
Kiitos että valitsit tämän Panasonic-tuotteen.

Turvatoimet.................................. 200
 ������������������������������������ 203
Koneen osat �������������������������������������������� 203
 ����������������������������������������� 204
Partakoneen lataus��������������������������������� 204
 �������������������������������� 205
 ������������������ 207
Partakoneen puhdistus �������������������������� 207
 ��������������������� 210
Vianetsintä ����������������������������������������������210
Huolto ������������������������������������������������������ 212

��������������������������������������������������� 213
Tekniset tiedot ���������������������������������������� 214

198
Varoitus
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat
heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, jos heitä
valvotaan laitteen käytössä, ja heille on annettu ohjeet laitteen
turvallisesta käytöstä, ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta tai tehdä kunnossapitotoimia laitteelle ilman
valvontaa.
Sähköjohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on vioittunut, verkkolaite
tulee poistaa käytöstä.
199
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Tätä partakonetta voi käyttää märkäajoon partavaahdon
kanssa tai kuiva-ajoon. Vesitiivistä partakonetta voi käyttää
suihkussa, ja sen voi puhdistaa vedellä. Seuraava merkki
tarkoittaa, että laite sopii käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.
Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua verkkolaitetta ja
lataustelinettä mihinkään tarkoitukseen.
Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta verkkolaitteella ja
lataustelineellä. (Katso sivu
203.)
Tämä symboli ilmaisee, että sähkölaitteen yhdistäminen
verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen.
Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia.
200
Turvatoimet
Jotta vältytään loukkaantumisen, hengen menetyksen, sähköiskun,
tulipalon ja omaisuusvahinkojen vaaralta, seuraavia turvatoimia tulee
aina noudattaa.

Seuraavia kuvakkeita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan
vaaran, loukkaantumisen ja omaisuuden vahingoittumisen taso, jos
varoitukset jätetään huomiotta ja laitetta käytetään väärin.
VAARA
Ilmaisee vakavaan
loukkaantumiseen tai
kuolemaan johtavan
mahdollisen vaaran.
VAROITUS
Ilmaisee mahdollisen vaaran
joka voi aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen tai
kuoleman.
HUOMIO
Ilmaisee vaaran joka voi
aiheuttaa lievän
loukkaantumisen tai
omaisuusvahingon.
Seuraavia kuvakkeita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan
noudatettavien ohjeiden tyyppejä.
Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä
käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa.
Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä
käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön
turvallisen käytön varmistamiseksi.
VAROITUS
Tämä tuote
Tässä partakoneessa on sisäänrakennettu ladattava akku�
Älä heitä akkua tuleen tai lämmitä sitä, äläkä lataa tai


-
Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, syttymisen
tai räjähtämisen.
Älä muuntele tai korjaa laitetta�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
loukkaantumisen.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjaamista
varten (akun vaihto jne.)
Älä pura laitetta koskaan, paitsi sitä hävittäessäsi�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
loukkaantumisen.
Poikkeavuuksien tai virhetoimintojen tapauksessa
Jos verkkolaitteen toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa


-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai loukkaantumisen.


epämuodostunut tai epätavallisen kuuma�



-
Ota heti yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja pyydä
laitteen tarkistusta tai korjausta.
201
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
VAROITUS

Älä liitä muuntajaa pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta
jos kätesi ovat märät�
-
Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen.
Älä upota verkkolaitetta ja lataustelinettä veteen tai pese
niitä vedellä�



vahingoittunut tai virtapistoke on pistorasiaan väljä�
Älä vahingoita, muokkaa, tai väkisin taivuta, vedä tai väännä

päälle äläkä nipistä johtoa�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun
tai tulipalon.


-
Nimellistehon ylittäminen, joka johtuu siitä että liian monta
pistoketta on yhdistetty yhteen pistorasiaan, voi aiheuttaa
ylikuumenemisesta johtuvan tulipalon.



-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Irrota verkkolaite, kun puhdistat partakonetta vedellä�
-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun
tai loukkaantumisen.
Puhdista virtapistoke, laitteen pistoke ja latausteline

-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon
kosteudesta johtuvan eristyshäiriön seurauksena.
Onnettomuuksien ehkäiseminen

-
Osien tai tarvikkeiden laittaminen suuhun voi aiheuttaa
tapaturman tai vamman.




-
Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa aiheuttaa fyysisiä
ongelmia.
HUOMIO
Ihon suojeleminen
Älä paina teräverkkoa liian kovaa huultasi tai muuta
kasvojesi osaa vasten�

ihon päälle�

-
Muuten seurauksena voi olla vammoja iholle tai kädelle.



-
Tämän tekeminen voi aiheuttaa ihovaurion tai lyhentää
teräverkon käyttöikää.
202
HUOMIO


-
Tämän noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa ihoa.
Muista laittaa kuljetuspidike partakoneeseen sitä

-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihovaurion tai
lyhentää teräverkon käyttöikää.
Huomioi seuraavat varoitukset

-
Niin tekeminen voi aiheuttaa johdinlangan murtumisen johdon
sisällä, mikä voi johtaa tulipaloon oikosulun seurauksena.

virtapistokkeeseen, laitteen pistokkeeseen tai
latauspistokkeeseen�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan sähköiskun
tai tulipalon.
Älä irrota muuntajan tai laitteen pistoketta pitämällä kiinni
johdosta�
-
Näin toimiminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen.
Älä jaa partakonettasi perheenjäsenten tai muiden
ihmisten kanssa�
-
Se saattaa aiheuttaa infektion tai tulehduksen.
Älä pudota laitetta tai iske sitä muita esineitä vasten�
-
Niin tekeminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Irrota muuntaja pistorasiasta kun laite ei ole latauksessa�
-
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon eristyksen heikkenemisestä aiheutuvan
sähkövuodon vuoksi.

VAARA


lataa akkua sen jälkeen, kun se on poistettu tuotteesta�
Älä heitä tuleen tai altista kuumuudelle�

Älä anna akun positiivisen ja negatiivisen navan olla


hiussolkien, kanssa�



Älä koskaan kuori putkea�
-
Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, syttymisen
tai räjähtämisen.
VAROITUS
Pidä ladattava akku poissa lasten ja pikkulasten
ulottuvilta poistamisen jälkeen�
-
Akku vaurioittaa elimistöä jos sen niellään vahingossa.
Jos tämä tapahtuu, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
203
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
VAROITUS
Jos akkunestettä vuotaa, älä koske akkuun paljain käsin�
-
Akkuneste saattaa sokeuttaa sinut jos sitä pääsee silmiin.
Älä hiero silmiäsi. Pese ne heti puhtaalla vedellä ja ota
yhteys lääkäriin.
-
Akkuneste saattaa aiheuttaa tulehduksen tai loukkaantumisen
jos sitä pääsee iholle tai vaatteille.
Pese se pois runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.

Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jälkeen. Ihosi
ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä- ja kuiva-ajoon
Panasonicin partakoneella.
Älä anna teräverkon koskettaa mitään kovia kohteita.
Niin tekeminen voi vaurioittaa teriä, koska ne ovat hyvin ohuet ja
vääntyvät helposti.
Älä kuivata pääyksikköä hiustenkuivaimella tai lämpöpuhaltimella.
Niin tekeminen voi aiheuttaa virhetoiminnon tai osien vääntymisen.
Älä jätä partakonetta teräverkon kehys irrotettuna suoraan
auringonpaisteeseen.
Niin tekeminen voi huonontaa vedenkestävää kumia ja heikentää
vedenkestävyystoimintoa, mikä voi aiheuttaa virhetoiminnon.
Säilytä partakone käytön jälkeen paikassa, jossa on alhainen kosteus.
Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa virhetoiminnon
kondensaation tai ruosteen takia.
Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä. Partakone saattaa
vahingoittua, jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä.
Jos puhdistat partakoneen vedellä, älä käytä merivettä tai kiehuvaa
vettä. Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi.
Koneen osat
A

1
Teräverkko
2
Teräverkon kehys
3
Verkkokehyksen
avauspainikkeet
4
Puhdistussäleikkö
5
Sormituki
6
Käyttökytkin
Partakoneen kytkeminen
päälle ja pois päältä sekä
käyttökytkimen
lukitseminen ja avaaminen.
7
Kytkinlukon merkkivalo ( )
8
Latauksen tilan merkkivalo
(
)
9
Laitteen pistorasia
:
Leikkuuterät
;
Trimmeri
Trimmerin kahva
Teräverkko-osa
Teräverkon avauspainike
Vedentulo
B

Muuntaja
Virtapistoke
Johto
Laitteen pistoke
C

Latauspistoke
Telineen liitäntä
Lisätarvikkeet
D
Kuljetuspidike
E
Puhdistusharja
F

G

H
Takuukortti
204


Partakonetta voidaan pitää pystysuorassa. Kuljettaessasi
partakonetta voit käyttää kuljetuspidikettä, joka suojaa teräverkkoa.
Kuljettaessasi partakonetta muista puhdistaa kaikki partakarvat
ennen kuljetuspidikkeen kiinnittämistä.
Kuljetuspidikkeen kiinnittäminen
Kiinnitä kuljetuspidike kuvan osoittamalla tavalla.
Etuosassa olevan ulkoneman (
a
) avulla voit kiinnittää
kuljetuspidikkeen turvallisesti partakoneeseen kohdistamalla sen
ajopään suuntaan, kunnes se napsahtaa.
Kuljetuspidikkeen irrottaminen
Irrota kuljetuspidike painamalla molemmista sivuista alas.
Partakoneen lataus
Sammuta partakone.
Kiinnitä kuljetuspidike, jotta järjestelmän teräverkko ei naarmuunnu.
Pyyhi vesipisarat laitteen pistorasiasta ja lataustelineestä.
1
1

B
]
partakoneeseen�
2
2

B
]
pistoke pistorasiaan�
Lataus on valmis noin 1 tunnin
kuluttua.
Latausaika voi vaihdella
latauskapasiteetin mukaan.
1
2
3
3
Ota muuntaja pois seinästä, kun lataaminen on
valmis�
Akun lataaminen yli tunnin ei vaikuta akun tehoon.
Huom
Et voi käyttää partakonetta silloin, kun se on latauksessa.
Latauksen aikana
Latauksen päätyttyä
Virheellinen lataus
Latauksen tilan
merkkivalo (
)
palaa punaisena.
Latauksen tilan
merkkivalo (
)
sammuu.
Latauksen tilan
merkkivalo (
)
vilkkuu kaksi kertaa
sekunnissa.
205
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Kun lataus on valmis, ja käyttökytkin käännetään ON-tilaan
partakoneen ollessa verkkovirtaan liitettynä, latauksen tilan
merkkivalo (
) syttyy ja sen jälkeen sammuu 5 sekunnin kuluttua.
Tämä osoittaa, että partakone on ladattu.
Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli
6 kuukauteen, latausaika voi vaihdella tai latauksen tilan merkkivalo
(
) ei ehkä pala muutamaan minuuttiin. Se alkaa palamaan
lopulta, jos laite pidetään kytkettynä.
Suositeltava latauslämpötila on 10 °C – 35 °C. Akkujen lataaminen
voi kestää pitempään tai niiden toiminta voi heikentyä äärimmäisen
matalissa tai korkeissa lämpötiloissa.
Latauksen tilan merkkivalo (
) vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa, jos
latauksessa on ongelma.
Lataa partakone suositeltavan latauslämpötilan alueella.
Partakonetta voidaan käyttää noin 2 viikkoa täydellä latauksella.
(Perustuu 3 minuutin kuiva-ajoon päivässä)
Käyttöpäivien määrä vaihtelee riippuen seuraavista olosuhteista.
Parran tuuheus
Ihoon kohdistettu paine
Ympäristön lämpötila
Märkäajon käyttö
Jos radiosta tai muusta lähteestä tulee häiriöääniä partakoneen
käytön aikana, siirry toiseen paikkaan käyttämään partakonetta.
Lataus lataustelineellä
1.
Kytke laitteen pistoke lataustelineeseen.
2.
Aseta partakone lataustelineeseen.
3.
Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan.
1
2
3

1
1
Paina ja aja�
Virtaa ei voi kytkeä päälle, jos kytkinlukon
merkkivalo (
) vilkkuu, koska käyttökytkin
on silloin lukittu.
Avaa lukitus painamalla käyttökytkintä yli 2
sekunnin ajan. (Katso sivu 207.)
206
Vihjeitä parempaan parranajoon
Aseta koko teräverkko kohtisuoraan ihoa
vasten ja aja liu’uttamalla partakonetta
hitaasti kasvoilla parran kasvusuuntaa
vastaan.
Leuan alla ja kaulan ympärillä oleva parta
voidaan ajaa paremmin venyttämällä
ihoa niin, että parta nousee pystyyn.
Jotta teräverkko ei vahingoittuisi, älä aja
käyttämällä vain osaa teräverkosta.
Voit pitää partakonetta myös kynäotteessa.
2
2
Paina , kun olet valmis�
Kun akun lataus on vähäinen
Latauksen tilan merkkivalo (
) vilkkuu kerran
sekunnissa kun partakonetta käytetään.
Kun latauksen tilan merkkivalo (
) vilkkuu,
jäljellä on vielä 2 – 3 parranajokertaa. (Kesto
riippuu käytöstä.)

Liuta trimmerin kahva yläasentoon. Aseta trimmeri
oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit
liikuttamalla trimmeriä alaspäin.

Aseta trimmerin reuna kohtisuoraan iholle ja liiku alaspäin.
Pulisonkien leikkaaminen Pitkien partojen esiajo
Huomautuksia
Ajosensori, joka säätää tehoa automaattisesti parran paksuuden
mukaan, alkaa toimia.
Se ajaa suurella teholla alueilla, joilla parta on paksua, ja vähentää
tehoa alueilla, joilla parta on ohutta, ihorasituksen vähentämiseksi.
Ennen parranajoa varmista, että puhdistussäleikkö on suljettu.
Pese runko-osa märkäajon jälkeen vedellä ja käytä öljyä
järjestelmän teräverkkoon.
Parran tuuheudesta tai ajopään irtokarvojen määrästä riippuen
ajosensori ei välttämättä reagoi ja ajoääni ei välttämättä muutu.
Tässä ei ole mitään epänormaalia.
Laite ei ehkä toimi, mikäli ympäristön lämpötila on alle noin 5 °C.
Ajosensori ei välttämättä reagoi parranajogeelin tyypin ja määrän
mukaan. Tämä on normaalia.
207
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Virheellisen käytön estämiseksi aseta sormesi sormituelle
käyttäessäsi partakonetta.


1.
Paina kerran
ja vapauta se
sitten.
Partakone alkaa
toimia.
2.
Pidä painettuna
yli 2 sekuntia.
Kytkinlukon
merkkivalo (
)
syttyy 5 sekunniksi
ja sammuu sitten.
Partakone lopettaa
toiminnan.
3.
Vapauta .

1.
Pidä painettuna yli
2 sekuntia.
Kytkinlukon merkkivalo (
)
sammuu.
2.
Kun partakone alkaa toimia,
vapauta
.
Käyttökytkintä ei voi avata, kun partakone on asetettu
lataustelineeseen ja latausteline on kytketty päälle.
Käyttökytkin on lukittu, kun kytkinlukon merkkivalo (
) vilkkuu
5 sekuntia eikä partakone toimi, vaikka käyttökytkintä painetaan.
Partakoneen puhdistus
Partakone kannattaa puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.
1.
Sammuta partakone ja irrota verkkolaite.
2.
Pese teräverkko [
A1
] saippualla ja vedellä.
Sulje puhdistussäleikkö.
3.
Kytke partakone päälle.
Partakone voidaan puhdistaa kahdella tavalla, riippuen lian
tosiasiallisesta määrästä�
208
Kevyen lian puhdistaminen
Suuren likamäärän poistamiseksi
4.
Liu’uta puhdistussäleikköä
[
A4
], kunnes se
napsahtaa.
5.
Puhdista teräverkko-osa
[
A
] juoksevalla vedellä.
6.
Sammuta partakone.
Huuhtele vedellä ja kääntele
ylös ja alas muutamia
kertoja veden poistamiseksi.
4.
Kytke partakone pois päältä
10 – 20 sekunnin kuluttua.
5.
Irrota teräverkko-osa [
A
]
ja kytke partakone päälle.
6.
Puhdista partakone ja
teräverkko-osa [
A
]
juoksevalla vedellä.
Huuhtele vedellä ja kääntele
ylös ja alas muutamia
kertoja veden poistamiseksi.
7.
Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla.
8.
Kuivaa teräverkko-osa, partakone ja
trimmeri [
A;
] kokonaan.
Anna partakoneen kuivua varjossa,
vältä suoraa auringonvaloa ja levitä
sitten öljyä.
9.
Voitele partakone.
Se pitää terän liikkeen pehmeänä ja
säilyttää mukavan ajon.
1.
Laita tippa öljyä jokaiseen
teräverkkoon.
2.
Nosta trimmeriä ja lisää tippa öljyä.
3.
Käynnistä partakone ja anna sen
käydä noin viiden sekunnin ajan.
4.
Sammuta partakone ja pyyhi
ylimääräinen öljy teräverkosta
pehmeällä liinalla.
Huomautuksia
Älä käytä muita pesuaineita kuin käsisaippuaa.
Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä pyyhi tinnerillä, bensiinillä, alkoholilla jne.
Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö tai osien murtuminen tai
haalistuminen.
Pyyhi laimennetulla saippuavedellä.
Ole varovainen, että et osu runko-osalla altaaseen tai muuhun
esineeseen, kun poistat vettä. Muuten seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
209
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Puhdistus harjalla
Irrota teräverkko-osa ja leikkuuterät.
(Katso tämä sivu.)
Pitkällä harjalla puhdistaminen
Puhdista teräverkko-osa [
A
],
teräverkko [
A1
], partakoneen
runko [
A
] ja trimmeri [
A;
] pitkällä
harjalla.

Puhdista leikkuuterät [
A:
] lyhyellä harjalla
liikuttamalla sitä kuvan osoittamassa
suunnassa.
Älä liikuta lyhyttä harjaa kohtisuoraan teriä
vastaan, sillä se vahingoittaa leikkuuteriä ja
vaikuttaa niiden terävyyteen.
Teräverkon ja leikkuuterien vaihto
teräverkko kerran vuodessa
leikkuuterät joka toinen vuosi

Paina teräverkon vapautuspainikkeita [
A3
] ja nosta
teräverkko-osaa [
A
] ylöspäin.

Kun olet kääntänyt vedentulopinnan eteen, kiinnitä
teräverkko-osa [
A
] partakoneeseen varmistaen,
että se napsahtaa.
Teräverkon vaihto
1.
Paina teräverkon avauspainikkeita [
A
] ja
vedä teräverkko [
A1
] alas.
2.
Kohdista vedentulopinta ja teräverkko ( ) ja
kiinnitä kunnolla.
Älä paina teräverkon avauspainiketta liian
kovaa.
Niin tekeminen voi aiheuttaa teräverkon
vääntymisen ja estää kunnollisen
kiinnittymisen teräverkon kehykseen.
Leikkuuterien vaihto
1.
Poista leikkuuterät [
A:
] yksi kerrallaan.
2.
Pane leikkuuterät paikoilleen yksi kerrallaan.
Huom
Älä heitä teräverkon kehystä pois.
210

 Vastaus
Heikentyykö akku, jos sitä
ei käytetä pitkään aikaan?
Akku heikentyy, jos sitä ei käytetä
yli 6 kuukauteen, joten muista
ladata akku täyteen vähintään
6 kuukauden välein.
Voinko ladata partakoneen
jokaisen käytön jälkeen?
Akku on litium-ioniakku, joten
lataaminen jokaisen käytön jälkeen
ei vaikuta akun käyttöikään.
Miksi muuntaja täytyy
irrottaa käytön jälkeen?
Akun lataaminen yli 1 tunnin ajan ei
vaikuta akun tehoon, mutta irrota
muuntaja turvallisuuden vuoksi ja
energian säästämiseksi.
Mitä ainesosia laitteelle
tarkoitetussa öljyssä on?
Öljyn ainesosa on nestemäinen

Vianetsintä
Suorita seuraavat toimenpiteet.
Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit
laitteen tai Panasonicin korjauksiin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Ongelma Tehtävä asia
Käyttökytkin ei käänny
PÄÄLLE.
Avaa kytkinlukko.
(Katso sivu
207.)
Ajosensori ei vastaa.
Parran tuuheudesta tai ajopään
irtokarvojen määrästä riippuen
ajosensori ei välttämättä reagoi ja
ajoääni ei välttämättä muutu. Tässä
ei ole mitään epänormaalia.
Ajosensori ei välttämättä reagoi
parranajogeelin tyypin ja määrän
mukaan. Tämä on normaalia.
Ajosensori ei välttämättä reagoi,
jos akun jäljellä oleva kapasiteetti
on alhainen. Jos näin tapahtuu,
lataa partakone uudelleen.
Laita öljyä.
(Katso sivu
208.)
Ajosensori ei välttämättä vastaa,
jos terillä ei ole tarpeeksi öljyä.
211
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Ongelma Tehtävä asia
Ajosensori vastaa vaikka
partakone ei ole
yhteydessä ihoon.
Puhdista partakarvat partakoneesta.
Jos partakone on erittäin likainen,
poista teräverkon kehys ja puhdista
vedellä.
(Katso sivu 208.)
Vaihda teräverkko ja/tai leikkuuterät.
Teräverkon ja/tai leikkuuterien
oletettu käyttöikä:
Teräverkko:
Noin 1 vuosi
Leikkuuterät:
Noin 2 vuotta
Partakonetta ei voida
ladata.
Suositeltava latauslämpötila on
10 °C – 35 °C. Jos laitetta ladataan
muussa kuin suositellussa
lämpötilassa, lataaminen voi kestää
kauemmin tai partakone ei partakone
ei ehkä lataudu ollenkaan.
Käyttöaika on lyhyt jopa
latauksen jälkeenkin.
Laita öljyä.
Kun operaatioiden määrä latausta
kohti alkaa laskea, akku lähestyy
käyttöiän loppua.
Partakone ei toimi edes
latauksen jälkeen.
Käytä laitetta ympäristön lämpötilan
ollessa noin 5 °C tai korkeampi.
Akun käyttöikä on päättynyt.
Partakone ei toimi, jos verkkolaite
on yhdistetty. Käytä partakonetta
sen jälkeen, kun sitä on ladattu
riittävästi ja verkkolaite on irrotettu.
Ongelma Tehtävä asia
Ajoääni muuttuu ajamisen
aikana.
Ajosensori on toiminnassa. Ääni
muuttuu parran tuuheudesta riippuen.
Aiheuttaa kovan äänen.
Laita öljyä.
Terät eivät liiku pehmeästi, kun
terillä ei ole öljyä, jolloin tarvitaan
enemmän tehoa.
Partakoneesta kuuluu kimeä ääni
lineaarimoottoriohjaimesta johtuen.
Tämä ei tarkoita, että kyseessä
olisi ongelmatilanne.
Varmista että terät on kiinnitetty
kunnolla.
Puhdista teräverkko harjalla.
Haju voimistuu.
Tämä voidaan korjata puhdistamalla
laite joka kerta ajelun jälkeen.
Partakonetta ei voida
puhdistaa kunnolla
senkään jälkeen kun vettä
on valutettu vedentulosta.
Jos partakone on erittäin likainen,
käytä ensin puhdistusharjaa
poistaksesi partakarvat.
Voit myös poistaa teräverkon
kehyksen ja pestä laitteen vedellä.
(Katso sivu 208.)
Trimmattua karvaa lentää
kaikkialle.
Tämä voidaan korjata puhdistamalla
laite joka kerta ajelun jälkeen.
Puhdista leikkuuterät harjalla, jos
irtokarvoja on tarttunut leikkuuteriin.
Varmista että puhdistussäleikkö on
tiukasti suljettu.
212
Ongelma Tehtävä asia
Teräverkko kuumenee.
Laita öljyä.
Vaihda teräverkko jos se on
vaurioitunut tai vääntynyt.
(Katso sivu 209.)
Sänkeä jää enemmän kuin
ennen.
Laita öljyä.
Tämä voidaan korjata puhdistamalla
laite joka kerta ajelun jälkeen.
Vaihda teräverkko ja/tai leikkuuterät.
Teräverkon ja/tai leikkuuterien
oletettu käyttöikä:
Teräverkko:
Noin 1 vuosi
Leikkuuterät:
Noin 2 vuotta
Huolto

Käy Panasonicin www-sivulla osoitteessa http://www.panasonic.com
tai ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun (löydät sen yhteystiedot
pan european -takuuliitteestä), jos tarvitset lisätietoa tai jos partakone
tai sen johto on vaurioitunut.
Varaosat
Varaosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä.
Varaosat malliin
ES-ST3N
Teräverkko ja leikkuuterät WES9013
Teräverkko WES9087
Leikkuuterät WES9068
Akun kesto
Akun käyttöikä on 3 vuotta. Käyttäjät eivät saa vaihtaa partakoneen
akkua itse. Akku tulee vaihdattaa valtuutetussa huoltokeskuksessa.
213
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB

Tässä partakoneessa on litium-ioni-akku.
Varmista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti.
Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen


Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai
asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähköllä toimivia ja
elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.
Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä,
uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin
laissa annettujen määräysten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla
suojaamaan arvokkaita luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa
paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen
määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa
sakkorangaistuksia.

Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen
symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu
vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä
olevalle kemikaalille.
Sisäänrakennetun akun hävittäminen
Poista akku, ennen kuin hävität partakoneen�
Varmista, että akku hävitetään ongelmajätekeskuksen kautta, mikäli
maassasi on sellainen.
Kuvaa tulee käyttää vain silloin kun partakone poistetaan käytöstä ,
ei sen korjaamisessa. Jos purat partakoneen itse, se ei ole enää
vedenkestävä, ja tämä saattaa aiheuttaa sen että se toimii väärin.
Ota partakone pois lataustelineestä.
Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes
akku on purkautunut kokonaan.
Suorita kuvan vaiheet
1
6
, nosta akkua ja poista se paikaltaan.
Varo oikosulkemasta irrotetun akun positiivisia ja negatiivisia
terminaaleja, eristä terminaalit teipillä.
214
Tekniset tiedot
Virtalähde
Katso verkkolaitteen arvokilvestä.
(automaattinen jännitteenvalinta)
Moottorin jännite
3,6 V
Latausaika Noin 1 tunti
Ilmassa kantautuva
melu
parranajossa: 61 (dB (A) re 1 pW)
rajaajan käytössä: 65 (dB (A) re 1 pW)
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

Panasonic ESST3N Omistajan opas

Kategoria
Men's shavers
Tyyppi
Omistajan opas

Muut asiakirjat