Philips HP6553 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Attention
- Cet appareil est conçu uniquement pour l’élimination des poils féminins des
zones situées en dessous du cou.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner l’appareil
(avec ou sans accessoire) à proximité de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre médecin si votre peau est irritée
ou sur une peau présentant des varices, rougeurs, boutons, grains de beauté
(avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux
personnes ayant une immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou
d’immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irrite
légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement. La gêne
ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation. Au fur et à
mesure, votre peau s’habituera et les poils repousseront plus ns. Cependant, si
l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête d’épilation, la tête de rasage ou le
sabot s’ils sont endommagés ou cassés.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas dépasser
celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C
et 30 °C.
- Vériez que la prise est bien alimentée lorsque vous chargez l’appareil.
- N’utilisez pas d’huiles de bain ou de douche en cas d’épilation sur peau humide,
car cela pourrait entraîner une irritation de la peau.
- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Général
- Ce symbole signie que cet appareil convient à une utilisation sous la douche ou
dans le bain et peut être nettoyé sous l’eau du robinet (g. 2).
- Cet appareil est étanche et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement prévu pour une utilisation sans l.
L’appareil ne fonctionne pas lorsqu’il est branché sur le secteur.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 3).
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances polluantes pour
l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil
au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie
usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie,
vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips. (g. 4)
Retrait de la batterie rechargeable
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le fonctionner jusqu’à ce
que la batterie soit complètement vide.
2 Retirezlatêted’épilationetouvrezl’appareilavecuntournevis(g.5).
3 Insérez le tournevis dans la fente du circuit imprimé (1). Faites tourner le
tournevis jusqu’ à ce que la connexion entre le circuit imprimé et la batterie
serompe(2)(g.6).
4 Sortezlabatteriedel’appareilàl’aidedutournevis.(g.7)
Attention : Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes.
Ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez
le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore. (g. 1)
- Älä pidä käynnissä olevaa laitetta (lisäosa kiinnitettynä tai irrotettuna)
esimerkiksi vaatteiden, lankojen, johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi
tai aiheuta vahinkoa.
- Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia
(joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet kysynyt asiaa lääkäriltä. Myös
henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden ja verenvuototautia
tai immuunikatoa sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihokarvojen
poistokerran jälkeen. Tämä on normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta
käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja
takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon
ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
- Älä käytä vahingoittunutta tai rikkoutunutta epilointipäätä, ajopäätä tai
ohjauskampaa, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.
- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä vedellä (enintään 40 °C).
- Lataa, käytä ja säilytä laitetta 10 - 30 °C:n lämpötilassa.
- Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa, kun lataat laitetta.
- Älä käytä kylpy- tai suihkuöljyjä, kun epiloit kosteissa tiloissa. Iho voi muuten ärtyä.
- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja
ja säännöksiä.
Yleistä
- Tämä kuvake tarkoittaa, että laitetta voi käyttää kylvyssä tai suihkussa ja että sen
voi puhdistaa juoksevalla vedellä (Kuva 2).
- Laite on vedenkestävä ja sitä voidaan käyttää suihkussa tai kylpyammeessa.
Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain johdottomasti. Laite ei toimi, jos se on
liitetty verkkovirtaan.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle
aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 3).
- Kiinteissä akuissa on saastuttavia aineita. Poista akut aina ennen laitteen
hävittämistä ja vie laite valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Vie akut valtuutettuun
akkujen kierrätyspisteeseen. Jos akkujen poistaminen on hankalaa, voit viedä
laitteen Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. (Kuva 4)
Akun poistaminen
1 Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen käydä, kunnes akku on täysin tyhjä.
2 Irrota epilointipää ja avaa laite ruuvitaltalla (Kuva 5).
3 Työnnä ruuvimeisseli piirilevyssä olevaan pieneen rakoon (1). Kierrä
ruuvimeisseliä, kunnes piirilevy ja akku irtoavat toisistaan (2) (Kuva 6).
4 Väännä akku irti laitteesta ruuvimeisselillä. (Kuva 7)
Varoitus: Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä.
Älä yritä vaihtaa akkuja.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Web suivant :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec. (g. 1)
Avertissement
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un
adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur an d’éviter tout accident.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HP6553 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös