Aeg-Electrolux HK683320FG Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
SISÄLLYS
TURVALLISUUSOHJEET 18
ASENNUSOHJEET 20
LAITTEEN KUVAUS 22
KÄYTTÖOHJEET 24
Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
24
Automaattinen poiskytkentä 24
Kielen valinta 25
Tehotaso 25
Automaattinen kuumennus 26
Toiminnon Tehokäyttö kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta 26
Siltatoiminto (Bridge-toiminto) 27
Ajastimen käyttö 27
STOP+GO 28
Lukko 28
Lapsilukko 28
Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja
käyttöön ottaminen 28
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 29
HOITO JA PUHDISTUS 30
KÄYTTÖHÄIRIÖT 31
YMPÄRISTÖNSUOJELU 32
Pakkausmateriaalit 32
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyt-
tää sitä turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana esimerkiksi muuton
yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyt-
tö ja tuntea sen turvallisuusominaisuudet.
Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamat-
tomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turval-
lisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä hei-
dän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtu-
misvaaran.
18
Sisällys
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kun se on toiminnassa.
VAROITUS!
Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä
laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäis-
tä käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuvälinei-
tä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.
Implantoidun sydämentahdistimen käyttäjän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30
cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä induktiokeittotasosta.
VAROITUS!
Tulipalon vaara! Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana.
Älä laita kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päälle, se voi vahingoittua.
Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovi-
tai alumiiniesineitä) laitteen päällä tai sen lähelle.
Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä
anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajoh-
dot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen
Jos keraamiselle pinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja keraaminen taso eivät vaurioidu.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.
Älä peitä mitään laitteen osaa alumiinifoliolla.
Älä laita kuumia keittoastioita näytön päälle edes silloin kun laite on kytketty pois toi-
minnasta. Näyttö saattaa vaihtaa väriä tai vahingoittua. Jos näytön päällä on astia, kuu-
luu äänimerkki.
Älä peitä työtason ja laitteen etuosan välissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.
VAROITUS!
Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran vält-
tämiseksi.
Turvallisuusohjeet
19
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi sijaitsee
laitteen pohjassa.
HK683320F-G
949 593 301 01
58 GAD C4 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltolii-
ke. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määrä-
ystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-
teeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktii-
vejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmää-
räykset jne.).
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun vä-
littömästi laitteen alapuolella on suojaava lattia.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteudelta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja
kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tö-
näistä keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen.
VAROITUS!
Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Sähköverkon liitin on jännitteinen.
Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
Varmista, että kosketussuojaus on asianmukaisesti asennettu.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumene-
misen.
Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasenta-
jan tehtäväksi.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettävä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F
Tmax 90°C (tai korkeampi).
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai
korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
20
Asennusohjeet
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja
jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet
on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Asennus
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Asennusohjeet
21
Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä
oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella
oleva suojataso eivät ole tarpeen.
LAITTEEN KUVAUS
Keittoalueet
1 2
4 3
180/280
mm
1 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-
toiminto 3200 W
2 Kahden lämpöalueen induktiokeitto-
alue 1800/2800 W ja Power-toiminto
3500/3700 W
3 Käyttöpaneeli
4 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-
toiminto 3200 W
Käyttöpaneelin painikkeet
6
48
10
1
2
3
4
5
7
9
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat
käynnistetyn toiminnon.
kosketuspainike toiminto
1
kytkee keittotason toimintaan ja pois toiminnasta
22
Laitteen kuvaus
kosketuspainike toiminto
2
kytkee siltatoiminnon (Bridge-toiminto) toimin-
taan ja pois toiminnasta
3
kytkee ja vapauttaa painikelukituksen tai lapsilu-
kon
4
käynnistää ja pysäyttää STOP+GO
5
aktivoi toiminnon Tehokäyt
6
näyttö näyttää toiminnassa olevat toiminnot
7
säätöpalkki tehotason asettamista varten
8
valitsee ajastimen ( Autom laskin , Ajastin , ja Hä-
lytinajastin ).
9
/ voit valita asetukset
10
OK
vahvistaa asetuksen
Näyttö
Näytöt ja äänimerkit ilmaisevat mitkä toiminnot ovat käytössä.
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1 Keittoalueet
2 Painikelukitus on kytketty toimin-
taan
3 on toiminnassa
4 Autom laskin
5 Ajastin
6 Hälytinajastin
7 Hälytinajastin -toiminnon merkki-
valo
Näytössä oleva keittoalue Kuvaus
12
15:23
Keittoalue on toiminnassa. Yllä: tehotaso. Alla: ajastin.
Lämpimänäpito / Stop+Go on toiminnassa
P
Tehokäyttö on kytketty toimintaan
Laitteen kuvaus
23
Näytössä oleva keittoalue Kuvaus
POWER
Tehokäyttö on toiminnassa
6
Säädettävä alue
?
Keittoalueella ei ole keittoastiaa
A
Automaattinen kuumennus on toiminnassa
OptiHeat Control . Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Ko-
ko ja värit ilmaisevat jälkilämmön :
iso punainen – kypsennys vielä käynnissä
iso kirkas punainen – lämpimänä pito
pieni kirkas punainen – vielä kuuma
pieni valkoinen – keittoalue on kylmä.
Jälkilämpö
VAROITUS!
Ruoanlaiton jälkeen keittoalue pysyy kuumana. Palovammojen vaara!
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian poh-
jaan. Keraaminen pinta kuumenee keittoastian jälkilämmön vuoksi.
KÄYTTÖOHJEET
Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan.
Automaattinen poiskytkentä
Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta.
Tehotasoa ei aseteta laitteen päälle kytkemisen jälkeen.
24
Käyttöohjeet
Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esimerkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 sekunnin
ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kunnes poistat esineen.
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla). Keittoa-
lueen on annettava jäähtyä, ennen kuin voit käyttää keittotasoa uudelleen.
Keittoastia on vääränlainen. Merkkivalo ? syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaattises-
ti pois toiminnasta kahden minuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua
keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta. Katso taulukko.
Automaattisen virrankatkaisun ajat
Lämpötila-ase-
tus
1-3 4-6 7-8 9-14
Virta katkeaa
seuraavan ajan
kuluttua
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Kielen valinta
Kun haluat vaihtaa kieltä, käynnistä laite painikkeella ja kosketa painiketta OK . Valitse
kielivalikko nuolilla. Vahvista painikkeella OK . Näyttöön tulee kieliluettelo. Aseta kieli pai-
nikkeella
tai . Vahvista painikkeella OK .
Tehotaso
Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta. Säädä
sitä tarvittaessa ylös- tai alaspäin. Älä poista sor-
measi palkista, ennen kuin tehotaso on haluama-
si. Näytössä näkyy tehoasetus ja laskin käynnistyy.
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
Käyttöohjeet
25
Automaattinen kuumennus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin, jos otat automaattisen kuumennustoi-
minnon käyttöön. Kyseinen toiminto asettaa korkeimman tehotason joksikin aikaa (katso
kaavio), ja laskee tehotason sen jälkeen vaadittuun asetukseen.
Automaattisen kuumennustoiminnon asettaminen keittoalueeseen:
1. Kosketa
( tulee näkyviin näyttöön ympyrään).
2.
Kosketa välittömästi vaadittua tehotasoa. Kolmen sekunnin kuluttua A tulee näkyviin
näyttöön ympyrään.
Lopeta toiminto muuttamalla tehotasoa.
Toiminnon Tehokäyttö kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Tehokäyttö antaa induktiokeittoalueille lisää tehoa. Tehokäyttö toimii enintään 10 mi-
nuuttia. Sen jälkeen induktiokeittoalue kytkeytyy automaattisesti takaisin edelliselle tai
korkeimmalle tehotasolle.
Toiminto käynnistetään painikkeella
. syttyy keittoalueen näyttöön. Kun alue kuu-
menee, näytön väri muuttuu.
Toiminto poistetaan käytöstä koskettamalla jotakin tehotasoa (1-14).
Kahden lämpöalueen keittoalueen Tehokäyttö
Sisemmän lämpöalueen Tehokäyttö kytkeytyy toimintaan, kun laite tunnistaa sisempää
lämpöaluetta pienemmän pannun. Kahden lämpöalueen keittoalueen Tehokäyttö kytkey-
tyy toimintaan, kun laite tunnistaa sisempää lämpöaluetta suuremman pannun.
26
Käyttöohjeet
Tehon hallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keit-
toalueen välille, jotka muodostavat keskenään pa-
rin (katso kuva). Tehokäyttö nostaa toisen keitto-
alueen tehotason korkeimmalle tasolle ja alentaa
automaattisesti toisen keittoalueen tehoa. Alen-
netun tehotason keittoalueen näytössä näkyy
vuoron perään asetusarvo ja alennettu arvo.
Siltatoiminto (Bridge-toiminto)
Siltatoiminto yhdistää kaksi vasemmanpuoleista keittoaluetta, jotka toimivat tämän jäl-
keen yhtenä keittoalueena.
Aseta ensin toisen vasemmanpuoleisen keittoalueen tehotaso.
Voit kytkeä siltatoiminnon toimintaan koskettamalla
. Voit asettaa tehotason tai muut-
taa sitä koskettamalla yhtä vasemmalla olevaa säätöpalkkia.
Voit kytkeä siltatoiminnon pois toiminnasta koskettamalla
. Tämän jälkeen keittoa-
lueet toimivat itsenäisesti.
Ajastimen käyttö
Ajastintoimintoja on kolme: Autom laskin , Ajastin ja Hälytinajastin . Valitse ajastintoimin-
to koskettamalla painiketta
toistuvasti, kunnes vaaditun toiminnon merkkivalo syttyy.
Autom laskin
Käytä tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan tarkkailemiseen. Ajastin käynnistyy auto-
maattisesti ja sen merkkivalo syttyy näyttöön keittoalueen tehoasetuksen alapuolelle.
Nollaa Autom laskin koskettamalla
, jotta Autom laskin tulee näkyviin. Valitse
sen jälkeen keittoalue luettelosta nuolinäppäimiä käyttäen, ja vahvista valinta kosket-
tamalla painiketta OK .
Ajastin
Ajastin -toiminnolla voit asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttökertaa varten.
Kosketa painiketta
kaksi kertaa, jotta toiminto Ajastin tulee näkyviin. Valitse sen jäl-
keen keittoalue luettelosta nuolinäppäimiä käyttäen, ja vahvista valinta koskettamalla pai-
niketta OK . Aseta aika nuolinäppäimillä ja vahvista valinta koskettamalla OK . Kun aika
on kulunut umpeen, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta
Hälytinajastin
Kosketa painiketta
kolme kertaa, jotta Hälytinajastin tulee näkyviin. Aseta aika nuoli-
näppäimiä käyttäen. Hälytinajastin -toiminnon merkkivalo syttyy. Kun aika on kulunut
umpeen, laitteesta kuuluu äänimerkki.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta
Käyttöohjeet
27
STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa olevat keittoalueet lämpimänäpidon asetukseen
(
).
Kun
on toiminnassa, tehoasetusta ei voida muuttaa.
ei peruuta asetettua ajastusta.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. syttyy.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tu-
lee voimaan.
Lukko
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet virtapainiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen
estää tehotason muuttamisen vahingossa.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli syttyy.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tulee voi-
maan.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto sammuu.
Lapsilukko
Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kosketa painiketta
4 sekunnin ajan kaikkien keittoalueiden ollessa pois toimin-
nasta tai kun laite sammutetaan.
Näyttöön tulee viesti, joka osoittaa että lapsilukko on toiminnassa.
Katkaise virta keittotasosta painikkeella
.
Lapsilukon vapauttaminen
Kytke virta keittotasoon painikkeella
.
Kosketa painiketta
ja sitten painiketta OK .
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta väliaikaisesti
Kytke virta keittotasoon painikkeella
. Kosketa painikkeita ja
Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa. Kun katkaiset
virran keittotasosta painikkeella
, lapsilukko on edelleen kytkettynä.
Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen
Kytke laite päälle. Kosketa OK ja aseta äänivalikko nuolinäppäimillä. Vahvista valinta kos-
kettamalla painiketta OK . Aseta valinta nuolinäppäimillä. Vahvista valinta koskettamalla
painiketta OK .
Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimerkit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa:
painiketta
kosketetaan
hälytinajastin aktivoituu
ajastimen aika kuluu umpeen
käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin esine.
28
Käyttöohjeet
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita.
Aseta keittoastia keittotasossa olevan ristin päälle. Varmista, että risti on kokonaan peitos-
sa. Keittoastian pohjan magneettisen osan on oltava vähintään 120 mm. Induktiokeittoa-
lueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon. Voit asettaa suurikokoisen
keittoastian samanaikaisesti kahdelle keittoalueelle.
Induktiokeittoalueille soveltuvat keittoastiat
Induktiotoiminnassa lämpö kehittyy lähes välittömästi keittoastian sisälle tehokkaan säh-
kömagneettisen kentän vaikutuksesta.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, moniker-
roksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu astian pohjaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
Keittoastian mitat : Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian poh-
jan kokoon tiettyyn rajaan saakka. Keittoastian pohjan magneettiselta osalta vaaditaan
kuitenkin tietty minimimitta, joka on noin 3/4 keittoalueen koosta.
Käyttöön liittyvät äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)
vihellystä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia
on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.
Öko Timer (Säästöajastin)
Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta jo ennen vähene-
vän aikanäytön ajastimen merkkiäänen kuulumista. Kuumennusajan lyhentyminen riip-
puu tehotasosta ja toiminta-ajasta.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
29
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.
Läm-
pötila-
asetus
Käyttökohde: Aika Vinkke
1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen
mukaan
Peitä kannella
1-3 Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suk-
laa, liivate
5-25
min
Sekoita välillä
1-3 Hyydyttäminen: munakkaat, munajuus-
to
10-40
min
Keitä kannen alla
3-5 Riisin ja maitoruokien haudutus, val-
misruokien kuumentaminen
25-50
min
Lisää nestettä riisin suhteen kaksin-
kertainen määrä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen aikana
5-7 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää nestettä muutama ruokalusi-
kallinen
7-9 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/
750 g perunoita
7-9 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä + valmis-
tusaineet
9-12 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanli-
ha, kotletit, pyörykät, makkarat, maksa,
kastikepohja, kananmunat, ohukaiset,
munkit
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
12-13 Voimakas paistaminen: sipuliperunat,
ulkofilee, pihvit
5-15
min
Käännä kypsennyksen puolivälissä
14 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata-
paisti), ranskalaiset perunat
Power-toiminto soveltuu suurien vesimäärien keittämiseen.
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman
alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
VAROITUS!
Terävät esineet ja hankaavat pesuaineet vahingoittavat laitetta.
Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
30
Hoito ja puhdistus
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin
lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaa-
vinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, ras-
vatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruos-
tumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai
ei toimi muuten.
Lapsilukko, painikelukitus tai Stop+Go -toiminto on kytketty
päälle. Kytke toiminto pois päältä. Katso kappale "Laitteen
käyttö".
Automaattinen virrankatkaisu on aktivoitunut. Poista esteet
käyttöpaneelista. Kytke laite uudelleen toimintaan.
Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikai-
sesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta.
Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekun-
nin kuluessa.
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpa-
neeli puhtaaksi.
Tehotasoa ei voi muuttaa tai
keittoaluetta ei voi kytkeä pois
toiminnasta.
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli
puhtaaksi.
Tehoasetus vaihtelee. Tehonhallinta on käynnissä. Katso kohta "Tehonhallinta".
Laitteesta kuuluu merkkiääni
virran ollessa katkaistu.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketus-
painikkeen päällä oleva esine.
Laitteesta kuuluu äänimerkki ja
laitteen virta katkeaa itsestään.
Vähintään yksi kosketuspainike on ollut peitettynä yli kymme-
nen sekunnin ajan. Poista kosketuspainikkeen päällä oleva esine.
Laitteesta kuuluu merkkiääni ja
laite käynnistyy ja kytkeytyy
taas pois toiminnasta. Viiden se-
kunnin kuluttua kuuluu yksi tai
useampi äänimerkki.
Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen pääl-
lä oleva esine.
Jälkilämmön merkkivalo ei vaih-
da väriä.
Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän ai-
kaa. Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
Taustavalo on päällä, mutta
näytön kontrasti on huono.
Kuuma keittoastia on peittänyt näytön. Poista esteet ja anna
laitteen jäähtyä. Jos kontrasti on edelleen huono, ota yhteys
asiakaspalveluun.
Käyttöhäiriöt
31
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Näytössä näkyy II ja teksti
Automaattinen virrankatkaisu on toiminnassa. Katkaise virta
laitteesta ja kytke se uudelleen toimintaan.
Näytössä näkyy ?
Keittoastia on vääränlainen. Käytä oikeantyyppistä keittoa-
stiaa.
Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalu-
eelle.
Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle.
Siirrä keittoastia pienemmälle keittoalueelle.
E syttyy.
Laitteessa on jokin vika.
Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sula-
ketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos merkkivalo E syttyy uudel-
leen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy E4. Toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut tai keittota-
solle soveltumaton keittoastia. Keittoalueen ylikuumentumis-
suoja on lauennut. Automaattinen virrankatkaisu on toiminnas-
sa. Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kyt-
ke keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua.
Virheilmoituksen pitäisi hävitä näkyvistä, mutta jälkilämmön
merkkivalo voi jäädä palamaan. Jäähdytä keittoastia ja tarkista
sen soveltuvuus. Katso kohta "Induktiokeittotasolle soveltuvat
keittoastiat".
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjai-
minen tunnus (keittotason kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus.
Valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaika-
na, jos toimintahäiriö on aiheutunut virheellisen käytön vuoksi. Kuluttajaneuvonnon yh-
teystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on mer-
kitty materiaalin tunniste: >PE<,>PS< jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jätteen-
keräysastioihin.
32
Ympäristönsuojelu
Montering
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet ProBox (tilleggs-
utstyr), er 5 mm ventilasjonsåpning og annen de-
leplate mellom skuff og koketopp unødvendig.
52
Installasjonsanvisninger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Aeg-Electrolux HK683320FG Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä