Indesit ISDSY 1721 V J Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Innhold
Bruksanvisning, 1
Teknisk assistanse, 2
Beskrivelse av apparatet, 3
Beskrivelse av apparatet, 5
Ombytting av døråpning,6
Installasjon, 15
Ekstrautstyr, 15
Oppstart og bruk, 16
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 16
Forholdsregler og gode råd, 17
Feil og løsninger, 18
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Kundservice, 2
Beskrivning av apparaten,3
Beskrivning av apparaten,4
Omhängning av dörrar,6
Installation, 11
Tillbehör,12
Start och användning, 12
Underhåll och skötsel,13
Säkerhetsföreskrifter och råd, 14
Fel och åtgärder, 14
Oversigt
Brugervejledning, 1
Servicecenter, 2
Beskrivelse af apparatet,3
Beskrivelse af apparatet, 4
Omvendt døråbning,6
Installation, 7
Tilbehør , 7
Start og brug, 8
Vedligeholdelse,8
Forholdsregler og gode råd, 9
Fejlfinding og afhjælpning, 10
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
ISDSY 17xx V x
Suomi
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 1
Huoltoapu, 2
Laitteen kuvaus,3
Laitteen kuvaus,5
Ovien avaussuunnan kääntäminen,6
Asennus, 19
Käynnistys ja käyttö,19
Huolto ja hoito, 20
Varotoimet ja suosituksia, 21
Häiriöt ja korjaustoimet, 22
2
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og
afhjælpning
).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig
findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (
se Fel och
åtgärder
).
Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots
alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.
Uppge:
typ av fel
maskinmodell (Mod.)
serienummer (S/N)
Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet
nedan till vänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att
reservdelar som inte är original monteras.
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (
se Feil og
løsninger
).
Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å
fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte
nærmeste senter for teknisk assistanse.
Man må oppgi
type feil
Modellen på på apparatet (Mod.)
serienummeret (S/N)
Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er
plassert i kjølerommet nede til venstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei
til reparasjoner med deler som ikke er originale.
- model
- modell
- modell
- malli
- serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (
katso Häiriöt ja
korjaustoimet
).
Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja
havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
häiriön tyyppi
koneen malli (Mod.)
sarjanumero (S/N)
Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla
olevasta tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
3
Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Hele produktet (både kjøleskapet og fryseskapet) kan slås på ved
å trykke på denne knappen i 2 sekunder. Skjermene viser de sist
innstilte verdiene. Trykk på denne knappen for å
slå av produktet. Et lydsignal bekrefter at
produktet har blitt slått av.
2. Kjøleskapstemperatur justering og
Regulering av temperatur i KJØLESKAP - og
+.Gjør det mulig å endre kjøleskapets
temperaturinnstilling.
3. Vis KJØLESKAP
KJØLESKAPETS display.Viser kjøleskapets
temperaturinnstilling.
4. SUPER COOL
Kobler SUPER COOL-funksjonen (rask
nedkjøling) inn eller ut. På kjøleskapets display
vises ’SC’.
Beskrivelse af apparatet
Bedieningspaneel
1. ON/OFF
Hele produktet (både køleskabs- og fryserrum) kan tændes ved
at trykke på denne knap i 2 sekunder. Senest indstillede værdier
vises på skærmene. Tryk på denne knap, indtil produktet slukkes.
Et lydsignal angiver, at produktet er slukket.
2. Køleskabstemperatur justering og
Indstilling af temperaturen i KØLESKABET - og +.Gør det muligt
at ændre indstillingen af temperaturen i køleskabet. Den valgte
temperatur vises på displayet
3. Vis KØLESKAB
Display for KØLESKAB.Viser den indstillede temperatur i
køleskabet.
4. SUPER COOL
Aktivér eller deaktivér funktionen SUPER COOL (hurtig
afkøling). ‘SC’ vises på køleskabsdisplayet.
Beskrivning av apparaten
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Hela produkten (både kyl- och frysutrymmet) kan sättas på genom
att trycka ned denna knapp 2 sekunder. Senast inställda värden
visas på skärmarna. När denna knapp trycks ned stängs
produkten av. En signal bekräftar att produkten stängs av.
2. Kylskåpstemperatur justering och
Temperaturreglering KYL - och +.Modifierar inställningen av kylens
temperatur och bekräftar den valda temperaturen på displayen
3. visa KYLSKÅP
Display för KYLVisar den temperatur som har ställts in för
kyldelen.
4. SUPER COOL
Aktivera eller inaktivera SUPERKYL-funktionen (snabbkylning)
och ‘SC’ visas på kylskåpets display.
1
4
2
3
Laitteen kuvaus
Ohjauspaneeli
1. ON/OFF
Koko tuote (sekä jääkaappi- että pakastinosasto) voidaan kytkeä
päälle painamalla tätä painiketta 2 sekuntia.
Viimeksi asetetut arvot tulevat näkyviin näytöille.
Paina tätä painiketta, kunnes tuote sammuu.
Äänimerkki ilmoittaa tuotteen sammuttamisesta.
2. Jääkaapin lämpötilan säätö ja
Temperaturreglering KYL - och +.Modifierar
inställningen av kylens temperatur och bekräftar
den valda temperaturen på displayen
3. Näytön JÄÄKAAPPI
Display för KYL Visar den temperatur som har
ställts in för kyldelen.
4. Super Cool
Kytkee päälle tai pois päältä toiminnon SUPER
COOL (pikajäähdytys) j a jääkaappiosaston
näytölle tulee näkyviin ‘SC’ .
5
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että
kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta.
Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO
3 TASO
*
4 AIR*
5 Kannellinen irrotettava hyllykkö,
MUNALOKERIKON*
6 Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ*
7 PULLOHYLLYKKÖ
* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella,Olemassa vain tietyissä
malleissa.
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at
figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man
har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner
man på de følgende sidene.
1 FOT for nivåregulering
2 Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER
3 HYLLE*
4 AIR
*
5 Uttrekkbar hylle med lokk, med
EGGEHOLDER*
6 Uttrekkbar hylle SMÅTING-HOLDER*
7 Hylle FLASKER
* Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon,Kun på enkelte
modeller.
5
1
3
4
7
2
6
6
Omvendt døråbning
Kontakt det tekniske servicecenter, hvis dørenes åbningsretning
skal ændres.
Omhängning av dörr


Ombytting av døråpning
Vennligst kontakt vårt servicesenter dersom du har behov for å
hengsle om døren.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
Jos on vaihdettava ovien avautumissuuntaa, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
SF
19
Asennus
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton
yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta
uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta,
käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja joka ei ole
kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori ja
kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän tuuletuksen
toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja mahdollisten
yläpuolella olevien huonekalujen väliin ja vähintään 5 cm:n tila
sivuseinien ja huonekalujen/seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta auringonvalosta ja
sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys tuotteen ja
takaseinän välillä, tulee asentaa asennuspaketista löytyvät
etäisyystuet noudattaen niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata auki tai kiinni
etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota vähintään 3
tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon. Ennen pistokkeen
työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen, joka
ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla olevassa
tietolaatassa (esim. 150 W).;
syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa tietolaatassa
olevien arvojen sisälle (esim. 220-240 V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu teknikko
vaihtaa sen (
katso Huoltoapu
); älä käytä jatkojohtoja ja
haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja verkkopistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa ainoastaan
valtuutetuilla teknikoilla (
katso Huoltoapu
).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita (katso
Asennus).
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja
lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla.
! Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla, joka
käynnistää kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua
käynnistyksestä. Tämä tapahtuu myös kaikkien sähkökatkosten
sekä tahallisten että tahattomien (Black out) yhteydessä.
jääkaappia
Halutun lämpötilan asettamisen jälkeen tuotteen ensimmäisen
käynnistyksen yhteydessä suositellaan kytkemään päälle toiminto
inn SUPER COOL, jotta osasto jäähtyy nopeammin. Ruuat
suositellaan laittamaan osaston sisälle vasta toiminnon inn SUPER
COOL päätyttyä.
Miten liikkua näytöllä
Lämpötilojen asettaminen:
Jos tuote on kytketty päälle, jääkaapin näyttö osoittaa kyseisellä
hetkellä asetettuna olevan lämpötilan. Paina yksinkertaisesti painikkeita
- ja + sen muuttamiseksi.Tarkemmin sanoen joka kerta kun painikkeita
painetaan, lämpötila lisääntyy tai vähenee ja vastaavasti säädetään
osaston sisälle luotavan kylmyyden määrää. Valittavissa olevat
lämpötilan arvot jääkaappiosastolla ovat +8°C, +7°C, +6°C, +5°C,
+4°C, +3°C ja +2°C. Jos toiminto SUPER COOL aktivoidaan, jääkaapin
lämpötilaa ei voida muuttaa.
StaattinenStaattinen
StaattinenStaattinen
Staattinen
Ilman Aircooler –järjestelmää toimitettavien mallien jäähdyttävä osa
sijaitsee osastojen takasisäseinässä; se on joko huurteen tai
vesipisaroiden peittämä riippuen siitä, onko kompressori päällä vai
taukovaiheessa: molemmat tapaukset kuuluvat normaaliin
toimintaan. Jos asetetaan nappula JÄÄKAAPIN TOIMINTA
korkeampiin arvoihin, suurten ruokamäärien tapauksessa ja
ympäristön lämpötilan ollessa korkea, laite voi toimia jatkuvasti ja
aikaansaada siten liiallista huurteen muodostumista ja
sähköenergian kulutusta: poista häiriö siirtäen nappula alempiin
arvoihin (suoritetaan automaattinen huurteenpoisto).
Staattisissa laitteissa ilma kiertää luonnollisesti: kylmempi ilma siirtyy
alaspäin, koska se on painavampaa. Ehdotus ruokatavaroiden
sijoittamiseksi:Negli apparecchi statici l’aria circola in modo naturale:
quella più fredda tende a scendere perché più pesante. Ecco
come sistemare gli alimenti:
Ruoka
Sijoitusäkaapissa
Puhdas liha ja kala
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Tuoreet juustot
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Kypsät ruuat Millä tahansa tasolla
Leikkeleet,
leipälaatikko, suklaa
Millä tahansa tasolla
Hedelmät ja
vihannekset
Hedelmä- ja vihanneslaatikoissa
Munat Asianmukaisessa hyllykössä
Voi ja margariini
Asianmukaisessa hyllykössä
Pullot, juomat, maito Asianmukaisessa hyllykössä
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Säädä lämpötila näytön avulla.
Paina painiketta SUPER COOL (pikajäähdytys) lämpötilan
alentamiseksi nopeasti esimerkiksi silloin, kun osasto täytetään
suurella määrällä tavaroita ostosten jälkeen. Toiminto kytkeytyy
pois päältä automaattisesti tarvittavan ajan kuluttua.
Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei kuumia (katso
Varotoimet ja suosituksia).
Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja pidempään.
Älä laita nesteitä avoimiin astioihin: ne lisäävät kosteutta ja
samalla veden tiivistymistä.
TASOT: suljetut tai ritilälliset.
Ne voidaan poistaa ja niitä voidaan säätää asianmukaisten
20
SF
* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella,Olemassa vain tietyissä
malleissa.
ohjaimien avulla myös isokokoisten astioiden tai ruokien
laittamiseksi. Korkeuden säätämiseksi ei ole tarpeen vetää tasoa
kokonaan ulos.
AIR*
Se voidaan tunnistaa jääkaappiosaston ylemmällä seinällä olevasta
laitteesta (katso kuvaa ).
A
B
AIR –järjestelmä takaa ruokien parhaan mahdollisen säilytyksen,
koska se palauttaa nopeasti säilytyslämpötilan oven aukaisun
jälkeen ja jakaa lämpötilan tasaisesti jääkaapin sisällä: puhallettu
ilma (A) jäähtyy koskettaessaan kylmää seinää, kun taas
lämpimämpi ilma (B) imetään (katso kuvaa ).
LÄMPÖTILAN osoitin
*: jääkaapin kylmimmän alueen
tunnistamiseksi.
1. Tarkista, että osoittimessa näkyy selvästi OK (katso kuvaa ).
2. Jos kirjoitus OK ei tule näkyviin, tarkoittaa tämä sitä, että
lämpötila on liian korkea: säädä nappula JÄÄKAAPIN TOIMINTA
korkeampaan asentoon (enemmän kylmä) ja odota noin 10 h,
kunnes lämpötila on vakautunut.
3. Tarkista osoitin uudelleen: mikäli tarpeen, suorita uusi säätö. Jos
on laitettu paljon ruokatavaroita jääkaappiin tai sen ovea on
avattu usein, kuuluu asiaan, että osoittimessa ei näy OK. Odota
ainakin 10 h ennen kuin säädät nappulan JÄÄKAAPIN
TOIMINTA korkeampaan asentoon.
Miten käyttää pakastinta paremmin
Säädä lämpötila ohjauspaneelin avulla.
Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten, että ne
koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee asettaa ylempään
PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKOON, jonka lämpötila on
alle -18° C. Siten taataan nopea pakastus.
Ruokien pakastamiseksi oikein ja huoletta tulee kytkeä päälle
SUPER FREEZE -toiminto 24 tuntia ennen ruokien
laittamista. Ruokien laittamisen jälkeen SUPER FREEZE toiminto
tulee kytkeä päälle uudelleen ja se kytkeytyy pois päältä
automaattisesti 24 tunnin kuluttua.
Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa tai
sulaneet; kyseiset ruuat tulee käyttää 24 tunnin kuluessa tai ne
voidaan pakastaa uudelleen kypsennyksen jälkeen.
Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti suljettuja
lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne voivat rikkoutua.
Päi vittä inen pak astett ava eni mmäi smäär ä oso itetaa n tie tol
aatas sa,jo ka si jai tsee jä äkaap pio sasto n a l a v a s e m m a
l l a ( e s i m e r k k i : k g / 2 4 h 4 ).
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen ovea: tällä
tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina noin 9-14 tuntia.
! Jotta saat enemmän tilaa pakastimeen (lukuun ottamatta alinta
laatikkoa), voit ottaa pois laatikot niiden paikoiltaan ja asettaa
ruuat suoraan haihdutuslevyjen päälle.
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite
sähkön syöttöverkosta:
1. Paina painiketta ON/OFF laitteen sammuttamiseksi.
2.Irrota pistoke pistorasiasta.
! Jos tätä järjestystä ei noudateta, hälytys voi kytkeytyä päälle:
kyseinen hälytys ei ole merkki viasta. Normaalitoiminnan
palauttamiseksi riittää, että pidetään painettuna painiketta ON/OFF
vähintään kaksi sekuntia. Laitteen eristämiseksi etene noudattaen
kohtia 1 ja 2.
Puhdista laite
Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiivisteet voidaan puhdistaa
sienellä, joka huuhdellaan lämpimän veden ja ruokasoodan tai
neutraalin saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä
liuottimia, hankausaineita, valkaisuaineita tai ammoniakkia.
Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan lämpimään
veteen, jossa on saippuaa tai astianpesuainetta. Huuhtele ja
kuivaa huolellisesti.
Laitteen takaosa peittyy helposti pölystä, joka voidaan poistaa
varovasti sen jälkeen, kun laite on irrotettu virtapistorasiasta,
käyttäen pölynimurin pitkää suutinta keskiteholla.
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
Laite on valmistettu hygieenisistä materiaaleista, jotka eivät
päästä hajuja. Tämän ominaisuuden säilyttämiseksi on tarpeen,
että ruuat suojataan ja suljetaan huolellisesti aina. Täten voidaan
välttää myös tahrojen muodostuminen.
Mikäli halutaan sammuttaa laite pitkäksi aikaa, puhdista sisäosat
ja jätä ovet auki.
Huurteenpoisto laitteesta
! Noudata allaolevia ohjeita.
Laitteen puhdistamiseksi huurteesta älä käytä leikkaavia tai teräviä
esineitä, jotka voivat vahingoittaa pysyvästi jäähdyttävää piiriä.
Jääkaappiosaston huurteenpoisto
Jääkaappi on varustettu automaattisella huurteenpoistolla: vesi
ohjataan takaosaa kohden asianmukaisen tyhjennysaukon avulla
(
katso kuva
), jossa kompressorin tuottama lämpö haihduttaa sen.
Ainoa toimenpide, mitä sinun tulee muistaa säännöllisesti tehdä, on
tyhjennysaukon puhdistus, jotta vesi pääsee kulkemaan
häiriöttömästi.
SF
21
Lampun vaihtaminen *
Jääkaappiosaston lampun vaihtamiseksi irrota pistoke
verkkopistorasiasta. Noudata seuraavassa esitettyjä ohjeita.
Lamppu voidaan saavuttaa poistaen suojus kuten osoitettu
kuvassa. Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun, teho
osoitettu suojuksessa.
1 1
2
Varotoimet ja suosituksia
! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan
turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti.
Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset;
- 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja
sitä seuraavat muutokset;
- 2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen, sitä
tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa
olevien ohjeiden mukaisesti.
Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan, koska on
erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle.
Älä koske laitetta paljain jaloin tai märillä tai kosteilla käsillä tai
jaloilla.
Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa paleltumis- tai
loukkaantumisvaara.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta vetäen vaan
tartu tukevasti pistokkeeseen.
Pistoke tulee irrottaa sähköpistorasiasta ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteiden suorittamista. Ei riitä, että painetaan
näytöllä olevaa ON/OFF-painiketta vähintään kaksi sekuntia
sähkökosketusmahdollisuuden poistamiseksi.
Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa sisäisiä
mekanismeja yrittäen korjata laitetta.
Älä käytä pakastettujen ruokien säilytysosastojen sisällä
leikkaavia ja teräviä esineitä tai sähkölaitteita elleivät ne ole
tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset
mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysinen, henkinen tai
aistien toimintakyky on alentunut tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoja laitteen käytöstä, ellei heitä opasta ja valvo heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. Lapsia tulee valvoa
sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia määräyksiä siten
ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic
Equipment (WEEE – elektroniikka romulle), vaatii vanhojen
sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta.
Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan
optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran
aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä
muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta
kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
Asenna laite viileään ja hyvin ilmastoituun ympäristöön, suojaa
sitä suoralta auringonvalolta, älä aseta sitä lämmönlähteiden
läheisyyteen.
Ruokatarvikkeiden laittamiseksi tai ottamiseksi avaa laitteen ovi
mahdollisimman lyhyen aikaa. Jokainen oven avaus aiheuttaa
huomattavan lisän energiankulutuksessa.
Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden takaamiseksi
kylmän ilman tulee kiertää vapaasti. Jos estetään ilmankierto,
kompressori työskentelee jatkuvasti.
Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat sisälämpötilaa
aikaansaaden suuren työmäärän kompressorille ja tuhlaten
sähköenergiaa.
Puhdista laite huurteesta, mikäli muodostuu jäätä (katso Huolto );
paksu jääkerros tekee vaikeaksi kylmän vapauttamisen ruuille
sekä lisää energiankulutusta.
Häiriöt ja korjaustoimet
Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista
(katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse
ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa.
Näyttö on sammutettu.
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty
huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa.
Moottori ei käynnisty.
Laite on varustettu ylikuormasuojalla (katso Käynnistys ja
käyttö).
Näyttö on heikosti valaistu.
Irrota pistoke ja työnnä se takaisin paikalleen sen jälkeen, kun
olet kiertänyt sen itsensä ympäri.
Voit kuulla hälytyksen äänimerkin ja näytöllä vilkkuu HÄLYTYS
OVI AUKI (JÄÄKAAPIN lämpötilan tilalla näytetään “dr”).
Jääkaapin ovi on jäänyt auki yli kahden minuutin ajaksi.
Äänimerkki lakkaa sulkemalla ovi tai sammuttaen ja käynnistäen
tuote uudelleen.
Jääkaappi ja pakastin jäähtyvät vähän.
Ovet eivät sulkeudu kunnolla tai tiivisteet ovat rikkoutuneet.
Ovia avataan hyvin usein.
On asetettu liian lämmin lämpötila (katso Käynnistys ja käyttö).
Jääkaappi ja pakastin ovat liian täynnä.
Ruuat jäätyvät jääkaapissa.
On asetettu liian kylmä lämpötila (katso Käynnistys ja käyttö).
Moottori toimii jatkuvasti.
Toiminto SUPER COOL on kytketty käyttöön
Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
22
SF
Laite on meluisa.
Laitetta ei ole asennettu kunnolla vaakatasoon (katso Asennus).
Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin, jotka
tärisevät ja päästävät ääniä.
Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös
kompressorin ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan
normaalia.
Toimintojen aikaistettu päättyminen.
Verkkovirtahäiriöt tai syöttöjännitteen lyhyet katkokset.
Jääkaapin pohjalla on vettä.
Veden tyhjennysaukko on tukkiutunut (katso Huolto).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Indesit ISDSY 1721 V J Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet