Bosch TKA8631/01 Käyttö ohjeet

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

48
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa
ympäristössä.
WSähköiskun vaara!
Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint.
2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. Laitteen
saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun, maadoitetun
pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon. Varmista, että talon
sähkömaadoitusjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti.
Laitetta saa käyttää ja sen saa kytkeä sähköverkkoon vain
tyyppikilven merkintöjen mukaisesti. Laitteen saa korjata (esim.
viallisen johdon vaihtaminen) vain valtuuttamamme asiakaspalvelu,
jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta.
Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä
valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat
henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen
turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin. Alle
8-vuotiaat lapset pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä
he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa, paitsi jos he
ovat 8-vuotiaita tai vanhempia ja heitä valvotaan.
Varo läikyttämästä mitään liittimen päälle.
Älä koskaan upota laitetta tai verkkojohtoa veteen.
Valvo laitetta aina käytön aikana!
Käytä laitetta vain, kun johdossa ja laitteessa ei ole mitään vikaa.
Vikatapauksissa vedä verkkopistoke heti ulos pistorasiasta tai
katkaise verkkojännite.
49
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa
ympäristössä.
WSähköiskun vaara!
Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint.
2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. Laitteen
saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun, maadoitetun
pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon. Varmista, että talon
sähkömaadoitusjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti.
Laitetta saa käyttää ja sen saa kytkeä sähköverkkoon vain
tyyppikilven merkintöjen mukaisesti. Laitteen saa korjata (esim.
viallisen johdon vaihtaminen) vain valtuuttamamme asiakaspalvelu,
jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta.
Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä
valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat
henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen
turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin. Alle
8-vuotiaat lapset pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä
he saa käyttää laitetta. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa, paitsi jos he
ovat 8-vuotiaita tai vanhempia ja heitä valvotaan.
Varo läikyttämästä mitään liittimen päälle.
Älä koskaan upota laitetta tai verkkojohtoa veteen.
Valvo laitetta aina käytön aikana!
Käytä laitetta vain, kun johdossa ja laitteessa ei ole mitään vikaa.
Vikatapauksissa vedä verkkopistoke heti ulos pistorasiasta tai
katkaise verkkojännite.
WPalovammojen ja tulipalon vaara!
Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin. Käytön aikana
laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea.
Tartu vain laitteen osien ja lasikannun kädensijoihin, kun käytät
laitetta. Älä aseta laitetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen,
päälle tai läheisyyteen. Estä rasvaroiskeet, muovi voi vioittua.
Älä milloinkaan peitä kannun laskualustaa. Lämpöelementin tai
lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön
päätyttyä.
Laite kuumenee. Laitetta ei saa koskaan käyttää kaapissa.
WTukehtumisvaara!
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla.
WHuomio! Elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevien
pintojen puhdistus!
Käyttöoppaassa annettuja erityisiä puhdistusohjeita on
noudatettava.
50
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.
Olet hankkinut laadukkaan tuotteen,
josta on sinulle paljon iloa.
Käyttöohje koskee kahta keitinmallia:
TKA863. Malli, jossa on lasikannu
TKA8A68. Malli, jossa on termoskannu
Laitteen osat
1 Vesisäiliö täyttöasteen näytöllä
(irrotettava)
2 Vesisäiliön kansi (irrotettava)
3 Suodatinkotelo (kääntyvä)
4 Suodatinteline
(irrotettava, konepesun kestävä)
5 Tippalukko
6 TKA863. Kannellinen lasikannu
(konepesun kestävä)
TKA8A68. Kannellinen termoskannu
7 O PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -painike
8 K Vesimäärän tunnistin
9 start-painike (käynnistys)
10 Kalkinpoistopainike merkkivalolla calc
11 Virtajohdon säilytyslokero
12 Kello
13 Aikapainike h
14 Aikapainike min
15 prog-painike (ajastin)
16 Näyttö (automaattinen poiskytkentä)
auto off
Ainoastaan mallissa TKA863.
17 Keittimen lämpölevy
Ainoastaan mallissa TKA8A68.
18 Lukitus (kannun kahvassa)
Yleistä
Täytä vesisäiliö ainoastaan puhtaalla,
kylmällä vedellä. Älä koskaan lisää laittei-
seen maitoa tai muita juomia, kuten teetä
tai kahvia, sillä ne vahingoittavat laitetta.
Älä koskaan täytä vesisäiliötä yli merkin
”8
À
” (TKA8A68.) tai ”10
À
” (TKA863.).
Käytä normaalijauhantaista kahvia
(noin 6 g / kuppi).
Älä keitä kahvia kolmen kupin
minimimäärää vähemmän, muuten
kahvista ei tule tarpeeksi vahvaa ja
kuumaa (yksi kuppi = noin 125 ml).
Älä koskaan siirrä kannua paikoiltaan
kesken kahvinkeiton, sillä kahvi voi valua
suodatintelineen yli.
Varmista, että kannun kansi on suljettuna,
kun asetat kannun kahvinkeittimeen.
Älä käytä muita kannuja, sillä tippalukko
estää kahvia valumasta astiaan.
Pienen vesimäärän kertyminen
suodantintelineeseen on normaalia, se ei
tarkoita, että kahvinkeittimessä olisi vikaa.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Poista mahdolliset tarrat ja kelmut.
Vedä johtoa tarvittavan määrän verran
ulos säilytyslokerosta ja kytke johto
pistorasiaan.
Paina O PÄÄLLE/POIS PÄÄL
-painiketta. Näyttö välähtää.
Valitse kellonaika painamalla painiketta h
tunneille ja painiketta min minuuteille.
Huomaa: Voit muuttaa ajan. Paina yhtä
aikaa painikkeita h ja min ja aseta oikea
aika.
Puhdista keitin täyttämällä vesisäiliö
6 kupillisella vettä ja aseta se
paikoilleen. Käynnistä puhdistustoiminto
painamalla nappia start.
Toista puhdistusprosessi.
Huomaa: Saatat huomata laitteen
tuoksuvan ”uudelta”, se on normaalia. Lisää
tällöin laimennettua etikkaliuosta (5 kuppia
vettä 1 kuppiin etikkaa) ja käynnistä
puhdistustoiminto. Huuhtele lopuksi kaksi
kertaa 6 kupillisella vettä.
Puhdista kannu kokonaan.
Kahvin keittäminen
Irrota vesisäiliö, täytä se vedellä ja aseta
se paikoilleen.
Avaa suodatinkotelo kääntämällä se ulos.
Aseta 1x4 paperisuodatin suodatinteli-
neeseen ja lisää siihen haluamasi määrä
kahvia.
Käännä suodatinkoteloa takaisin, kunnes
se lukkiutuu.
Aseta kannu kansi suljettuna
suodatinkotelon alle.
51
Täytä laite vedellä ja kahvilla kuten taval-
lisesti, ja laita kannu suodatinkotelon alle.
Kahvinkeitto alkaa automaattisesti
ajastettuna ajankohtana ja pieni
kellonkuva poistuu näytöstä.
Huomaa: Voit tarkistaa ajastetun ajan
painamalla prog-painiketta (ajastin) ja
pitämällä sitä painettuna.
Ajastintoiminnon kytkeminen päälle/
pois päältä
Paina prog-painiketta (ajastin). Jos pieni
kellonkuva tulee näkyviin, ajastintoiminto
on päällä. Jos pieni kellonkuva sammuu,
ajastintoiminto on pois päältä.
Huomaa: Jos kytket kahvinkeittimen pois
päältä painikkeella O tai virransyöttö
keskeytyy (johto ei ole kytkettynä,
sähkökatko), kello ja ajastintoiminto
tallennetaan noin neljäksi päiväksi. Jos virta
on pois päältä pidemmän ajan, kello täytyy
asettaa uudelleen.
Vinkki: Jos et käytä laitetta pitkään aikaan,
kytke se pois päältä painikkeella O.
Vähäisen vesimäärän
tunnistin K
Kahvinkeitin havaitsee, mikäli vesisäiliössä
on liian vähän vettä (alle 4 kupillista).
Jos vesimäärä on vähäinen, K syttyy
palamaan ja laite pidentää automaattisesti
keittoaikaa. Näin kahvin maku pysyy
hyvänä.
Termoskannu
Ainoastaan mallissa TKA8A68.
Tärkeää: Älä säilytä kannussa lämpimiä
maitotuotteita tai vauvanruokia
bakteerinmuodostuksen välttämiseksi.
Älä lämmitä kannua mikroaaltouunissa tai
tavallisessa uunissa. Älä säilytä tai kuljeta
kannussa hiilihappopitoisia juomia.
Huuhtele kannu huolellisesti puhdistuksen
jälkeen.
Kantta ei ole teknisistä syistä hermeettisesti
tiivistetty, jotta se ei imeydy kiinni.
Paina start-painiketta (käynnistys)
aloittaaksesi kahvinkeiton.
Samalla auto off -toiminto (automaattinen
poiskytkentä) aktivoituu ja näytölle syttyy
valo.
Ainoastaan mallissa TKA863.
Info: Laitteessa on automaattinen
auto off- toiminto (energiansäästö), joka
kytkee laitteen virransäästötilaan noin
40 minuutin kuluttua kahvin valmistamisesta.
Ainoastaan mallissa TKA8A68.
Info: Laitteessa on automaattinen
auto off -toiminto (energiansäästö), joka
kytkee laitteen virransäästötilaan parin
minuutin kuluttua kahvin valmistamisesta.
Vinkki: Jos huuhtelet termoskannun
kuumalla vedellä ennen käyttöä, kahvi
säilyy kuumana entistä kauemmin.
Tärkeää: Kun kahvi on valmista, odota
hetki, että kahvi on valunut suodattimen
läpi kannuun. Muista nostaa kannu pois
keittimestä kun kahvi on valmista.Jos kannu
jätettään keittimeen jää kannun päällä oleva
aukko, jonka kautta kahvi valuu kannuun,
auki ja kahvijäähtyy nopeammin.
Anna laitteen jäähtyä viisi minuuttia
ennen uuden pannullisen keittämistä.
Ajastintoiminto
Kahvinkeittimessä on ajastin.
Voit asettaa siihen ajan, jolloin laite alkaa
automaattisesti keittää kahvia. Ajastin
toimii ainoastaan laitteen ollessa päällä tai
energiansäästötilassa.
Kellon täytyy olla asetettuna oikeaan
aikaan.
Pidä prog-painiketta (ajastin) painettuna
ajastaessasi keitintä (kuva. a).
Käytä painiketta h asettaaksesi tunnin
ja painiketta min asettaaksesi minuutin,
jolloin haluat keittämisen alkavan
(kuva. b ja c).
Vapauta prog-painike (ajastin)
tallentaaksesi aloitusajan. Näytöllä on
pieni kello, joka ilmoittaa ajastustoiminnon
olevan käytössä.
52
Termoskannu voi vuotaa, joten älä kuljeta
sitä vaakatasossa.
Termoskannun täyttömäärä on noin
8 kupillista.
Termoskannun kansi voidaan avata
lukituksesta.
Avaa kansi (kuva. d)
Sulje kansi (kuva. e)
Irrota kansi (kuva. f)
Kahvinkeittovinkkejä
Säilytä jauhettu kahvi viileässä paikassa,
voit myös pakastaa sen.
Sulje avattu kahvipaketti tiukasti kahvin
aromin säilyttämiseksi.
Kahvipapujen paahtotapa vaikuttaa niiden
makuun ja aromiin.
Tumma paahto = maukkaampi
Vaalea paahto = hapokkaampi
Puhdistus
Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai
laita sitä astianpesukoneeseen!
Älä käytä höyrypesuria.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen
puhdistamista.
Puhdista jokaisen käyttökerran jälkeen
kaikki kahvin kanssa kosketuksissa olleet
osat.
Pyyhi keittimen runko kostealla rätillä,
älä käytä voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita.
Puhdista vesisäiliö juoksevalla vedellä,
älä käytä kovaa harjaa.
Ainoastaan mallissa TKA863.
Lasikannu ja sen kansi ovat
astianpesukoneen kestäviä.
Ainoastaan mallissa TKA8A68.
Huuhtele termoskannu ja sen kansi
ja pyyhi kannu kostealla rätillä. Älä
pese astianpesukoneessa tai upota
astianpesuveteen.
Vihje: Vaikeat kerrostumat voidaan
poistaa ruokasoodasta, konetiskiaineesta
tai hammasproteesin puhdistustabletista
valmistetulla liuoksella.
Älä sulje termoskannun kantta säilytyksen
ajaksi hajun ja bakteerinmuodostuksen
välttämiseksi.
Kalkinpoisto
Laitteessa on automaattinen
kalkinpoistonäyttö. Jos calc syttyy
palamaan, laitteessa täytyy suorittaa
kalkinpoisto.
Säännöllinen kalkinpoisto
auttaa laitetta toimimaan pidempään,
varmistaa laitteen kunnollisen toiminnan,
estää liiallisen höyryn muodostumisen,
nopeuttaa keittoprosessia,
ja säästää energiaa.
Suorita kalkinpoisto kalkinpoistoaineella.
Laitteen on oltava päällä.
Varmista, että kannun kansi on suljettuna,
kun asetat kannun kahvinkeittimeen.
Valmistele kalkinpuhdistusaine
valmistajan ohjeiden mukaisesti ja kaada
se vesisäiliöön.
Varoitus: Täytä säiliöön enintään
6 kuppia vettä.
Paina ja pidä kalkinpoistopainiketta, calc
painettuna vähintään kaksi sekuntia.
Kalkinpoisto alkaa.
Ohjelma keskeyttää prosessin useasti
muutamaksi minuutiksi antaakseen
kalkinpoistoaineen vaikuttaa laitteen
osissa. Koko kalkinpoistoprosessi kestää
noin 30 minuuttia. Ohjelman ollessa
käynnissä merkkivalo calc vilkkuu.
Merkkivalo calc sammuu, kun
kalkinpoisto on päättynyt. Keitä laitteella
sen jälkeen kaksi kannullista vettä ilman
kahvia. Lisää säiliöön enintään 6 kuppia
vettä.
Huuhtele kannu ja kaikki irrotettavat osat
huolellisesti
53
Vianetsintä
Kahvin valmistaminen on pitkittynyt tai laite
kytkeytyy pois päältä ennen kuin kahvi on
valmista.
Laite tarvitsee kalkinpoiston.
Suorita ohjeiden mukainen kalkinpoisto.
Aloita kalkinpoisto-ohjelma painamalla
calc-painiketta (kalkinpoisto) vähintään
kaksi sekuntia.
Vinkki: Jos vesi on erityisen kovaa, suorita
kalkinpoisto useammin kuin mitä calc-
näyttö (kalkinpoisto) kehottaa.
Tippalukko vuotaa.
Se täytyy puhdistaa.
Puhdista tippalukko (suodatintelineessä)
käsin juoksevalla vedellä painelemalla
sitä sormella useita kertoja.
Tekniset tiedot
Sähköliitäntä 220-240 V~
50/60 Hz
Teho TKA863. 1160 W
TKA8A68. 1100 W
Laitteen korkeus 355 mm
Laitteen leveys 260 mm
Laitteen syvyys 250 mm
Vesisäiliön
täyttömäärä
TKA863. 1,375 L
TKA8A68. 1,1 L
Jätehuolto
J
Hävitä pakkaus ympäristöystäväl-
lisesti. Tämän laitteen merkintä
perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical
and electronic equipment – WEEE)
koskevaan direktiiviin 2012/19/EU.
Tämä direktiivi määritä käytettyjen
laitteiden palautus- ja kierrätys-sään-
nökset koko EU:n alueella. Tietoja
oikeasta jätehuollosta saa myyjältä
tai kunnalliselta jäteneuvojalta.
Takuu
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuue
-
hdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut
laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä
ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch TKA8631/01 Käyttö ohjeet

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös