Weber GRILL OUT TABLE LIGHT 178759 Ohjekirja

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Lámpara de mesa GriLL-Out
®
de Weber
®
Weber
®
GriLL-Out
®
Lampa
Lampe de pLan de travaiL
Weber
®
GriLL Out
®
Weber
®
GriLL Out
®
tafeLLamp
GriLL-Out
®
-tischLeuchte vOn Weber
®
Lampada per ripiani GriLL Out
®
Weber
®
Weber
®
GriLL Out
®
-LisävaLO
Luz de mesa Weber
®
GriLL Out
®
Weber
®
GriLL Out
®
bOrdLampe
Lampka dO stOLika Weber
®
GriLL Out
®
WEBER
®
GRILL OUT
®
BORDLAMPE

WEBER
®
GRILL OUT
®
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
WEBER
®
GRILL OUT
®
TABLE LIGHT
178759
05/10
Weber
®
GriLL Out
®
tabLe LiGht
5
www.weber.com
®
c
3
El botón de alimentación (c) activa o desactiva la luz.
Requiere 3 pilas alcalinas “AAA (no incluidas).
Utilice sólo pilas alcalinas. No mezcle pilas antiguas con pilas nuevas o pilas de diferentes tipos
(estándar, alcalinas o recargables). Si cree que no va a utilizar la lámpara de mesa Grill Out
®
de
Weber
®
durante un mes o más tiempo, saque las pilas de su interior.
Este símbolo indica que el producto no puede ser desechado con la basura. Para las
instrucciones sobre la manera correcta de desechar este producto en Europa, por favor
visite www.weber.com
®
, y póngase en contacto con el importador listado para su país.
Si usted no tiene acceso a la Internet, póngase en contacto con el distribuidor a quien le
compró el producto y solicítele el nombre, dirección y teléfono del importador.
si La Lámpara nO se enciende...
revisar remediO
¿Están gastadas las pilas?
Reemplace las pilas.
¿Están correctamente instaladas las pilas? Vea la ilustración en el paso 1.
¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de
encendido energizado?
La lámpara se activará cuando la tapa esté
abierta.
¿Está la lámpara activada?
Pulse el botón de encendido.
¿Está la lámpara colocada correctamente sobre
el asa?
Ajuste la posición (vea la ilustración en el paso
2).
Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor
contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área o consulte nuestro sitio web www.
weber.com
®
.
GARANTÍA
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) por la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL, que el producto estará libre de defectos de material y
mano de obra a partir de la fecha de compra y durante los 2 años siguientes, siempre que se haya montado y manejado de acuerdo con las instrucciones
impresas que lo acompañan.
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE CONSERVAR EL RECIBO O FACTURA DE COMPRA Y
DEVOLVER INMEDIATAMENTE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso y mantenimiento
normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber
decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar
previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso incorrecto, alteración, aplicación indebida,
vandalismo, instalación inadecuada, mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual. El deterioro o los
daños debidos a condiciones meteorológicas inclementes como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a
productos químicos, ya sea directamente o de la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada. Weber no se hace responsable bajo esta u otra
garantía implícita de ningún daño indirecto o consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que otros derechos, que varían
en función del estado.
6
www.weber.com
®
1
2
a
a
b
b
Veillez à ce que le barbecue soit éteint et refroidi avant d’installer la lampe de plan de
travail Weber
®
Grill Out
®
.
La lampe ne peut être montée que sur les plans de travail latéraux. En ce qui concerne les
tables non stationnaires, retirez la lampe avant de repositionner le plan de travail.
Ne la montez pas sur des surfaces chaudes.
La lampe ne doit pas être montée sur le réchaud ou à proximité. Ne la montez pas
directement sur le bac de cuisson, la cuve ou les poignées.
Ne pliez pas le bras flexible à plus de 90° dans quelque direction que ce soit.
Ne placez pas la lampe de plan de travail Weber
®
Grill Out
®
directement au-dessus du bac
de cuisson.
Le support de lampe de plan de travail Weber
®
Grill Out
®
peut être raccordé au plan de travail
latéral de votre barbecue à la verticale (A) ou à l’horizontale (B). Pour l’installer, procédez comme
suit :
Serrez la plus grosse vis du
support jusqu’à ce qu’elle soit
stable, puis tournez d’1/4 de
tour.
Insérez le bras flexible de la
lampe à travers les deux trous
du support.
Serrez la vis ailée du support
jusqu’à ce qu’elle soit stable,
puis tournez d’1/4 de tour.
7
www.weber.com
®
c
3
Le bouton de marche/arrêt (c) permet d’activer et de désactiver la lampe.
Fonctionne avec 3 piles alcalines de type AAA (non fournies).
Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées,
ni différents types de piles (standard, alcalines ou rechargeables). Si vous envisagez de ne pas
utiliser la lampe de plan de travail Weber
®
Grill Out
®
pendant au mois un mois, retirez les piles.
Ce symbole indique que le produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour
des consignes concernant la mise au rebus correcte de ce produit en Europe, veuillez
consulter le site Internet www.weber.com
®
, puis contactez l’importateur indiqué pour votre
pays. Si vous ne disposez pas d’un accès à l’Internet, veuillez contacter votre revendeur
pour connaître le nom de l’importateur, son adresse ainsi que son numéro de téléphone.
si La Lumiere ne s’aLLume pas...
verificatiOn sOLutiOn
Les piles sont-elles usagées ?
Remplacez les piles.
Les piles sont-elles correctement en place ? Voir l’illustration de l’étape 1.
Le couvercle est-il relevé et le bouton d’alimentation
est-il positionné sur marche (ON) ?
La lampe s’active lorsque le couvercle est
ouvert.
La lampe est-elle activée ?
Enfoncez le bouton de mise sous tension.
La lampe est-elle correctement placée sur la
poignée ?
Réglez la position (Voir l’illustration de l’étape 2).
Si les problèmes ne peuvent pas être résolus en utilisant ces méthodes, veuillez
contacter le Représentant du service clientèle de votre région ou connectez-vous sur www.
weber.com
®
.
GARANTIE
Par la présente, Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) garantit à l’ACHETEUR D’ORIGINE un produit exempt de défauts matériels et de fabrication
pendant la période spécifiée ci-après, à compter de la date d’achat : 2 an(s), dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux
instructions imprimées qui l’accompagnent.
Weber risque d’avoir besoin d’un justificatif de la date d’achat. CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE, ET
RENVOYEZ-NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous conditions normales d’utilisation et d’entretien, après
confirmation par Weber de leur caractère défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et en accepte la réclamation, ces pièces sont
réparées ou remplacées gratuitement (à la seule discrétion de Weber). Les pièces défectueuses doivent nous être renvoyées en port prépayé. Weber
renvoie la pièce à l’acheteur en port prépayé.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une
modification, une application incorrecte, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/un entretien incorrect(e), ou un non-respect
des instructions d’entretien normal et routinier. La présente Garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des conditions
climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations résultant d’une exposition directe
ou indirecte (présence dans l’atmosphère) à des produits chimiques. Selon la présente garantie limitée ou toute garantie impliquée, Weber décline toute
responsabilité relative à d’éventuels dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il est
également possible que vous disposiez de droits supplémentaires, tributaires de la législation en vigueur.
8
www.weber.com
®
1
2
a
a
b
b
Vergewissern Sie sich, dass der Grill ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie die Grill-
Out
®
-Tischleuchte von Weber
®
installieren.
Die Lampe darf nur an den seitlichen Arbeitstischen montiert werden. Entfernen Sie bei
nicht stationären Tischen die Leuchte, bevor Sie den Tisch umsetzen.
Befestigen Sie die Leuchte nicht an heißen Flächen.
Die Leuchte sollte an oder nahe dem Seitenbrenner oder dem Seitenbrennerbereich
montiert werden. Montieren Sie die Leuchte nicht direkt an der Grillkammer, der Kugel
oder den Griffen.
Biegen Sie den flexiblen Arm nicht mehr als 90° in jede Richtung.
Platzieren Sie die Grill-Out
®
-Tischleuchte von Weber
®
nicht direkt über der Grillkammer.
Die Klemme der Grill-Out
®
-Tischleuchte von Weber
®
können Sie vertikal (A) oder horizontal (B) an
der Seitenblende des Grills befestigen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Ziehen Sie die große
Klemmenschraube bis zu
einem Punkt an, an dem diese
fest sitzt und drehen Sie 1/4
Umdrehung weiter.
Setzen Sie den flexiblen Arm
der Lichthalterung in die beiden
Durchbrüche der Klammer ein.
Ziehen Sie die Flügelschraube
der Klemme bis zu einem Punkt
an, an dem diese fest sitzt und
drehen Sie 1/4 Umdrehung
weiter.
9
www.weber.com
®
c
3
Die Leuchte wird durch den Ein-/Aus-Schalter (c) ein. bzw. ausgeschaltet.
Es werden 3 Alkali-Batterien “AAA (nicht mitgeliefert) benötigt.
Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien. Legen Sie nicht neue und ältere Batterien oder
Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkali oder wiederaufladbar) zusammen ein. Wenn Sie die
Grill-Out
®
-Tischleuchte von Weber
®
für einen Monat oder länger nicht verwenden, nehmen Sie die
Batterien heraus.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das betreffende Produkt nicht mit dem Müll entsorgt werden
darf. Fúr Anweisungen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts in Europa
besuchen Sie bitte unsere Website www.weber.com
®
, und kontaktieren Sie den für Ihr Land
angegebenen Importeur. Falls Sie keinen Zugang zum Internet haben, fragen Sie Ihren Fachhändler
nach dem Namen, der Anschrift und der Telefonnummer des Importeurs.
bei funktiOnsfehLern...
prÜfen LÖsunG
Sind die Batterien alt?
Batterien austauschen.
Sind die Batterien richtig installiert? Siehe Illustration zu Schritt 1.
Ist der Deckel aufgeklappt, und der Schalter in
Stellung ON?
Beleuchtung wird nur bei aufgeklapptem Deckel
aktiviert.
Ist die Beleuchtung aktiviert?
Stromschalter drücken.
Ist die Beleuchtung richtig am Griff positioniert?
Position einstellen (Siehe Illustration zu Schritt
2).
Falls sich das Problem damit nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder lesen Sie weitere Informationen bei www.weber.com
®
nach.
EINGESCHRÄNKTES GARANTIEPROGRAMM
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) garantiert hiermit dem Erstkäufer, dass das Produkt vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei von Materialfehlern
und Verarbeitungsfehlern ist: Zwei (2) Jahre, wenn das Erzeugnis entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten Anleitungen montiert und betrieben
wird.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und Service als
mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel
bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie
aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, sind die Frachtkosten von Einsender vorauszubezahlen. Weber sendet Teile an den Käufer zurück
und bezahlt die Fracht- oder Postgebühren voraus.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen,
Fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens
normaler und routinemäßiger Wartung. Dies gilt auch für Schäden, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, ohne auf diese Schäden
beschränkt zu sein. Verschleiß oder Schäden aufgrund von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und
Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder direkt oder über die Atmosphären, sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie
abgedeckt. Weber ist im Rahmen dieser Garantie oder im Rahmen aus dieser Garantie abgeleiteten Garantien für zufällige oder Folgeschäden haftbar.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte. Möglicherweise haben Sie in anderen Staaten weitere Rechte.
10
www.weber.com
®
1
2
a
a
b
b
Varmista, että grilli on sammutettu ja jäähtynyt, ennen kuin asennat Weber
®
Grill Out
®
-lisävalon.
Valaisin tulisi kiinnittää ainoastaan sivutasoihin. Irrota liikkuvissa tasoissa valaisin ennen
kuin muutat tason asentoa.
Älä kiinnitä kuumiin pintoihin.
Valaisinta ei saa kiinnittää sivukeittimeen tai sen lähelle. Älä kiinnitä suoraan grillipesään,
kanteen tai kahvoihin.
Älä käännä joustavaa vartta yli 90 astetta mihinkään suuntaan.
Älä aseta Weber
®
Grill Out
®
-lisävaloa suoraan grillipesän päälle.
Weber
®
Grill Out
®
-lisävalon pidike voidaan kiinnittää grillin tasoon pystysuunnassa (A) tai
vaakasuoraan (B). Noudata seuraavia asennusohjeita:
Kiristä pidikkeen suurta ruuvia,
kunnes se ottaa kiinni, ja sitten
vielä 1/4 kierrosta.
Työnnä valaisimen joustava
varsi pidikkeen molempien
reikien läpi.
Kiristä pidikkeen sormiruuvia,
kunnes se ottaa kiinni, ja sitten
vielä 1/4 kierrosta.
11
www.weber.com
®
c
3
Valo sytytetään ja sammutetaan virtakytkimellä (c).
Tarvitset 3 AAA-paristoa (ei sisälly).
ytä ainoastaan alkaliparistoja. Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai eri tyyppisiä
paristoja (tavallisia paristoja, alkaliparistoja tai ladattavia paristoja). Jos et usko käyttäväsi Weber
®
Grill Out
®
-lisävaloa yli kuukauteen, ota paristot pois.
Tämä symboli merkitsee sitä, että tuotetta ei voi hävittää jätteiden mukana. Lisätietoja tämän
tuotteen oikeanlaisesta hävittämisestä saat osoitteestamme www.weber.com
®
ja ottamalla
yhteyttä tuotteen maahantuojaan maassasi. Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, pyydä
maahantuojan nimi, osoite ja puhelinnumero tuotteen myyjältä.
JOs vaLO ei syty...
tarkistus ratkaisu
Ovatko paristot vanhoja?
Vaihda paristot.
Onko paristot asennettu oikein? Katso vaiheen 1 kuva.
Onko kansi ylhäällä ja virtanappi painettuna? Valo syttyy, kun kansi on ylhäällä.
Syttyykö valo? Paina virtapainiketta.
Onko valo suunnattu oikein kahvassa? Säädä asentoa (katso vaiheen 2 kuva).
Jos ongelma ei ratkea näitä ohjeita noudattamalla, ota yhteys oman alueesi
asiakaspalveluun tai käy osoitteessa www.weber.com
®
.
TAKUU
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) takaa täten tämän ALKUPERÄISELLE OSTAJALLE, ettei siinä ole materiaali- tai valmistusvikoja ostopäivän jälkeen
seuraavasti: 2 vuotta koottuna ja käytettynä laitteen mukana toimitettujen painettujen ohjeiden mukaisesti.
Weber voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. SÄILYTÄ TÄMÄN VUOKSI OSTOKUITTI TAI LASKU JA PALAUTA WEBERIN RAJOITETUN
TAKUUN REKISTERÖINTI-KORTTI PYYDETTÄESSÄ.
Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa
tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos
viallisia osia on palautettava, kuljetuskulut on maksettava etukäteen. Weber palauttaa osat ostajalle ja maksaa rahti- tai postikulut etukäteen.
Tämä rajoitettu takuu ei kata vikoja tai käyttöongelmia, jotka johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä, muuntamisesta,
väärin soveltamisesta, ilkivallasta, virheellisestä asennuksesta, virheellisestä ylläpidosta tai huollosta tai normaalin huollon ja säännöllisen huollon
laiminlyönnistä. Tämä rajoitettu takuu ei kata rappeutumista tai vaurioita, jotka johtuvat sellaisista ankarista sääolosuhteista kuin rakeista, hurrikaaneista,
maanjäristyksistä tai tornadoista tai värin lähtemisestä kemikaalialtistuksen vuoksi joko suoraan tai ilmakehän välityksellä. Weber ei ole vastuussa
tämän takuun tai minkä tahansa epäsuoran takuun puitteissa välillistä tai seurauksena olevista vahingoista. Tämä takuu antaa tietyt juridiset oikeudet ja
käyttäjällä voi olla myös paikallisen lainsäädännön mukaisia muita oikeuksia.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
29
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3

Společnost Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) tímto zaručuje PRVNÍMU KUPCI výrobku, že tento výrobek nebude vykazovat žádné
vady materiálu a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení. Tato dvouletá záruka platí v případě, že bude výrobek sestaven a
provozován v souladu s tištěnými pokyny, které se k němu dodávají.
Společnost Weber může požadovat přiměřený důkaz o datu zakoupení. PROTO BYSTE SI MĚLI ÚČTENKU ČI FAKTURU USCHOVAT A IHNED
POSLAT ZPĚT REGISTRAČNÍ KARTU OMEZENÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI WEBER.
Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravu či výměnu součástí, u kterých se objeví vady při běžném použití a údržbě, a které se
na základě testů společnosti Weber prokáží jako vadné. Pokud společnost Weber závadu potvrdí a reklamační nárok schválí, pak dle svého
rozhodnutí takové součásti bez poplatku opraví nebo vymění. Pokud musíte vadné součásti vrátit, je třeba předem zaplatit nutné přepravní
náklady. Společnost Weber vrátí součásti kupci a rovněž předem zaplatí nutné přepravné či poštovné.
Tato omezená záruka se nevztahuje na žádné vady či provozní nedostatky vzniklé na základě nehody, zneužití, nesprávného použití, úprav,
nesprávného zacházení, vandalismu, nesprávné instalace či údržby a péče, jakož i na základě nedodržení standardní a pravidelné údržby.
Tato omezená záruka se nevztahuje na opotřebení či poškození způsobené výjimečnými klimatickými podmínkami, jako jsou krupobití,
hurikány, zemětřesení či tornáda, a dále se nevztahuje na ztrátu zabarvení v důsledku přímého či nepřímého (v atmosféře) působení
chemických látek. Společnost Weber není v rámci této záruky nebo jakékoliv implikované záruky odpovědná za náhodné či následné škody.
Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva. Zároveň se na vás mohou vztahovat i další práva, která se liší dle jednotlivých států.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
31
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3

Spoločnosť Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) týmto poskytuje záruku PRVÉMU KUPCOVI, že výrobok nebude obsahovať žiadne vady
materiálu a spracovania odo dňa zakúpenia: 2-ročná záruka platí v prípade montáže a prevádzky v súlade s pokynmi v tlačenej podobe,
dodanými s výrobkom.
Spoločnosť Weber môže vyžadovať primeraný dôkaz o dátume nákupu. PRETO BY STE SI MALI DOKLAD O ZAKÚPENÍ ALEBO FAKTÚRU
ODLOŽIŤ A OKAMŽITE VRÁTIŤ REGISTRAČNÚ KARTU OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSTI WEBER.
Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na opravu alebo výmenu častí, na ktorých sa objavia vady pri normálnom použití a prevádzke a
ktoré sa prejavia na základe testov spoločnosti Weber ako vadné. Ak spoločnosť Weber potvrdí vadu a schváli reklamačný nárok, opraví
alebo nahradí vadnú súčiastku bez poplatku. Ak musíte vrátiť vadné časti, je potrebné zaplatiť prepravné náklady. Spoločnosť Weber vráti
diely kupcovi a zaplatí prepravné alebo poštovné.
Obmedzená záruka nepokrýva žiadne poruchy alebo prevádzkové problémy vzniknuté z dôvodu nehody, nesprávneho zaobchádzania,
nesprávneho použitia, úprav, zneužitia, vandalizmu, nesprávnej inštalácie alebo nesprávnej údržby alebo servisu, alebo z dôvodu
nedodržania bežnej a pravidelnej údržby. Na opotrebovanie alebo poškodenie spôsobené výnimočnými klimatickými podmienkami
ako krupobitie, hurikány, zemetrasenia alebo tornáda, strata intenzity farby z dôvodu vystavenia chemickým látkam buď priamo alebo
v atmosfére, sa táto obmedzená záruka nevzťahuje. Spoločnosť Weber nie je v rámci tejto alebo akejkoľvek inej implikovanej záruky
zodpovedná za náhodné či následné poškodenia. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Taktiež môžete mať aj iné práva, ktoré
sa líšia podľa jednotlivých štátov.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
33
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3

A Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
) ezúton jótállást vállal az EREDETI VÁSÁRLÓ számára arra, hogy a grillsütő a vásárlás napjától
számítva az alábbi időtartamig mentes marad az anyag- és megmunkálási hibáktól: 2 évig a mellékelt nyomtatott utasítások szerinti
összeszerelés és működtetés esetén.
Lehet, hogy a Weber elfogadható bizonyítékot kér a vásárlás időpontjáról. EZÉRT ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSKOR KAPOTT BLOKKOT VAGY
SZÁMLÁT, ÉS AZONNAL KÜLDJE VISSZA A WEBER KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁSI JEGYET.
A jelen korlátozott jótállás a rendeltetésszerű használat közben hibásnak bizonyult alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik,
amennyiben az azon elvégzett vizsgálat a Weber számára bebizonyítja, hogy hibás. Ha a Weber igazolja a hibát, és jóváhagyja a kérelmet,
választása szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt. Ha vissza kell küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási
költségeket előre ki kell zetnie. A Weber visszaküldi az alkatrészeket a vásárlónak előre zetett szállítási vagy postaköltséggel.
A jelen korlátozott jótállás nem vonatkozik az olyan hibákra vagy működtetési nehézségekre, amelyek oka baleset, helytelen vagy nem
rendeltetésszerű használat és alkalmazás, módosítás, szándékos rongálás, nem megfelelő elhelyezés, helytelen karbantartás, valamint
a normál és rutinjellegű karbantartás elmulasztása. A jelen korlátozott jótállás nem vonatkozik a szélsőséges időjárás, például jégeső,
hurrikán, földrengés vagy tornádó által okozott állagromlásra vagy sérülésre, valamint vegyi anyagok által közvetlenül vagy a légkör útján
okozott elszíneződésekre. A Weber a jelen vagy bármely hallgatólagos jótállás keretében nem vállal felelősséget a véletlenül bekövetkező
vagy következményi károkért. Ez a jótállás különleges jogokat biztosít Önnek, de ezenkívül további, országonként más és más jogok is
megillethetik Önt.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
37
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3

Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) s tem jamči IZVIRNEMU KUPCU izdelek brez napak na materialu in pri izdelavi od dneva nakupa kot
sledi: 2 leti po montaži in pri uporabi, skladni z natisnjenimi priloženimi navodili.
Weber lahko zahteva dokazilo o datumu vašega nakupa. ZATO SHRANITE VAŠE POTRDILO O PRODAJI ALI RAČUN IN NEMUDOMA VRNITE
WEBROVO KARTICO REGISTRACIJE Z OMEJENO GARANCIJO.
Omejena garancija je omejena samo na popravilo ali zamenjavo delov, ki so pri pregledu očiten dokaz okvare pri normalni uporabi in
vzdrževanju. Če Weber potrdi okvaro in odobri reklamacijo, Weber omogoči brezplačno popravilo ali zamenjavo delov. Če želite vrniti
okvarjene dele, je potrebno v naprej plačati stroške prevoza. Weber bo vrnil dele kupcu, v primeru predhodno plačanih potnih stroškov in
poštnine.
Omejena garancija ne vključuje napak ali okvar, nastalih pri uporabi izdelka, nezgodah, zlorabi, nepravilni uporabi, predelavi izdelka,
napačni aplikaciji izdelka, vandalizmu, nepravilni namestitvi ali nepravilnemu vzdrževanju ali servisiranju izdelka, ali pri nezmožnosti
izvedbe običajnega in rutinskega vzdrževanja. Preostale nepravilnosti, kot so razpadanje izdelka ali škoda, povzročena pri skrajnih
vremenskih razmerah (npr. toča, orkani, potresi ali tornadi), razbarvanje zaradi izpostavljenosti kemikalijam (tako neposredno ali na zraku),
niso vključene v to Omejeno garancijo. Weber ni odgovoren za uveljavljanje garancije poškodovanega izdelka, nastalega pri nezgodah ali
posledicah nečesa tretjega. Ta garancija vam omogoča specične zakonske pravice, prav tako pa so vam lahko omogočene druge pravice,
ki so v vsaki državi različne.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
39
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3

Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) ovim jamči PRVOTNOM KUPCU, da će proizvod biti bez manjkavosti u materijalu ili izradi od datuma
kupnje kako slijedi: 2 godine ako se sastavlja i koristi u skladu s priloženim tiskanim uputama.
Weber može zahtijevati razuman dokaz datuma kupnje. STOGA TREBATE ZADRŽATI POTVRDU O KUPNJI ILI RAČUN I ODMAH VRATITI WEBER
REGISTRACIJSKU KARTICU ZA OGRANIČENO JAMSTVO.
Ovo ograničeno jamstvo bit će ograničeno na popravak ili zamjenu dijelova za koje se pokažu manjkavosti pri normalnom korištenju
i održavanju, a za koje će ispitivanje pokazati, na Weber-ovo zadovoljenje, da jesu manjkavi. Ako Weber potvrdi manjkavost i odobri
reklamaciju, Weber će izabrati da zamijeni takve dijelove bez naplate. Ako se od vas zatraži da vratite manjkave dijelove, vi morate plaćati
troškove transporta. Weber će vratiti dijelove kupcu s plaćenom vozarinom ili poštarinom.
Ovo ograničeno jamstvo ne pokriva bilo kakve kvarove ili teškoće u radu uzrokovane slučajem, zlorabom, pogrešnom uporabom,
izmjenama, nenamjenskom primjenom, vandalizmom, nepravilnom instalacijom ili nepravilnim održavanjem ili servisiranjem ili
nepridržavanjem izvođenja normalnog i rutinskog održavanja. Propadanje ili oštećenja uslijed vremenskih nepogoda poput tuče, orkana,
potresa ili tornada, promjene boje uslijed izlaganja kemikalijama bilo direktno ili onima u atmosferi nisu pokriveni ovim ograničenim
jamstvom. Weber nije odgovoran pod ovim ili drugim podrazumijevanim jamstvom za slučajna ili posljedična oštećenja. Ovo jamstvo vam
daje određena prava, a vi možete imati i druga prava koja variraju oviso o državi.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
41
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3
GARANTII
Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) garanteerib ESMASELE OSTJALE, et tootel ei esine materjalist ega tootmisest tulenevaid defekte.
Garantii kehtivusaeg ja tingimused on järgnevad: 2 aastat, kui toode on kokku pandud ja kasutatud vastaval kaasasolevale juhendile.
Weber võib nõuda ostukuupäeva tõendamist. SEEPÄRAST HOIDKE OSTUKVIITUNG VÕI OSTUARVE ALLES JA TAGASTAGE WEBERI PIIRATUD
GARANTII REGISTREERIMISKAART KOHESELT.
Selle piiratud garantiiga parandatakse või asendatakse detailid, mille defekt on selgunud tavapärase kasutamise ja hooldamise käigus ja
mille puhul Weber kinnitab lähemal uurimisel, et need on defektiga. Kui Weber kinnitab defekti ja nõustub nõudega, parandab või asendab
Weber need detailid tasuta. Kui te peate defektiga detailid tagastama, jäävad transpordikulud teie kanda. Weber tagastab detailid ostjale,
kui saatmiskulude eest on tasutud.
See piiratud garantii ei kata vigu või kasutamisel esinevaid probleeme, mis tulenevad õnnetustest, kuri- või väärtarvitamisest, muutmisest,
vandalismist, valest paigaldamisest või valest hooldamisest, samuti hooldamisnõuete ja -sageduse eiramisest. Garantii ei kata kahjustusi
ega kvaliteedi vähenemist, mis tulenevad ilmastikuoludest nagu rahe, orkaanid, maavärinad või tornaadod, samuti ei kata garantii
värvimuutusi, mis tulenevad otsesest kokkupuutest kemikaalidega või on tekkinud atmosfääris leiduvate kemikaalide mõjul. Weber ei
vastuta kaudsete ega otseste kahjude eest. Käesolev garantii annab teile kindlad seaduslikud õigused. Teil võivad olla ka muud õigused,
mis võivad riigiti erineda.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions
regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com
®
, and
contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact
your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
43
www.weber.com
®
The power button(c) activates or deactivates the light.
Requires 3 “AAA alkaline batteries (not included).
Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries
(standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the Weber
®
Grill Out
®
Table Light for a
month or more, remove the batteries.
c
3
GARANTIJA
„Weber-Stephen Products Co.“ (Weber
®
) šiuo garantuoja PIRMINIAM PIRKĖJUI, kad nebus medžiagos ir gamybos defektų nuo įsigijimo datos
iki to laiko, kaip nurodyta toliau: 2 metus, jei sumontuojama ir naudojama pagal pridedamas išspausdintas instrukcijas.
„Weber“ gali reikalauti protingų pirkimo datos įrodymų. TODĖL TURĖTUMĖTE PASILIKTI ČEKĮ AR SĄSKAITĄ IR NEDELSDAMI GRĄŽINTI
„WEBER“ RIBOTOS GARANTIJOS REGISTRAVIMO KORTELĘ.
Ši ribota garantija apsiribos detalių, kurios turės defektų normalaus naudojimo ir priežiūros sąlygomis ir kurių defektai bus matomi jas
patikrinus ir tai patvirtins „Weber“, remontu ir pakeitimu. Jei „Weber“ patvirtins defektą ir priims skundą, „Weber“ tokias detales remontuos
arba pakeis nemokamai. Jei turėsite grąžinti blogas detales, turėsite apmokėti už jų transportavimą. Grąžindama atgal detales pirkėjui,
siuntimo išlaidas apmokės „Weber“.
Ši ribota garantija negalioja gedimams ar naudojimo problemoms, kilusioms dėl nelaimingų atsitikimų, netinkamo naudojimo, keitimo,
vandalizmo, naudojimo ne pagal paskirtį, netinkamo sumontavimo ar netinkamos priežiūros arba įprastinės ir nuolatinės priežiūros
neatlikimo. Gedimams ar pažeidimams dėl prastų oro sąlygų, tokių kaip kruša, uraganai, žemės drebėjimai ar tornadai, spalvos
pasikeitimas dėl tiesioginio ar aplinkoje esančių cheminių medžiagų poveikio ši ribota garantija netaikoma. „Weber“ pagal šią ar kokią nors
kitą numanomą garantiją nebus laikoma atsakinga už nenumatytus ar logiškai pagrįstus pažeidimus. Ši garantija suteikia jums konkrečias
teises, taip pat jūs galite turėti kitų teisių, kurios skiriasi priklausomai nuo valstybės.
©2007 Weber-Stephen Products Co. Weber, The Kettle Silhouette , and the Kettle Configuration are registered trademarks; The Weber Grill
Out
Handle Light
is a trademark of all Weber-Stephen Products, Co. 200 East Daniels Road, Palatine, IL 60067. Made in China.
Weber-stephen prOducts cO.
WWW.Weber.cOm
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Weber GRILL OUT TABLE LIGHT 178759 Ohjekirja

Kategoria
Barbecues & grills
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös